EGO ETA0400E - Perforar

ETA0400E - Perforar EGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ETA0400E EGO en formato PDF.

📄 232 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EGO ETA0400E - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ETA0400E EGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ETA0400E - EGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ETA0400E de la marca EGO.

MANUAL DE USUARIO ETA0400E EGO

ES Barrena de tierra de iones de litio de 56 V

PT Perfurador de ião de lítio de 56V 34

IT Coclea da trivella per terreno li-ion 56 V 41

NL 56V lithium-ion grondboorbit 48

DK 56V lithium-ion jordboremaskine 55

SE 56V litiumjon jordskruv 62

¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!

EGO ETA0400E - ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! - 1

LEA EL MANUAL DEL USUARIO

ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, las reparaciones debe realizarlas únicamente un técnico cualificado.

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan requieren su máxima atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los posibles peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no sustituyen a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad de este manual del operador, incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad como «PELIGRO», «ADVERTENCIA» y «PRECAUCIÓN» antes de utilizar esta máquina. Si no se observan todas las instrucciones que se indican a continuación existe riesgo de incendio, electrocución y lesiones graves.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que puede haber en este producto. Antes del montaje y utilización del producto, asegúrese de leer, comprender y seguir todas las instrucciones que están en la máquina.

EGO ETA0400E - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

Aviso de seguridad

EGO ETA0400E - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 2

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

EGO ETA0400E - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 3

Utilizar protección auditiva Utilizar protección ocular

EGO ETA0400E - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 4

EGO ETA0400E - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 5

Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Llévelos a un centro de reciclaje autorizado.

EGO ETA0400E - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 6

Este producto está en conformidad con las directivas de la CE aplicables.

EGO ETA0400E - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 7

Corriente continua Conformidad para el Reino Unido evaluada

EGO ETA0400E - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 8

V Tensión kg Kilogramo

°C Celsius

mm Milímetro

/min Revoluciones por minuto

IPX4 Protección contra las salpicaduras de agua

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta máquina. Si no se cumplen todas las instrucciones que se enumeran a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las instrucciones y advertencias para poder consultarlas en el futuro.

SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO

■ Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras favorecen los accidentes.
- No utilice máquinas en entornos explosivos, por ejemplo, en presencia de líquidos inflamables, gasolina o polvo. Las máquinas crean chispas que pueden encender el polvo o los humos.
■ Mantenga a los niños y las demás personas alejados cuando esté utilizando una máquina. Las distracciones podrían hacerle perder el control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

  • Los enchufes de las máquinas deben coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ningún modo. Nunca utilice enchufes adaptadores o ladrones de corriente con máquinas equipadas con conexión a tierra. Si no se modifican los enchufes y estos corresponden con las tomas de corriente, se reducirán enormemente los riesgos de electrocución.
    ■ Evite cualquier contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, hornillos eléctricos y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo tiene conexión a tierra.
    ■ No exponga las máquinas a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua en una máquina aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
  • No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, arrastrar, o desenchufar la máquina. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

  • Cuando use una máquina al aire libre, utilice un cable alargador adecuado para uso en exteriores. Si se usa un cable adecuado para exteriores, se reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

  • Si es inevitable usar una máquina en un entorno húmedo, utilice una alimentación con un interruptor de protección diferencial. La utilización de un interruptor de protección diferencial reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

  • Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y aplique el sentido común durante el uso de una máquina. No utilice una máquina si está cansado o se encuentra bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fármacos. Cualquier momento de descuido durante la utilización de máquinas podría provocar lesiones físicas graves.
  • Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección ocular. El equipo de protección, como máscaras antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco protector o protección auditiva, cuando se utiliza adecuadamente, reduce las lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentra en la posición de apagado antes de enchufar la máquina a la red eléctrica y/o de acoplar la batería, así como al agarrar o transportar la máquina. Transportar máquinas con el dedo en el interruptor o con el interruptor en la posición de encendido aumenta el riesgo de accidente.
  • Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa de la máquina antes de encenderla. Una llave inglesa o una llave de ajuste enganchada a una parte giratoria de la máquina puede producir lesiones.
  • No se estire demasiado para alcanzar lugares de difícil acceso. Mantenga una posición firme y equilibrada en todo momento. De este modo podrá controlar mejor la máquina en situaciones inesperadas.
  • Utilice ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, así como las joyas o el pelo largo podrían engancharse en las partes móviles.
  • Si se incluyen dispositivos de conexión a extractores y colectores de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos adecuadamente. El uso de un colector de polvo puede reducir los riesgos asociados con el polvo.

■ El hecho de haberse familiarizado con la máquinaUSO Y CUIDADO DE LA MÁQUINA A BATERÍA

por el uso frecuente no debe hacer que se descuide e ignore los principios de seguridad de la misma.

Una distracción puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LA MÁQUINA

- No fuerce la máquina. Utilice la máquina correcta para su aplicación. La máquina correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la que ha sido diseñada.

- No use la máquina si el interruptor no funciona para encenderla y apagarla. Cualquier máquina que no pueda controlarse mediante su interruptor, supondrá un peligro y deberá repararse antes de poder utilizarse.

- Desconecte el enchufe de la toma de corriente y/o retire la batería de la máquina antes de realizar algún ajuste, cambiar de accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas de seguridad reducirán enormemente el riesgo de que la máquina pueda activarse de manera fortuita.

- Cuando no se utilice la máquina, guárdela fuera del alcance de los niños y no permita que la use ninguna persona que no esté familiarizada con la máquina o con estas instrucciones. Las máquinas son peligrosas si las usan personas sin experiencia.

Realice el mantenimiento de las máquinas y los accesorios. Compruebe si hay elementos móviles desalineados o trabados, piezas rotas u otra circunstancia que pueda afectar al funcionamiento de la máquina. Si la máquina está dañada, llévela a reparar antes de usarla. Muchos accidentes se deben a un mantenimiento deficiente de las máquinas.

- Mantenga las máquinas de corte afiladas y limpias. Las máquinas de corte bien afiladas tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.

- Use la máquina, los accesorios, las brocas, etc., siguiendo las instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de la máquina para fines diferentes a los previstos podría provocar situaciones de peligro.

- Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Si las asas y las superficies de agarre están resbaladizas, no se puede manejar la máquina de forma segura ni mantener el control en las situaciones inesperadas.

- Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería podría ocasionar un incendio si se utiliza con una batería distinta.

- Utilice las máquinas solo con las baterías diseñadas específicamente para ellas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede provocar riesgo de lesiones e incendio.

- Cuando no se esté utilizando la batería, manténgala apartada de objetos metálicos como clips para papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos, o cualquier otro objeto metálico pequeño que pudiera provocar un cortocircuito en sus terminales de corriente. Si se provoca el cortocircuito en los terminales de la batería, podrían producirse quemaduras o incendios.

- En condiciones de uso intensivo, es posible que se produzca una fuga de líquido de la batería; evite el contacto. Enjuague con agua si se produce un contacto accidental. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite también atención médica. El líquido que emana de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras.

- No utilice una batería o una máquina que haya sido modificada o que esté dañada. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible y provocar un incendio, explosión o riesgo de lesiones.

- No exponga la batería ni la máquina al fuego ni a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C podría provocar una explosión.

- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni la máquina fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

SERVICIO TÉCNICO

- Las reparaciones de la máquina debe realizarlas un técnico cualificado, utilizando solo piezas de recambio idénticas. Solo de este modo podrá garantizarse la seguridad de la máquina.

- No repare nunca baterías que estén dañadas. Las baterías solo debe repararlas el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BARRENA DE TIERRA

- Ejerza presión solo en línea directa con la barrena y nunca aplique una presión excesiva. Las brocas ESPECIFICACIONES pueden torcerse y ocasionar lesiones debido a una rotura o una pérdida de control. Dípleter, el que se

■ Sustituya las barrenas si están agrietadas, dobladas o dañadas de algún modo. El funcionamiento de la máquina con una barrena dañada puede provocar lesiones graves.
- No utilice nunca la barrena con las empuñaduras por encima del nivel de la cintura. Esto limita el control de la barrena y puede aumentar el riesgo de lesiones.
■ Sujete la máquina con ambas manos por las empuñaduras previstas. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
- Sujete la máquina por las superficies de agarre aisladas en aquellos trabajos donde el accesorio de perforación pueda entrar en contacto con cables ocultos. El contacto del accesorio de perforación con un cable bajo tensión podría transmitir a las piezas metálicas expuestas de la máquina la corriente transportada por el cable, y hacer que el usuario reciba una descarga eléctrica.
- Para reducir el riesgo de electrocución, nunca utilice la barrena cerca de cables eléctricos enterrados. El contacto con cables eléctricos enterrados o su uso cerca de ellos puede provocar lesiones graves o descargas eléctricas con resultado de muerte.
- Arranque siempre la máquina a baja velocidad y con la punta de la barrena en contacto con el suelo. A velocidades más altas, es probable que la barrena se tuerza si se deja girar con libertad sin hacer contacto con el suelo, pudiendo causar alguna lesión.
■ Asegúrese siempre de tener un apoyo firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la máquina en lugares altos.
■ Sostenga la máquina firmemente.
■ Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias.
■ No deje la máquina en funcionamiento. Utilice la máquina únicamente con la mano.
■ No toque la barrena inmediatamente después del uso. Puede estar extremadamente caliente y provocar quemaduras en la piel.

■ Si hay algún problema con la máquina, como sonidos anormales, deje de utilizarla inmediatamente y comuníquese con su centro de servicio local para su reparación.
Para reducir el riesgo de explosión, nunca utilice la barrena cerca de líneas de gas enterradas, incluidas líneas y tuberías de agua. El contacto o el uso cerca de líneas de agua o gas enterradas puede provocar la rotura de las líneas de agua y una explosión de las líneas de gas, lo que puede causar lesiones graves o la muerte.
- No trabaje nunca a una velocidad superior a la velocidad máxima nominal de la barrena. A velocidades más altas, es probable que la barrena se tuerza si se deja girar con libertad sin hacer contacto con el suelo, pudiendo causar alguna lesión.
Las máquinas que funcionan a batería no hay que enchufarlas a una toma de corriente. Por lo tanto, siempre están listas para funcionar. Tenga en cuenta los posibles peligros, incluso cuando la máquina no está funcionando. Preste especial atención al efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento en la herramienta.
■ No limpie la herramienta utilizando una manguera. Evite que penetre agua en el motor y en las conexiones eléctricas.
- Utilizar sólo con las baterías y cargadores especificados.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que vayan a usar esta máquina. En caso de prestar esta máquina a terceros, proporciones también estas instrucciones para evitar el uso incorrecto y posibles lesiones.

ESPECIFICACIONES

Diámetro de barrena/orificio100 mm (ETA0400E)150 mm (ETA0600E)200 mm (ETA0800E)
Profundidad máxima de perforación800 mm
Peso (sin batería)2,4 kg (ETA0400E)4,1 kg (ETA0600E)5,2 kg (ETA0800E)
Temperatura de funcionamiento recomendadaDe -20 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento recomendadaDe -40 °C a 70 °C
Nivel de potencia acústica L_WA 97,6 dB(A)K=3 dB(A)
Nivel de presión acústica L_PA 89,6 dB(A)K=3 dB(A)
Nivel de vibraciones a_h Empuñadura derecha3,09 m/s2K=1,5 m/s2
Empuñadura izquierda3,44 m/s2K=1,5 m/s2
  • El valor de vibración total ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar máquinas;
  • El valor total de vibración declarado se puede usar además en una evaluación preliminar del grado de exposición.

AVISO: Las vibraciones generadas durante el uso real de la máquina pueden diferir del valor declarado en función de la manera en que se utilice; Como protección, el usuario debería utilizar guantes y protectores auditivos en condiciones reales de uso.

ACCESORIOS RECOMENDADOS

ADVERTENCIA: Utilice solo los accesorios que se enumeran a continuación. La utilización de accesorios que no cumplan las especificaciones de los equipos originales podría provocar un funcionamiento incorrecto y reducir la seguridad de la herramienta.

NOMBRE DE LA PIEZA N.° DEMODELO
Extensión de la barrena ABE2000

LISTA DE CONTENIDO (FIG. A) DESCRIPCIÓN

FAMILIARÍCESE CON LA BARRENA (Fig. A)

  1. Barrena de tierra
  2. Espiga de bloqueo
  3. Pinza de la espiga

MONTAJE

INSTALACIÓN DE LA BARRENA

ADVERTENCIA: La barrena está muy afilada. Para evitar lesiones personales, extreme las precauciones al limpiar, instalar o desmontar la barrena. Póngase siempre guantes de protección para realizar cualquier tarea de mantenimiento en la barrena.

  1. Retire la espiga de bloqueo con la pinza de la espiga de la barrena de tierra.
  2. Monte el extremo superior de la barrena en el eje de transmisión del conjunto de motor (fig. B1).
  3. Alinee los orificios de conexión de la barrena y el eje de transmisión.
  4. Inserte la espiga de bloqueo a través de los orificios de conexión alineados.
  5. Cierre la pinza de la espiga para evitar que la espiga de bloqueo se salga (fig. B2).
B1-1Eje de transmisión B1-2Extremo superior de la barrena
B2-1Eje de transmisión B2-2 Espiga de bloqueo
B2-3Pinza de la espiga

FUNCIONAMIENTO

UTILIZACIÓN

Este producto puede utilizarse para los fines indicados a continuación:

■ Perforación de orificios en el suelo utilizando la barrena de tierra.

ARRANQUE/PARADA DE LA BARRENA DE TIERRA

Consulte el apartado «ARRANQUE/PARADA DEL CONJUNTO DE MOTOR» del manual del usuario del conjunto de motor PHA7400E.

TRABAJAR CON LA BARRENA DE TIERRA

ADVERTENCIA:

■ Antes de utilizar la máquina, póngase en contacto con la empresa de servicios públicos local para que marque los servicios subterráneos.
■ No utilice la barrena de tierra para fines distintos de los previstos.
■ Utilice la barrena de tierra únicamente para perforar orificios en el suelo.

■ Evite perforar material del que sospeche que contieneh. clavos ocultos u otros objetos que puedan hacer que la barrena se atasque o se rompa.
- Permanezca atento a la fuerza de reacción del par de la máquina. Al usar la máquina, mantenga siempre una posición en la que pueda soportar la fuerza de reacción del par.
■ Extreme las precauciones al trabajar en pendientes o superficies irregulares.

AVISO: Antes de ponerlo en funcionamiento, compruebe que no haya cuerpos extraños (arena, suciedad, etc.) atascados en las aberturas o en las piezas móviles.

a. Asegúrese de tener los pies firmemente apoyados sobre la superficie de trabajo y colóquese con las empuñaduras cerca de la cintura. Sujete firmemente la empuñadura derecha con la mano derecha y la empuñadura izquierda con la mano izquierda (fig. C1).

C1-1Empuñadura derechaC1-2Empuñadura izquierda

ADVERTENCIA: No sujete nunca la empuñadura derecha con la mano izquierda y la izquierda con la mano derecha. Una posición incorrecta de las manos puede provocar lesiones graves (fig. C2).

ADVERTENCIA: Evite una colocación inadecuada (fig. C3). No se aleje demasiado de la máquina. En caso de retroceso, es posible que no se consiga una reacción y un control adecuados.

b. Mantenga la barrena alejada de su cuerpo y la barrena apuntando hacia abajo en un ángulo de 90° respecto a la superficie.
c. Ajuste el sentido de giro y la velocidad de rotación.
d. Levante la máquina por encima de la superficie. Mantenga pulsado el botón de desbloqueo y apriete el gatillo interruptor.

ADVERTENCIA: No toque la barrena cuando el producto esté encendido.

e. Deje que la barrena alcance su velocidad máxima.
f. Baje la barrena a la superficie manteniendo el ángulo de 90° (fig. C4). Deje que la barrena muerda el material, dejando que la máquina haga el trabajo.
g. A medida que la barrena comienza a llenarse de residuos, es importante despejarla constantemente para producir un corte limpio y reducir la cantidad de esfuerzo requerido: mientras la barrena está funcionando a la máxima velocidad, levántela lentamente del agujero y permita que los residuos se despejen de la barrena.

Después de utilizar esta máquina, suelte el gatillo interruptor y espere a que la barrena se detenga por completo.

Cuando deposite la máquina, por ejemplo, durante un descanso, no la deje introducida en el suelo ni la apoye contra una pared.

CONSEJOS PARA UTILIZAR LA BARRENA DE TIERRA

ES

■ Presionar excesivamente la máquina no acelerará la perforación. Una presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la barrena, disminuir el rendimiento de la máquina y acortar su vida útil.
- Al perforar un orificio profundo o en suelo arcilloso, no intente hacerlo de una sola vez. Perfore el orificio moviendo la máquina hacia arriba y hacia abajo para poder descargar la tierra suelta del agujero.
■ Si la velocidad de rotación de la máquina disminuye debido al funcionamiento con carga elevada, levante un poco la máquina y muévala hacia arriba y hacia abajo para perforar en pequeños pasos.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, quite la batería del producto antes de realizar cualquier reparación, limpieza, cambio de accesorios o de retirar acumulaciones de material cortado.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite utilizar disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos podrían dañarse si se limpian con algunos de los tipos de disolventes disponibles en el mercado. Utilice un paño limpio para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc.

ADVERTENCIA: No permita nunca que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Las sustancias químicas podrían dañar, debilitar o destruir el plástico, con el consiguiente riesgo de provocar lesiones graves.

ALMACENAMIENTO DE LA BARRENA

  1. Quite la batería.
  2. Retire la barrena del eje de transmisión del conjunto de motor.
  3. Limpie a fondo la barrena antes de guardarla.
  4. Guarde la barrena en un área seca y bien ventilada, bajo llave o en un lugar alto, fuera del alcance de los niños. No la guarde encima ni cerca de fertilizantes, gasolina u otros productos químicos.

EGO

Protección del medio ambiente

ES

EGO ETA0400E - Protección del medio ambiente - 1

¡No elimine aparatos eléctricos, baterías usadas ni cargadores de baterías junto con los desperdicios domésticos! Lleve este producto a un punto de reciclaje autorizado y depositelo por separado según corresponda. Las herramientas eléctricas se deben llevar a un punto de reciclaje con fin de proteger el medio ambiente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La máquina no arranca o se para inesperadamente.Baja capacidad de la batería.La batería está sobrecalentada o demasiado fría.El cable de la empuñadura derecha no está conectado correctamente con el cable del conjunto de motor.Cargue la batería.Espere a que la batería se enfríe o caliente hasta que la barrena pueda ponerse en marcha de nuevo.Conecte los cables de la empuñad derecha y del conjunto de motor siguiendo las instrucciones del apartado«INSTALACIÓN DE LAS EMPUÑADURAS»del manual del usuario del conjunto de motor PHA7400E.
Hay demasiado ruido y/o vibraciones durante el funcionamiento.Algunas piezas están sueltas.Pare la barrena, quite la batería, compruebe si hay piezas sueltas y apriételas.
El motor funciona, pero la barrena permanece inmóvil.Barrena floja.Vuelva a instalar la barrena siguiendo las instrucciones del apartado«INSTALACIÓN DE LA BARRENA DE TIERRA»de este manual.
El sentido de rotación o la velocidad de la barrena no se conmutan después de pulsar el selector de sentido/velocidad de rotación.Cambiar la dirección de rotación entre avance y retroceso solo es posible cuando la barrena está parada.Otras causas no identificadas.Pare completamente la barrena, accione el selector de sentido/ velocidad de giro hasta la rotación deseada y vuelva a poner en marcha la barrena.Póngase en contacto con el servicio de EGO para su reparación.

ES

GARANTÍA

POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO

Visite la página web egopowerplus.eu para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES!

EGO ETA0400E - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! - 1

LEIA O MANUAL DO UTILIZADOR

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EGO

Modelo : ETA0400E

Categoría : Perforar