VIGGBO 105.931.38 - Capucha IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VIGGBO 105.931.38 IKEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VIGGBO 105.931.38 IKEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VIGGBO 105.931.38 - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VIGGBO 105.931.38 de la marca IKEA.
MANUAL DE USUARIO VIGGBO 105.931.38 IKEA
Limpeza do filtró de gorduras
Antes de contactar o Centro de assistencia autorizada:
Servicio POS-VENDA específico para eletrodométricos IKEA
Información de seguridad 84
Instalación
Descripción del producto 86
Panel de control 87
Limpieza y mantenimiento 87
86
Quehacer si... 88
Datasétécnicos89
Cuestiones medioambienteles 90
Garantía de IKEA 90

Información de seguridad
Antes de utiliserlo por primera vez
- Por su propia seguridad y para un funcionacorrecto del aparato, lea atentamente estemanual antes de su instalacion ypellsta en funciona.
- Retire las piezas protectoras de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe que el aparato no presente daños por el transporte.
- Para evaciar daños, no coloque objetos que pesen más de 5 kg sobre el aparato.
Este es el*simbolo de atencion relative a la seguidad, que alerta a los usuario de riesgos poteciales para si mismos y para los demas.
Todas las advertencias de seguridad vanprecedidas por el*simbolo de atencion y los terminos siguientes:
PELIGRO: Indica una situacion peligrosa que, si no se evita, causara lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita,URTDA causar lesiones graves.
Todas las advertencias de seguridad proportionsan detallespecificos del peligro potencial existente e indican como reducir los riesgos de lesiones, daños y descargas electricas causadas por el uso Incorrecto del aparato.
Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones.
Precauciones y recomendaciones generales:
- La instalacion y la connexion electricas deben ser realizadas por un technicianrial, siguiendo las instrucciones del fabricante y conforme a la normativa local de seguidad. No repare ni sustituya ninguna pieza del aparato,a menos que se indique lo counterpartio en el manual del usuario.
- El aparato debe desconectarse de la fuente de alimentacion antes de realizarequalquiertrabajo de instalacion.
ADVERTENCIA: Pueden
generarse riesgos electricos si no se instalan correctamente los tornillos o los elementos de sujecion asignificados en las instrucciones.
- Es obligatorio que el aparato está connectado a tierra. (Esto no es possible para campanas de类产品 identificadas por el símbolo en la planta de característica).
- No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato.
- Los componentes electricos no deben estar accesibles para el usuario antes de la instalacion.
-
No toque el aparato con ninguna parte del cuerpo humeda ni lo maneje descalzo.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con superviación o se lesinstruya en el uso seguro del myselfo y comprehendan los riesgos que acarrea. NoDebe permitirse que los niños jueguen con el aparato.Los niños no podran realizar la limpieza y elmantimiento sin supervision.
- Todos losDEMAservicios de
mantimientodeben serllvados a
cabo por un technician especializzato. - Cuando taladre a工程技术 de la pared,onga cuidado de no danar cables electricos ni tuberías.
- El fabricante no asumirá;ninguna responsabilidad por los daños occasionados por un uso inadequado o una configuración incorrecta.
- El mantenimiento y la limpieza apropiados del aparato garantizan su buena funciona y un rendimiento optimo. Limpie regularmente lajecidad superficial persistente para evaporar que se acumule grasa. Retire y limpie o cambie regularmente el filtro. La limpieza debe realizarse conforme a las instrucciones proportionadas en «Limpieza yostenimiento».
- No cocine alimentos con llama («flambre») bajo de la campana. Las llamas abiertas podrjan occasionar un incendio.
- Si no se siguen las instruetiones durante la limpieza de la campana o la limpieza o sustitución de los filtros, pueda generate un riesgo de incendio.
- Debe procurarse una ventilación adequada si se usa la campana al mismo tiempo que otros aparatos
que usen gas u altri materiales combustibles.
- No deje sartenes al fuego si atencion, ya que el aceite hiriendoedia prender.
- La campana no es una superficie de trabajo. No coloque sobre ella objetos que pesen en total más de 5 kg.
- Utilice siempre quantes de trabajo apropriados durante la instalación y el mantenimiento.
- Este aparato no es apropiado para su uso en exteriores.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles de la campana puede calentarse cuando se está utilizing la cucina.
Instalación y conexión
En caso de problemas,pongase en contacto con el centro de servicios专业技术 autorizzato. Paraatar daños, saque el aparato de su embalaje solo cuando vaya a instalarlo.
Preparación para la instalación
ADVERTENCIA: La campana debe ser elevada e instalada por dos o mas personas.
La distancia minima entre la plac de la cucina y la parte inferior de la campana no debe ser inferior a 65 cm el caso de cocinas con llama de gas y otros combustibles y de 50 cm en el caso de cocinas electricas. Antes de instalarla, disfruebe también las distancias minimas especificadas en el manual de la plac de cucina.
Si las instrucciones de instalacion de la placat especifican una distancia superior entre la cocina y la campana, es la que debe respetarse.
Conexión electrónica
Asegúrese de que la tension española en la placá decharacterística del aparato es la misma que la de la red electrica.
Puede encontrarse esta informacion en el interior de la campana, debajo del bajo de grasa. La sustitución del cable de alimentacion (como H05 VV-F) debe ser realizada por un electricistarialico. Pongase en contacto con un centro de servicios Tecnico autorizzato.
Si la campana está equipada con un enchufe electrico, conectelo a una toma que cumpla la normativa vigente, situada en un lugar accesible.
ADVERTENCIA: Si no está equipada con un enchufe (conexión directa a la red), o si la toma no está situada en un lugar accesible, un electricistarialmente应当 seré instalar un interruptor estandar de dos polos que permit a elaislamentocomplete de la red principal en caso de sobretension de categoríaIII, conforme a las normas de cableado.
Instalación
La campana está diseñada solo para «Instalación para recirculación».
Instalación para recirculación
(vea el símbolo instalación)

en el folleto de
El aire es filtrado a工程技术 de un先进技术 de carbony y vuelto a enviar a la habitacion.
IMPORTANTE: Asegure una circulación de aire apropiada alrededor de la campana.
IMPORTANTE: La campana se suministra con un bajo de carbón preinstalado.
Hay filtros de repuesto disponibles en las tiendas IKEA o en IKEA.com
La campana debe instalarse lejos de areas particularmente suscas,ventanas,puertas y fuentes de calor, ya que estas reducen la efectividad del systemay augmenta el riesgo de incendidio.
Los accesos para la fijación en la pared no está incluidos, ya que son necessarios发展模式 de fijación adequados para las paredes de su hogar y para el peso del aparato. Contacte con su distribuidor especializzato para más información.
Descripción del producto

1 Interruptor
2 Filtrodegrasa
Panel de control

: Botón de encendido
: Boton de apagado
Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIA:
- No use nunca vape para limpiar el aparato.
- Desconecte el aparato de la fuente de alimentacion.
IMPORTANTE: No utilise detergentes corrosivos ni abrasivos. Si algunos de这些东西 productosenta en contacto con el aparato accidentalmente, limpielo inmediamente con un paño humedo.
- Limpie la superficie con un paño humedo.
Si está muy sucio,echa una gotas de lavavajillas en el agua. Finalice pasando un paño seco.
IMPORTANTE: No utilise esponjas abrasivas ni raspadores ni estropajos metálicos. Podrán darar la superficie con el tiempo.
- Utilice detergentes especialmente disénados para la limpieza del aparato y siga las instrucciones de fabricante.
IMPORTANTE: Limpie los filtros al menos una vez al mes para eliminarrialquier residuo de aceite o grasa.
Limpieza del filtró de grasa
El filtro metalico deresha teneuna vidautil ilimitada ydebe lavarse una vez al mes a mano o en un lavavajillas,utilizing un ciclo corto abaja temperatura.Si se limpia en el lavavajillas,可以更好 que el filtro deresha se quede mate,esto no afecta su capacité de filtrado.
Mantenimiento del filtró de carbón
- Desenchufe el aparato o desconecte la fuente de alimentacion.
-
Quite los tornillos.
-
Retire el panel.

- Gire y retire el carbón activo uso. Reemplácelo con un nuevo carbón activo. El carbón activo no pueda limpiarse y recuperarse. Se recomienda reemplazarlo cada 2-3 vezes.

- Después de descortar el panel, saque la pantalla del filtro para su limpieza.

- Vuelva a colocar el filtro en el panel estético, introduzcalo a工程技术 del panel posterior y apriete los 5 tornillos.


Que hacer si...
| Problema Causa posible | Solutacion | |
| El aparato no., funciona. | No hay suministro de corriente electrica. | Compruebe el suministro de corriente en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para ver si el fallo continúa. |
| El aparato no está connectado a la red electrica. | Compruebe si el aparato está connectado a la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para ver si el fallo continúa. | |
| El nivel de succion de la campana es insufiente. | Los filtros antiolor está sucios. | Compruebe si los filtros antiolor se han lavado correctamente, como se recomienda. |
| La placac de ajuste del conducjo de aire está en una posicion incorrecta | Compruebe la placac de ajuste del conducjo de aire está en el mode de extracción externa. |
Antes de contactar con el centro de servicios Tecnico autorizzato:
Vuelva a encender el aparato para ver si ha desaparecido el problema. Si no lo ha hecho,whelming a apagarlo y repita la operation pasada una hora. Si el aparato sigue sin funciona correctamente antes de realizar las comprobaciones enumeradas en la guía de solución de problemas y de volver a encenderlo,pongase en contacto con el servicios专业技术 autorizzato y explique claramente el problema,specificando:
- el tipo de fallo;
- el modelos;
- el tipo y el número de série del aparato (indicados en la placá de característica).
Datasétnicos
| Tipo de producto | Campana extractor de pared | ||
| Dimensiones | Ancho mm 522 | ||
| Fondo mm 458 | |||
| Altura total min-máx en la version de instalación para extracción | mm 149 | ||
| Altura total min-máx en la version de instalación para recirculación | mm 149 | ||
| Potencia total W 30 | |||
| Altura de instalación mínima - cochina de gas mm 650 | |||
| Altura de instalaciónedinima - cochina electrica mm 500 | |||
| Peso del producto kg 5,5 | |||
| Identificador del modelo | VIGGBO 70593135 VIGGBO 10593138 VIGGBO 40593132 | |
| Flujo de aire máximo m³/h 90 | ||
| Consumo de potencia en modo apagado W 0 | ||
| Presión acústica ponderada A a的最大ima velocidad dB(A) 56 |
La informacion的技术ica se especifica en la plac de caracteristicas en el interior del aparato.

Cuestiones medioambienteles
Eliminación del embalaje
El embalaje es de material 100% recicable y está identificado con el símbolo de reciclable
- Por lo que las diversas piezas del embalaje deben eliminarse responsablemente, en complimiento con la normativa local sobre eliminacion de residuos.
Eliminación del producto
- El aparato dispone del marcado de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminacion de este producto可以帮助 a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute.
El símblo en el producto, o la documentación que lo accompanies, indica que no debe tratarse como residuo domésico, sino que debe serseedladoa uncentro apropiado de
recogida de material eletrico o electronomico para su reciclaje.
Consejos para el ahorro de energia
- Sustituya el(los) filtros de carbón cuando sea就需要 para tener la eficacid en la reduccion del olor.
- Limpie el(los) filtros de grasa cuando sea necessitiesario paramanteneruna buena eficacid enel filtrado.
Declaración de conformidad (C)
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y commercializado圆满ly:
- los objetivos de seguridad de la Directiva 2014/35/UE de «Baja tensión»,
-la norma europea EN 61591;
-los requisitos de proteccion de la Directiva 2014/30/EU.
La seguridad electrica del aparato solo puede garantizarse si está conectado correctamente a un sistema de proteccion a tierra homologado.
Garantía de IKEA
¿Durante cuando tiempo Tiene validez la garantía de IKEA?
Esta garantía tiene validez durante 5 años desde la Fecha de compra original del dispositivo en IKEA. Como justificante de la compra,requiresa factura o recibo de compra original.El periodo de garantía no se extendar si se realizan reparaciones en el dispositivo cuando este se enquiryre en garantía.
¿Quién proportora el servicios?
El proveedor de servicios de IKEA fácilar el mantenimiento atramés de sus propias acontez de service o de la red de collaboradores de service的技术o autorizados.
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre defectos del aparato, que pueda haber sido causados por defectos de fabricación o de materiales, a partir de la Fecha de la compra en IKEA. La garantía solo se aplica a usos domesticos. Las exceptiones se especfican bajo el encabezado: «¿Qué no cubre la garantía?». Durante el periodo de garantía, se cubrirán los gastos producidos por las averías (p. ej.: reparaciones, piezas, mano de obr y viaje), siempre que se pueda acceder al aparato para su reparación sin gastos adiconiales. En estas conditiones, se aplican las directrices
de la UE (DIRECTIVA (UE) 2019/771) y las correspondentes normativas locales. Las piezas sustituidas pasado a ser propidad de IKEA.
¿Cómo solucióna IKEA el problema?
El proveedor de servicios designado por IKEA examinará el producto y decideiral, según su criterio, si está cubierto por la garantía o no. Si lo cubre la garantía, el proveedor de servicios de IKEA o su collaborador de serviceó Tecnico autorizzato atramés de sus propiasaxonies de service,según su criterio,repararéel producto defectuoso o lo reemplazará por el本身就是o producto o uno similar.
¿Qué no cubre la garantía?
- El deterioro o desgaste normal.
- Danos deliberados o causados por negligencia, danos causados por incumplimiento de las instruciones de funciona, instalacion incorrecta, conexion a una tension incorrecta, danos causados por reacaciones quimicas o electroquimicas, oxido, corrosion o danos causados por el agua incluyendo pero sin limitarse a los danos causados por un excesso de cal en el agua, y los danos provocados por conditiones medio ambientales anormales.
C
se encontrar en la plac de caracteristicas de su aparato.
1 iGUARDE LA FACTURA O EL RECIBO DE COMPRA!
Es la prueba de compray es necessitiesa para solicitar la aplicacion de la garantia. El recibo también incluye el nombre y el numero del producto (cduigo de 8 digitos) de IKEA, de cada uno de los electrodomesticos que ha comprado.
Necesitaridgeadiconional?
Para todas las一回事es adiconiales no relacionadas con el Centro de servicios autorizzato sobre sus aparatos, por favor, dirijase a la central Telefonica de la tienda IKEA más cercana. Le recomendamos que lea atentamente la documento del aparato antes de contactar con nosotros.
περιεχόμενα
II npopopipc aopaaleic 93
Eykataaon 95
Instalata de recirculare
(consultati symbolul instalare)

Tisztlatas es karbantartas 236
Mi teendó, ha... 237
Muszaki adatok 238
jaiaiai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
:Jlalll
:JaaaiIKAE