PUM-021A - Bomba MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PUM-021A MSW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PUM-021A MSW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PUM-021A - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PUM-021A de la marca MSW.
MANUAL DE USUARIO PUM-021A MSW
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNINGENKEL
KÄYTTÖOHJE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que la traducción sea precisa, pero tenga en cuenta que las traducciones automáticas no son perfectas y no están destinadas a reemplazar a los traductores humanos. La versión oficial del Manual del Usuario está en inglés. Cualquier diferencia entre la versión traducida y el original en inglés no es legalmente vinculante. Si tiene alguna pregunta sobre la exactitud de la traducción, consulte la versión en inglés, que es la referencia oficial. Hay versiones en más idiomas disponibles a pedido a través de
info@expondo.com
Características técnicas
| del parámetro descripción | del parámetro valor | |
| Nombre del producto | Bomba de prueba de presión | |
| Modelo | MSW-PUM-001A | MSW-PUM-021A |
| Dimensiones [anchura × profundidad × altura; mm] | 170 x 665 x 260 200 | x 400 x 244 |
| Peso [kg] | 7,6 | 3,85 |
| Presión [Bar/MPa] | 0-50 / 0-5 | 0-60 / 0-6 |
| Capacidad del depósito de agua [L] | 12 7 | |
1. Descripción general
El manual del usuario está diseñado para ayudar en el uso seguro y sin problemas del dispositivo. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas pautas técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo los más estrictos estándares de calidad.
NO UTILICE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento periódicamente. Los datos técnicos y las especificaciones de este
manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados a la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las posibilidades de reducción de ruido.
Leyenda
| CE | El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes. |
![]() | Lea las instrucciones antes de usar. |
![]() | El producto debe ser reciclado. |
![]() | ¡ADVERTENCIA! o ¡PRECAUCIÓN! o ¡RECUERDA! Aplicable a la situación dada.(señal de advertencia general) |
![]() | Utilizar gafas de seguridad. |
![]() | ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de aplastamiento de manos! |

¡RECUERDE! Los dibujos de este manual son sólo para fines ilustrativos y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
2. Seguridad de uso

¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e
instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para referirse a:
Bomba de prueba de presión.
2.1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Asegúrese de que el lugar de trabajo esté limpio y bien iluminado. Un lugar de trabajo desordenado o mal iluminado puede provocar accidentes. Intente pensar con anticipación, observar lo que sucede y usar el sentido común al trabajar con el dispositivo.
b) Si no está seguro de si el producto funciona correctamente o si encuentra daños, comuníquese con el centro de servicio del fabricante.
c) Sólo el centro de servicio del fabricante puede realizar reparaciones al producto. ¡No intente hacer reparaciones usted mismo!
d) Conecte y desconecte la línea de presión únicamente cuando la válvula de aire esté cerrada.
e) No apunte la línea de presión hacia usted mismo ni hacia otras personas o animales.
f) Conservar los elementos de embalaje y las pequeñas piezas de montaje fuera del alcance de los niños.
g) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.
h) Si este dispositivo se utiliza junto con otro equipo, también se deberán seguir las demás instrucciones de uso.

¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas cercanas.
2.2. Seguridad personal
a) El dispositivo no está diseñado para ser manipulado por personas (incluidos niños) con funciones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos pertinentes, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo operar el dispositivo.
b) Al trabajar con el dispositivo, use el sentido común y manténgase alerta. La pérdida temporal de concentración durante el uso del dispositivo puede provocar lesiones graves.
c) Utilice el equipo de protección personal requerido para trabajar con el dispositivo, especificado en la sección 1 (Leyenda).
El uso de equipo de protección personal correcto y aprobado reduce el riesgo de lesiones.
d) No sobreestimes tus habilidades. Al utilizar el dispositivo, mantenga el equilibrio y permanezca estable en todo momento. Esto garantizará un mejor control del dispositivo en situaciones inesperadas.
e) El aire comprimido puede provocar lesiones graves.
f) Utilice protección para ojos, oídos y vías respiratorias.
g) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
2.3. Uso seguro del dispositivo
a) Asegúrese de que la línea de presión esté desconectada antes de intentar cualquier ajuste, reemplazo de accesorios o realizar cualquier trabajo en el dispositivo. Esta medida preventiva reduce el riesgo de accidente.
b) Cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar seguro, lejos de los niños y de personas que no estén familiarizadas con el dispositivo y que no hayan leído el manual del usuario. El dispositivo puede suponer un peligro en manos de usuarios inexpertos.
c) Mantener el dispositivo en perfecto estado técnico. Antes de cada uso, compruebe que no haya daños generales y, especialmente, que no haya piezas o elementos agrietados ni ninguna otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del dispositivo. Si se detectan daños, entregue el dispositivo para su reparación antes de usarlo.
d) La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualificadas, utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.
e) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fábrica ni afloje ningún tornillo.
f) Limpie el dispositivo periódicamente para evitar que se acumule suciedad persistente.
g) En lugares donde exista un alto riesgo de daños mecánicos, utilice una manguera reforzada para las conexiones de aire comprimido.
h) Antes de cada uso, asegúrese de que la boquilla esté correctamente instalada en el dispositivo y que la manguera esté correctamente colocada y sin daños.
i) No transporte ni cuelgue el dispositivo por la línea de presión.
j) Si nota una fuga en el dispositivo o en las mangueras, desconecte inmediatamente el suministro de aire comprimido y solucione los defectos.
k) No exceda la presión de suministro recomendada ya que esto puede dañar el dispositivo.
I) El dispositivo no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no podrán ser realizados por niños sin la supervisión de una persona adulta.
m) Está prohibido intervenir en la estructura del dispositivo para cambiar sus parámetros o construcción.
n) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego y calor.
o) ¡No exceda la presión de funcionamiento máxima permitida!

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y de sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones al utilizar el dispositivo. Manténgase alerta y use el sentido común al utilizar el dispositivo.
3. Pautas de uso
Este producto está diseñado para aplicar y mantener un nivel de presión específico en un sistema con fines de prueba. Este tipo de bombas se utilizan normalmente para probar la integridad y resistencia de diversos equipos o tuberías presurizando el sistema y comprobando si hay fugas, puntos débiles o posibles fallos.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante de un uso no previsto del dispositivo.
3.1. Descripción del dispositivo
MSW-PUM-001A

text_image
A B C D E F G MOTOR TECHNICS®MSW-PUM-021A

text_image
A C D E B G MDCU® MOTOR TECHNICSA. Palanca de bomba
B. Manguera de presión con conector final
E. Válvula de alivio 2
C. 2 = Extensión tubular al vacío de 6
F. Bloqueo de la palanca de la bomba
D. Válvula de alivio 1
G. Depósito
3.2. Preparación para el uso
UBICACIÓN DEL APARATO
La temperatura ambiente no debe superar los 45°C y la humedad relativa no debe superar el 85%. No obstruya la salida de aire del dispositivo. Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes. El dispositivo debe utilizarse siempre sobre una superficie plana, estable, limpia y seca, y fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales y sensoriales limitadas. La válvula que desactiva el suministro de aire comprimido debe ser inmediatamente accesible desde el área donde se utiliza el dispositivo. Asegúrese de que la presión de suministro del dispositivo no exceda el rango recomendado.
MONTAJE DEL APARATO
El producto se entrega prácticamente listo para usar, solo hay que acoplar la palanca de la bomba al conjunto de la bomba (atornillándola) y la manguera de presión (si no está acoplada).
3.3. Uso del dispositivo

text_image
a b c d ea) Manómetro
b) Manguera resistente a la presión
c) Válvula de liberación 1 (en el conjunto de manguera)
d) Tubo de prueba – sistema cerrado
e) Válvula de liberación 2: ventilación de aire (en el conjunto de mangueras)
- Conecte la manguera de presión de la bomba a un sistema; asegúrese de que la conexión esté firme.
- Llene el depósito de la bomba con agua u otro líquido (dependiendo del sistema que vaya a probar).
- Cierre completamente la válvula de liberación 2.
- Abra completamente la válvula de liberación 1.
- Genere presión en el sistema moviendo la palanca de la bomba hacia arriba y hacia abajo con movimientos completos.
- Purgar el aire del sistema y luego aplicar la presión necesaria en el sistema probado.
- Cierre completamente la válvula de liberación 1 y abra la válvula 2.
- [Solo MSW-PUM-001A] Marque con la aguja roja exactamente la presión acumulada en el sistema y déjela así.
- [Solo MSW-PUM-021A] Tenga en cuenta la posición de la aguja del calibre.
- Observe después de un período apropiado la posición de la aguja (negra): si no se ha movido, el sistema está ajustado. Si se cae, verifique que no haya fugas.
- Después de la prueba, abra completamente ambas válvulas de liberación para liberar la presión del sistema.
3.4. Limpieza y mantenimiento
a) Libere la presión y vacíe el depósito antes de limpiarlo. Desconecte la manguera de presión del sistema antes de limpiarlo.
b) Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
c) Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a usarlo.
d) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar.
e) No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
f) Inspeccione el dispositivo antes de cada uso: si tiene dudas o daños, no lo utilice y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
g) Para limpiar, debe utilizarse solamente un paño suave.
h) No utilice objetos afilados y/o metálicos para limpiar (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueden dañar el material de la superficie del aparato.

D. Válvula de alívio 1
G. Reservatório




