TBBD-1500AT - Perforar MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TBBD-1500AT MSW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TBBD-1500AT MSW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TBBD-1500AT - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TBBD-1500AT de la marca MSW.
MANUAL DE USUARIO TBBD-1500AT MSW
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNINGENKEL
KÄYTTÖOHJE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.
Características técnicas
| Descripción del parámetro Valor del parámetro | |
| Nombre del producto | Taladro de columna |
| Modelo | MSW-TBBD-1500AT |
| Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] | 230/50 |
| Potencia nominal [W] | 550 |
| Velocidad sin carga [rpm] | 510-2430 |
| Distancia entre husillo y columna [mm] | 250 |
| Recorrido del husillo [mm] | 50 |
| Dimensiones (anchura × profundidad × altura) [mm] | 490x300x740 |
| Peso [kg] | 21 |
1. Descripción general
El manual del usuario está diseñado para ayudar a utilizar el dispositivo de forma segura y sin problemas. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas directrices técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo con los más estrictos estándares de calidad.
NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento con regularidad. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados con la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las oportunidades de reducción del ruido.
Leyenda






El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes.
Lea las instrucciones antes de usar.
El producto debe ser reciclado.
¡ADVERTENCIA! o ¡ PRECAUCIÓN! o ¡RECUERDA! Aplicable a la situación dada.
(señal de advertencia general)
Utilice protección para los oídos. La exposición a ruidos fuertes puede provocar pérdida de audición.
Utilizar gafas de seguridad.

Utilice una mascarilla antipolvo (protección de las vías respiratorias).
Usar guantes de protección.
Utilice protección para los pies.
NOTA: Rayo láser. Está prohibido mirar la luz láser.

¡RECUERDE! Los dibujos de este manual tienen fines ilustrativos únicamente y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
2. Seguridad de uso

¡ATENCIÓN!
Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para hacer referencia a: Taladro de columna
I. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
a) Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas desordenadas pueden causar lesiones.
b) Considere el entorno del área de trabajo antes de comenzar a trabajar. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o al suelo mojado. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. El área de trabajo debe estar bien asegurada. No utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas durante el funcionamiento normal o al encenderlas o apagarlas. Nunca utilice herramientas eléctricas en sitios peligrosos que contengan laca, pintura, benceno, diluyente, gasolina, gases, agentes adhesivos y otros materiales que sean combustibles o explosivos.
c) Proporcione suficiente protección contra descargas eléctricas. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra. Por ejemplo: tuberías, radiadores, cocinas, armarios de frigoríficos.
d) Mantener a niños y terceros alejados del área de trabajo.
e) Guarde las herramientas no utilizadas. Cuando no estén en uso, las herramientas deben almacenarse en un lugar seco y alto o bajo llave, fuera del alcance de los niños.
f) ¡No sobrecargue la máquina! Para garantizar un rendimiento óptimo y la seguridad de la máquina, utilícela únicamente dentro de los parámetros establecidos.
g) Utilice únicamente herramientas adecuadas. No utilice herramientas ni accesorios pequeños. No utilice herramientas para fines no previstos. Por ejemplo: no utilice sierras circulares para cortar ramas o troncos de árboles.
h) Vestir apropiadamente. No use ropa holgada ni joyas. Pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante cuando se trabaja al aire libre. Use una cobertura protectora para el cabello para contener el cabello largo.
i) Utilice gafas de seguridad. Utilice también una mascarilla facial o antipolvo si la operación de corte genera polvo.
j) No dañe el cable de conexión. Nunca transporte la herramienta por el cable ni tire del cable para desconectarla de la fuente de alimentación. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y aceite y de bordes afilados.
k) Asegure el área de trabajo. Se recomienda utilizar abrazaderas o un tornillo de banco para la fijación. Preste especial atención a sus manos cuando opere la máquina.
I) No te extralímites. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento.
m) Sostenga la máquina firmemente con ambas manos. Cuando utilice la máquina, sujétela por las asas suministradas con la máquina.
n) Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas limpias para un mejor y más seguro desempeño. Siga las instrucciones para cambiar accesorios. Inspeccione los cables de extensión periódicamente y reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
o) Apague la máquina y desconecte el cable antes de realizar mantenimiento o cambiar accesorios.
p) Retire las llaves y llaves de ajuste. Asegúrese siempre de retirar las llaves y las llaves de ajuste de la herramienta antes de encenderla.
q) Evite el arranque involuntario. No lleve una herramienta enchufada con los dedos en el interruptor. Asegúrese de que la herramienta esté apagada cuando la conecte.
r) Manténgase alerta cuando opere la máquina. No opere la herramienta cuando esté cansado.
s) Verifique las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, cualquier parte de la carcasa u otras piezas que estén dañadas deben revisarse cuidadosamente para determinar si funcionarán correctamente y realizarán su función prevista. Verifique la alineación de las piezas móviles, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Una pieza dañada debe ser reparada o reemplazada adecuadamente por un centro de servicio autorizado a menos que se indique lo contrario en este manual de instrucciones. Los interruptores defectuosos deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado. No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga.
t) No utilice herramientas eléctricas para aplicaciones distintas a las especificadas en las instrucciones (aparte de aquella para la que fueron diseñadas).
u) Para garantizar la integridad operativa diseñada de las herramientas eléctricas, no retire las cubiertas ni los tornillos instalados.
v) No toque piezas móviles ni accesorios a menos que se haya desconectado la fuente de alimentación.
w) Utilice su herramienta con una carga de entrada inferior a la especificada en la placa de identificación para aumentar la eficiencia del trabajo y disminuir el proceso de desgaste.
x) No limpie ninguna pieza de plástico con disolventes. Los disolventes como gasolina, disolventes, benceno, alcohol, amoníaco y aceite pueden dañar y agrietar las piezas de plástico. No los limpie con tales solventes. Limpie las piezas de plástico con un paño suave ligeramente humedecido con agua y jabón.
y) Consulte a un agente de servicio autorizado en caso de falla de la herramienta eléctrica.
z) Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
aa) Esta herramienta sólo debe desmontarse para reemplazar las escobillas de carbón.
bb) Para el transporte y traslado de las perforadoras desde el lugar de almacenamiento hasta el lugar de uso, es necesario tener en cuenta las normas de salud y seguridad durante los trabajos de transporte manual vigentes en el país donde se utilizan los martillos demoledores.
cc) No está permitido subirse a la máquina.
II. PRECAUCIONES AL UTILIZAR LA MÁQUINA
a) Utilice gafas protectoras para proteger sus ojos.
b) Utilice máscaras antipolvo.
c) Utilice tapones para los oídos para mantener sus oídos libres de ruido mientras trabaja.
d) Verifique el ajuste correcto del mango.
e) La herramienta se calienta mucho durante el funcionamiento.
f) El funcionamiento seguro depende de la postura de trabajo de cada uno.
g) Cuando trabaje en un lugar elevado, preste atención a los objetos y personas que se encuentran debajo.
h) Use zapatos protectores para proteger sus pies.
¡El incumplimiento de las recomendaciones e instrucciones de seguridad puede provocar lesiones graves o la muerte!

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y de sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones durante el uso del dispositivo. Manténgase alerta y utilice el sentido común al utilizar el dispositivo.
3. Pautas de uso
El taladro de mesa está diseñado para perforar metal, plástico, madera y materiales similares.
El producto está destinado únicamente para uso doméstico.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante del uso no previsto del dispositivo.
3.1. Descripción del aparato

text_image
1 14 24 13 10 25 5 16 2 21 18 22 1
text_image
1a 26 23 9 4 3
text_image
2 5 6 1
text_image
3 7 5 4
text_image
4 2 3
text_image
5 8 5
text_image
6 17 16
-
Placa base
-
Soporte para mesa de perforación
-
Palanca de ajuste de altura
-
Columna de cremallera dentada
-
Columna
-
Tornillo
-
anillo
-
Cabezal de máquina
-
asa
-
Tope de profundidad
-
tuerca moleteada
-
Detener
-
motor
-
Protector de cinturón
-
Tornillo de bloqueo
-
Protector de mandril
-
Tornillo ranurado
-
Mesa de perforación
-
Escala de ángulos
-
Tornillo de fijación de 90°
-
Mango de sujeción para ajuste de altura
-
Tornillo de sujeción para mesa de perforación
-
Portabrocas
-
Interruptor de encendido/apagado
-
Interruptor de encendido/apagado del láser
-
Llave de mandril
-
tapa de resorte
-
surco
-
Tuerca exterior
-
Tuerca interior
-
muesca
-
Centro
-
husillo
-
Contratuerca
-
Tornillo
-
Correa de transmisión
-
Tornillo de mariposa
-
Poleas
3.2. Montaje del dispositivo

ADVERTENCIA: DURANTE EL MONTAJE, ASEGÚRESE DE QUE LA TALADRO PRENSA ESTÉ DESCONECTADA DE LA FUENTE DE ENERGÍA.
Montaje del taladro de columna
- Retire con cuidado el contenido del embalaje.
- Seleccione una superficie firme y nivelada sobre la cual ensamblar el taladro de columna.
- Coloque la base y alinee la columna sobre el agujero grande. Alinee los orificios del soporte de la columna con los de la base y asegúrelos en su lugar usando los 3 pernos de soporte de la columna (suministrados). Con una llave de 14 mm, apriete firmemente los 3 pernos de soporte de la columna.
- Deslice el soporte de la mesa sobre la columna. Usando el bloqueo del soporte de la mesa, asegure la mesa en la posición deseada.

- Levante el conjunto del cabezal y deslícelo hacia abajo sobre la columna hasta el tope. Gire la cabeza para que quede alineada con la base.
Para fijarlo en su posición, instale los 2 tornillos de bloqueo de cabeza. Apriete usando la llave hexagonal de 4 mm, girándola en el sentido de las agujas del reloj.

-
Para colocar el protector ocular, primero afloje el tornillo de cabeza Phillips del protector y luego deslícelo sobre el eje del taladro. Apriete el tornillo de seguridad para fijarlo en su posición.
-
Para colocar las manijas de la rueda de alimentación, atorníllelas en el cubo de la rueda de alimentación.

- Para colocar el portabrocas con llave, primero coloque un trozo de madera sobre la mesa y coloque el portabrocas con llave con las mordazas retraídas debajo del eje motor. Levante la mesa hacia el eje de transmisión hasta que el mandril esté aproximadamente a 25 mm del eje de transmisión.

- Para asegurar el portabrocas con llave al eje de transmisión, baje suavemente el eje de transmisión usando las manijas de la rueda de alimentación hasta que el eje de transmisión se empuje hacia la parte trasera del portabrocas con llave. Es necesario golpear suavemente la madera para asegurar el portabrocas con llave al eje impulsor cónico.

Instalación y extracción de brocas
- Usando la llave del portabrocas, afloje las mordazas del portabrocas girándola en sentido antihorario.

- Inserte la broca completamente en el portabrocas con llave.

- Mientras sostiene la broca con una mano, gire el collar superior del portabrocas con llave en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de apretar los 3 orificios del portabrocas con llave utilizando la llave del portabrocas para apretar de forma segura las mordazas y mantener la broca en su posición.

Ajustes de altura y ángulo.

ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER AJUSTE, ASEGÚRESE DE QUE LA TALADRO PRENSA ESTÉ DESCONECTADA DE LA RED ELÉCTRICA
Ajustar la altura de la mesa
- Afloje el bloqueo del soporte de la mesa.
- Configure la altura de la mesa deseada y apriete el bloqueo del soporte de la mesa para asegurar la mesa en su posición.

Ajustar el ángulo de la mesa
La mesa se puede ajustar hasta 45° hacia la izquierda o hacia la derecha.
- Afloje el perno del ángulo de soporte de la mesa (ubicado debajo de la mesa) girándolo en sentido antihorario con una llave de 19 mm o una palanca de cambios (no incluida).
- Alinee y establezca el ángulo deseado. Apriete el perno del ángulo de soporte de la mesa girándolo en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la mesa en su posición.

Preajuste de la profundidad de perforación
- Afloje la contratuerca del ajuste de profundidad girándola en sentido antihorario.
-
Gire el anillo de ajuste de profundidad hasta que la profundidad de perforación deseada se alinee con el indicador de punto. Apriete la contratuerca del ajuste de profundidad para asegurar esta posición.
-
Asegúrese de que la broca esté asegurada en el portabrocas y luego proceda a operar el taladro de columna. Una vez que el taladro desciende a la profundidad seleccionada, el tope se activará para evitar perforar más abajo.

Cambiando la velocidad
La velocidad del taladro se puede cambiar ajustando las correas en el sistema de poleas.
El uso de una polea más pequeña en el lado del husillo aumenta la velocidad de perforación. Usar una polea más grande en el lado del motor también aumentará la velocidad de perforación.

flowchart
graph LR
A["510 min⁻¹"] --> B["800 min⁻¹"]
B --> C["1300 min⁻¹"]
C --> D["1800 min⁻¹"]
D --> E["2430 min⁻¹"]
- Afloje las 2 perillas de tensión de la correa.

- Empuje el motor hacia el conjunto del cabezal y apriete las perillas de tensión de la correa.

- Para ajustar la velocidad de la correa, mueva las correas al paso de polea correcto para la velocidad requerida. Consulte el diagrama anterior para conocer todas las configuraciones de correas. Al mover la correa, es más fácil colocarla primero en la polea pequeña y luego girarla en la polea más grande.
- Para aplicar tensión a la correa una vez que se haya instalado en una nueva configuración de velocidad, afloje las perillas de tensión de la correa. Retire el motor del conjunto del cabezal y luego vuelva a apretar la perilla de tensión de la correa.

- Asegúrese de que la cubierta de la polea esté cerrada y asegurada con el tornillo de la cubierta de la polea.
3.3. Uso del dispositivo
Encendido y apagado

ADVERTENCIA: LA FUENTE DE ENERGÍA DE ESTE PRODUCTO DEBE ESTAR PROTEGIDA POR UN DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL. UN DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL REDUCE EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Nota: La cubierta de la polea está equipada con un interruptor de seguridad y debe estar cerrada para operar el taladro de columna.
- Encienda el taladro de columna presionando el botón verde (I) en el interruptor.
- Apague el taladro de columna presionando el botón rojo (0) en el interruptor.
- Asegure su pieza de trabajo a la mesa si es posible, use un tornillo de banco o abrazaderas (no incluidas).
Un interruptor de apagado de emergencia está ubicado en la parte frontal del taladro de columna para permitir un acceso rápido para detener la unidad. Simplemente presione este botón para apagar la unidad. A continuación, se debe soltar este botón girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj antes de poder volver a iniciar el taladro.

text_image
OFF ONOperar la taladradora
- Asegúrese de que el taladro esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación.
- Afloje las mordazas del portabrocas con llave con la llave del portabrocas girándola en sentido antihorario e inserte la broca seleccionada en el portabrocas hasta el fondo.
- Asegúrese de que la broca esté centrada en el portabrocas y apriete las mordazas del portabrocas con la llave del portabrocas en el sentido de las agujas del reloj. Apriete los tres orificios para asegurarse de que la broca quede asegurada uniformemente en cada mandíbula.

- Seleccione su profundidad de perforación y asegure la contratuerca de ajuste de profundidad en su posición
- Ajuste la mesa a la altura deseada y asegúrese de que el orificio en el centro de la mesa esté alineado con la broca. Encienda la unidad presionando el botón verde (I).

- Gire lentamente las manijas de la rueda de alimentación para llevar la broca hacia la mesa y hacia la pieza de trabajo. Después de perforar un orificio, suelte lentamente las manijas de la rueda de alimentación para devolver el portabrocas a su posición original.

- Continúe la operación hasta completar la tarea. Cuando haya terminado, apague el taladro de columna presionando el botón rojo (0) en el interruptor.

3.4. Limpieza y mantenimiento
a) Desenchufe el enchufe de red y deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de cada limpieza, ajuste o reemplazo de accesorios, o si el dispositivo no está en uso.
- Espere a que se detengan los elementos giratorios.
b) Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
c) Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a utilizarlo.
d) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar.
e) No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
f) No permita que entre agua al interior del dispositivo a través de las rejillas de ventilación de la carcasa del dispositivo.
g) Limpiar las rejillas de ventilación con un cepillo y aire comprimido.
h) El dispositivo debe ser inspeccionado periódicamente para comprobar su eficacia técnica y detectar posibles daños.
i) Limpiar con un paño suave y húmedo.
j) No utilice objetos afilados y/o metálicos para la limpieza (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueden dañar el material de la superficie del aparato.
k) No limpie el dispositivo con sustancias ácidas, agentes de uso médico, diluyentes, combustible, aceites u otras sustancias químicas porque puede dañar el dispositivo.
I) Los rodamientos de bolas vienen embalados con grasa en fábrica. No se requiere lubricación adicional de los rodamientos.
m) Lubrique todas las piezas móviles periódicamente. Limpie la columna, la mesa y la base con un paño aceitoso para minimizar la corrosión.
n) Mantenga las salidas de aire limpias de polvo y suciedad.
o) Elimine el polvo y la suciedad del taladro de columna periódicamente con un paño suave, un cepillo o aire comprimido.
p) Si el cable de alimentación está dañado, haga que un electricista o un reparador de herramientas eléctricas lo reemplace.
q) Compruebe periódicamente que todos los pernos, tornillos y tuercas estén bien fijados, ya que podrían aflojarse durante el funcionamiento normal.
r) Si la correa de transmisión no se alinea con las poleas. Es posible que las poleas estén desgastadas y sea necesario reemplazarlas. Para quitar las poleas, utilice la llave hexagonal de 3 mm proporcionada. Aflojar en sentido antihorario.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS:
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entréguelo a un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Consulte el símbolo en el producto, manual de instrucciones y embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcas. Al elegir reciclar, estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.

AVISO: ANTES DE FAZER QUALQUER AJUSTE, CERTIFIQUE-SE DE QUE A PERFURADORA ESTÁ
DESCONECTADA DA REDE
i) Utilizar um pano macio e húmido para a limpeza.