AC-81MD - Adaptador de CA SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC-81MD SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AC-81MD SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Adaptador de CA en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC-81MD - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC-81MD de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO AC-81MD SONY
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras.
Indicaciones de uso/uso previsto
El adaptador de CA AC-81MD/82MD está diseñado para utilizarse con equipos eléctricos médicos de Sony y es un accesorio que se incluye con algunos modelos y es opcional en otros. El adaptador AC-81MD/82MD permite el funcionamiento de los equipos eléctricos médicos con alimentación de CC compatibles de Sony en cualquier sitio en el que se disponga de alimentación de CA.
Notas
- Este equipo está destinado a profesionales médicos.
- Este equipo está destinado para su uso en entornos médicos como clínicas, salas de exploración y quirófanos.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
No está permitido realizar ningún tipo de modificación de este equipo.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, este equipo solo debe conectarse a una red eléctrica con toma de tierra.
ADVERTENCIA
Esta unidad no dispone de interruptor de alimentación.
Para desconectar la corriente eléctrica, desconecte el enchufe de alimentación.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente fácilmente accesible cerca de la unidad. No coloque el equipo electromédico en un lugar donde sea difícil desconectar el enchufe de alimentación.
Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de la unidad, accione el dispositivo de desconexión para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación.
Símbolos de los productos

Consulte el manual de instrucciones
Siga las indicaciones del manual de instrucciones para las piezas de la unidad que presenten este símbolo.

Este símbolo indica el fabricante y aparece junto a su nombre y dirección.

Este símbolo indica el importador y aparece junto al nombre y la dirección de la sede social del importador.

Este símbolo indica el representante de la Comunidad Europea y aparece junto al nombre y la dirección del representante de la Comunidad Europea.

Este símbolo indica la Persona responsable de RU y aparece junto al nombre y la dirección de la Persona responsable de RU.

Este símbolo indica el Representante autorizado para Suiza y aparece junto al nombre y la dirección del Representante autorizado para Suiza.

Este símbolo indica el dispositivo médico en la Comunidad Europea.

Este símbolo indica la fecha de fabricación.

Este símbolo indica el número de serie.

Temperatura de almacenamiento y transporte
Este símbolo indica el rango de temperatura aceptable para entornos de almacenamiento y transporte.

Humedad de almacenamiento y transporte
Este símbolo indica el rango de humedad aceptable para entornos de almacenamiento y transporte.

Presión de almacenamiento y transporte
Este símbolo indica el rango de presión aceptable para entornos de almacenamiento y transporte.
Solo para el AC-81MD
Recomendaciones y medidas preventivas importantes para el uso en entornos médicos
-
Todos los equipos conectados a esta unidad deberán estar certificados de acuerdo con las normativas IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 u otras normas IEC/ISO aplicables a los equipos.
-
Además, el sistema en su conjunto debe cumplir con el estándar IEC 60601-1. Todos los equipos periféricos conectados a las secciones de entrada/salida de señal de la unidad configuran el
sistema de uso médico y, por lo tanto, el usuario es responsable de garantizar que el sistema en su conjunto cumpla con el estándar IEC 60601-1. En caso de duda, consulte con el personal de servicio de Sony.
- No toque a los pacientes al mismo tiempo que esté tocando la unidad.
Esta unidad no se puede utilizar en el entorno del paciente.
* Entorno del paciente

text_image
R1.5m-
La corriente de fuga podría aumentar si se conecta a otro equipo.
-
En todos los equipos periféricos conectados a la unidad que funcionen con fuentes de alimentación comerciales y no cumplan con el estándar IEC 60601-1, se debe incorporar un transformador de aislamiento que cumpla el estándar IEC 60601-1 y conectar a una fuente de alimentación comercial a través de ese transformador.
-
Esta unidad genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con lo especificado en el manual de instrucciones, puede producir interferencias en otros equipos. Si esta unidad causa interferencias (que pueden determinarse desenchufando el cable de alimentación de la unidad), intente las siguientes medidas:
- Cambie la unidad de lugar con respecto a los equipos susceptibles.
- Enchufe esta unidad y los equipos susceptibles en circuitos derivados diferentes.
Para obtener más información, consulte al personal de servicio cualificado de Sony.
(Estándar aplicable: IEC 60601-1-2)
Nota
La accesibilidad de la parte de la clavija del conector de SALIDA de CC de este adaptador de CA se tiene en cuenta en la descripción del área del paciente. Este adaptador puede utilizarse en el área del paciente porque la parte de la clavija del conector de SALIDA de CC no entra en contacto con el cuerpo humano mientras este adaptador está conectado con impresoras, grabadoras Sony, etc. para el sector médico.
Solo para el AC-82MD
Recomendaciones y medidas preventivas importantes para el uso en entornos médicos
-
Todos los equipos conectados a esta unidad deberán estar certificados de acuerdo con las normativas IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 u otras normas IEC/ISO aplicables a los equipos.
-
Además, el sistema en su conjunto debe cumplir con el estándar IEC 60601-1. Todos los equipos periféricos conectados a las secciones de entrada/salida de señal de la unidad configuran el sistema de uso médico y, por lo tanto, el usuario es responsable de garantizar que el sistema en su conjunto cumpla con el estándar IEC 60601-1. En caso de duda, consulte con el personal de servicio de Sony.
-
La corriente de fuga podría aumentar si se conecta a otro equipo.
-
En todos los equipos periféricos conectados a la unidad que funcionen con fuentes de alimentación comerciales y no cumplan con el estándar IEC 60601-1, se debe incorporar un
transformador de aislamiento que cumpla el estándar IEC 60601-1 y conectar a una fuente de alimentación comercial a través de ese transformador.
-
Esta unidad genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con lo especificado en el manual de instrucciones, puede producir interferencias en otros equipos. Si esta unidad causa interferencias (que pueden determinarse desenchufando el cable de alimentación de la unidad), intente las siguientes medidas:
-
Cambie la unidad de lugar con respecto a los equipos susceptibles.
- Enchufe esta unidad y los equipos susceptibles en circuitos derivados diferentes.
Para obtener más información, consulte al personal de servicio cualificado de Sony.
(Estándar aplicable: IEC 60601-1-2)
Recomendaciones de EMC importantes para el uso en entornos médicos
- El producto AC-81MD/82MD necesita precauciones especiales respecto a la compatibilidad electromagnética (EMC) y necesita instalarse y ponerse en servicio según la información sobre EMC proporcionada en el manual de instrucciones.
- El producto AC-81MD/82MD está diseñado para el uso en instalaciones sanitarias profesionales.
- Los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia móviles y portátiles como los teléfonos móviles pueden afectar al producto AC-81MD/82MD.
Advertencia
- El equipo de comunicaciones de radiofrecuencia portátil se debe usar a una distancia no inferior a 30 cm del producto AC-81MD/82MD. De lo contrario, se podría producir un empeoramiento en el rendimiento del equipo.
- Si el producto AC-81MD/82MD se utilizara encima o al lado de otro equipo, debería observarse para verificar el funcionamiento normal en la configuración en la cual se usará.
- La utilización de accesorios y cables diferentes a los especificados, con la excepción de las piezas de recambio vendidas por Sony Corporation, podría causar un aumento de emisiones o una disminución de la inmunidad del producto AC-81MD/82MD.
| Consejos y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas | ||
| El producto AC-81MD/82MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto AC-81MD/82MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno. | ||
| Prueba de emisiones Conformidad Consejos acerca del entorno electromagnético | ||
| Emisiones de radiofrecuenciaCISPR 11 | Grupo 1 | El producto AC-81MD/82MD solo utiliza energía de radiofrecuencia para la función interna. Por lo tanto, las emisiones de radiofrecuencia son muy bajas y no es probable que causen interferencias en equipos electrónicos cercanos. |
| Emisiones de radiofrecuenciaCISPR 11CISPR 32 | Clase B | El producto AC-81MD/82MD es apropiado para el uso en cualquier establecimiento, incluidos hogares y establecimientos conectados directamente a la red eléctrica pública de bajo voltaje que suministra a edificios para fines domésticos. |
| Emisiones armónicasIEC 61000-3-2 | Clase A | |
| Fluctuaciones de voltaje/emisiones de parpadeoIEC 61000-3-3 | Cumple | |
| Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética | |||
| El producto AC-81MD/82MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto AC-81MD/82MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno. | |||
| Prueba de inmunidad | Nivel de la prueba IEC 60601 | Nivel de conformidad | Consejos acerca del entorno electromagnético |
| Descarga electrostática (ESD)IEC 61000-4-2 ±15 | ±8 kV de contacto ±8 kV de contacto El suelo de bebería ser de madera, hormigón o baldosas de cerámica. Si los suelos están cubiertos con material sintético, se recomienda una humedad relativa de al menos el 30%. | ||
| kV a aire ±15 kV a aire | |||
| Ráfaga/ transitorio eléctrico rápidoIEC 61000-4-4 ±1 | ±2 kV para líneas de fuente de alimentación | ±2 kV para líneas de fuente de alimentación | La calidad de la red de suministro eléctrico debería ser como la de un entorno comercial u hospitalario típico. |
| kV para líneas de entrada/salida | ±1 kV para líneas de entrada/salida | ||
| Incremento súbitoIEC 61000-4-5 Línea(s) | Línea(s) ±1 kV a línea(s) | ±1 kV modo diferencial | La calidad de la red de suministro eléctrico debería ser como la de un entorno comercial u hospitalario típico. |
| Línea(s) ±2 kV a tierra | ±2 kV modo común | ||
| Huecos de tensión, interrupciones breves y variaciones de voltaje en las líneas de entrada de la fuente de alimentaciónIEC 61000-4-11 | 0% UT(hueco de un 100% en UT)durante 0,5/1 ciclosa40% UT(hueco de un 60% en UT)durante 5 ciclos70% UT(hueco de un 30% en UT)durante 25/30 ciclosa(durante 0,5 segundos)0% UT(hueco de un 100% en UT)durante 250/300 ciclosa(durante 5 segundos) | 0% UT(hueco de un 100% en UT)durante 0,5/1 ciclosa40% UT(hueco de un 60% en UT)durante 5 ciclos70% UT(hueco de un 30% en UT)durante 25/30 ciclosa(durante 0,5 segundos)0% UT(hueco de un 100% en UT)durante 250/300 ciclosa(durante 5 segundos) | La calidad de la red de suministro eléctrico debería ser como la de un entorno comercial u hospitalario típico. Si el usuario del producto AC-81MD/82MD necesita un funcionamiento continuo durante las interrupciones de la red de suministro eléctrico, se recomienda enchufar el producto AC-81MD/82MD a una fuente de alimentación ininterrumpida o a una batería. |
| Campomagnético defrecuencia de lared eléctrica(50/60 Hz)IEC 61000-4-8 | 30 A/m 30 A/m Los campos magnéticos | de frecuencia de la redeléctrica deberíancorresponder a los nivelescaracterísticos de unemplazamiento típico enun entorno comercial uhospitalario típico. |
| NOTA: U_T es el voltaje de la red eléctrica de CA anterior a la aplicación del nivel de prueba. | ||
| a Por ejemplo, 10/12 equivale a 10 ciclos a 50 Hz o 12 ciclos a 60 Hz. | ||
| Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética | |||
| El producto AC-81MD/82MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto AC-81MD/82MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno. | |||
| Prueba de inmunidad | Nivel de la pruebaIEC 60601 | Nivel de conformidad | Consejos acerca del entorno electromagnético |
| Radiofrecuencia conducidaIEC 61000-4-6 | 3 Vrms150 kHz a80 MHz fuera de las bandas ISMc6 Vrms150 kHz a80 MHz dentro de las bandas ISMc | 3 Vrms6 Vrms | Los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia móviles y portátiles no deberían usarse a una distancia menor de ningún componente del producto AC-81MD/82MD, incluidos cables, de la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.Distancia de separación recomendada d = 1,2 |
| Radiofrecuencia radiada | 3 V/m 3 V/m IEC 60601-1-2: 2007 | ||||
| IEC 61000-4-3 80 | MHz a 2,7 GHz | d = 1,2 80 MHz a 800 MHz d = 2,3 800 MHz a 2,5 GHzIEC 60601-1-2: 2014 d = 2,0 80 MHz a 2,7 GHzDonde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación recomendada en metros (m).Las fuerzas de los campos de transmisores de radiofrecuencia fijos, cuando están determinadas por un estudio del emplazamiento electromagnético, ^a deberían ser menores que el nivel de conformidad en cada rango de frecuencias. ^b Pueden producirse interferencias en las inmediaciones de equipos marcados con el siguiente símbolo:![]() | |||
| NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencias más alto.NOTA 2: Estas directrices podrían no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de construcciones, objetos y personas. | |||||
| a Las fuerzas de los campos de transmisores fijos, tales como estaciones base de radioteléfonos (móviles/inalámbricos) y radios móviles terrestres, radioaficionados, emisiones de radio AM y FM y de televisión no pueden predecirse teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de radiofrecuencia fijos, debe considerarse un estudio del emplazamiento electromagnético. Si la fuerza del campo medido en el lugar donde el producto AC-81MD/82MD se utiliza excede el nivel de conformidad de radiofrecuencia aplicable señalado anteriormente, el producto AC-81MD/82MD debería observarse para verificar un funcionamiento normal. Si se observa un rendimiento anómalo, podrían ser necesarias medidas adicionales, como la reorientación o la recolocación del producto AC-81MD/82MD.b Por encima del rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las fuerzas del campo deberían ser menores a 3 V/m.c Las bandas ISM (industrial, científica y médica) entre 150 kHz y 80 MHz son de 6,765 MHz a 6,795 MHz; de 13,553 MHz a 13,567 MHz; de 26,957 MHz a 27,283 MHz; y de 40,66 MHz a 40,70 MHz. | |||||
| Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de radiofrecuencia móviles y portátiles y el producto AC-81MD/82MD | |||||
| El producto AC-81MD/82MD está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del producto AC-81MD/82MD pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia móviles y portátiles (transmisores) y el producto AC-81MD/82MD que se recomienda a continuación, según la potencia de salida máxima de los equipos de comunicaciones. | |||||
| Potencia máxima de salida calculada del transmisor W | Distancia de separación según la frecuencia del transmisor m | ||||
| IEC 60601-1-2: 2007 IEC 60601-1-2: 2014 | |||||
| 150 kHz a 80 MHz d = 1,2 | 80 MHz a 800 MHz d = 1,2 | 800 MHz a 2,5 GHz d = 2,3 | 150 kHz a 80 MHz d = 1,2 | 80 MHz a 2,7 GHz d = 2,0 | |
| 0,01 0,12 0,1 | 2 0,23 0,12 0,20 | ||||
| 0,1 0,38 0,38 | 0,73 0,38 0,63 | ||||
| 1 1,2 1,2 2,3 | 1,2 2,0 | ||||
| 10 3,8 3,8 7,3 | 3,8 6,3 | ||||
| 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 |
| Para transmisores con una potencia de salida máxima no señalada anteriormente, la distancia de separación recomendada d en metros (m) se puede estimar utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor.NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencias más alto.NOTA 2: Estas directrices podrían no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de construcciones, objetos y personas. | |||||
| Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética | |||||
| El producto AC-81MD/82MD está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El equipo de comunicaciones de radiofrecuencia portátil se debe usar a una distancia no inferior a 30 cm del producto AC-81MD/82MD. De lo contrario, se podría producir un empeoramiento en el rendimiento del equipo. | |||||
| Prueba de inmunidad | Banda ^a | Servicio ^a | Modulación | Nivel de la pruebaIEC 60601 | Nivel de conformidad |
| Campos de proximidad del equipo de comunicaciones inalámbrico de radiofrecuenciaIEC 61000-4-3 | 380–390 MHz | TETRA 400 | Modulación de impulsos 18 Hz | 27 V/m 27 | V/m |
| 430–470 MHz | GMRS 460FRS 460 | FM±5 kHz de desviación 1 kHz de seno | 28 V/m 28 | V/m | |
| 704–787 MHz | Banda LTE 13, 17 | Modulación de impulsos 217 Hz | 9 V/m 9 V/m | ||
| 800–960 MHz | GSM 800/900 TETRA 800 iDEN 820CDMA 850 Banda LTE 5 | Modulación de impulsos 18 Hz | 28 V/m 28 | V/m | |
| 1.700–1.990 MHz | GSM 1800CDMA 1900 GSM 1900 DECT Banda LTE 1, 3, 4, 25 UMTS | Modulación de impulsos 217 Hz | 28 V/m 28 | V/m | |
| 2.400–2.570 MHz | BluetoothWLAN 802.11 b/g/nRFID 2450 Banda LTE 7 | Modulación de impulsos 217 Hz | 28 V/m 28 | V/m | |
| 5.100–5.800 MHz | WLAN 802.11 a/n | Modulación de impulsos 217 Hz | 9 V/m 9 V/m | ||
| NOTA: Estas directrices podrían no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de construcciones, objetos y personas. | |||||
| a Para algunos servicios, solo se incluyen las frecuencias ascendentes. | |||||
Precaución
Cuando deseche la unidad o los accesorios, deberá cumplir con las normas de la zona o país correspondiente y con las del hospital en el que se encuentre en relación con la contaminación medioambiental.

Advertencia sobre la conexión de la alimentación
Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local.
- Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país, si procede.
- Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad.
Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado.
ADVERTENCIA
No se debe exponer el aparato a goteos ni salpicaduras. Tampoco se deben colocar sobre él objetos llenos de líquido, como los floreros.
IMPORTANTE
La placa de características está situada en la parte inferior.
Precaución
No instale el aparato en un espacio estrecho, como una estantería para libros o un armario empotrado.

Precaución
No use el dispositivo en un entorno de RM (resonancia magnética).
Es posible que se produzca una avería, un incendio o un movimiento no deseado.
Descripción general
Este adaptador de CA está diseñado exclusivamente para su uso con equipos médicos de Sony.
El adaptador transforma fuentes de alimentación de CA con un transformador de aislamiento y las convierte en fuentes de alimentación de CC rectificándolas y regulándolas.
Para obtener información sobre la conexión de la unidad, consulte el manual de su equipo.
Ubicación y funciones de componentes y controles

text_image
1 2 3 (AC-81MD) 3 (AC-82MD)1 Luz LED
Se enciende cuando el equipo está encendido.
2 Conector ENTRADA de CA
Conecte el cable de alimentación de CA.
3 Conector SALIDA de CC
Conecte el cable de CC al conector de ENTRADA de CC del equipo médico.

Precaución
Conecte el conector de SALIDA de CC al equipo y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA del adaptador de CA. Al desconectar el conector de SALIDA de CC, desconecte el cable de alimentación de CA del adaptador de CA antes de desconectar el conector de SALIDA de CC.
Solo para el AC-81MD
No toque el paciente y la clavija del conector de SALIDA de CC al mismo tiempo. La clavija del conector de SALIDA de CC aplica una tensión de 24 V que podría perjudicar al paciente.
Conexión del cable de CC
Para el AC-81MD
Nota
Antes de conectar o desconectar el cable de CC, asegúrese de desconectar la clavija de alimentación de la electricidad.
Inserte el cable de CC en el conector de ENTRADA de CC del equipo médico con la marca de la flecha hacia arriba.

Asegúrese de que el cable de CC esté conectado de forma segura hasta que quede bloqueado.
Desconexión del cable de CC
Sujete el conector de SALIDA de CC para tirar del cable de CC.

text_image
or haciaTire del conector hacia su posición para desbloquearlo.
Nota
Antes de conectar o desconectar el cable de CC, asegúrese de desconectar la clavija de alimentación de la electricidad.
Alinee las posiciones de clavija del cable de CC y el conector de ENTRADA de CC del equipo médico e introduzca el cable.

Asegúrese de que el cable de CC esté conectado de forma segura hasta que quede bloqueado.
Desconexión del cable de CC
Sujete el conector de SALIDA de CC para tirar del cable de CC.

text_image
Tire del conector hacia su posición para desbloquearlo.Notas sobre el uso
Condensación
Si la unidad se lleva de repente de un lugar frío a uno cálido o si la temperatura ambiente sufre un aumento repentino, es posible que se acumule humedad en la superficie exterior o interior de la unidad. Este fenómeno se conoce como condensación. Si se produce condensación, apague la unidad y espere a que se evapore antes de ponerla en marcha. No la utilice en ese estado, ya que podría dañarla.
Consumibles
La vida útil del adaptador de CA y del condensador electrolítico es de unos 5 años con las temperaturas de funcionamiento habituales y un uso normal (8 horas al día, 25 días al mes). Si el uso supera la frecuencia normal indicada, es posible que la vida útil se vea reducida.
Mantenimiento
El uso de benceno, diluyentes, soluciones de limpieza ácidas, soluciones de limpieza alcalinas, soluciones con agentes abrillantadores, paños químicos y otros disolventes volátiles puede dañar el acabado de la superficie de la unidad. Cuando limpie la unidad, respete las siguientes indicaciones:
- Frote la superficie de la unidad; para ello, utilice alcohol isopropílico con una concentración del 50% al 70% v/v o etanol con una concentración del 76,9% al 81,4% v/v.
- Para la suciedad más resistente, humedezca ligeramente un paño seco con un detergente suave que se haya diluido con agua; utilice el paño para eliminar la suciedad y, a continuación, vuelva a frotar utilizando la concentración de solución anterior y un paño nuevo.
Cuando utilice un paño al que se haya adherido suciedad y otro tipo de partículas, no ejerza demasiada presión al frotar porque podría rayar la superficie de la unidad.
Especificaciones
Requisitos de alimentación
100 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Corriente de entrada
1.0 A - 0.5 A
Tensión de salida
24 V CC
Corriente de salida
3,3 A máx.
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
De 20% a 85% (sin condensación permitida)
Presión de funcionamiento
De 700 hPa a 1.060 hPa
Temperatura de almacenamiento y transporte
De -20^ + 60^
Humedad de almacenamiento y transporte
De 20% a 90% (sin condensación permitida)
Presión de almacenamiento y transporte
De 700 hPa a 1.060 hPa
Dimensiones 60 × 35 × 160 mm (an/al/pr)
Sin las partes salientes
Masa AC-81MD: 400 g (solo adaptador de CA)
AC-82MD: 410 g (solo adaptador de CA)
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1)
Lista de contactos de servicio (1)
Europe (Información para los clientes de Europa) (1)
El diseño y estas especificaciones están sujetos a cambios sin previo notificación.
Especificaciones médicas
Protección contra descargas
eléctricas:
Clase I
Protección contra filtraciones
Grado de seguridad en presencia de mezclas de anestésicos inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso:
No es adecuado para su empleo en presencia de mezclas de anestésicos inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso
Modo de funcionamiento:
Continuo
Notas
- Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
- SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
- SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Nederlands
aria o con ossigeno o protossido d'azoto
Este símbolo indica a data de fabrico.

Este símbolo indica o número de série.

Temperatura de armazenamento e transporte
* Ambiente de pacientes

text_image
R1.5mtransformador de CA)
AC-82MD: 410 g (só o
transformador de CA)
clientes na Europa) (1)
Modo de funcionamento:
Contínuo
Notas
* Artima paciente aplinka

