Gardol GBV-E 35 - Escarificador

GBV-E 35 - Escarificador Gardol - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GBV-E 35 Gardol en formato PDF.

📄 252 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Gardol GBV-E 35 - page 48
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GBV-E 35 Gardol

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Escarificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GBV-E 35 - Gardol y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GBV-E 35 de la marca Gardol.

MANUAL DE USUARIO GBV-E 35 Gardol

ES Manual de instrucciones original Ventilador / escarifi cador con motor de gasolina

text_image 6 Pos. 1 Pos. P Pos. 1 P 2 1 11

Gardol GBV-E 35 - 1

Índice de contenidos

  1. Instrucciones de seguridad
  2. Descripción del aparato y volumen de entrega
  3. Uso adecuado
  4. Características técnicas
  5. Antes de la puesta en marcha
  6. Manejo
  7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
  8. Plan para localización de fallos

  9. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto

ES

Peligro!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

Explicación de las placas de advertencia que aparecen sobre el aparato (fi g. 14)

  1. ¡Atención! Leer el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha.
  2. Mantener alejados a terceros (tanto personas como animales) de la zona de peligro.
  3. Herramientas afi ladas – Peligro de cortarse los dedos de las manos o de los pies - Antes de realizar los trabajos de mantenimiento quitar el enchufe de la bujía de encendido.
  4. Antes de la puesta en marcha, llenar de aceite y combustible
  5. Ponerse un casco, unas gafas de trabajo y protectores auditivos.
  6. Proceso de arranque
  7. Atención: Piezas calientes.
  8. Palanca motor ON/OFF (I=Motor ON; 0=Motor OFF)

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

  1. Motor
  2. Palanca motor on/off
  3. Depósito de gasolina
  4. Bolsa de recogida
  5. Compuerta de expulsión
  6. Ajuste de profundidad
  7. Enchufe de la bujía de encendido
  8. Arco superior de empuje
  9. Arco inferior de empuje
  10. 2 soportes del arco de empuje
  11. 6 tensores rápidos (2 ya premontados)
  12. 4 tornillos para tensores rápidos
  13. 6 arandelas para los tensores rápidos (2 ya premontadas)
  14. 3 grapas para fi jación del cable
  15. Palanca de arranque
  16. Bomba de combustible „Primer1“
  17. Bomba de arranque en frío „Primer2“
  18. Cilindro portacuchillas
  19. Cilindro de aireación
  20. Llave allen

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
    Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

ES

• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

El aparato se puede utilizar como escarifi cador o para airear el césped, para ello solo se deberá cambiar el cilindro con total facilidad. Con el cilindro escarifi cador se arranca de raíz el musgo y los hierbajos a la vez que se mulle el suelo. De esta forma el césped queda más limpio y puede absorber fácilmente los elementos nutritivos. Recomendamos escarifi car el césped en primavera (abril) y otoño (octubre).

El cilindro de aireación escarba la superfi cie del césped permitiendo que el agua penetre mejor y facilitando la absorción de oxígeno. Airear el césped siempre que sea necesario, pero solo durante su periodo de crecimiento.

Aviso! Para evitar que el operario sufra heridas corporales, el aparato no se podrá utilizar como trituradora para desmenuzar ramas de árbol o setos. Además, el aparato no debe usarse como azada para allanar irregularidades en el suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra hechos por los topos. Por motivos de seguridad el aparato no puede ser utilizado como unidad motriz para otras herramientas o juegos de herramientas de cualquier otro tipo.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

Tipo de motor: ....1 cilindro; de 4 tiempos
Cilindrada: 53,2 cm²
Potencia máx. del motor: ..... 1,3 KW / 1,8 CV
Velocidad de trabajo: 6800 r.p.m.
Combustible: ......Gasolina sin plomo
Volumen del depósito: ....aprox. 1
Aceite de motor: ....aprox. 0,25l
Bujía de encendido: Torch A5RTC
Cuchillas (uds.): 20
Diám. cuchillas: 126 mm
Ajuste de profundidad: -3 - +9 mm
Ancho de trabajo: 350 mm
Nivel de presión
acústica L_pA .....85,4 dB(A), K = 3 dB (A)
Nivel de potencia
sónica L _WA 103 dB(A)
Vibración ahw: 6,32 m/s², K = 1,5 m/s²
Peso: 17,9 kg

5. Antes de la puesta en marcha

El escarifi cador para jardín se entrega desmontado. La bolsa de recogida, el arco de empuje completo, así como las ruedas traseras deben estar montados antes de poner en funcionamiento el escarifi cador. Para que el montaje resulte más sencillo, es preciso seguir paso a paso las instrucciones del manual, fi jándose en las ilustraciones.

Montaje del soporte del arco de empuje (ver fi g. 4a y 4b)

• Retirar la palanca de sujeción rápida (fig. 4a/pos. 11) y la arandela (fig. 4a/pos. 13)
- Sujetar el soporte del arco de empuje (fig. 4a/pos. 10) al tornillo de fijación. Asegurarse de que la parte abombada del tubo (fig. 4b/pos. A) se oriente al exterior.
- Volver a colocar a continuación la arandela y apretar con la palanca de sujeción rápida.
Los dos soportes del arco de empuje deben tener el mismo ángulo de inclinación.

ES

Montaje del arco de empuje inferior (véase fi g. 4c)

- Desplazar el arco de empuje inferior (fig. 4c/ pos. 9) por encima del soporte del mismo.

- Conectar los tubos entre sí con los tornillos (pos. 12), las arandelas (pos. 13) y las palancas de sujeción rápida (pos. 11) que se suministran.

Montaje del arco de empuje superior (ver fig. 4d a fig. 4f)

- Colocar el arco de empuje superior (fig. 4d/pos. 8) de tal forma que sus agujeros coincidan con los agujeros del arco de empuje inferior.

- Conectar los tubos entre sí con los tornillos (pos. 12), las arandelas (pos. 13) y las palancas de sujeción rápida (pos. 11) que se suministran.

- Con los sujetacables (fig. 14) suministrados, fijar el cable por el exterior a los tubos del arco de empuje para asegurar que la compuerta de expulsión se pueda abrir y cerrar.

Asegurarse de que se pueda abrir y cerrar la compuerta de expulsión fácilmente

Montaje de la bolsa de recogida (ver fi g. 5a/5b)

- Poner las bridas de goma sobre el bastidor de metal (fig. 5a)

- Para colgar la bolsa de recogida en el escarificador, elevar la compuerta de expulsión con una mano (fig. 5b/pos. 5) y, con la otra, coger la bolsa de recogida por la empuñadura y colgarla desde arriba.

Peligro

¡Antes de colgar la bolsa de recogida, parar el motor y asegurarse de que el cilindro portacuchillas no esté girando.

Ajuste de la altura del mango (véase fi g. 6)

Soltar las palancas de sujeción rápida situadas a ambos lados del escarificador (fig. 6/pos. 11).

La altura del mango se puede ajustar mientras se trabaja en la posición 1 o 2 (fi g. 6). Volver a apretar la palanca de sujeción rápida.

Ajustar el mismo ángulo de inclinación en los dos laterales.

6. Manejo

Advertencia

El motor se suministra sin combustible. An-tes de la puesta en marcha, es imprescindible llenar de aceite y gasolina.

  1. Compruebe el nivel de aceite (véase 7.2).
  2. A la hora de añadir gasolina, utilizar un embudo y una cubeta de medida. Asegurarse de que la gasolina esté limpia.

Aviso: Para repostar, utilizar siempre una lata de gasolina de seguridad. No fumar a la hora de rellenar el depósito. Antes de repostar, apagar el motor y dejarlo enfriar durante unos minutos.

  1. Asegurarse de que el cable de encendido esté conectado a la bujía de encendido.

  2. Para poner en marcha el aparato la herramienta de corte debe funcionar perfectamente. Poner el ajuste de profundidad en la posición 0.

Arrancar el motor

Si el motor ya está caliente, obviar los apartados 1 y 2. Comenzar el proceso de arranque en el punto 3.

  1. Bombear 6 veces la bomba de combustible „Primer1“ (fi g. 9a/pos. 16).
  2. Bombear 10 veces en el carburador la bomba de arranque en frío (fi g. 9b/pos. 17).
  3. Tirar de la palanca de arranque/paro del motor (fi g. 9c/pos. 2).
  4. El botón de bloqueo de conexión está desactivado mientras se mantenga tirada la palanca de arranque/paro del motor (fi g. 9d):
  5. Arrancar el motor con el estárter reversible (fi g. 9e/pos. 15). Para ello, sacar la empuñadura unos 10-15 cm (hasta notar una cierta resistencia), después dar un tirón con fuerza. Si no arranca el motor, tirar de nuevo de la empuñadura. No permitir que dicha palanca rebote después de haber arrancado.
  6. Dejar que el motor se caliente sin mover el aparato.
  7. Par parar el motor, soltar la palanca de arranque/paro.

Atención: Al soltar la palanca de arranque/paro del motor, la misma regresa a su posición inicial y el motor se apaga. De no ser este el caso, no utilizar el aparato.

ES

Advertencia! El cilindro escarificador empieza a girar tan pronto como se arranque el motor.

Aviso!

No abrir nunca la compuerta de expulsión cuando el motor esté en marcha. El cilindro portacuchillas en movimiento podría provocar daños.

Sujetar siempre con cuidado la compuerta de expulsión. El resorte de tracción la devuelve a la posición "cierre".

Es necesario mantener siempre la distancia de seguridad establecida por el mango entre la carcasa y el operario. Se aconseja ser especialmente cuidadoso a la hora de escarifi car, especialmente al cambiar el sentido de la marcha en zanjas y pendientes. Es preciso asegurarse de que se mantiene una posición segura, de que se lleva calzado de suela antideslizante, con buenas propiedades adherentes y pantalones largos.

Escarifi car siempre el césped de forma transversal a la pendiente.

Por motivos de seguridad, no está permitido escarifi car pendientes con una inclinación de 15 grados.

Poner especial cuidado al andar hacia atrás y al tirar del escarifi cador, ¡peligro de tropezar!

Ajuste de la profundidad de escarifi cado (véase fi g. 7)

La profundidad del escarifi cado se ajusta con el mecanismo de regulación. Para ello, tirar de la palanca en la dirección de la flecha (ver fig. 7) y ponerla en la posición deseada (0/1/2/3).

Asegurarse de que la palanca se enclave correctamente.

0 = Posición de desplazamiento o transporte

1 = Profundidad de escarifi cado 3 mm

2 = Profundidad de escarifi cado 6 mm

3 = Profundidad de escarifi cado 9 mm

Advertencia! Para transportar el aparato poner la palanca para el ajuste de profundidad en la posición más alta.

Instrucciones para trabajar de manera adecuada.

A la hora de trabajar con el aparato, se recomienda hacer pasadas que se sobrepongan.

Para escarifi car bien el césped es necesario que los recorridos del aparato sean lo más rectos posible. Dichos recorridos deben superponerse entre sí algunos centímetros para que no quede ninguna banda de césped sin trabajar.

En cuanto se queden restos de césped sobre el

terreno, vaciar la bolsa de recogida.

Aviso! ¡Desconectar el motor y esperar a que el cilindro se pare antes de sacar la bolsa de recogida!

Para descolgar la bolsa, elevar la compuerta de expulsión con una mano y, con la otra, sacar la bolsa de recogida.

Dependiendo de la rapidez con la que crezca el césped se deberá trabajar con mayor o menor frecuencia.

Mantener limpia la parte inferior del aparato, eliminando totalmente los residuos de césped y tierra acumulados. Las acumulaciones difi cultan el proceso de arranque y empeoran la calidad. Sobre terreno inclinado, es necesario que el recorrido se efectúe de forma transversal a la pendiente. Antes de realizar cualquier control del cilindro, no olvidarse de desconectar el motor.

Aviso! Una vez desconectado el motor, el cilindro sigue girando durante algunos segundos. No intentar nunca parar el cilindro. En caso de que el cilindro en movimiento tope con un objeto, desconectar el aparato y esperar a que se pare. Seguidamente, controlar el estado del cilindro. En caso de estar dañado, cambiarlo.

7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto

Aviso!

Cuando el motor esté en marcha, no tocar ni trabajar nunca en piezas conductoras de corriente del sistema de encendido. Antes de todos los trabajos de mantenimiento y cuidado desenchufar la bujía de encendido. No realizar nunca trabajos cuando el motor se encuentre en marcha. Aquellos trabajos que no se encuentren descritos en el presente manual de instrucciones deberán ser llevados a cabo en un taller especializado.

7.1 Limpieza

Limpiar bien el escarifi cador tras casa uso. En especial, la parte inferior y las cuchillas. Para ello, inclinar ligeramente hacia un lado el escarifi cador y retirar la suciedad.

¡Atención! Antes de inclinar el aparato vaciar el depósito de gasolina para evitar que se derrame la gasolina. Para ello, utilizar una bomba de ext-

ES

racción de gasolina convencional.

7.2 Mantenimiento

Control del nivel de aceite:

Colocar el aparato en una superfi cie plana. Desatornillar la varilla del nivel de aceite girándola hacia la izquierda. El nivel de aceite debe corresponder al representado en la fi gura 10.

Advertencia! No poner nunca el motor en marcha sin aceite o con poco aceite. Puede causar daños graves al motor.

Cambio de aceite

  • El cambio de aceite de motor se debe hacer antes del inicio de la temporada (adicional a las informaciones del manual de servicio gasolina) cuando el motor esté caliente.
  • Utilizar exclusivamente un aceite de motor recomendado.
  • Poner el arco de empuje en la posición P. Ver descripción en la fig. 7.3/punto 8.
  • Vaciar el depósito de la gasolina con una bomba de succión de gasolina, dejar el motor en marcha hasta que se haya consumido toda la gasolina.
  • Colocar una bandeja de recogida de aceite junto al aparato.
  • Abrir el tornillo para el llenado de aceite (fig. 8a/pos. A) e inclinar 90° el aparato.
  • El aceite caliente sale a través del orificio cayendo en la bandeja de recogida de aceite.
  • Una vez se haya vaciado el aceite usado, volver a poner el aparato en la posición correcta.
  • Rellenar el aceite del motor según se muestra en la fig. 8 a/b.
  • Eliminar el aceite usado conforme a las disposiciones vigentes.

Mantenimiento del fi Itro de aire

Los fi Itros de aire sucios aminoran la potencia del motor puesto que la alimentación de aire al carburador es insufi ciente.

Por lo tanto, es imprescindible realizar controles periódicos. Controlar el fi ltro de aire cada 50 horas de servicio y, en caso necesario, limpiarlo.

Cuando el contenido de polvo en el aire sea elevado, comprobar el fi ltro de aire con mayor asiduidad.

  • Desmontar el filtro de aire como se muestra en la fig. 13a/13b.
  • Limpiar el filtro de aire sólo con aire comprimido o sacudiéndolo.
  • El montaje se realiza siguiendo el mismo or-

den pero a la inversa.

Aviso! No limpiar nunca el filtro de aire con gasolina o disolventes infl amables.

Mantenimiento/cambio de la bujía de encendido

Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar que la bujía de encendido no esté sucia y, en caso necesario, limpiarla con un cepillo de hilos de cobre. Después, comprobar la bujía cada 50 horas de servicio.

  • Desmontar el enchufe de la bujía de encendido (fig. 12a) dándole un giro.
  • Quitar la bujía de encendido con una llave de bujía de encendido (fig. 12b).
  • El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa.

Cambio del cilindro (véase fi g. 11a-11d)

Es preciso llevar guantes

Emplear únicamente cilindros originales, de no ser así, no se garantiza que el aparato funcione correctamente, ni tampoco su seguridad.

Retirar los dos tornillos allen (fi g. 11a/pos. A). Elevar el cilindro por este extremo y tirar de él siguiendo el sentido de la flecha (fig. 11b). Introducir el nuevo cilindro siguiendo el sentido de la flecha (fig. 11d) en el cuadrado de accionamiento (fi g. 11c/pos. A) y presionarlo luego dentro del soporte (fig. 11d). Volver a fijar el cilindro con los dos tornillos allen (fi g. 11a/pos. A).

Engrasar de vez en cuando el cuadrado de accionamiento para facilitar así el cambio de los cilindros.

Si el cilindro de cuchillas está mal colocado, la cuchilla exterior puede quedar bloqueada por la carcasa (fi g. 11b/pos. A). En este caso, girar el cilindro media vuelta más.

7.3 Instrucciones para guardar el aparato

Peligro! No extraer la gasolina en espacios cerrados, en las inmediaciones de fuentes de ignición o mientras se esté fumando. Los vapores del gas pueden provocar explosiones o fuentes de ignición.

  1. Vaciar el depósito de gasolina con una bomba de extracción de gasolina.
  2. Poner el motor en marcha y dejar que funcione hasta que la gasolina restante se agote.
  3. Cambiar el aceite tras cada temporada. Para ello, eliminar el aceite usado cuando el motor esté caliente y rellenarlo con aceite nuevo.
  4. Extraer la bujía de encendido de la culata.

ES

Con ayuda de una aceitera, llenar el cilindro con aprox. 20 ml de aceite. Tirar de la empuñadura de puesta en marcha lentamente con el fi n de que el aceite proteja el cilindro por dentro. Atornillar de nuevo la bujía de encendido.

  1. Limpiar las aletas de radiador del cilindro y el chasis.
  2. Limpiar asimismo todo el cortacésped para proteger la pintura.
  3. Guardar la máquina en un lugar bien ventilado o en un cobertizo.
  4. Para almacenar ocupando un espacio mínimo, el arco de empuje dispone de una posición P (fi g. 6). Para llegar a la posición es necesario soltar la palanca de sujeción rápida aprox. 3 vueltas ya que para la posición de estacionamiento se ha previsto un bloqueo elevado. En esta posición se podrá colocar el escarifi cador en cualquier esquina ocupando un espacio mínimo (fi g. 10). A la hora de revolverlo a la posición de trabajo asegurarse de volver a apretar la palanca de sujeción rápida dándole 3 vueltas.

7.4 Instrucciones para transportar el aparato

  1. Vaciar el depósito de gasolina con una bomba de extracción de gasolina.
  2. Dejar funcionar el motor hasta que se haya gastado el resto de la gasolina.
  3. Vaciar el aceite del motor estando éste todavía caliente.
  4. Extraer el enchufe de la bujía de encendido.
  5. Limpiar las aletas del radiador del cilindro y la carcasa.
  6. De ser necesario, desmontar el arco de empuje.

7.5 Pedido de piezas de recambio

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.

Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info

8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados.

ES

9. Plan para localización de fallos

Fallo Posibles causas Solución
El motor no funciona- La palanca de arranque/paro del motor no está pulsada- Bujía de encendido defectuosa- Depósito de combustible vacío- Presionar la palanca de arranque/paro del motor- Cambiar bujía de encendido- Rellenar de combustible
El motor hace ruido- Filtro del aire sucio- La bujía de encendido está des-gastada-Limpiarfi ltro del aire- Limpiar/cambiar la bujía de encen-dido
Elaparatofunciona mal y vibra con fuerza- El cilindro portacuchillas/de aireaci-ón está desequilibrado- Cambiar el cilindro portacuchillas/de aireación.
El motor está en marcha, el cilindro no gira- Correa trapezoidal rota - Dejar que el taller de atención al cli-ente cambie la correa trapezoidal.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas.

ES

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste*Bujía de encendido, filtro de aire, correa trapezoidal, fi ltro de combustible, cuchilla (rodillo), Cilind-ro de aireación
Material de consumo/Piezas de consumo*
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

ES

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

  1. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).

- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  1. El periodo de garantía es de 60 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  2. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

NL

Inhoudsopgave

Palivo: benzín, bezolovnatý

Pogonsko gorivo: ......neosvinčen bencin

Prostornina rezervoarja: pribl. 1 I

Motorno olje: pribl. 0,25l

Vžigalna svečka: Torch A5RTC

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Gardol

Modelo : GBV-E 35

Categoría : Escarificador