Gardol GBV-E 35 - Vertikutierer

GBV-E 35 - Vertikutierer Gardol - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GBV-E 35 Gardol als PDF.

📄 252 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Gardol GBV-E 35 - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GBV-E 35 Gardol

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Vertikutierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GBV-E 35 - Gardol und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GBV-E 35 von der Marke Gardol.

BEDIENUNGSANLEITUNG GBV-E 35 Gardol

DE Originalbetriebsanleitung Benzin-Vertikutierer / Lüfter

Art.-Nr.: 34.200.31 I.-Nr.: 11016

Gardol GBV-E 35 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 1

Gardol GBV-E 35 - 2

text_image 2 19 8 9 10 7

-2-

Gardol GBV-E 35 - 3

text_image 3 8 10 11 12 4 9 19 20 13 14

Gardol GBV-E 35 - 4

text_image 4a 10 125 11 13

Gardol GBV-E 35 - 5

text_image 4b A A 10 10

Gardol GBV-E 35 - 6

  1. Sicherheitshinweise
  2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  3. Bestimmungsgemäße Verwendung
  4. Technische Daten
  5. Vor Inbetriebnahme
  6. Bedienung
  7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung
  8. Entsorgung und Wiederverwertung
  9. Fehlersuchplan

DE

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät (Bild 14)

  1. Achtung! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen.
  2. Dritte (Personen und Tiere) aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
  3. Scharfe Arbeitswerkzeuge – Schneiden Sie sich nicht die Finger oder Zehen - Vor Wartung Zündkerzenstecker abziehen.
  4. Vor Inbetriebnahme Öl und Treibstoff einfüllen
  5. Augen- und Gehörschutz tragen.
  6. Startvorgang
  7. Achtung! Heiße Teile.
  8. Motorstart-/ Motorstophebel (I = Motor an, 0 = Motor aus)

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)

  1. Motor
  2. Motor Start- / Stophebel
  3. Benzintank
  4. Fangkorb
  5. Auswurfklappe
  6. Tiefenverstellung
  7. Zündkerzenstecker
  8. Oberer Schubbügel
  9. Unterer Schubbügel
  10. 2x Schubbügelhalter
  11. 6x Schnellspanner (2 bereits vormontiert)
  12. 4x Schraube für Schnellspanner
  13. 6x Unterlegscheibe für Schnellspanner (2 bereits vormontiert)
  14. 3x Kabelbefestigungsklammern
  15. Startergriff
  16. Kraftstoff pumpe „Primer1“
  17. Kaltstartpumpe „Primer2“
  18. Messerwalze
  19. Lüfterwalze
  20. Inbusschlüssel

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

DE

Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

• Originalbetriebsanleitung
- Sicherheitshinweise

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Je nach Verwendungszweck kann das Gerät als Vertikutierer oder Lüfter eingesetzt werden, dazu kann nur mit wenigen Handgriff en die Walze ausgetauscht werden. Mit der Vertikutierwalze werden Moos und Unkraut mitsamt den Wurzeln aus dem Boden gerissen und der Boden aufgelockert. Dadurch kann der Rasen Nährstoff en besser aufnehmen und wird gesäubert. Wir empfehlen, den Rasen im Frühling (April) und Herbst (Oktober) zu vertikutieren.

Mit der Lüfterwalze wird die Oberfläche des Rasens angekratzt, dadurch kann Wasser besser abfließen und die Sauerstoffaufnahme wird erleichtert. Lüften Sie je nach Bedarf während der gesamten Wachstumsperiode.

Warnung! Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf das Gerät nicht eingesetzt werden als Häcksler zum Zerkleinern von Ast- und Heckenabschnitten. Ferner darf das Gerät nicht verwendet werden als Motorhacke und zum Einebnen von Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel. Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verwendet werden als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Motortyp: 1-Zylinder; 4-Takt
Hubraum....53,2 ccm
Motor-Leistung max.: 1,3 kW / (1,8 PS)
Arbeitsdrehzahl: 6800 min ^1
Kraftstoff : ....Benzin bleifrei
Tankinhalt: ca. 1 l
Motoröl: ......ca. 0,25l
Zündkerze: Torch A5RTC
Messer (Anzahl): 20
Messer-Ø: 126mm
Tiefeneinstellung: -3 - +9 mm
Arbeitsbreite: 350 mm
Schalldruckpegel L_pA : ....85,4 dB(A), K = 3 dB (A)
Schallleistungspegel L_WA : 103 dB(A)
Vibration a_cw : 6,32 m/s², K = 1,5 m/s²
Gewicht: 17,9 kg

5. Vor Inbetriebnahme

Der Vertikutierer ist bei Auslieferung demontiert. Der Fangkorb, der komplette Schubbügel sowie die Hinterräder müssen vor dem Gebrauch des Vertikutierers montiert werden. Folgen Sie der Gebrauchsanweisung Schritt für Schritt und orientieren Sie sich an den Bildern, damit der Zusammenbau für Sie einfach wird.

Montage der Schubbügelhalter (siehe Bilder 4a und 4b)

  • Entfernen Sie die Schnellspannhebel (Abb. 4a/Pos. 11) und die Unterlegscheibe (Abb. 4a/Pos. 13)
  • Schubbügelhalter (Abb. 4a/Pos. 10) auf die Befestigungsschraube schieben. Achten Sie darauf, dass die Wölbung des Rohres (Abb. 4b/Pos. A) auf der Außenseite ist.
  • Jetzt die Unterlegscheibe wieder anbringen und mit dem Schnellspannhebel festziehen. Bei beiden Schubbügelhaltern muss derselbe Neigungswinkel eingestellt werden!

DE

Montage des unteren Schubbügels (siehe Bild 4c)

Der untere Schubbügel (Abb. 4c/Pos. 9) muss über die Schubbügelhalter geschoben werden.
- Mit den beiliegenden Schrauben (Pos. 12), den Unterlegscheiben (Pos. 13) und den Schnellspannhebeln (Pos. 11) die Rohre miteinander verbinden.

Montage des oberen Schubbügels (siehe Bild 4d bis Bild 4f)

  • Oberen Schubbügel (Abb. 4d/Pos. 8) so positionieren, dass die Löcher des oberen Schubbügels mit den Löchern des unteren Schubbügels übereinstimmen.
  • Mit den beiliegenden Schrauben (Pos. 12), den Unterlegscheiben (Pos. 13) und den Schnellspannhebeln (Pos. 11) die Rohre miteinander verbinden.
  • Mit beiliegenden Kabelhaltern (Pos. 14)) das Kabel an den Rohren der Schubbügel befestigen, so dass das Öffnen und Schließen der Auswurfklappe gewährleistet ist.

Bitte achten Sie darauf, dass sich die Auswurfsklappe leicht öff nen und schließen lässt!

Montage des Fangkorbes (siehe Bilder 5a/5b)

• Die Gummilaschen über das Metallgestell stülpen (Abb. 5a)
- Um den Fangkorb am Vertikutierer einzuhängen müssen Sie die Auswurfklappe (Abb. 5b/Pos. 5) mit einer Hand anheben und den Fangsack mit der anderen Hand am Handgriff nehmen und von oben einhängen.

Gefahr!

Zum Einhängen des Fangkorbes muss der Motor abgeschaltet sein und die Messerwalze darf sich nicht drehen!

Einstellung der Holmhöhe (siehe Bild 6)

Lösen Sie auf beiden Seiten des Vertikutierers die Schnellspannhebel (Abb. 6/Pos. 11).

Die Holmhöhe darf während des Arbeitens auf Position 1 oder 2 (Abb. 6) eingestellt werden. Ziehen Sie die Schnellspannhebel wieder fest.

Auf beiden Seiten muss der gleiche Neigungswinkel eingestellt werden.

6. Bedienung

Hinweis!

Der Motor wird ohne Betriebsstoff e ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl und Benzin einfüllen.

  1. Überprüfen Sie den Ölstand (siehe 7.2).
  2. Verwenden Sie zum Auff üllen von Benzin einen Trichter und Messbecher. Vergewissern Sie sich, dass das Benzin sauber ist.

Warnung: Verwenden Sie immer nur einen Sicherheitsbenzinkanister. Rauchen Sie nicht beim Einfüllen von Benzin. Schalten Sie den Motor vor dem Einfüllen von Benzin ab und lassen Sie den Motor einige Minuten abkühlen.

  1. Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist.
  2. Zum Starten des Gerätes muss das Schneidwerk freigängig sein. Stellen Sie die Tiefeneinstellung in Position 0.

Motor starten

Bei warmgelaufenem Motor, müssen Punkt 1 und 2 entfallen. Beginnen Sie den Startvorgang bei Punkt 3.

  1. Pumpen Sie die Kraftstoff pumpe „Primer1“ (Abb. 9a/Pos. 16) 6x.
  2. Pumpen Sie am Vergaser die Kaltstartpumpe (Abb. 9b/Pos. 17) 10x.
  3. Ziehen Sie den Motor Start- / Stophebel (Abb. 9c/Pos. 2).
  4. Die Einschaltspere ist außer Kraft, solange Sie Motor Start-/Stophebel gezogen halten (Abb. 9d).
  5. Den Motor mit dem Reversierstarter (Abb. 9e/Pos. 15) starten. Hierfür den Griff ca. 10-15cm (bis ein Wiederstand spürbar ist) herausziehen, dann kräftig mit einem Ruck anziehen. Sollte der Motor nicht gestartet haben, nochmals am Griff anziehen. Lassen Sie den Griff nach erfolgtem Starten nicht zurückschleudern.
  6. Lassen Sie den Motor im Stand warmlaufen.
  7. Zum Stoppen des Motors lassen Sie den Motor Start- / Stophebel los.

Achtung: Beim Loslassen des Motor Start-/Stophebels muss dieser in die Ausgangsposition zurückkehren und der Motor muss stoppen. Ist das nicht der Fall, darf das Gerät nicht verwendet werden.

DE

Warnung! Die Vertikutierwalze rotiert, wenn der Motor gestartet wird.

Warnung! Öff nen Sie die Auswurfklappe nie, wenn der Motor noch läuft. Die umlaufende Walze kann zu Verletzungen führen. Befestigen Sie die Auswurfklappe immer sorgfältig. Sie wird durch die Zugfeder in die „Zu“-Position zurückgeklappt! Der durch die Führungsholme gegebene Sicherheitsabstand zwischen Gehäuse und Benutzer ist stets einzuhalten. Beim Arbeiten und Fahrtrichtungsänderungen an Böschungen und Hängen ist besondere Vorsicht geboten. Achten Sie auf einen sicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit rutschfesten, griffi gen Sohlen und lange Hosen. Arbeiten Sie immer quer zum Hang. Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Gerät aus Sicherheitsgründen nicht vertikutiert werden. Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Gerätes, Stolpergefahr!

Einstellung der Vertikutiertiefe (siehe Bild 7) Die Vertikutiertiefe wird mit dem Verstellmechanismus eingestellt. Hierzu den Hebel in Pfeilrichtung ziehen (siehe Abb. 7) und auf die gewünschte Stellung (0/1/2/3) bringen. Achten Sie auf korrektes Einrasten des Hebels!

0 = Fahr- / oder Transportstellung

1 = Vertikutiertiefe 3 mm

2= Vertikutiertiefe 6 mm

3= Vertikutiertiefe 9 mm

Hinweis! Für den Transport den Hebel für die Tiefeneinstellung in die höchste Position stellen.

Hinweise zum richtigen Arbeiten

Beim Arbeiten wird eine überlappende Arbeitsweise empfohlen. Zur Erzielung eines sauberen Bildes das Gerät in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen übrig bleiben. Sobald während des Arbeitens Grasreste liegenbleiben, muss der Fangkorb entleert werden.

Warnung! Vor dem Abnehmen des Fangkorbes den Motor abschalten und den Stillstand der Walze abwarten!

Zum Aushängen des Fangkorbes, Auswurfklappe mit einer Hand anheben, und mit der anderen Hand Fangsack entnehmen! Wie oft der Rasen

bearbeitet werden soll, hängt grundsätzlich vom Graswuchs des Rasens und der Härte des Bodens ab. Die Unterseite des Gerätes sauber halten und Erd- und Grasablagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen erschweren den Startvorgang und beeinträchtigen die Qualität. An Hängen ist die Bahn quer zum Hang zu legen. Bevor irgendwelche Kontrollen der Walze durchgeführt werden, Motor abstellen.

Warnung! Die Walze dreht nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden weiter. Versuchen Sie nie, die Walze zu stoppen. Falls die in Bewegung befi ndliche Walze auf einen Gegenstand schlägt, das Gerät abschalten und warten bis die Walze vollkommen still steht. Kontrollieren Sie anschließend den Zustand der Walze. Falls diese beschädigt ist muss sie ausgewechselt werden.

7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung

Warnung!

Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an stromführenden Teilen der Zündanlage oder berühren diese. Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Pfl egearbeiten den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab. Führen Sie niemals irgendwelche Arbeiten am laufenden Gerät durch. Arbeiten die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben werden, sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.

7.1 Reinigung

Nach jedem Gebrauch sollte der Vertikutierer gründlich gereinigt werden. Besonders die Unterseite und die Messer. Dazu kippen sie den Vertikutierer leicht zur Seite und entfernen den Schmutz.

Achtung! Bevor Sie das Gerät kippen, muss der Benzintank entleert werden um ein auslaufen von Benzin zu vermeiden. Dazu benutzen Sie am besten eine handelsübliche Benzinabsaugpumpe.

7.2 Wartung

Kontrolle des Ölstandes:

Gerät auf eine ebene, gerade Fläche stellen. Den Ölmessstab durch Linksdrehung abschrauben. Der Ölstand muss wie in Abbildung 10 dargestellt sein.

DE

Hinweis! Motor niemals ohne oder mit zu wenig Öl betreiben. Dies kann schwere Schäden am Motor verursachen.

Ölwechsel

  • Der Motorölwechsel sollte jährlich vor Saisonbeginn (zusätzlich zu den Informationen des Serviceheft Benzin) bei betriebswarmem Motor durchgeführt werden.
  • Nur empfohlenes Motoröl verwenden.
  • Stellen Sie den Schubbügel in die P-Stellung. Beschreibung siehe Abs. 7.3/Punkt 8.
  • Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzin Absaugpumpe, lassen Sie den Motor so lange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist.
  • Platzieren Sie eine Ölauffangwanne neben dem Gerät.
  • Öffnen Sie die Oleinfüllschraube (Abb. 8a/Pos. A) und kippen Sie das Gerät um 90°.
  • Durch die geöffnete Oleinfüllöffnung fließt das warme Öl in die Ölauffangwanne.
  • Nach Auslaufen des Altöls stellen Sie das Gerät wieder auf.
  • Motoröl wie in Abbildung 8a/b dargestellt auffüllen.
  • Das Altöl muss gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden.

Wartung des Luftfi Iters

Verschmutzte Luftfi Iter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. Der Luftfi Iter sollte alle 50 Betriebsstunden kontrolliert werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfi Iter öfters zu überprüfen.

  • Luftfilter wie in Abb. 13a und 13b dargestellt ausbauen.
  • Luftfilter nur mit Druckluft oder durch Ausklopfen reinigen.
    • Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge

Warnung! Luftfilter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen.

Wartung/Wechsel der Zündkerze

Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten.

  • Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb.12a) mit einer Drehbewegung ab.
    • Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Zünd-

kerzenschlüssel (Abb. 12b).

- Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Wechseln der Walze (siehe Bild 11a-11d)

Unbedingt Handschuhe tragen!

Verwenden Sie nur originale Walzen, da andernfalls Funktionen und Sicherheit unter Umständen nicht gewährleistet sind.

Entfernen Sie die beiden Inbusschrauben (Abb. 11a/ Pos. A). Heben Sie die Walze an diesem Ende an und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung heraus (Abb. 11b). Schieben Sie die neue Walze in Pfeilrichtung (Abb. 11d) auf den Antriebsvierkant (Abb. 11c/Pos. A) und drücken Sie sie danach in die Halterung (Abb. 11d). Mit den beiden Inbusschrauben (Abb. 11a/Pos. A) wird die Walze wieder befestigt.

Fetten Sie den Antriebsvierkant von Zeit zu Zeit um ein leichtes Wechseln der Walzen sicherzu- stellen.

Bei ungünstiger Stellung der Messerwalze kann das äußere Messer (Abb. 11b/Pos. A) durch das Gehäuse blockiert werden. Drehen Sie in diesem Fall die Walze um eine halbe Umdrehung weiter!

7.3 Vorbereitung für das Einlagern des Gerätes

Gefahr! Entfernen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen.

  1. Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe.
  2. Starten Sie den Motor und lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist.
  3. Machen Sie nach jeder Saison einen Ölwechsel. Dazu entfernen Sie das alte Motoröl vom warmen Motor und füllen neues nach.
  4. Entfernen Sie die Zündkerze vom Zylinderkopf. Füllen Sie mit einer Ölkanne ca. 20 ml Öl in den Zylinder. Ziehen Sie den Startergriff langsam, so dass das Öl den Zylinder innen schützt. Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein.
  5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse.
  6. Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbe zu schützen.
  7. Bewahren Sie das Gerät an einem gut gelüfteten Platz oder Ort auf.

DE

  1. Zur platzsparenden Lagerung besitzt der Schubbügel eine P-Stellung (Abb. 6). Um in diese Position zu gelangen ist es nötig die Schnellspannhebel ca. 3 Umdrehungen zu lösen, da für die Parkposition eine erhöhte Arretierung vorgesehen ist. In dieser Stellung kann der Vertikutierer platzsparend in eine Ecke geschoben werden (Abb. 10). Achten Sie beim Zurücksetzen in die Arbeitsposition darauf, den Schnellspannhebel wieder um die 3 Umdrehungen fester zu ziehen!

7.4 Vorbereitung des Gerätes für den Transport

  1. Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe.
  2. Lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist.
  3. Entleeren Sie das Motoröl vom warmen Motor.
  4. Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.
  5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse.
  6. Demontieren Sie bei Bedarf die Schubbügel.

7.5 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

  • Typ des Gerätes
    • Artikelnummer des Gerätes
    • Ident-Nummer des Gerätes
  • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befinet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

DE

9. Fehlersuchplan

Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung
Motor läuft nicht - Motor Start-/Stophebel nicht gedrückt- Zündkerze defekt- Kraftstoff tank leer-MotorStart-/Stophebeldrücken- Zündkerze erneuern- Kraftstoff einfüllen
Motor läuft unruhig -Luftfi Iter verschmutzt- Zündkerze verschlissen- Luftfi Iter reinigen- Zündkerze reinigen/tauschen
UnruhigerLauf, starkes vibrieren des Gerätes- Messerwalze/Lüfterwalze unwuchtig- Messerwalze/Lüfterwalze tauschen.
Motorläuft,Walze dreht sich nicht- Keilriemen gerissen - Keilriemen durch Kundendienstwerkstatt tauschen lassen.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

DE

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie Beispiel
Verschleißteile*Zündkerze, Luftfilter, Keilriemen, Kraftstofffilter, Messer (Walze), Lüfterwalze
Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*
Fehlteile

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
    Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

DE

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.

- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.

- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

  1. Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info

GB

Table of contents

4. Technische gegevens

Motortype: ....1 cilinder 4-taktmotor Cilinderinhoud: ....53,2 cm³

Motorvermogen max.: 1,3 kW / 1,8 pk

Kubikindhold: 53,2 ccm

Motor-ydelse maks.: 1,3 kW / (1,8 HK)

Omdrejningstal, belastet: 6800 min ^-1

Motoreffekt max: 1,3 kW / (1,8 hk)

7. Byta ut nätkabeln

Varning!

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Gardol GBV-E 35 - ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar - 1

Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EU a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki

PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaldro šādu atbilstību ES direktīval un standartlem
LT apibūdina šj atitikImą EU reikalavimams Ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artiki
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ I normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
МК ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Benzin-Vertikutierer/Lüfter GBV-E 35 (Gardol)

2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
□ 90/396/EC_2009/142/EC
□89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EU

Landau/Isar, den 16.08.2016

Gardol GBV-E 35 - Benzin-Vertikutierer/Lüfter GBV-E 35 (Gardol) - 1

Dany Guithua Guihua/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE: 16

Art.-No.: 34.200.31 I.-No.: 11016

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Gardol

Modell : GBV-E 35

Kategorie : Vertikutierer