WSFP 8 - Máquina de soldar Weller - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WSFP 8 Weller en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Máquina de soldar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WSFP 8 - Weller y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WSFP 8 de la marca Weller.
MANUAL DE USUARIO WSFP 8 Weller
ES Español Atención! | Descripción | Manejo | Puesta en servicio del aparato | Equipotencial | Instrucciones Soltar | Accesorios | Piezas suministradas
2. Indicación digital
3. Tecla «UP» (arriba)
4. Tecla «DOWN» (abajo)
5. Indicación selección de canal /
6. Manguito de conexión unidad de
8. Manguito de compensación del
9. Manguito de conexión soldador
10. Indicación selección de canal /
control óptico de regulación soldador
11. Tapa de cierre de la unidad de
12. Conector de conexión unidad de
13. Conexión para guía de hilo del
16. Manguito de conexión para
activación externa y contacto libre de potencial
17. Tornillo de fijación para guía de
hilo del soldador 18 Pasa-hilos
19. Tuerca moleteada para sujetar el
Lea detenidamente el manual de instrucciones y las normas de seguridad adjuntas antes de poner en funcionamiento el aparato. Si incumple las normas de seguridad corre el ries- go de sufrir importantes lesiones físicas o incluso mortales. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una uti- lización diferente a la descrita en el manual de instrucciones, así como por modificaciones arbitrarias. La unidad de soldadura WSF 81 D5/D8 de WELLER cumple la declaración de conformidad de la CE de acuerdo con los requisitos de seguridad básicos de las Directivas comunita- rias 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2011/65/EU (RoHS).
La unidad de soldadura WSF 81 D5/D8 pertenece a una fami- lia de aparatos, que ha sido desarrollada para la técnica de producción industrial y para el sector de trabajos de repara- ción y de laboratorio. Las estación de soldadura incorpora un sistema de avance automático del estaño. Los diámetros de hilo para soldar que pueden emplearse están divididos en dos rangos y quedan determinados por el soldador conectado (0,5 mm – 0,8 mm con el soldador WSF P5 y 0,8 mm – 1,5 mm con el soldador WSF P8). La unidad de avance y la de mando pueden super- ponerse a fin de ahorrar espacio. El aparato de mando contiene el sistema de electrónica digi- tal para la regulación del soldador (canal 1) y el control de avance (canal 2). Utilizando un microprocesador, se logra una regulación óptima de la temperatura en diferentes herra- mientas de soldar y un control de avance preciso del alam- bre de estaño. La temperatura del la punta de soldadura (canal 1) se indica de forma digital con regulación sin escalonamientos en la gama de los 50°C hasta los 450°C. Un diodo LED rojo en el visualizador, que sirve para el control de regulación óptico, señaliza intermitentemente que se ha alcanzado la tempera- tura preseleccionada. Una luz permanente significa que el sistema está calentándose. Los diferentes estados de temperatura pueden evaluarse a través de un contacto libre de potencial con una conmutaci- ón integrada de control de temperatura. En la unidad de avance se encuentra integrado el mecanismo para empuje del estaño y la conexión para guía de hilo del soldador. Forma igualmente parte integrante de la unidad de avance un soporte para bobinas de estaño de hasta 1 kg de hilo para soldar. La coordinación del accionamiento mecánico al diámetro del alambre es automática. El soldador WSF se caracteriza por su construcción ergonó- mica equipado con un elemento calefactor móvil. Gracias al potente elemento calefactor de 80 W, la temperatura de sol- dadura se alcanza con gran precisión y rapidez. El ángulo del elemento calefactor móvil puede ajustar aprox. en 40° después de soltar el tornillo de bloqueo (20). En principio, al trabajar con un sistema de avance de estaño pueden diferenciarse dos tipos: Modo SFA automático: En el modo de servicio SFA, la cantidad de estaño ajustada previamente se avanza al pulsar brevemente el interruptor de dedo (opcional de pedal o contacto externo). La cantidad de estaño necesaria puede regularse de aprox. 1 – 10mm. El tiempo de avance (canal 2) se indica digitalmente. Modo SFC continuo: En el modo de servicio SFC, el avance del estaño está acti- vado tanto tiempo como se active el interruptor de dedo (opcional de pedal o contacto externo). El régimen de revolu- ciones (velocidad) del avance puede ajustarse sin escalona- mientos y se indica digitalmente en el canal 2. Diferentes posibilidades de compensación de potencial para la punta de soldar, conmutación de tensión cero así como la ejecución antiestática de la unidad de soldadura comple- mentan el elevado estándar de calidad. Con los aparatos de entrada WCB 1 y WCB 2 de venta opcio- nal pueden llevarse a cabo funciones adicionales y ajustes complementarios en la unidad de soldadura. El volumen ampliado de funcionamiento del aparato de entrada WCB 2 incluye un aparato de medición de temperatura integrado y una interface de PC.
Selección de canal Apretando la tecla selectora de canal (7) puede ajustarse la indicación digital al canal 1 (regulación de temperatura) o al canal 2 (avance). El canal respectivo indicado está caracter- izado por un diodo luminoso rojo/naranja a través de la cla- vija de conexión (6) o (9). Si no se aprieta ninguna tecla, después de aprox. 10 seg. el aparato conmuta automáticamente al canal 1 e indica el valor real de temperatura.
Ajuste de temperatura (canal 1) Sin ninguna pulsación de tecla, la indicación digital (2) muestra el valor real de temperatura. Al apretar la tecla ”UP” o ”DOWN” (3) (4), la indicación digital (2) conmuta al valor teórico ajustado en ese momento. El valor teórico ajustado (indicación intermitente) puede modificarse ahora mediante pulsación breve o permanente de la tecla ”UP” o ”DOWN” (3) (4) en el sentido correspondiente. Si la tecla se aprieta permanentemente, el valor teórico varía a paso rápido. Aprox. 2 seg. después de soltar la tecla, la indicación digital (2) conmuta automáticamente al valor real. Reset estándar Caso de no utilizarse el soldador, después de transcurrir 20 minutos se reduce automáticamente la temperatura al valor de guardia (Standby) de 150°C (300°F). Tras un inter- valo triple de reset (60 min.) se activa la función “AUTO OFF”. Se desconmuta el solda dor. Activación de la función reset estándar: mantener pulsada durante la conmutación del equi po la tecla de flecha hacia arriba “UP” hasta que en el indicador aparezca “ON”. Modo de proceder idéntico para la desconmutación. En el indica- dor aparece “OFF” (estado de entre ga). La función de seguridad puede quedar afectada caso de emplear una punta de soldadura muy fina. Ajuste de avance (canal 2) Después de conmutar al canal 2, la indicación digital (2) muestra el régimen de revoluciones en el modo SFC o el tiempo de avance en el modo SFA. El valor ajustado puede modificarse ahora mediante pulsación breve o permanente de la tecla ”UP” o ”DOWN” (3) (4) en el sentido correspon- diente. Si la tecla se aprieta permanentemente, el valor teó- rico varía a paso rápido. Si no se aprieta ninguna tecla, después de aprox. 10 seg. el aparato conmuta automática- mente al canal 1 e indica el valor real de temperatura. Gamas de ajuste: Modo SFA tiempo de avance (cantidad de estaño)
1 - 300 (pasos 10ms)
Modo SFC régimen de revoluciones (velocidad) 10% - 100% Avance rápido: Apretando simultáneamente las teclas ”UP” y ”DOWN” avanza el alambre de estaño a velocidad máx. (100%). Se recomienda para la tracción posterior del alambre de estaño después de cambiar el rodillo de estaño. Conmutación del modo SFA / SFC: mantener apretada la tecla selectora de canal (7) y ajustar con la tecla ”UP” (3) el modo deseado. En la indicación apa- rece el modo ajustado de servicio. Ajuste ventana de temperatura Mantener apretadas simultáneamente la tecla selectora de canal (7) y ”DOWN” (4). En la indicación aparece intermiten- te el valor (en °C/°F) de la ventana de temperatura actual ajustada (ajustada de fábrica a ”000”). El ajuste de fábrica ”000” significa: la conmutación del control de temperatura está desconecta- da y el contacto libre de potencial (16) está todavía a bajos ohmios. Indicación en °C El ajuste ”001 – 099 ” corresponde al: tamaño de la ventana de temperatura + - 1°C hasta + - 99°C Indicación en °F El ajuste ”001 – 178 ”corresponde al: tamaño de la ventana de temperatura +- 1°F hasta +-178°F Contacto libre de potencial Si la temperatura real de la herramienta de soldar se encuentra dentro de la ventana de temperatura ajustada (anchura de tolerancia), el contacto libre de potencial (16) se conecta a bajos ohmios. Si la temperatura se encuentra fuerza de la ventana de temperatura ajustada, este estado aparece a ritmos de 2 seg. en la indicación (2) con ”HI” (High; temperatura demasiado alta) o ”LO” (Low, temperatu- ra demasiado baja) y el contacto libre de potencial (16) está a altos ohmios. La salida de transistor de un optoacoplador representa el contacto libre de potencial del aparato. Español Datos técnicos Dimensiones (largo x ancho x alto): 120 X 217 X 199 mm Tensión de red: 230 V / 50 Hz Tensión de salida: 24 V AC (canal1); 24 V DC (canal2) Potencia: 90 W Fusible: T800mA Regulación de temperatura: continua 50 °C – 450 °C Precisión: + - 9 °C Compensación de potencial: estado del fundamento con conexión a tierra dura38 Por consiguiente, ha de cuidarse de la polaridad de la tensión a conectar. MÁS (+) en pin 2 MENUS(-) en pin 3 Este contacto es cargable con máx. 24V / 20mA Aparato de entrada externo WCB 2 (opción) Al usar un aparato de entrada externo, se dispone de las siguientes funciones. Offset: La temperatura real de la punta de soldar puede modificarse en + - 40°C mediante la introducción de offsets de temperatura. Setback: Reducción de la temperatura teórica ajustada a 150° C /300°F (Stand by). El tiempo de Setback, según el cual la uni-dad de soldadura cambia al modo Stand by, es regulable entre 0 – 99 minutos. El estado Setback viene señalizado por una indicación de valor real intermitente. Después de tres tiempos Setback, se activa la función AUTO OFF. La herramienta de soldar se desconecta (raya intermi- tente en la indicación). Apretando una tecla o el interruptor de dedo finaliza el estado Setback y también el estado AUTO OFF. Aquí aparece brevemente el valor teórico ajustado. Lock: Bloqueo de la temperatura teórica y de la ventana de tempe- ratura. Después del bloqueo no se pueden cambiar los aju- stes en la unidad de soldadura. °C / °F: Conmutar la indicación de temperatura de °C a °F y vicever- sa. Apretando la tecla ”Abajo” durante la conexión se indica la versión de temperatura actual. Window: limitación de la gama de temperatura a máx. +-99°C par- tiendo de una temperatura fijada por la función “LOCK”. Con ello, la temperatura fijada representa el centro de la gama de temperatura regulable. En el caso de equipos con contacto libre de potencial (salida de cople óptico), la función “WINDOW” sirve para definir una ventana de temperatura. El contacto libre de potencial (sali- da de cople óptico) se excita cuando la temperatura real se encuentra dentro de los valores definidos en la ventana. Cal: Ajuste de fábrica FSE (reponer todos los valores de ajuste a 0, valor teórico de temperatura 350°C/660°F Interface de PC: RS232 (sólo WCB 2) Aparato medidor de temperatura: Aparato medidor de temperatura integrado para el termoele- mento Tipo K (sólo WCB 2) Mantenimiento y conservación En un avance irregular, la rueda motriz debe limpiarse con un cepillo de latón. Para ello, quitar el aparato de mando de la unidad de avance. Plegar hacia atrás la tapa de la unidad de avance para poder tener acceso a ésta. A continuación levantar y limpiar la rueda motriz. Recomendaciones para la conservación del soldador
WSF P5/P8 / WP / WSP
(resistencia, casquillo de sujeción y punta de soldar) Por favor, limpiar la resistencia en función de la frecuencia de uso del soldador Limpieza de la resistencia: Retirar los restos de suciedad del casquillo de sujeción de la punta. Retirar el casquillo de sujeción aflojando la tuerca moleteada/casquillo de sujeción. Procurar no chafar los casquillos de sujeción (para evitar daños en la resistencia). Usar el cepillo de cerdas metálicas T0051382799 para la limpieza Set de limpieza WDC 2 T0051512699 Set de limpieza WDC T0051512799. Conservación de la punta de soldar: Tras realizar soldaduras sin plomo es recomendable aplicar de nuevo estaño a la punta de soldar antes de colocar el sol- dador en el soporte. Para limpiar la punta de soldar usar siempre nuestra lana de acero para WDC 2 T0051512599 y WDC T0051512499. Para puntas de soldar con muy poca mojabilidad es recomendable usar el activador de puntas Tip-Activator (T0051303199).
4. Puesta en servicio
Unir la unidad de avance eléctricamente con el aparato de mando. Conector (12) en clavija (6). Realizar las conexiones del soldador con la unidad de mando. Enchufar el conector macho del soldador en el conector hembra (9) de 7 vías de
la unidad de mando y fijarlo. Introducir a tope la guía de hilo en el elemento de empalme (13) de la unidad de avance y afianzarlo con el tornillo de fijación (17). Depositar el soldador en el alojamiento de seguridad montado. Con tensión de red correcta, conectar el aparato de mando a la red (14) y conectar el aparato (1). Montar el rodillo de estaño Desmontar la tuerca moleteada (19) del portarrodillos de estaño. Meter el rodillo de estaño de tal modo en el eje que el alambre de estaño se desbobine hacia abajo. Asegurar el rodillo de estaño con la tuerca moleteada y meter el comien- zo del alambre por el agujero de entrada (18). Apretado simultáneamente las teclas ”ARRIBA” y ”ABAJO”, el alambre de estaño es cogido por el accionamiento y trans- portado con la máx. velocidad. Transportar el alambre de estaño hasta que aparezca por la boquilla de alimentación del soldador (22). La tapa de la unidad de avance puede plegarse hacia atrás para tener acceso a la unidad de accionamiento, en caso de que el alambre de estaño no sea agarrado por el acciona- miento. Los dos elementos de cierre de la tapa pueden abrirse medi- ante un giro de unos 90° hacia la izquierda. A continuación realizar los ajustes de los aparatos como se ha descrito en el párrafo ”Manejo y ajuste”.
5. Compensación de potencial
Conmutando de manera diferente la clavija de trinquete de 3,5mm (8) pueden realizarse 4 variantes. Conexión a tierra dura: sin enchufe (estado de entrega) Compensación de potencial (impendancia 0 ohmios): con enchufe, línea de compensación al contacto central Libre de potencial: con enchufe Conexión a tierra blanda: con enchufe y resistencia soldada. Toma de tierra a través del valor de resistencia seleccionado.
6. Indicaciones técnicas de
soldadura En el primer calentamiento, mojar con estaño la punta de soldadura estañable selectivamente. Éste elimina capas de óxido condicionadas por el almacenamiento e impurezas de la punta de soldadura. En pausas de soldadura y antes de depositar el soldador cuidar siempre de que la punta de sol- dadura esté bien estañada. En fundentes activados muy sua- ves (no clean) se recomienda el uso de un activador de pun- tas para mantener la humedad. El paso entre cuerpo calefactor/sensor y punta de soldadura no debe verse perjudicado por suciedad, cuerpos extraños o deterioros, puesto que ello tiene repercusiones para la repercusión de la regulación de la temperatura. Atención: Cuidar siempre de un ajuste correcto de la punta de soldadura. Mantener limpias las caras termoconductoras del calefactor y punta para soldar. No colocar la punta para soldar caliente sobre la esponja de limpieza o superficies de plástico. Los aparatos de soldar se ajustaron para una punta de sol- dadura o boquilla media. Al cambiar la punta o al usar otras formas de punta pueden resultar divergencias.
Unidad de soldadura WSF 81 D5/D8 Aparato de mando, unidad de avance, soldador WSF P herramientas pequeñas, base para el soldador, Cable de red, Instrucciones para el uso, Normas de seguridad Sujeto a madificaciones técnicas! Encontrará los manuales de instrucciones actualizados en www.weller-tools.com. Español40 Vi takker for købet af WELLER Loddestationen WSF 81 D5/D8. Under fremstillingen gælder vore strengeste kvali- tetskrav, som sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit.
20. Tornillo de bloqueo para el ajuste
21. Tornillo de sujeción para tubo de
22. Tubo de alimentación
Símbolos Símbolos Marcado CE Marcadodeconformidadbritánicow Eliminación de residuos Losresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicossedebenrecogerydesecharporseparado.Retirelasfuentesdeilumina
ción de los aparatos antes de desecharlos. Infórmese en las autoridades locales o en su distribuidor especializado sobre los centrosdereciclajeylospuntosderecogida.Dependiendodelasdisposicioneslocalesalrespecto,losdistribuidoresmi- noristaspuedenestarobligadosaaceptardeformagratuitaladevoluciónderesiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos. Contribuyamediantelareutilizaciónyelreciclajedesusresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicosareducirlademanda demateriasprimas.Losresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicoscontienenvaliososmaterialesreutilizablesque puedentenerefectosnegativosparaelmedioambienteysusaludsinosondesechadosdeformarespetuosaconelmedio ambiente.Antesdedesecharlos,eliminelosdatospersonalesquepodríahaberenlosresiduosdesusaparatos. Desecharlosltrossucioscomoresiduosespeciales.Elimineloscomponentesyltroscambiadosenelaparato,asícomo aparatosendesuso,siguiendolanormativavigenteensupaís.109
ManualFacil