WSFP 8 - Saldatrice Weller - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WSFP 8 Weller in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stazione di saldatura con avanzamento automatico del filo |
| Marchio | Weller |
| Modello | WSFP 8 |
| Alimentazione | 230 V / 50 Hz |
| Potenza | 90 W |
| Fusibile | T800 mA |
| Intervallo di temperatura | 50 °C – 450 °C (regolazione continua) |
| Precisione della temperatura | ± 9 °C |
| Tensione di uscita | 24 V CA (canale 1), 24 V CC (canale 2) |
| Display | Digitale, commutabile tra temperatura e avanzamento |
| Modalità di avanzamento | SFA (sequenziale) e SFC (continuo) |
| Quantità di saldatura (SFA) | 1 – 300 (passi da 10 ms) |
| Velocità di avanzamento (SFC) | 10 % – 100 % |
| Diametro filo compatibile | 0,5 – 0,8 mm (WSF P5) o 0,8 – 1,5 mm (WSF P8) |
| Capacità bobina | Fino a 1 kg |
| Funzioni di sicurezza | Riduzione automatica a 150 °C (Setback), spegnimento automatico (Auto Off), compensazione di potenziale |
| Contatto libero da potenziale | Sì, 24 V / 20 mA max |
| Opzioni esterne | WCB1/WCB2 (controllore, interfaccia PC), interruttore a pedale |
| Manutenzione | Pulire il rullo di trascinamento con una spazzola di ottone; stagnare la punta prima dello stoccaggio |
| Accessori inclusi | Saldatore WSF P, supporto, piccolo utensile, cavo di alimentazione, manuale |
Domande frequenti - WSFP 8 Weller
Domande degli utenti su WSFP 8 Weller
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WSFP 8 - Weller e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WSFP 8 del marchio Weller.
MANUALE UTENTE WSFP 8 Weller
IT Traduzione delle istruzioni originali
Grazie per la fiducia accordataci acquistando la stazione saldante WSF 81 D5/D8. È stato prodotto nel rispetto dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un funzionamento perfetto dell'apparecchio.

1. Attenzione!
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere accuratamente queste Istruzioni per l'uso e le Norme di sicurezza allegate. La mancata osservanza delle norme di sicurezza può causare pericolo per la vita e la salute.
Il costruttore non è responsabile per un uso dell'apparecchio diverso da quello previsto nelle presenti Istruzioni per l'uso né per eventuali modifiche non autorizzate.
La stazione saldante WSF 81 D5/D8 corrisponde alla Dichiarazione di conformità CE, ai sensi dei requisiti fondamentali per la sicurezza delle direttive 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2011/65/EU (RoHS).
2. Descrizione
La stazione saldante WSF 81 D5/D8 fa parte di una serie di apparecchiature sviluppate sia per la produzione industriale che per l'uso in riparazioni e in laboratori.
La stazione contiene un sistema automatico di avanzamento dello stagno. I diametri utilizzabili di filo sono suddivisi in due campi e vengono determinati dallo stilo saldante collegato (0,5 mm – 0,8 mm con stilo WSF P5 e 0,8 mm – 1,5 mm con stilo WSF P8). L'unità di avanzamento e la centralina possono essere piazzati l'uno sull'altro, permettendo un minore ingombro.
La centralina di controllo contiene il dispositivo elettronico digitale per la regolazione dello stilo saldante (canale 1) e il controllo dell'avanzamento (canale 2).
Grazie all'uso di un microprocessore è possibile ottenere un comportamento di regolazione ottimale su differenti utensili saldanti ed un preciso controllo dell'avanzamento del filo di stagno.
La temperatura della punta dello stilo saldante (canale 1) viene indicata in maniera digitale e può essere impostata in maniera continua in un campo fra 50°C - 450°C. Il raggiungimento della temperatura preimpostata viene segnalata da un LED rosso lampeggiante nel display che serve come controllo visivo di regolazione in corso. Se la spia è rossa a luce fissa significa che si trova in fase di riscaldamento.
Per mezzo di un circuito di controllo della temperatura integrato è possibile monitorare lo stato delle temperature per mezzo di un contatto libero da potenziale. Nell'unità di avanzamento é piazzato l'azionamento meccanico per l'alimentazione dello stagno e l'attacco dello stilo saldante per la
conduzione del filo. L'unità di avanzamento contiene anche un supporto per la bobina di filo di stagno sino ad un peso max. di 1 kg.
L'adattamento dell'azionamento meccanico al diametro del filo avviene automaticamente.
Lo stilo saldante WSF si contraddistingue per il suo design ergonomico e per l'elemento termico mobile. Grazie all'elemento riscaldante particolarmente potente da 80 W, la temperatura di saldatura viene raggiunta velocemente e con precisione. L'inclinazione dell'elemento riscaldante può essere modificata di ca. 40° dopo aver allentato la vite di bloccaggio (20).
Il lavoro con sistema di avanzamento dello stagno si esegue generalmente utilizzando due metodi.
Metodo SFA automatico:
Con il metodo SFA, azionando brevemente l'interruttore sull'impugnatura (opzionalmente è disponibile un interrutore a pedale o un dispositivo esterno) viene trasportata la quantità di stagno preimpostata. La quantità di stagno necessaria può essere regolata in maniera continua da ca. 1 – 10mm. Il tempo di avanzamento (canale 2) viene indicato digitalmente.
Metodo SFC continuo:
Con il metodo SFC l'avanzamento dello stagno rimane attivato sino a che viene tenuto premuto l'interruttore sull'impugnatura (opzionalmente l'interruttore a pedale o un dispositivo esterno). La velocità di avanzamento può essere regolata in maniera continua e viene indicata in maniera digitale sul canale 2.
L'alto standard qualitativo viene completato da differenti possibilità di equalizzazione del potenziale della punta saldante, dalla commutazione di tensione zero cosiccome dall'esecuzione antistatica dell'intera stazione saldante.
Mediante le unità di calibrazione WCB 1 e WCB 2 disponibili opzionalmente è possibile realizzare funzioni ed impostazioni complementari sulla stazione saldante. Un misuratore di temperatura integrato e un'interfaccia PC contraddistinguono l'equipaggiamento dell'unità di inserimento WCB 2.
3. Comando e impostazione
Selezione canali
Azionando il tasto di selezione canali (7) è possibile impostare l'indicatore digitale sul canale 1 (regolazione di temperatura) oppure sul canale 2 (avanzamento). Il canale attivato viene contrassegnato da un diodo luminoso rosso/arancione sopra la boccola di collegamento (6) o (9).
Se non viene attivato alcun tasto l'apparecchio dopo ca. 10 secondi commuta automaticamente sul canale 1 e mostra il valore effettivo della temperatura.
Dati tecnici
Tensione di rete: 230V / 50Hz
Tensione di uscita: 24Vc.a. (canale 1); 24Vc.c. (canale 2)
Potenza: 90W
Fusibile: T800mA
Regolazione della temperatura: continua 50 °C - 450 °C
Precisione: + - 9°C
Compensazione di potenziale: stato di base con collegamento forte a terra
Impostazione della temperatura (canale 1)
Senza premere sul tasto l'indicatore digitale (2) mostra il valore effettivo della temperatura. Premendo il tasto „Up" oppure „Down" (3) (4) l'indicatore digitale (2) passa sul valore di set impostato. Il valore di set impostato (indicatore lampeggiante) può ora essere modificato premendo brevemente o in maniera permanente il tasto „Up" oppure „Down" (3) (4) nella direzione desiderata. Se il tasto viene premuto in maniera permanente, il valore di set cambia in modo rapido. Ca. 2 secondi dopo aver rilasciato il pulsante l'indicatore digitale (2) commuta nuovamente sul valore effettivo.
Setback standard:
Se l'utensile non viene utilizzato per 20 minuti, la temperatura viene portata automaticamente sul valore di standby di 150 °C (300 °F). Alla scadenza di un tempo triplo del tempo di setback (60 min) viene attivata la funzione di autospegnimento "AUTO OFF". Lo stilo saldante viene spento.
Accensione della funzione standard-setback: Durante l'accensione dell'apparecchio tenere premuto il tasto "UP" sino a che nell'indicatore non compare "ON". Lo stesso va fatto per spegnerla. In tal caso, nell'indicatore comparirà "OFF" (stato di fornitura).
Se vengono usate punte di saldanti molto fini è possibile che la funzione non sia più sicura.
Impostazione dell'avanzamento (canale 2)
Dopo aver commutato sul canale 2 l'indicatore digitale (2) mostra la velocità nel modo SFC o il tempo di avanzamento del modo SFA. Il valore di impostato può ora essere modificato premendo brevemente o in maniera permanente il tasto „Up“ oppure „Down“ (3) (4) nella direzione desiderata. Se il tasto viene tenuto costantemente premuto il valore di set viene modificato in maniera rapida. Se non viene attivato alcun tasto l'apparecchio dopo ca. 10 secondi commuta automaticamente sul canale 1 e mostra il valore effettivo della temperatura.
Campi di impostazione:
Tempo di avanzamento modo SFA (quantità di stagno)
1 - 300 (in passi da 10 ms)
Velocità modo SFC (velocità) 10% - 100%
Avanzamento rapido:
Premendo contemporaneamente i tasti „UP“ e „DOWN“ viene iniziato l'avanzamento del filo di stagno alla velocità massima (100%). Raccomandato per spingere avanti il filo dopo la sostituzione della bobina.
Modo SFA / SFC
Commutazione:
Temere premuto il tasto di selezione canale (7) e per mezzo del tasto „UP“ (3) impostare il modo. Nell'indicatore compa-re il modo di esercizio impostato.
Impostazione dell'intervallo di temperatura
Premere contemporaneamente i tasti di selezione canale (7) e „Down“ (4). Nell'indicatore compare lampeggiante il valore (in °C/°F) dell'intervallo di temperatura impostato (impostazione di fabbrica „000“).
L'impostazione di fabbrica „000“ significa:
Il circuito di controllo della temperatura è spento e il contatto libero da potenziale (16) è sempre a bassa omicità.
Indicazione in °C
L'impostazione "001 - 099" significa:
Grandezza dell'intervallo di temperatura da + - 1°C a +/- 99°C
Indicazione °F
L'impostazione "001 -178" significa: Grandezza
dell'intervallo di temperatura da +- 1°F a +-178°F
Contatto libero da potenziale
Se la temperatura effettiva del saldatore si trova all'interno dell'intervallo di temperatura impostato (banda di tolleranza) il contatto libero da potenziale (16) viene commutato su bassa omicità.
Se la temperatura si trova al di fuori dell'intervallo di temperatura impostato, tale fatto viene indicato ogni 2 secondi nell'indicatore (2) con "HI" (High; temperatura troppo alta) oppure "LO" (Low, temperatura troppo bassa) e il contatto libero da potenziale diventa ad alta omicità (16). L'uscita del transistor di un accoppiatore ottico fornisce il contatto libero da potenziale dell'apparecchio. È necessario dunque fare attenzione alla polarità della tensione da applicare.
Questo contatto può essere caricato al massimo con 24V / 20 mA
Unità esterna di calibrazione WCB 2 (opzionali)
Se viene usata un'unità di inserimento dati esterna, sono disponibili le seguenti funzioni:
Offset:
La temperatura effettiva delle punte saldanti può essere modificata inserendo un offset di temperatura di + - 40°C.
Setback:
Abbassamento della temperatura di set impostata su 150°C / 300°F (Stand by). Il tempo di setback, allo scadere del quale la stazione di saldatura passa al modo stand-by, e regolabi-le fra 0 e 99 minuti. Lo stato di setback viene segnalato da un indicatore di valore effettivo lampeggiante. Alla scadenza di un tempo triplo del tempo di setback viene attivata la fun-zione AUTO OFF. Lo stilo viene spento (lineetta lampeggiante nell'indicatore). Premendo un tasto o premendo l'interruttore sull'impugnatura lo stato di setback o lo stato di AUTO OFF viene terminato. Durante tale azione viene brevemente indi-cato il valore di set impostato.
Lock:
Blocco della temperatura di set e dell'intervallo di temperatura. Dopo il blocco sulla stazione saldante non sono più possibili modifiche.
°C / °F:
Commutazione dell'indicatore di temperatura da °C in °F e viceversa. Premendo il tasto „Down“ durante l'accensione viene indicata la versione di temperatura attuale.
Window:
Limitazione del campo di temperatura a max. +-99°C, riferiti ad una temperatura di „interblocco“ impostata mediante la funzione “LOCK”. La temperatura interbloccata va a rappresentare valore intermedio del campo di temperatura impostabile. In apparecchi dotati di contatto libero da potenziale (uscita optoaccoppiatore) la funzione “WINDOW” può essere usata per impostare un intervallo (finestra) di temperatura. Se la temperatura effettiva si trova all'interno di tale intervallo, il contatto libero da potenziale (uscita optoaccoppiatore) viene attivato.
Cal:
Il fattore di selezione FSE (resettaggio di tutti i valori di impostazione) su 0, il valore di set della temperatura su 350°C / 660°F
PC Interfaccia:
RS232 (solo WCB 2)
Misuratore di temperatura:
Termometro integrato per termocoppia tipo K (solo WCB 2)
Cura e manutenzione
In caso di avanzamento irregolare si consiglia di pulire la rotella di trasmissione con una spazzola di rame. A tal fine rimuovere la centralina di controllo dall'unità di avanzamento. Ribaltare all'indietro il coperchio dell'unità di avanzamento al fine renderla accessibile. Infine sollevare e pulire la rotella di trasmissione.
Avvertenza per la cura del saldatore WSF P5/P8 / WP / WSP (corpo riscaldante,
bussola portapunta e punta saldante) Si prega di pulire il corpo riscaldante in base alla frequenza di utilizzo del saldatore

Pulizia del corpo riscaldante:
Rimuovere i residui di sporcizia dalla bussola portapunta. Rimuovere la bussola portapunta allentando il dado zigrinato/la bussola portapunta. Durante tale fase, prestare attenzione a non schiacciare le bussole portapunta, onde evitare danni al corpo riscaldante. Per effettuare la pulizia, utilizzare la spazzola metallica T0051382799 Kit di pulizia WDC 2 T0051512699 Kit di pulizia WDC T0051512799.
Cura della punta saldante:
In seguito a saldature senza piombo, è sempre consigliabile umettare nuovamente la punta saldante con stagno per saldature prima di deporre il saldatore nell'apposito supporto. Per effettuare la pulizia della punta saldante, utilizzare sempre la nostra lana metallica a spirale per WDC 2 T0051512599 e WDC T0051512499. Per punte saldanti non umettabili, è consigliabile utilizzare il Tip Activator (T0051303199).

4. Messa in servizio
Collegare elettricamente l'unità di avanzamento alla centralina di controllo. Spina (12) nella boccola (6).
Collegare gli attacchi dello stilo saldante con la centralina elettronica e l'unità di avanzamento. Inserire e bloccare in posizione la spina elettrica di collegamento dello stilo saldante nella boccola di collegamento a 7 poli (9) della centralina. Inserire la conduzione del filo nell'elemento di raccordo (13) dell'unità di avanzamento sino in fondo e fissarla con la vite di arresto (17).
Depositare lo stilo saldante nell'apposito supporto di sicurezza.
Se la tensione di rete è corretta, collegare la centralina di controllo alla rete (14). Accendere l'apparecchio (1).
Montare la bobina di stagno
Smontare il dado zigrinato (19) del supporto bobina. Infilare la bobina di stagno sull'alberino in maniera tale che il filo di stagno possa venire srotolato dal basso. Bloccare la bobina di stagno con il dado zigrinato e spingere l'estremità iniziale del filo nella fessura di inserimento (18).
Premendo contemporaneamente i tasti „UP“ e „DOWN“ il filo di stagno viene afferrato dalla trasmissione e trasportato alla velocità massima. Trasportare il filo di stagno sino a che compare all’ugello di alimentazione dello stilo saldante (22). Il coperchio dell’unità di avanzamento può essere ribaltato all’indietro al fine di rendere accessibile l’unità di trasmissione, nel caso che il filo non venga afferrato dalla trasmissione stessa. I due elementi di arresto del coperchio possono essere aperti ruotandoli di ca. 90° verso sinistra. Infine eseguire le impostazioni dell’apparecchio come descritto al paragrafo „Comando e impostazione“.
5. Equalizzazione dei potenziali
Tramite la differente disposizione della boccola da 3,5 mm (8) è possibile realizzare 4 varianti.

6. Indicazioni per la saldatura
Durante il primo riscaldamento ricoprire di stagno la punta saldante (a stagnatura selettiva). Così facendo è possibile rimuovere strati di ossidi formatesi durante la conservazione o lo stoccaggio cosiccome eventuali sue impurità. Durante le pause e prima di deporre lo stilo, fare sempre attenzione che la punta sia ben ricoperta di stagno. In caso di flussanti molto dolci (no clean) per mantenere la bagnabilità della punta si raccomanda di usare il Tip-Aktivator.
Il passaggio fra elemento riscaldante /sensore e la punta saldante non deve essere compromesso da sporco, corpi estranei o danni, in quanto ciò può avere un effetto negativo sul l'efficenza della regolazione della temperatura.
Attenzione:
Fare attenzione che la punta del saldatore sia ben fissata nella propria sede.
Tenere pulite le superfici di trasferimento del calore della punta saldante. Non appoggiare la punta di calda sulla spugnetta o su superfici in plastica.
Gli stili saldanti sono regolati per una punta o per un ugello di dimensioni medie. Possono presentarsi scarti di temperatura conseguenti al cambio della punta o all'uso punte di forme differenti.
7. Accessori
| 005 13 120 99 | Interruttore a pedale |
| 005 13 031 99 | Tip Activator |
| 005 28 126 99 | Kit post-equipaggiamento FE |
Punte di brasatura:
| 005 44 403 99 LT A | 1,6 mm a scalpello |
| 005 44 405 99 LT B | 2,4 mm a scalpello |
| 005 44 407 99 LT C | 3,2 mm a scalpello |
| 005 44 443 99 LT ALX | 1,6 mm ricurva |
| 005 44 442 99 LT BX | 2,4 mm ricurva |
| 005 44 412 99 LT H | 0,8 mm a scalpello |
| 005 44 420 99 LT HX | 0,8 mm ricurva |
| 005 44 408 99 LT F | 1,2 mm forma tonda, inclinata |
| 005 44 444 99 LT BB | 2,4 mm forma tonda, inclinata |
| 005 44 445 99 LT CC | 3,2 mm forma tonda, inclinata |
8. Fornitura
Stazione saldante WSF 81 D5 / D8
Centralina di controllo
unità di avanzamento
stilo saldante WSF P
utensili vari
supporto stilo
Cavo di alimentazione
Istruzioni d'uso, Norme di sicurezza
Con riserva di modifiche tecniche! Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su www.weller-tools.com.
Contrassegno CE Marchio di conformità britannico

Smaltimento

I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti e smaltiti separatamente. Rimuovere le sorgenti luminose dalle apparecchiature prima di smaltirle. Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. A seconda dei regolamenti locali, i rivenditori al dettaglio possono essere obbligati a ritirare gratuitamente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Aiutate a ridurre il fabbisogno di materie prime riutilizzando e riciclando i propri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che possono avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla vostra salute se non vengono smaltiti in modo ecologico. Cancellare tutti i dati personali che potrebbero essere presenti sul vostro rifiuto di apparecchiatura prima di procedere allo smaltimento.
I filtri sporchi devono essere trattati come rifiuti speciali. Provvedere allo smaltimento della parti dell'apparecchio sostituite, dei filtri o delle vecchie apparecchiature nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese.

Símbolos

IT Dichiarazione CE di conformità
Dichiariamo che i prodotti dotati di contrassegno adempiano alle seguenti Direttive:
Incaricati di redigere la documentazione tecnica.
Phone: +1 (905) 673-4400
Fax: +1 (905) 673-4408
CHINA
Apex Tool Group
Phone: +1 (866) 498-0484