GSLV70PZLE - Frigorífico-congelador LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GSLV70PZLE LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador-congelador |
| Marca | LG |
| Modelo | GSLV70PZLE |
| Dimensiones (L x P x A) | 913 x 735 x 1750 mm (aproximadamente) |
| Peso neto | Aproximadamente 110 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Clase climática | SN, N, ST, T (10 °C a 43 °C) |
| Panel de control | Electrónico con pantalla digital |
| Dispensador de agua y hielo | Sí, con máquina de hielos automática y opción Craft Ice |
| Iluminación interior | LED (sin mantenimiento) |
| Conectividad Wi-Fi | Sí, mediante aplicación LG ThinQ |
| Funciones especiales | Express Cool, Express Freeze, Self Care (UV), Alarma de puerta abierta, Alarma de temperatura alta |
| Filtro de agua | Sí, con indicador de reemplazo |
| Descongelación | Automática (no frost) |
| Capacidad máxima de congelación | Indicada en la etiqueta de características (activar Express Freeze 7 h antes) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con paño suave y detergente suave; no usar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto | Disponibles durante 7 años (juntas 10 años) |
| Garantía | 24 meses |
| Seguridad | Bloqueo para niños (Lock), puesta a tierra funcional, apagado automático de funciones |
Preguntas frecuentes - GSLV70PZLE LG
Preguntas de los usuarios sobre GSLV70PZLE LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Frigorífico-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GSLV70PZLE - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GSLV70PZLE de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO GSLV70PZLE LG
FRIGORÍFICO Y CONGELADOR

Antes de empezar la instalación, lea con atencion estas instrucciones. Conarlo, la instalación le resultará más sencilla y se asegurar de que el aparato quede instalado de forma correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato cuando el aparato secrete de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
ESPANOL
Consulte el manual del propietario en el situ web de LG para Obtener más información detallada.
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
INDICE
Este manual puede contener imagens o contenido diferente del Modelo que haya adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 3
ADVERTENCIA 3
PRECAUCION 9
INSTALACION
Antes de la instalación 12
Retirada de la puerta del frigorífico y congelador. 13
Conexión de la linea de agua 15
Conexión de la alimentación 17
Movimiento del aparato para su reubicacion 17
FUNCIONAMENTO
Antes de usar 18
Panel de control 22
Dispensador de hielo y agua. 25
FUNCTIONS SMART
Aplicacion LG ThinQ. 27
MANTENIMIENTO
Limpieza 29
SOLUTION DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia的技术ica 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evaporar riesgos imprevistos o días derivados de un funciona bajo el peso seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad

Estesimbolo se muestra para indicar cuestiones yaxonies que pueda suponer un riesgo. Lea con atencion la parte signaleda con estesimbolo y siga las instrucciones a fin de evaporar riesgos.

ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueda producirse lesiones graves o la muerte.

PRECAUCION
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueda producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga electrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones Basics de seguridad, entre las que se encontrarlas siguientes:
Seguridad技术水平
- Este electrodométrico solo puede ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacities físicas, sensoriales o
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si está sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodométrico de forma segura y entienden losPEGROS que entraña. Los niños no deben hacer con el electrodométrico. Los niños no peuventellar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
- Este electrodométrico no está previsto para ser utilisé por personas (níños incluidos) con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les Facilite instrucciones relativas al uso del electrodométrico. Se debe supervISR a los niños para asegurar de que no juguen con el electrodométrico.
- Los niños entre 3 y 8 años peuvent cargar y descargar electrodomístico de refrigeración.
-
Este aparato está Diseñado para ser uso en el hogar y en aplicaciones similares como:
-
Areas de cocina del personal en tiendas, ofecinas y otros entornos laborales;
- casas de campo y pacientes en hoteles, moteles y otros entornos residencias;
- entornos tipo hostal;
-
catering y aplicaciones similares no minoristas.
-
Este aparato de refrigeración no está Diseñado para ser Usedo como un aparato empotrado.

Este*simbolo le indica los materiales inflamables que pueda prenderse y provocar un incendio si no tiene cuidado.
- Este aparato contiene unalittlecantidaddegasrefrigerante isobutano (R600a),pero nodea de sercombustible.Altransportar e instalar el aparato,debte tenerse precaucionparaasegurarde que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- El refrigerante y el gas de expansión realizados en el electrodométrico precisan de procedimientos de eliminación adequados. Consulte con el agente de Maintenimiento o con una persona igualmente Qualifieda antes de eliminarlos.
- No dañé el circuito del refrigerante.
- Si el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de corriente está suelto, no utilise el cable de alimentación ypongase en contacto con un centro de servicios autorizzato.
- No coloque multíples bases de enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátils detrás del aparato.
- Enchufe de manière segura el cable de alimentacion en la toma de corriente afterwards de eliminar por completeoequalquier humedad y polvo.
- Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentacion. Agarre siempre el enchufe firmamente y tire en linea recta desde la toma de corriente.
- Mantenga las aberturas de ventilacion, en el recinto del dispositivo o la estructura incorporada, libres de obstrucciones.
- No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que contenga un propelente inflamable, dentro de este electrodomestico.
- No incline el aparato para tirar de el o empujarlo durante el transporte.
- Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no se enganche o se dañe.
- No utilise dispositivos mecánicos nithers medios para acelerar el proceso de descogelación.
- No utilise un secador deleo paraicarelinterior del aparato nicoloqueuna vela en su interior para eliminar los olores.
- No utilise aparatos electricos dentro de los componentimientos del electrodométrico destinados a guardar alimentos, a menos que se an el tipo recommendado por el fabricante.
- Asegürese de no pillarse una parte del cuerpo, como la mano o el pie, cuando mueva el dispositivo.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el interior o el exterior del electrodomístico.
-
No rocie agua o sustancias inflamables (pasta de dientes, alcohol, diluyente, benceno, liquido inflamable, abrasivo, etc.) sobre el interior o el exterior del aparato para limpiarlo.
-
No limpie el aparato con cepillos, traps ni esponjas de superficie rugosa o hechos de material metallico.
-
Solo el personal de servicios@cualificado del centro de service de LG Electronics debe desmontar, reparar o modifier el aparato. Póngase en contacto con un centro de informacion al cliente de LG Electronics si se muda e instalala el aparato en un lugardifferente.
Riesgo de incendio y materiales inflamables
- Si se detecta una fuga, evite acercar llamas o posibles fuentes de ignisión y vents la habitación en la que se encuesta el aparato durante various horas. Con el fin deantarla creaciónde una mezcla de gas y aire inflamable si se produce una fuga en el circuito de refrigeración, el tameno de la habitación en la que se utilizes el aparato debe corresponde a lacantidad de refrigeranteutilizando. La habitacióndebe tener 1m^2 de superficie por cada 8 g de refrigerante R600a contenido en el aparato.
- El derrame de refrigerante desde las tuberíasuede provocan un incendio ocaesaruna explosión.
- La�性 de refrigerante que contiene cada electrodométrico se indica en la placá de identificación que hay dentro de este.
Instalación
- Este aparato solo debe ser transporte por dos o más personas que sostengan el aparato de forma segura.
- Instale el aparato sobre un suejo firme y nivelado.
- No instale el aparato en un lugar humedo y polvoriento. No instale ni guarde el aparato enequalquier area al aire libre, oequalquier area que estésujeta acondiciones climatologicas tales como la luz directa del sol, el viento o la lluvia o temperatas bajo cero.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No coloque el aparato bajo la luz solar directa ni lo exponga al calor de fuentes de calor como estufas o calentadores.
- Tenga cuidado de no exponer la parte posterior del aparato durante la instalación.
- Instale el aparato en un lugar donde sea fácil desconectar el cable de alimentación del aparato.
- Tenga cuidado de noRAR caer la puerta del aparato durante el montaje o desmontaje.
- Tenga cuidado de no perforar, aplastar ni dañar el cable de alimentación durante el montaje o desmontaje de la puerta del aparato.
- Tenga cuidado de noURTAR el enchufe de alimentacion mirando hacer arriba niURTAR que el aparato se apoye sobre el enchufe.
- No conecte un adaptor de enchufe ni除外 accesorio a la clavija electrica.
- No modifique o prolongue el cable de alimentacion.
- Asegúrese de que la toma de corriente está correctamente connectada a tierra, y de que la toma de tierra del cable de alimentación no está dañada o quitada de la clavija de alimentación. Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics.
- Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de connexion a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable de alimentación debe estarenectadoauna toma de corriente apropriado que esté instalado y connectado a tierra de acuerdo con todos los@cuidos yordenanzas locales.
- No conecte jamás un electrodomístico que presente indicios de daño. Si tiene dudas, consulte con el distribuidor.
- Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido) de forma que los niños no tengan acceso a el. Los materiales de embalaje peuvent causar asfixia.
- No enchufe el electrodomóstico a un adaptor de various zócalos que noonga un cable de alimentación (instalado).
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-
El aparato debe conectarse a una linea de alimentacion especialica con fusible independiente.
-
No utilise un adaptor de various zócalos que no está correctamente connectado a tierra (portátil). Si usa un adaptor de various zócalos correctamente connectado a tierra (portátil), utilise uno queonga la capacité de corriente del valor del cable alimentación nominal o superior y utilizcelo solo para el electrodométrico.
Funcionamento
- No utilizes el aparato para cualquier propósito (almacenimiento de materiales Médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de almacenimiento interno de alimentos en el hogar.
- Si el agua penetría en las piezas electricas del aparato, desconecte el enchufe ypongase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.
- Desconecte el cable de alimentacion durante una tormenta severa o cuando no esté en uso durante un长大o periodo de tiempo.
- No toque el enchufe de alimentacion o los controlles del aparato con las manos mojadas.
- No doble excessivamente el cable de alimentacion ni colque un objeto pesado sobre el.
- Desenchufe inmediamente el cable de alimentacion ypongase en contacto con un centro de informacion al cliente de LG Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humano procedentes del aparato.
- No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la parte posterior.
- No aplique una fuerza o impacto excessivos sobre la tapa posterior del aparato.
- Tenga cuidado por si hay niños cerca cuando abra o ciderre la puerta del aparato. La puerta podra golpear al niño y provocarle lesiones.
-
Evite el peligro de que los niños queden atrapados en el interior del aparato. Un niño atrapado en el interior del aparato pueda sufir asfixia.
-
No introduzca animales vivos, como mascotas, en el electrodomestico.
- No coloque objetos pesados o fragiles, recipientes llenos de liquido, sustancias inflamables, objetos inflamables (como pueda ser velas, lámparas, etc.) o dispositivos de calefacción (como estufas, calentadores, etc.) sobre el aparato.
- No Coloque nunca aparato electrónico (como calentador y Telefonóvil) en el interior del aparato.
- Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no toque el aparato ni el enchufe y ventilé el área inmediamente. Este aparato usa un gas refrigerante (isobutano, R600a). Avecue usa unaLEEa cantidad de gas, sigue siendo gas combustible. Las fugas de gas durante el transporte, la instalacion o el funcionaimiento del aparato pueda provocar incendios, Explosiones o lesiones si se producen chispas.
- No utilise ni almacene sustancias inflamables o combustibles (eter, benceno, alcohol, produits químicos, gas licoado de petróleo, aerosol combustible, insecticida, Ambientador, cosméticos, etc.) cerca del aparato.
- Este aparato incorpora una conexión a tierra para fines sociales.
Eliminación
- Cuando no funciona el aparato, retire la junta de la puerta,øjando los estantes y cestas en su lugar y mantenga a los niños alejados del aparato.
PRECAUCION

PRECAUCION
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funciona bajo erroneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones Basics de seguridad:
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
- Después de descambalarlo, compruebe el aparato ante cuales quier daño que haya ocurrido durante el tránsito.
- Espere al menos de 3 a 4 horas para asegurar de que el circuito de refrigeración es Completely eficiente.
- Este aparato no requires ambios en la instalacion ni el uso en base a laaltitude.
Funcionamento
- No toque los alimentos congelados o las piezas de metal del compartmentimiento del congelador con las manos mojadas o humedes. Podrjan producirse lesiones por congelacion.
- No coloque recipientes de vidrio, botellas o latas (especially las que contienen bebidas carbonatadas) en el congelador, en los estantes o en el contentedor de hielo, ya que se veran expuestos a temperatas de congelación.
- El cristal Templado del frontal de la puerta del electrodoméstico o los estantes peuvent sufrir daños por impactos. Si se rompe, no lo toque con las manos.
- No se(cauleguede las puertas del aparato,la zona de almacenimiento,esteante ni se encaramesobre ellos.
- No almacene unacantidad excessiva de botellas de agua o contenedores paraguarniciones en las cestas de la puerta.
- No ejerza una fuerza excessiva para abrir o cerrar el aparato.
- Si la bisagra de la puerta del aparato está dañada o no funciona correctamente,cede de usar ypongase en contacto con un centro de servicios de LG Electronics.
- Evite que los animales mordisqueeen el cable de alimentacion o el conductor del agua.
- Nunca coma alimentos congelados inmediamente después de que hayan sido SACados del compartmentimiento del congelador.
- Asegürese de no pillarse la mano o el pie alAbrir o cerrar la puerta del aparato o la puerta Door in Door.
Mantenimiento
- Este el aparato está equipado con una lámpara LED interior que no necesita mantenimiento. No retire la cubierta ni la propia lámpara LED ante在哪quier intento de reparación o de cambio. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.
- No limpie estantes de vidrio o cubiertas con agua tibia cuando estén fríos. Podrián desmenuzarse si se exponen a cambio bruscos de temperatura.
- No inserte los estantes del revés, dato que podrián caarse.
- Para eliminar la escarcha del aparato,pongase en contacto con un centro de informacion al cliente de LG Electronics.
- Deseche el hielo del interior del deposito de hielo en el compartmentimiento del congelador durante un apagón prolongado.
12 INSTALLACION
INSTALLACION
Antes de la instalación
Dimensiones y separaciones
Colocar objetos a una distancia demasiado reducida puede provocar una disminución de la calidad de congelación y aumento el coste de la electricidad. Cuando instale el aparato,letes una separación de más de 50mm entre la parte trasera del aparato y la pared.

| - Tamaño (mm) | |
| A | 913 |
| B | 1 |
| C | 735 |
| D | 620 |
| E | 691 |
| F | 735 |
| G | 1 |
| H | 1 |
NOTA
- Puede averiguar de qué tipo de aparato se tratamirando la etiqueta del interior del aparato.
Temperatura ambiente
- El aparato está Diseñado para funciona bajo el medio de un intervalo de temperatas ambiente limitado, en función de la zona climática.
Las temperatas internas peuvent verse afectadas por la ubicacion del aparato, la temperatura ambiente, la fecuencia de aperture de la puerta y otros factores. - La classe climática se puedaatar en la etiqueta decharacteristicas.
| Clase climática Interval | alo de temperatura ambiente en °C |
| SN (Templado Ampliado) | +10 - +32 |
| N (Templado) +16 - +32 | |
| ST (Subtropical) +16 - | +38 / +18 - +38** |
| T (Tropical) | +10 - +43* / +16 - +43 / +18 - +43** |
- Australia, India & Kenya
** Argentina
.
7 9 0
NOTA
- Los aparatos con calificación de SN a T está disnados para ser realizados a una temperatura ambiente que oscile entre los 10^ y los 43^ .
1 8 0
6 3 5
Accesorios
*1Esta caracteristica está solo disponible en algunos modelos.






suavamente la pinza 1 para seperar la linea. Desatornille la cubierta 2.

1 Llave de ajuste A*1
2 Llave de ajuste B^1
Water Filter (Filtro de agua)1
Tubo de agua*1
Conector y arandela del tubo*1
6 Conector y valvula del tubo *1
2 Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra situada en la parte superior del aparato. Levante el gancho, que encontrará en la base del lado frontal de la cubierta con un destornillador de cabeza plana.
Retirada de la puerta del frigorífico y congelador
Si su puerta de entrada es demasiado estrecha para que el aparato pase a工程技术, quite las puertas del aparato y pase el aparato lateralmente.
ADVERTENCIA
- Desconecte el cable de alimentacion, fusibles o disyuntores antes de instalar,utar las puertas o limpar el aparato. El incumplimiento de estas instruccionesuede occasionar la muerte, incendio o una descarga electrica.
Desmontaje de la puerta del congelador
1 La linea del suministro de agua está conectada a la parte superior derecha en la superficie trasera del electrodomestico. Sostenga la connexion del suministro de agua y presione

3 Saque el tubo. Desatornille el cable a tierra 4. Desconnecte todos los mazos de cable 5.

NOTA
- El número de mazos de cables podra variar dependiendo del modelos.


14 INSTALLACION
4 Gire la palanca de la bisagra 6 hacla izquierda. Levante la bisagra superior 7 para liberarla de la palanca 8.

PRECAUCION
- Cuando levante la bisagra para soltarla del trinquete, procure que la puerta no caiga hacía adelante. Es recomendable que dos o más personas quiten y pongan la puerta.
5 Levante la puerta del congelador hasta que quede libre del conjunto de bisagra inferior.

PRECAUCION
- Coloque la puerta sobre una superficie que no arañé con la parte interna hacía arriba.
Extracción de las puertas del frigorífico
1 Desconnecte todos los mazos de cables ①.

NOTA
- El número de mazos de cables podrá variar dependiendo del modelos.
2 Gire la palanca de la bisagra 念 hacla derecha. Levante la bisagra superior 3 para liberarla de la palanca 4.

PRECAUCION
- Cuando levante la bisagra para soltarla del trinquete de la palanca de la bisagra, procure que la puerta no caiga hacía adelante. Es recomendable que dos o más personas quiten y pongan la puerta.
3 Levante la puerta izquierda del frigorífico hasta que quede libre del Conjunto de bisagra inferior.

PRECAUCION
- Coloque la puerta sobre una superficie que no arane con la parte interna hacía arriba.
Recolocación de la puerta del frigorífico y el congelador
Recolque las puertas en la secuencia inversa a la de la extracción antes de que el aparato se pase a工程技术 de todas las puertas de acceso.
PRECAUCION
- Instale primero la puerta del frigorífico.
NOTA
- Desmontaje/montaje de las lineas de agua

Pinza 2 Tubo 3 Linea insertar 4 Arandela
- Inserte suavamente el tubo hasta que solo una de las lineas del tubo sea visible. Tire del tubo para procurar que esté bien asegurado.

- Si el extremo del tubo del agua está dañado debe recortarse para asegurar de que no gotea cuando se reajuste.

No está correcho Dañado 7 Estirado
Conexión de la linea de agua
Esta caracteristica está solo disponible en algunos modelos.
Requisitos del suministro de agua
Conecte el aparato a un suministro de agua fría con presión de entrada de agua Tmaxima que no supere 1,0 MPa. Se recomienda una presión de agua entre 138 kPa y 827 kPa para un funciona bajo el dispensador de agua. Si el frigorífico está instalado en un area con baja presión de agua (por debajo de 138 kPa), se pueda instalar una bomba de refuerzo para compensar la baja presión.
Si un sistema de filtración de agua de osmosis inversa está connectado al suministro de agua fria, la presión de agua al Sistema de osmosis inversa nécessitará ser de un minimo de 138 kPa.
ADVERTENCIA
- Desconecte el aparato antes de realizarrialquier trabajo en la conexion de la linea deagua.De no hacerlo,oulda provocar una descarga electrica.
16 INSTALLACION
ADVERTENCIA
- Solo conecte la linea de agua a un suministro de agua fria. El no hacarlo puede provocar que el filtro de agua funciona Incorrectamente. El golpe de ariete (golpeteo del agua en la tuberia) en la tuberia del hogar pueda causar daños a las piezas del aparato y pueda provocar fugas de agua o inundaciones.
- Conectar solo a un suministro de agua potable.
- La connexion de la linea de agua debe ser instalada por un fontaneroriallicado y de acuerdo con la legislacion y las regulaciones locales que rigen la calidad del agua.
NOTA
-Esta instalacion de la tuberia de agua no está cubierta por la garantia del aparato.
Conexión del agua al aparato
1 Desenrosque la tuerca roscada de metal en la parte trasera del aparato y colóquela sobre un extremo del tubo de agua.
2 Empuje firmamente el tubo de agua en la valvula de entrada de agua y apriete la tuerca.

Conexión con el agua del grifo
Esta caracteristica está solo disponible en algunos modelos.
1 Empuje el tubo de agua en el orificio del conector del grifo que se incluye en los accesorios. El tubo debe ser sostinido
firmamente cuando que el conector se inserta en el tubo.

2 Asegürese de que la arandela de goma se coloca en el conector del grifo antes de atornillarse en el grifo.
- Es possible que teng a que adquirir un conductor o adaptador independiente si el ajuste de su grifo no coincide con el tameno de la roscal del conductor proportionado.

NOTA
Solo para Alemania
- Conecte su aparato solo a un grifo de agua con un dispositivo de seguridad (de acuerdo con EN 1717) paraatar la contaminacion del agua potablea través del refluo del agua.
- Para estar aseguro, por favor consulte a su instalador. En caso de que el grifo de agua noonga una valvula de prevencion de reflujo (según EN 1717) entonces deben utilizar una valvula de prevencion de reflujo adicional que cumpla con la ordinanza sobre agua potable de Alemania entre el grifo de agua y la manguera de entrada de agua.
Comprobación de la conexión de agua
1 Abra el suministro de agua y encienda el aparato. Compruebe cuidadosamente todos
los accesos para posibles fugas deben a tubos mal ajustados.
2 Mantenga pulsado el botón Water Filter durante tres segundos. El nuevo filtro de agua se haactivado.
3 Coloque una taza bajo del dispenser de agua para verificar que el agua está fluyendo a工程技术 del aparato.
4 Compruebe el tubo de connexion y las juntas de nuevo para que no haya fugas.
Conexión de la alimentación
Puesta en funciona del aparato
Para activar el aparato, conecte el enchufe a la toma de corriente. Noonga la misma toma conOthers aparatos.
NOTA
- Después de conectar el cable de alimentación (o enchufe) a la toma, espere 3-4 horas antes de colocar alimentos en el aparato. Siañade alimentos antes de que el aparato se haya enfriado porcomplete, sus alimentos podrán echarse aperder.
- Para apagar el aparato, desconecte el enchuf de la toma de corriente.
Movimiento del aparato para su reubicación
Preparación para la reubicación
1 Retire todos los alimentos del interior del aparato.
2 Desconecte el enchufe de alimentacion, insertelo y fijelo en el enganche situado en la parte trasera o superior del aparato.
3 Coloque cinta adhesiva en las piezas, como los estantes y el asa de la puerta, para evaporar que se caigan cuando mueve el aparato.
4 Mueva el aparato contips de mas de una persona con cuidado. Mantenga en posicjion vertical el aparato al transporte lo en distancias largas.
5 Después de instalar el aparato, conecte el enchufe a la toma de corriente y enciendalo.
18 FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Antes de使用者
Notas sobre el funcionaimiento
- Los sistemas deben tener en cuenta que pueda formarse escarcha si la puerta no se cierra Completely o si la humedad es alta durante el verano.
- Asegüre de que haya suficiente空間 entre los alimentos almacenados del estante o de la puerta para permitir que la puerta se ciderre porcomplete.
- La aperture de la puerta durante largos periodos de tiempo puede provocar un incremento significativo de la temperatura de los comportimientos del electrodométrico.
- Si el electrodométrico de refrigeración se queda vacio durante largos periodos de tiempo, apague, descongele, limpie, seque, ycede la puerta abierta para prevenir el descarrollo de moho dentro del electrodométrico.
- Tenga en cuenta que un aumento de la temperatura después de la descongelación tiene un rango permissible en las specifications del electrodométrico. Si desea minimar el impacto en el almacenimiento de alimentos bajo a un aumento de temperatura, selle o envuelva los alimentos almacenados en varias capas.
Alarma de puerta abierta
La alarma suena 3 vezes en intervalos de 30segundos si la puerta sedea abierta o no se cierra por completeness During 1 minuto.
NOTA
- Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si el sonido de la alarma continua inclujo antes de cerrar todas las puertas.
Alarma de alta temperatura
La alarma de alta temperatura es una referencia que avisa cuando la temperatura del congelador augmente lo sufiente como para resultar un problema. El LED de la pantalla de temperatura del congelador parpadea y la alarma suena.
-
Este alarma suena en los siguientes casos:
-
Cuando el electrodoméstico se enciende por primera vez (por tanto, la temperatura del congelador es alta).
- Cuando la puerta del congelador leva abierta bastante tiempo o se abre con mucha Frequencia.
- Cuando se produce un apagón prolongado.
-
Cuando se colocan grandes cantidades de alimentos calientes en el congelador.
-
Desconexión de la alarma
-
Presione el botón Freezer hasta que la alarmadeje de sonar.
Detección de fallos
El electrodomestico puede detectar automatistically los problemas durante el funciona.
NOTA
- Si se detecta un problema, el electrodométrico podrá no functionar y un número de error se muestra incluo cuando se pulsa cualquier botón.
- Si se indica un error en la pantalla, no desconecte la alimentacion. Contacte inmediamente con un centro de informacion al cliente de LG Electronics y reporte el numero de error. Si se desconecta la alimentacion, el technician de reparacion del centro de informacion podra tener dificultades para encontrar el problema.
Sugerencia para ahorrar energia
- Para lograr el uso más eficiente de la energia, mantenga todas las piezas internas (p. ej. contenedores de las puertas, cajones y estantes) en su lugar original.
- Asegúrese de que haya suficiente空間 entre los alimentos almacenados. Esto permite que el aire frío se distribuya deforma uniforme y reduce las facturas de electricidad.
- Almacene comida caliente solo antes de que se haya enfriado con el fin deatar rocio o escarcha.
- Al almacenar comida en el compartmento del congelador, ajuste la temperatura del congelador por debajo de la temperatura indicada en la comida.
- No ajuste la temperatura del electrodoméstico por debajo de lo besoin.
- No introduzca alimentos circa del sensor de temperatura del compartmento del frigorifico. Mantenga una distancia de al menos 3 cm desde el sensor.
Almacenamento eficaz de alimentos
- Los alimentos podrjan congelarse o estropearse si se almacenan a una temperatura incorrecta. Ajuste el frigorífico a la temperatura correcta para los alimentos almacenados.
- Guarde los alimentos congelados o refrigerados bajo el control de recipientes sellados.
- Compruebe la Fecha de caducidad y la etiqueta (instrucciones de almacenamento) antes de almacenar alimentos en el electrodométrico.
- No guarde alimentos durante un长大o periodo de tiempo si se estropean fácilmente a una temperatura baja.
- No Coloque alimentos no congelados en contacto directo con alimentos que ya está congelados. Podrá sernecessary reducir lacantidad a congelar si seleeñpica la congelación todos los días.
- Guarde la comida refrigerada o congelada dentro del frigorífico o congelador, según
corresponda, inmediamente antes de comprarla.
- Almacene la carne y el pescado crudo en contenedores adeuados en el frigorífico, para que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
- Los alimentos refrigerados y otros articículos de alimentaciónSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEAOEEOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAOEAO
- Evite reconcelar在哪用的?
- Evite reconcelar哪些用的?
- Evite reconcelar哪些用的?
- Evite reconcelar哪些用的?
- Evite reconcelar哪些用的?
- No llene en excesso el electrodomóstico, de lo contrario el aire frío noURTRA circular de forma apropiada.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos. Si colocan en el interior alimentos demasiado calientes, la temperatura inferior del electrodomestico puedaacular y perjudicar al resto de alimentos almacenados.
- Si configura una temperaturablemado bajo para la comida, podra llugar a congelarla. No configure una temperatura mas baja que la temperaturea你需要 para que la comida se almacenecorrectamente.
- Si el electrodométrico incluye componentos de refrigeración elevada, no garde verduras y frutas con un alto contenido de humedad en ellos, ya que podrián congelarseodefido a las bajas temperatas.
-
En caso de producirse un corte del suministro electrico, llame a la compañero electrica y pregunte cuando va a durar.
-
Debe evaporar partir las puertas cuando se mantenga la interruptions del suministro electrico.
- Cuando se recupere el suministro electrico normal, compruebe el estado de los alimentos.
Capacidad Tmaxima de congelacion
- La funciona Express Freeze debe estar encendida durante 7 horas antes de que los productos

20 FUNCIONAMIENTO
fresco secoloquen en el compartmento del congelador.
- Para encontrar una mejor circulación de aire, inserte todas las partes internas como cestas y bandejas.
NOTA
- La capacité maxima de congelación de su aparato se indica en la etiqueta de caracteristicas del interior del compartmento del frigorífico.
- Para disponible de la capacité maxima de congelación, le recomendamos que configure la temperatura del congelador al ajuste de temperatura más fria.
Congelar lacantidadmaxima de alimentos
Si van a guardarse grandes cantidades de alimentos, se deben sacar todos los cajones del aparato, y los alimentos se deben apilar directamente en los estantes del congelador y el compartmento del congelador.
PRECAUCION
- Para qitar los cajones, primero retire la comida de los cajones y luego tire de los cajones con cuidado. No hacerlo podra Causear lesiones o daños a los cajones.
NOTA
- La forma de cada Cajón puede ser diferente; insertelo en la posición adecuada.
- La cesta o Cajón de dos estrellas (山山) se pueda usar para almacenar hiero y alimentos de -12 °C a -18 °C durante periodos cortos.
- Los compartmentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para
almacenar alimentos previamente congelados, almacenar o hacer helado y hacer cubitos.
- Los compartmentos de dos estrellas no son adequados para la congelación de alimentos frescos.
Compartimentos de almacenamento de alimentos
Almacenimiento de alimentos en el compartmento del frigorifico
-
Bandeja
-
Almacene los alimentos refrigerados y otros articulos de alimentacion.
- Guarde los alimentos con mayor contenido de humedad en la parte delantera del estante.
Cajon del frigorifico
- Almacena frutas y verduras para mantenerse frescas durante el mayor tiempo possible.
- Compartimentos de la puerta
- Almacene≦queiros envases de alimentos refrigerados,bebidas y botes de salsa.
Almacenimiento de alimentos en el compartmento del congelador
-
Estante de congelación
-
Almacena alimentos congelados tales como carne, pescado y helado.
- Para congelar alimentos rápidamente, almacene los alimentos en el lado izquierdo del estante superior. Si necesita almacenar más alimentos, almacénelos en los estantes enorden desde el estante superior.Los alimentos se congelaran más rápidamente en la zona.
Cajon del congelador
- Almacena alimentos congelados para un almacenimiento más largo.
-
El cajón inferior no es un compartmento de 2 estrellas según una nuevo norma sobre etiquetado de energia (UE) 2019/2016.
-
Cesta de la puerta del congelador
-
Almacena pequeños envases de alimentos congelados. No almacene helado ni alimentos que vayan a ser almacenados por un长大o periodo de tiempo.

22 FUNCIONAMIENTO
Panel de control
El panel de control puede variar de un modelo aarlo.
Panel de control y unidades
*1Estacharacteristicaestá solo disponible enalgunosmodelos.
Panel de control





Panel de control del dispenser

Fridge
Presione este boton repetidamente para selectionar la temperatura deseada entre 1^ y 7^
- La temperatura predeterminada del frigorifico inicial es de 3^
NOTA
- La temperatura interior real varia dependiendo del estado de la comida, ya que la temperatura de configuracion indica es una temperatura objetivo, y no la temperatura real en el interior del aparato.
Non Plumbing*1
El icono Non Plumbing se ilumina cuando el deposto del dispenser de agua está instalado correctamente.
3 Freezer
Presione este boton repetidamente para selectionar la temperatura deseada entre -23^ y-15 ^ C - La temperatura predeterminada del congelador inicial es de -18^
Self Care\*1
Se usa luz UV para mantener la calidad de agua limpia. La funciona de limpieza UV funciona automatistically durante 10 horas cada hora o pueda ser activada manualmente enequalquier momento.
Pulse este boton para activarla manualmente.
NOTA
-Estafuncionse detendramomentaneamentecadavezqueelbotonWater se presione si está enfuncionamento y reanudaralafunciondespuesde1 hora.
-Estafuncionfuncionaautomaticamente durante10minutocada hora sin presionarelbotoSelfCare.
- Cuando se activa la función de limpieza UV, el LED del panel de control del dispenser se enciende.
-Esta característica está solo disponible en algunos modelos.
- UVnano es una palabra compuesta derivada de las palabras UV y su unidad, nanometro.
5 Wi-Fi
Este boton permite al aparato connectarse a un red Wi-Fi domestica. Consulte la seccion Funciones integentes para Obtener mas informacion sobre la configuracion inicial de la aplicacion LG ThinQ.
Express Cool
Estafunciopuedeenfiarrapidamenteuna grancantidaddealimentoscomoverduras,frutas,etc.
-Estafunciionseactivoodesactivacada vezque se pulsaelboton.




24 FUNCIONAMIENTO
-Estafuncionfinalizaautomáticaledespuésdeun periodopecífico.
Express Freeze
Con esta función, el electrodométrico pueda elaborar rápidamente una grancantidad de hielo o congelar una grancantidad de alimentos.
- Presione el botón Express Freeze para activar la funciona durante 20 horas. La funciona se desactiva automatistically afterwards de 20 horas.
-Estafunciionseactivoodesactivacada vezque se pulsaelboton.
-Estafuncionfinalizaautomaticallydespuesdeun periodopecifico.
Ice On/Off
Mantenga presionado el boton Ice On/Off durante tres segundos para Encender/Apagar laquina automatica de hielo.
9 Lock
La funciona de bloqueo deshabilitaequalquierotoboton en la pantalla.
- Para bloquear los botones del panel de control, mantenga pulsado el botón Lock durante 3segundos hasta que el indicator se enciende y la funciona se active.
- Para desactivar esta funciona, mantenga pulsado el botón Lock durante 3 días hasta que la luz del indicator se apague y la funciona se desactive.
Water Filter*1
Reemplace el filtro de agua cuando el indicator se enciende.
1 Craft Ice\*1
Presione el botón Craft Ice para activar selecciónar 6 ICE, 3 ICE o OFF.
NOTA
- Para Obtener más hielo, selección el modo 6 ICE. Para un hielo más claro, selección el modo 3 ICE.
- Para Cambiar el modo Craft Ice:
1) Presione el botón Craft Ice y el modo actual aparecerá.
2) Presione el boton Craft Ice repetidamente para selectionar un modo Craft Ice deseado.
3) Después de 5 segundos de inactividad, elultimate modo quedaré guardado,y la pantalla volverá a su estado normal.
Tipo agua y hielo\*1
Selezione el modo deseado del dispenser con los botones del panel de control del dispenser. Presione el interruptor del dispenser con un vaso u除外 recipiente para dispensar cubitos de hielo, agua o hielo picado.
NOTA
- Para una conservacion optima de los alimentos, se recomiendaacular o disminuir 1^ desde la temperatura predeterminada para cada compartmento.
- La temperaturaamente es la temperatura objetivo, y no la temperatura real del interior del aparato.
-
La temperatura real del interior del aparato depende de los siguientes factores: temperatura ambiente, lacantidad de comida y Frequencia de aperture de puertas o el lugar donde se enquiryre el aparato. Ajuste las temperatas en funcion de这些东西 factores.
-
Si我只是ras limpia el panel de control se produce algo n contacto con un dedo o su piel, la funcion del boton pulsado podria actionarse.
- Este electrodométrico incorpora una conexión a tierra solamente para fines sociales.
Dispensador de hielo y agua
Antes de usar el dispenser de hielo y agua
*1Esta caracteristica está solo disponible en algunos modelos.
ADVERTENCIA
- Llene laquina de hielo o el deposito del dispensador de agua solo con agua potable.
- No llene el deposito de agua con bebidas distinctas de agua ni con agua caliente.
PRECAUCION
- Mantenga a los niños alejados del dispensador para evaporar que los niños juguen con los 控roles o los danen.
- Deseche las primeras tandas de hielo (alrededor de 20 cubos y 7 tazas de agua). Esto también es necesario si el aparato no se ha utilisé durante mucho tiempo.
- Limpie el sistema de dispensacion de agua si no ha sido utilizado en las ultimas 48 horas. Descargue el Sistema de agua conectado al suministro de agua si no se ha usedo agua en los ultimos 5 días.
- Para limpiar el sistema de dispensacion de agua, descargue el agua a工程技术 del dispenser durante 5短时间内 y tire los primeros lotes de hielo.
- No use una copa de cristal fino o porcelana cuando dispense agua o hielo.
NOTA
- Si abide la puerta del congelador cuando se dispensa el agua, la dispensacion de agua se detendra.
- Si abre la puerta del frigorífico cuando se está dispensando agua, cubitos de hielo o hielo picado, la dispensación se pausa. Al cerrar la puerta, el elemento selectionado seguirá dispensándose.
- Si el borde de la taza esLEEqueeno,el agua pueed salpicar fuera de la copa o salirse completeness.
- Use una taza con un borde de más de 68 mm de diametro cuando se vierta agua, cubitos de hielo o hielo picado.
- Cuando laquina de hiero produce cubitos de hiero más(ICOs, o los cubos se agruben), la cantidad de agua suministrada a laquina de hiero(puede ser baja bajo deqa unca);
- Cuando laquina de hiero,puede ser bajo deposito a una
- Es normal que se dispense agua lechosa / turbia afterwards de reemplazar el filtro de agua. Este aire en el agua se despejará finalmente y es seguro(beberla durante esta transmisión.
- Verifique si el depuesto del dispenser de agua se ha colocado correctamente en el aparato. Si no se monta correctamente, podra salir agua del depuesto hacía el aparato.
- Si hay unaULD capacitie de agua en el deposito del dispensador de agua, el tamen y lacantidad de los cubitos de hielo podrian verse afectados y provocar que no se haga hielo.
- Espere al menos 15segundos antes de retiring el deposito de aguauponedesaber dispensado agua o hielodel Dispensador.
26 FUNCIONAMIENTO
Antes de usar laquina de hielo de la puerta
Esta caracteristica está solo disponible en algunos modelos.
El dispensador de hielo produce hielo normalmente cuando han pasado aproximamente 48 horas tras la instalacion inicial del aparato.
PRECAUCION
- Es normal que se dispense agua lechosa o turbia afterwards de reemplazar el filtró de agua. Este aire en el agua finalmente se despejará y es seguro/beberla.
- El primer hielo y agua dispensados peuvent incluir partículas u olores provenrientes de la linea de suministro de agua o del deposito de agua.
- Si se dispensa hielo decolorado, compruebe el depuesto de agua y el suministro de agua para identificar una possible fuente del error. Si el problema continua,pongase en contacto con el centro de informacion al cliente de LG Electronics. No utilise el hielo o agua hasta que se soluzione el problema.
- No toque la salute del hielo o el dispensador automatico con la mano o con una herramienta.
- Dispense hielo en un vaso antes de llenarlo con agua u otheras bebidas. Se produciran salpicaduras si se sirve hielo en un vaso que ya contenga liquido.
- No utilisevasosqueeanespecialmente estrechos o profundos.El hielopodría atascarse enelconducto yafectaralrendimiento del electrodomestico.
- Mantenga el vaso a una distancia prudencial de la salute de hielo. Un vaso demasiado cercano a la salute podrfa impeder que el hielo se dispense.
- Retire el hielo del interior del recipiente para hielo si se va de vacaciones o si se produce un corte prolongado en el suministro electrico; de lo contrario, podra goear agua del hielo derretido desde el dispensador hasta el suejo.



FUNCTIONS SMART
Aplicación LG ThinQ
Estamericano estasolo disponiblen los modelos conWi-Fi.
La aplicacion LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato using an Hpfo integiente.
Characteristicas de la aplicacion LG ThinQ
Comuniquee con el aparato desde un Telefono
intelligente utilizing las comodas funcciones
inteligentes.
Smart Diagnosis
- Si sufle algo n problema minteras usa la aplicacion, esta functiOnsmart diagnosis le ayudar a diagnosticar el problema.
Ajustes
- Le permite ajustar diversas OPCiones en el aparato y en la aplicacion.
NOTA
- Si cambía el router inalámbrico, el proveedor de servicios de Internet o la contraseña, elimine el aparato registrado de la aplicación LG ThinQ y registrelo de nuevo.
- El aparato podrá verse modificado para realizar mejoras enélsinprevioavisoalos.usuarios.
Las functions peuvent variar segun el Modelo.
Antes de usar de la aplicación LG ThinQ
1 Compruebe la distancia entre el electrodomestico y el router inalambrico (red Wi-Fi).
- Si haydemasiada distancia entre el electrodomestico y el router inalámbrico,la intensidad de la seals reducir. Es possible que el registrar tarde mucho tiempo en realizarse o que la instalacion no se lleve a cabo correctamente.
2 Desactive la funciona Datos moviles o Datos cellular de su téléphone inteligente.

3 Conecte el smartphone al router inalámbrico.

NOTA
- Para vericar la connexion Wi-Fi, compruebe que el indicator Wi-Fi del panel de control está iluminado.
- El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Para proprobar la Frequencia de red,pongase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o consulute el manual del router inalámbrico.
LG ThinQ no se hace responsable de ningún problema o fallo de connexion a la red, mal funciona o erros causados por la connexion de red. - Si el aparatoiene algo problema para connectarse a la red Wi-Fi, es possible que sea porque está demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance inalámbrico) para incrementar la seals Wi-Fi.
- Es possible que la connexion Wi-Fi no se establisheca o se vea interrupnda debido al entorno de la red domestica.
- La connexion de red funciona no funciona correctamente con algunos proveedores de servicios de Internet.
28 FUNCIONES SMART
NOTA
- El entorno inalámbrico circundante pueda hacer que el service de red inalámbricaonga un funciona muy lento.
- El electrodométrico no pueda registrarse bajo a problemas en la transmisión de la seals inalábrica. Desenchufe el electrodométrico y espere aproximadamente un minuto para volver a intentarlo.
- Si el firewall del router inalámbrico está activado, desactive el firewall oñaada una exception.
- El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras del alfabeto ingles y nombres (no utilise characteres especialies).
- La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede variar en función del sistema operativo (SO) móvil y el fabricante.
- Si el protocolo de seguridad del router está establisho en WEP, es possible que no pueda configurar la red. Cambie a otros protocolos de seguridad (se recomienda WPA2) y vuelva a registrar el producto.
Instalación de la aplicación LG ThinQ
Busque la aplicacion LG ThinQ en Google Play Store o Apple App Store en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicacion.
Mantenga presionado el boton Wi-Fi durante 3 seguidos para apagarlo temporalmente. Execute la aplicacion LG ThinQ y sigas las instrucciones de la aplicacion para registrar el aparato.
NOTA
- Para desactivar la funciona de Wi-Fi, mantenga presionado el botón Wi-Fi durante 3 horas. El indicator Wi-Fi se apagará.
Información del avis de software de número abierto
Para Obtener el número fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otheras licencias de fuentes abiertas que tengan las obligaciones de revelar un número fuente, que esté contenido en este producto, y para acceder a todos los关键时刻 sobre licencia referidos, como como a los avisos sobre copyright yOOTROS documentos relevantes, por favor, visite https:// opensource.lge.com.
LG Electronics también lemericano écdoigobierto en CD-ROM por un imports que cubre losgastos de su distribución (como el soporte, elenvioy la manipulacion) previa solicitud por correoelectruncio a opensource@lge.com.
Esta oferta es valida para cualquier persona en posesión de esta información durante un periodo de tres años después delultimate envio de este producto.
Conectando a Wi-Fi
Cuando se utilizes el botón Wi-Fi con la aplicación LG ThinQ, permite conectar el aparato a una red Wi-Fi domésica. El indicator Wi-Fi muestra el estado de la connexion de red del aparato. El indicator Wi-Fi se ilumina cuando el aparato está connectado a la red Wi-Fi.
- Registro inicial del aparato
Ejecute la aplicacion LG ThinQ y siga las instrucciones de la aplicacion para registrar el aparato. - Volver a registrar el aparato o registrar a otro usuario
MANTENIMIENTO
Limpieza
Consejos de limpieza general
- La descogelación manual, el mantenimiento o la limpieza del aparato@msteadas se almacenan los alimentos en el congelador puedaEAR la temperatura de los alimentos y reducir su vida.
util. - Limpie regularmenterialquier superficiequecouldaentrarencontactocon los alimentos.
-
Cuando limpie la parte interior o exterior del electrodométrico, no utilise cepillos asperos, pasta de dientes ni materiales inflamables. No utilise agentes de limpieza que contenga sustancias inflamables. De lo contrario, el electrodométrico pourrait decolorarse o sufrir daños.
-
Sustancias inflamables: alcohol (etanol, metanol, alcohol isopropilio, alcohol isobutlico, etc.), disolventes, lejia, benceno, liquidos inflamables, abrasivos, etc.
-
Después de la limpieza, verifique si el cable de alimentación está dañado.
Limpieza del exterior
- Cuando limpie los conductos de ventilación exteriores del aparato por medio de una aspiradora, entonces el cable de alimentación debe ser desenchufado de la toma de corriente para evaporarrialquierdescargaestaticaque pueda dañarlaelectrónicaocausarana descargaeléctrica.Serecomienda la limpieza habitual de la cubierta trasera y lateral de ventilación paramantenerunfuncionamente fiableyeficientede la unidad.
- Mantenga limpios los conductos de ventilación del exterior del aparato. Los conductos de ventilación bloqueados peuvent provocar incendios o días al aparato.
- Para el exterior del aparato, use una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave en agua tibia. No utilise limpiadores abrasivos ni asperos. Seque bien con un paño suave. No utilise paños contaminados cuando limpie las
puertas de acero inoxidable. Siempre use un paño dedicado y limpie en laquia dirección que el grano. Esto ayud a reducir las manchas en la superficie y el deslustré.
Limpieza del interior
- Al retiring un estante o cajón del aparato, retire todos los alimentos almacenados en el estante o cajón para evaporar lesiones o daños en el aparato. De lo contrario, se podrán produir lesiones debido al peso de los alimentos almacenados.
- Separe los estantes y cajones y limpielos con agua, y bajo sequelos suficientemente, antes de volver a colocarlos.
- Limpie regularmente los sellados de la puerta con una toalla suave humeda.
- Los cerrames y manchas de la cesta de la puerta se deben limpiar, ya que pueda compensarla capacité de almacenimiento de la cesta e incluso poderkan danarla.
- Nunca limpie los estantes o contenedores en el lavavajillas. Las piezas podrjan quedar deformadas debido al calor.
- El sistemas de descoggelacion automatica del electrodomestico garantiza que el compartmento se mantiene libre de eschara en conditiones de functionamento normales. Los sistemas no tienen que descogellarlo manualmente.
Limpieza de la cubierta del condensador
Utilice una aspiradora con cepillo para limiar la cubierta y las rejillas de ventilacion del condensador. No extraiga el panel que cubre el area de la bobina.
30 MANTENIMIENTO
Recomendamos que este se haga cada 12 días para mantener la eficiencia de funciona bajo.






SOLUTION DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia技术水平
Atencion al cliente y servicios专业技术
Contacte a un Centro de informacion al cliente de LG Electronics.
- Para encontrar información sobre centros de servicios专业技术o autorizados de LG visite nuestra网页 web en www/lg.com.
- Solo el personal de servicios专业技术e综合素质 del centro de servicios专业技术o autorizzato de LG podra desmontar, reparar o modifier el aparato.
- El periodo minimo de garantía de este aparato de refrigeración es de 24配送.
Las piezas de repuestos referidas en la Regulacion EU 2019/2019 estan disponible durante 7 anos (solamente las juntas para puerta estan disponible por 10 aanos). - Para adquirir piezas de repuesto, centro de informacion al cliente de LG Electronics o en esta pagea web en www/lg.com.
NOTA
- La Regulación EU 2019/2019, invalidated desde el 1 de mayo de 2021, está relacionada con las clases de Eficiencia energetica recogidas en la Regulación EU 2019/2016.
- Para Obtener más información sobre la eficiency energetica del aparato, visite https://ec.europa.eu y busque utilizing el nombre del modelo (válido desde el 1 de mayo de 2021).
- Escanee el número QR de la etiqueta de energia suministrada con el aparato, la cuales proporción un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato de la base de datos EU EPREL. Conserve la etiqueta de energia para consultas y todos los derechos documentos suministrados con el aparato (válido desde el 1 de mayo de 2021).
- El nombre del modelo se pueda consulutar en la etiqueta de caracteristicas del aparato.
- Este produit contiene una fuente de luz de energia energetica clase G.



KASUTUSJUHEND
KÜLMIK & SÜGAVKÜLMIK

LG ThinQ Applikació. 26
KARBANTARTÁS
Tisztítás 28
HIBAELHÁRITÁS
FRIGORÍFICO E CONGELADOR

Ligar o tubo de agua 15
Dispensador de gelo e agua. 25
FUNÇÖES SMART
Aplicacao LG ThinQ. 27
MANUTENÇAO
Limpeza 29
Antes de proceder a instalacao
Dimensoes e distancias
*1 Este recurso está disponible apenas em algunos modelos.






1 Chave A*1
Chave B*1
3 Filtró de agua*1
Tubo de agua*1
Conector de tubo e anel*1
6 Conector de tubo e valvula*1
5 Torto ⑥ Danificado ⑦ Esticado
Ligar o tubo de agua
Este recursion está disponible apenas em algunos modelos.
Requisitos de abastecimento de agua
Ligar àorneira de agua
Este recursion está disponible apenas em algunos modelos.
Armazenar alimentos de forma eficiente
Dispensador de gelo e agua
Antes de usar o dispenser de gelo e agua
*1 Este recurso está disponible apenas em algunos modelos.
AVISO
- El@simbolo del contentedor de basura tachado con un aspa indica que la recogidaSeparated aparatos electricos y electronicos (AEE)Debe realizarse deforma separada.
- Los productos electricos antiguosuenoteneresustancias peligrosas de modo que la correctaeliminacion del antigoa aparato aplicar a evitarposibles consecuencias negativas para el medioambiente y para la salute humana. El antigoa aparato peut contener piezas reutilizables quepodrianutilizarse para repararotvos products yotros materiales valiosos queuenotenreciclarsepara conservar los recursos limitados. Esteproducto contiene pilas y/o acumuladores.Siempre que no sea necessaria la intervencion deun profesionai qualificado para ello, y antes deldeposito final del producto en las instalaciones derecogida selectiva,usteddebeextraerlas pilas yaccumuladores de forma segura y separadamentepara su adecuada gestion.
- Puede llhear el aparato a qualquera de los centros autorizados para su recogida. Para Obtener la informacion masactualizada para su pais por favor visite www/lg.com/global/recycling