ANGLE EXACT 12V12400 Professional - Broyeur BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ANGLE EXACT 12V12400 Professional BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ANGLE EXACT 12V12400 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ANGLE EXACT 12V12400 Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO ANGLE EXACT 12V12400 Professional BOSCH
(4) Corredera de preselección de par (5) Indicador LED de atornillados (6) Indicador del estado de carga del acumulador (7) Acumulador
(8) Interruptor de conexión/desconexión (9) Selector de sentido de giro (10) Empuñadura (zona de agarre aislada) (11) Tecla de desenclavamiento del acumulador
(12) Estribo de suspensión
(13) Agujeros para el estribo de suspensión (14) Entrecaras de la tuerca tensora
(15) Entrecaras de la brida del cabezal acodado
Estos accesorios no corresponden al material que se adjunta de serie. Datos técnicos Atornilladora industrial accionada por acumulador ANGLE EXACT 12V-12-400 12V-6-600 12V-3-600 Número de artículo 3602D966.0 3602D966.1 3602D966.2 Tensión nominal V= 12 12 12 Grado de protección IP 20 IP 20 IP 20 Peso kg 0,7 0,7 0,7 Acumulador (no contenido en el volumen de suministro) Iones de litio Iones de litio Iones de litio Temperatura ambiente recomendada du- rante la carga °C 0...+35 0...+35 0...+35 Temperatura ambiente permitida durante el funcionamiento
y el almacenamiento °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 Acumuladores recomendadas GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Cargadores recomendados GAL 12... GAX 18... GAL 12... GAX 18... GAL 12... GAX 18... Datos técnicos sin cabezal acodado Número de revoluciones en vacío n
134–670 220–1100 220–1100 Velocidad de giro máxima Power Boost B)C) min
Par de apriete máx. en unión atornillada rí- gida/blanda según ISO5393
kg 0,9–1,1 0,9–1,1 0,9–1,1 Datos técnicos con cabezal acodado de 12V Número de artículo
Número de revoluciones en vacío n
74–370 120–600 120–600 Velocidad de giro máxima Power Boost B)C) min
Par de apriete máx. en unión atornillada rí- gida/blanda según ISO5393
kg 0,9–1,3 0,9–1,3 0,9–1,3 Datos técnicos con cabezal acodado de 180W Número de artículo
Número de revoluciones en vacío n
95–480 – – Velocidad de giro máxima Power Boost B)C) min
650 – – Par de apriete máx. en unión atornillada rí- gida/blanda según ISO5393
Nm 2,5–8,0 – – Máximo número de revoluciones B)D) Nm 9,0 – – Peso
kg 1,0–1,4 – – A) potencia limitada a temperaturas <0°C
Medido a 20−25°C con acumuladorGBA 12V 6.0Ah. C) potencia limitada con número de revoluciones <50% D) Sólo posible en modo cíclico: < 5 atornillados por minuto E) según el acumulador utilizado Cabezal de atornillar acodado Adapta- dor ■ 1/4" ■ 3/8" 1/4" SWF 1/4" ■ 3/8" SWF 1/4" Número de artículo
Par de giro en unión atornillada rígida/blanda según ISO2647
Nm 27 27 27 27 15 15 20 Par de apriete en brida Nm 20 20 20 20 15 15 20 Peso kg 0,20 0,20 0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 A) La homologación según la norma VDI 2647 puede descargarse de la página de inicio www.bosch-professional.com. Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados segúnEN62841-2-2. El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un filtro A, es normalmente inferior a 70dB(A). El nivel de rui- dos puede sobrepasar los valores indicados durante el tra- bajo. ¡Usar unos protectores auditivos! Valores totales de vibraciones a
(suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados segúnEN62841-2-2: Apriete de tornillos y tuercas del tamaño máximo admisible:
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri- cas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede Bosch Power Tools 1 609 92A 9SM | (09.08.2024)38 | Español suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. Indicaciones sobre la precisión La reducción del número de revoluciones (en especial bajo 50%) puede tener como resultado una reducción del par máximo. Las elevadas revoluciones en el Power Boost pue- den influir en la precisión y en el comportamiento de la des- conexión.Se puede producir un sobreenganche (carraca) del acoplamiento. Las pruebas de capacidad de la máquina suelen realizarse a 600rpm según la norma VDI2647. Las modificaciones de las revoluciones y/o del par de giro pueden afectar la precisión. La capacidad de la máquina debe comprobarse con el ajuste correspondiente. Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica. Carga del acumulador u Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, cargue completamente el acumulador antes de su primer uso. Montaje del acumulador Desplace el acumulador cargado en el alojamiento del acu- mulador, hasta que encastre perceptible. Desmontaje del acumulador Para la extracción del acumulador, presione las teclas de de- senclavamiento y retire el acumulador. No proceda con brusquedad. Indicador de estado de carga del acumulador (LED amarillo) Indicador del esta- do de carga del acumulador Significado Luz intermitente + señal acústica Cargar el acumulador: Sólo es posible realizar aún 6–8 unio- nes atornilladas. Indicador del esta- do de carga del acumulador Significado Luz permanente + señal acústica La capacidad ya no es suficiente para una nueva unión atornillada o la herra- mienta eléctrica ha sido sobrecarga- da: La herramienta eléctrica ya no se pue- de conectar. – Desmonte el acumulador y monte en su lugar uno completamente cargado. Luz intermitente Herramienta eléctrica sobrecalentada y fuera de servicio: – Espere a que el parpadeo cese au- tomáticamente tras un breve tiem- po, antes de volver a poner en mar- cha la herramienta eléctrica. Al introducir el acumulador(7) y presionar el interruptor de conexión/desconexión(8), el indicador del estado de carga del acumulador muestra el estado de carga del mismo du- rante 5segundos. Indicador del estado de carga del acumulador Capacidad Verde 60–100% Amarillo 30–60% Rojo 0–30% Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador en el margen de tem- peratura desde −20°C hasta 50°C. P.ej., no deje el acumu- lador en el coche en verano. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Montaje u Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p. ej., mantenimiento, cambio de herra- mienta, etc.), retire el acumulador de la herramienta eléctrica. En caso contrario podría accidentarse al accio- nar fortuitamente el interruptor de conexión/descone- xión. Entorno de funcionamiento y almacenaje La herramienta eléctrica es apta para ser utilizada exclusiva- mente en recintos cerrados. Para un funcionamiento correcto, la temperatura ambiente permitida debe estar entre 0 °C y +45 °C, a una humedad re- lativa de entre 20 y 95%, libre de condensación. 1 609 92A 9SM | (09.08.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 39 Dispositivo de suspensión (ver figuraA) Con el estribo de suspensión(12) puede fijar la herramienta eléctrica en un dispositivo de suspensión. – Coloque el estribo de suspensión(12) sobre la herra- mienta eléctrica y déjelo encastrar en los agujeros(13). u Controle periódicamente el estado del estribo de sus- pensión y del gancho perteneciente al dispositivo de suspensión. Montaje del cabezal acodado de 180 W (ver figuraB) En estas atornilladoras acodadas industriales accionadas por acumulador se debe montar primero un adaptador y un adecuado cabezal de atornillar acodado (ver "Datos técni- cos", Página36). – Coloque el cabezal angular de 180 W en el adaptador y apriételo con una llave de boca(16) en las entrecaras de la tuerca de racor(14). En ello, retenga con la llave de boca(17) en las entrecaras del adaptador(15). u Las roscas y las roscas de las bridas deben estar libres de grasa, y también debe aplicarse el correspondiente par de apriete (ver "Datos técnicos", Página36), para que el cabezal acodado no pueda aflojarse. – Gire la contratuerca(18) en dirección de la flecha a (ros- ca a la izquierda) totalmente hacia atrás. – Gire ahora el adaptador en dirección de la flecha a (rosca a la izquierda) totalmente hacia atrás. u No sujete nunca la herramienta eléctrica por las carca- sas. – Gire el adaptador de vuelta hacia la derecha, hasta que el cabezal acodado esté en la posición deseada, como máxi- mo 360°. – Con una herramienta adecuada (llave de gancho DIN 1810 forma B tamaño 25/28), fije el adaptador en esta posición girando la contratuerca(18) en dirección de la flecha c contra el adaptador.Apriete la contratuerca(18) con el correspondiente par de apriete (ver "Datos técni- cos", Página36). En ello, se debe retener con una herra- mienta adecuada. u Las roscas y las roscas de las bridas deben estar libres de grasa, y también debe aplicarse el correspondiente par de apriete (ver "Datos técnicos", Página36), para que el cabezal acodado no pueda aflojarse. – Sujete la herramienta eléctrica con una llave de boca(17) en las entrecaras(15) del adaptador. Montaje del cabezal acodado de 12 V (ver figuraC) En estas atornilladoras acodadas industriales accionadas por acumulador se debe montar primero un adecuado cabe- zal de atornillar acodado (ver "Datos técnicos", Página36). El cabezal de atornillar acodado(3) con el portaútiles(2) se puede ajustar sin escalonamiento en 360°. – Gire la contratuerca(18) en dirección de la flecha a (ros- ca a la izquierda) totalmente hacia atrás. u No sujete nunca la herramienta eléctrica por las carca- sas. – Gire el cabezal de atornillar acodado(3) en dirección de la flecha d, hacia el tope en la brida. A continuación, girar en sentido contrario en dirección b, hasta alcanzar el án- gulo de trabajo deseado, sin embargo como máximo una vez en 360°. – Con una herramienta adecuada (llave de gancho DIN 1810 forma B tamaño 25/28), fije el cabezal de atornillar acodado(3) en esta posición girando la contratuerca(18) en dirección de la flecha c contra el ca- bezal de atornillar acodado.Apriete la contratuerca(18) con el correspondiente par de apriete (ver "Datos técni- cos", Página36). En ello, se debe enganchar y retener con una herramienta adecuada (llave de gancho DIN 1810 forma B tamaño 20/22) en una abertura de la cabe- za acodada. u Las roscas y las roscas de las bridas deben estar libres de grasa, y también debe aplicarse el correspondiente par de apriete (ver "Datos técnicos", Página36), para que el cabezal acodado no pueda aflojarse. Ajuste del cabezal acodado de 12 V El cabezal de atornillar acodado(3) con el portaútiles (2) se puede ajustar sin escalonamiento en 360°. – Suelte la contratuerca(18) enganchando una herramien- ta adecuada (llave de gancho DIN 1810 forma B tamaño 25/28) en una abertura de la contratuerca y girando en la dirección de la flecha a (rosca a la izquierda). En ello, se debe enganchar y retener con una herramienta adecuada (llave de gancho DIN 1810 forma B tamaño 20/22) en una abertura de la cabeza acodada. u No sujete nunca la herramienta eléctrica por las carca- sas. – Gire el cabezal de atornillar acodado(3) en dirección de la flecha b, hasta que se ha alcanzado el ángulo de trabajo deseado, pero a lo sumo una vez alrededor de 360 °. – Fije el cabezal de atornillar acodado(3) en esta posición, girando la contratuerca(18) en dirección de la flecha c contra el cabezal de atornillar acodado. Apriete de nuevo la contratuerca(18) con el correspondiente par de aprie- te (ver "Datos técnicos", Página36). En ello, se debe en- ganchar y retener con una herramienta adecuada en una abertura de la cabeza acodada. u Las roscas y las roscas de las bridas deben estar libres de grasa, y también debe aplicarse el correspondiente par de apriete (ver "Datos técnicos", Página36), para que el cabezal acodado no pueda aflojarse. Configuración de la herramienta eléctrica Con la ayuda del software BOSCH EXACT Configurator a par- tir de la versión 5.2 y superior, se pueden configurar en la herramienta eléctrica diferentes ajustes (p. ej. velocidad de giro, pasos de apriete, protección de repetición). Ello re- quiere conectar la herramienta eléctrica a través del puerto USB con el PC. Utilice para ello un cable USB: USB2.0tipoA/Micro-USB2.0tipoB – Doblemente blindado Bosch Power Tools 1 609 92A 9SM | (09.08.2024)40 | Español – Máx. longitud 1m Cuando se configura a través de la interfaz USB, pueden pro- ducirse interferencias de radiofrecuencia fuera del entorno industrial. u Tenga en cuenta para ello todas las instrucciones de segu- ridad y las indicaciones de las instrucciones de servicio del software. Cambio de útil en cabezal de atornillar con cuadrado macho (ver figura D) Montaje del útil – Presione la espiga en el cuadrado del portaútiles (2), p. ej. con la ayuda de un destornillador delgado, hacia el in- terior y desplace el útil (1) sobre el cuadrado. Observe que la espiga quede correctamente alojada en el orificio del útil. Desmontaje del útil – Presione la espiga en la abertura del útil (1) hacia el inte- rior, y retire el útil del portaútiles (2). Cambio de útil en cabezal de atornillar con hexágono interior (ver figura E) Montaje del útil – Inserte el útil (1) en el hexágono interior del portaútiles (2), hasta que encastre perceptiblemente. Desmontaje del útil – Retire el útil (1) del portaútiles (2); en caso necesario, con la ayuda de unas tenazas. Cambio de útil en cabezal de atornillar con mandril de cambio rápido (ver figura F) Montaje del útil Utilice solo útiles con el extremo de inserción correspon- diente (hexágono de 1/4"). – Tire hacia delante el casquillo del portaútiles de cambio rápido (19). – Inserte el útil (1) en el portaútiles (2) y suelte de nuevo el portaútiles de cambio rápido. Desmontaje del útil – Tire hacia delante el casquillo del portaútiles de cambio rápido (19). – Retire el útil (1) del portaútiles (2) y suelte de nuevo el portaútiles de cambio rápido. Operación Si desea arrancar la herramienta eléctrica, debe ajustar pri- mero el sentido de giro con el selector de sentido de giro (9): La herramienta eléctrica solamente arranca, si el selector de sentido de giro (9) no se encuentra en el centro (bloqueo de conexión). Ajustar el sentido de giro (ver figura G) – Giro a la derecha: Para atornillar y enroscar tornillos, presione el selector de sentido de giro (9) hacia la iz- quierda, hasta el tope. – Rotación a la izquierda: Para soltar o desenroscar torni- llos, presione el selector de sentido de giro (9) hacia la derecha hasta el tope. Ajustar el par de giro (ver figuraH) El par de giro depende de la tensión previa ajustada en el re- sorte del mecanismo de desconexión. El mecanismo de des- conexión se activa al alcanzar de par de giro ajustado inde- pendientemente del sentido de giro del aparato. Para ajustar el par de giro individual use solo la herramienta de ajuste(20) suministrada. – Deslice la cubierta del acoplamiento hacia atrás. – Inserte la herramienta de ajuste(20) en el pequeño sa- liente (arandela de ajuste(21)) del acoplamiento y gire la herramienta de ajuste(20). Al girarse en el sentido de las agujas del reloj el par de giro se incrementa, y viceversa. – Retire la herramienta de ajuste(20). Deslice la cubierta del acoplamiento, hasta que quede cerrada la abertura, para proteger el acoplamiento ante la suciedad. Indicación: El ajuste requerido depende del tipo de unión atornillada y se deja determinar mejor en un experimento práctico. Verifique el resultado obtenido con una llave dina- mométrica. u Solamente ajuste el par de giro dentro del margen de trabajo indicado, ya que de lo contrario no se activaría el mecanismo de desconexión. u Compruebe periódicamente el par de apriete de la unión atornillada y reajuste el embrague de descone- xión si es necesario. Conexión/desconexión Los atornilladores disponen de un mecanismo de desconexión dependiente del par, que puede ajustarse dentro del margen indicado. Este reacciona cuando se ha alcanzado el par de giro ajustado. – Para encender la herramienta eléctrica, presione el inte- rruptor de conexión/desconexión (8) hasta el tope. – La herramienta eléctrica se desconecta automática- mente, tan pronto se ha alcanzado el par de giro ajusta- do. u Si se suelta el interruptor de conexión/desconexión (8) antes de tiempo, no se alcanza el par de giro prea- justado. u Compruebe periódicamente el par de apriete de la unión atornillada y reajuste el embrague de descone- xión si es necesario. 1 609 92A 9SM | (09.08.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 41 Protección contra sobrecarga térmica En caso de sobrecarga, la herramienta eléctrica se desco- necta hasta que haya alcanzado una temperatura de opera- ción admisible. Suelte el interruptor de conexión/ desconexión(8) y conecte de nuevo la herramienta eléctri- ca, para seguir trabajando. La herramienta eléctrica no funciona con el rendimiento óp- timo por debajo del 50% del número de revoluciones. Por ello, la protección contra la sobrecarga de temperatura pue- de activarse antes. Si se producen problemas con estos ajustes, configure un número de revoluciones de salida su- perior al 50% o reduzca el par máximo utilizado. Instrucciones para la operación u Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec- tada contra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar. Indicador de uniones atornilladas (LED verde/rojo) Al alcanzarse el par de giro preajustado se activa el mecanis- mo de desconexión. El indicador LED (5) se ilumina en color verde. Si no se alcanzado el par de giro preajustado, se enciende el indicador LED (5) en color rojo y suena una señal acústica. El atornillado deberá repetirse de nuevo. Protección contra reapriete El motor se desconecta al activarse el mecanismo de desco- nexión durante un atornillado. Una reconexión sólo es posi- ble después de una pausa de 0,7 segundos. De esta forma se evita que se vuelva a reapretar un tornillo por descuido. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p. ej., mantenimiento, cambio de herra- mienta, etc.), retire el acumulador de la herramienta eléctrica. En caso contrario podría accidentarse al accio- nar fortuitamente el interruptor de conexión/descone- xión. u Siempre mantenga limpias la herramienta eléctrica y las rejillas de ventilación para trabajar con eficacia y fiabilidad. u Compruebe si la herramienta eléctrica está dañada o desgastada cada 100000 atornillados como máximo y compruebe todas las funciones. A continuación, rea- juste el par de apriete del embrague. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de des- piece e informaciones sobre las piezas de recambio los po- drá obtener también en: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 México Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No.405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca– Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.boschherramientas.com.mx Encontrará más direcciones del servicio técnico en: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio recomendados están su- jetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el caso de un envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o agencia de transportes) deberán considerarse las exigen- cias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En ese caso deberá recurrirse a un experto en mercancías peli- grosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también la nor- mativa nacional aplicable. Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, ac- cesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumu- ladores o pilas a la basura! Sólo para los países de laUE: Las herramientas eléctricas que ya no se puedan utilizar y acumuladores/baterías defectuosos o usados deben dese- charse por separado. Utilice los sistemas de recogida previs- tos. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SM | (09.08.2024)42 | Português Si se eliminan de forma inadecuada, los residuos de apara- tos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posi- ble presencia de sustancias peligrosas. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página41). El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é 1 609 92A 9SM | (09.08.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 43 mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. u Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. u Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. u Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. u Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Indicações de segurança para aparafusadoras u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o parafuso possa entrar em contacto com cabos escondidos. O contacto do parafuso com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica "sob tensão" e produzir um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SM | (09.08.2024)44 | Português u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. u Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar parafusos podem ocorrer temporariamente elevados momentos de reação. u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. u Não altere nem abra o acumulador. Há perigo de haver um curto-circuito. u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Utilize a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Proteger a bateria contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. u Desligue a ferramenta de imediato se a ferramenta de trabalho encravar. Esteja atento aos binários de reação que podem dar origem a contragolpes. O acessório acoplável fica encravado se a ferramenta elétrica for sobrecarregada ou se ficar emperrada na peça a ser trabalhada. AVISO O pó gerado ao esmerilar, serrar, lixar, furar e atividades semelhantes pode ter efeitos cancerígenos, teratogénicos ou mutagénicos. Estes pós contêm algumas substâncias como: chumbo em tintas e vernizes com chumbo; sílica cristalina em aplicação de tijolos, cimento e outros trabalhos de alvenaria; arsénio e cromato em madeira com tratamento químico. O risco de uma doença depende da frequência com que são usadas estas substâncias. Para reduzir o perigo, deve trabalhar apenas em espaços bem ventilados com o respetivo equipamento de proteção (p. ex. com equipamento de proteção respiratória especialmente construídos, que filtrem até as partículas de pó mais pequenas). u Evite um ligamento inadvertido. Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar está na posição desligada, antes de colocar uma bateria. Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor de ligar/ desligar ou colocar a bateria com a ferramenta elétrica ligada pode causar acidentes. u Utilize apenas ferramentas de trabalho que se encontrem em perfeitas condições e não apresentem sinais de desgaste. As ferramentas de trabalho com defeito podem, por exemplo, quebrar e causar ferimentos e danos materiais. u Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegurar‑se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada. u Tenha cuidado ao apertar parafusos longos, pois, consoante o tipo de parafusos a ferramenta de trabalho utilizada, existe perigo de deslize. Muitas vezes não é possível controlar tão bem os parafusos longos e, ao apertá-los, há o perigo de escorregar e se magoar. u Tenha atenção ao sentido de rotação definido antes de ligar a ferramenta elétrica. Se, por exemplo, quiser soltar um parafuso e o sentido de rotação está ajustado de forma a apertar o parafuso, isto pode causar um movimento abrupto e descontrolado da ferramenta elétrica. u Não utilize a ferramenta elétrica como berbequim. As ferramentas elétricas com um acoplamento de desligamento não são adequadas para furar. O acoplamento pode desligar-se automaticamente e sem pré-aviso. Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica destina-se a apertar e desapertar parafusos, porcas e outros fechos roscados nas gamas de medição e de potência indicadas. A ferramenta elétrica só é apropriada para ambiente industrial. A ferramenta elétrica não deve ser usada como berbequim. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Ferramenta de trabalho
n de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * Atornilladora industrial accionada por acumulador ANGLE EXACT Nº de artículo
ManualFacil