RYOBI RBC1020 - Desbrozadora

RBC1020 - Desbrozadora RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RBC1020 RYOBI en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI RBC1020 - page 12
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : RBC1020

Categoría : Desbrozadora

Título Detalles
Tipo de producto Desbrozadora térmica
Características técnicas principales Motor de 2 tiempos, 25 cm³
Alimentación eléctrica Térmica
Dimensiones aproximadas Longitud: 1,8 m; Ancho: 0,5 m
Peso 5,2 kg
Compatibilidades Accesorios de desbrozadora RYOBI
Tipo de batería No aplicable (motor térmico)
Tensión No aplicable (motor térmico)
Potencia 0,75 kW
Funciones principales Desbroce, corte de vegetación densa
Mantenimiento y limpieza Verificar y limpiar el filtro de aire, cambiar el aceite del motor regularmente
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través de los distribuidores autorizados RYOBI
Seguridad Usar gafas de protección y guantes, seguir las instrucciones de seguridad
Información general útil Ideal para jardines y terrenos de gran tamaño, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - RBC1020 RYOBI

¿Cómo iniciar el RYOBI RBC1020?
Asegúrese de que el tanque de combustible esté lleno y que la bujía esté en buen estado. Coloque el interruptor en 'ON', tire del arrancador varias veces y luego tire de la manija de arranque.
¿Qué hacer si el motor no arranca?
Verifique el nivel de combustible, asegúrese de que el interruptor esté en 'ON' e inspeccione la bujía para ver si está sucia o dañada. Reemplace si es necesario.
¿Cómo ajustar la longitud de la cabeza de corte?
Para ajustar la longitud de la cabeza de corte, desenrosque el tornillo de ajuste en la cabeza, ajuste la longitud deseada y apriete el tornillo para mantener la posición.
¿Qué hacer si el corte no es uniforme?
Verifique que la cuchilla esté bien afilada y que la tensión sea correcta. Asegúrese también de que la cabeza de corte no esté obstruida por escombros.
¿Cómo mantener el RYOBI RBC1020?
Asegúrese de limpiar regularmente la cabeza de corte, verificar el filtro de aire y cambiar el aceite del motor según las recomendaciones del fabricante.
¿Cómo reemplazar la línea de corte?
Desenrosque la cabeza de corte, retire la línea antigua e inserte una nueva línea de corte siguiendo las instrucciones del manual. Asegúrese de respetar la longitud adecuada.
¿Cuál es la garantía del RYOBI RBC1020?
El RYOBI RBC1020 generalmente está cubierto por una garantía de dos años a partir de la fecha de compra, sujeto a condiciones de uso normales.
¿Cómo saber si el combustible está viejo?
Si el combustible tiene un olor agrio o está turbio, probablemente esté demasiado viejo. Se recomienda reemplazar el combustible cada 30 días.
¿Qué hacer si el hilo de corte se rompe con frecuencia?
Verifique si la cabeza de corte está correctamente cargada y si la línea de corte es del tamaño adecuado. Evite golpear superficies duras que puedan dañar el hilo.

Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RBC1020 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RBC1020 de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO RBC1020 RYOBI

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL

ADVERTENCIA Al utilizar el producto, deben seguirse las normas de seguridad. Por su propia seguridad y la de los que le rodean, lea estas instrucciones antes de utilizar el producto. Guarde las instrucciones para usarlas en el futuro. ADVERTENCIA Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les supervise o les indique las instrucciones del uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el aparato.

El cable extensor debe estar desenrollado durante el uso. Los cables enrollados pueden sobrecalentarse.

Asegúrese de que el cable de alimentación está situado de tal manera que no se pisará, estorbará ni estará sometido a daños o molestias.

No lleve el producto tirando del cable de alimentación.

No tire del cable de alimentación para desconectarlo del suministro eléctrico.

Mantenga el cable eléctrico lejos de fuentes de calor, aceite y bordes afilados.

Asegúrese de que el voltaje es adecuado para su máquina. Una placa de identificación en el producto indica el voltaje de la unidad. No conecte el producto a un voltaje de CA que no se corresponda con su voltaje.

Asegúrese de que el interruptor está en posición Apagado antes de desconectarlo del suministro eléctrico.

Para su almacenamiento, desconectar siempre del suministro eléctrico y enrollar el cable. APRENDIZAJE PREPARACIÓN

Nunca permita que niños o personas no familiarizadas con las instrucciones utilicen este cortasetos.

Mantenga el área libre de espectadores, niños y animales mientras esté podando. Detenga la máquina si alguien entra en el área.

No utilice la podadora cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos. Para trabajar sin correr riesgos innecesarios, lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar el cortabordes / desbrozadora. Cumpla todas las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las recomendaciones de seguridad que se indican a continuación puede provocar heridas corporales graves.

Lleve gafas de seguridad y protecciones auditivas cuando utilice esta herramienta.

Utilice la podadora sólo para cortar hierba y maleza ligera. No la use para ninguna otra finalidad.

Tenga presente que el operario o usuario es responsable de los accidentes o riesgos que le puedan ocurrir a otras personas o a su propiedad. Utilice también un pantalón largo y grueso, botas y guantes. No use prendas amplias ni pantalón corto ni joyas, y no trabaje descalzo.

Utilice siempre calzado antideslizante de protección y pantalones largos.

Antes de su uso, compruebe que no hay piezas dañadas. Los interruptores defectuosos o cualquier otra pieza dañada deben ser sustituidos o reparados adecuadamente por un establecimiento de servicio autorizado.

Considere el ambiente en donde está trabajando. Mantenga el área de trabajo libre de cables, palos, piedras y residuos.

Despeje la zona de corte antes de cada utilización. Retire las piedras, trozos de vidrio, clavos, cables metálicos, cuerdas y demás objetos que podrían resultar proyectados o atascarse en la cabeza de corte o en la hoja.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Evite el arranque no intencionado. Compruebe siempre que el interruptor está en la posición OFF antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación. No lleve una herramienta enchufada con su dedo en el interruptor. El suministro eléctrico debería efectuarse mediante un dispositivo de corriente residual (RDC) con una corriente activa no superior a 30 mA.

Antes de su uso, compruebe que no hay daños en el cable extensor ni en el cable de alimentación. Si hay signos de daños, debe ser reemplazado por un técnico de servicio autorizado.

No utilizar la podadora si los cables eléctricos están dañados o desgastados. Asegúrese de que el cabezal de la podadora está correctamente instalado y ajustado.

Si el cable de alimentación o el cable extensor resultan dañados durante el uso, desconectar del suministro eléctrico inmediatamente. No tocar los cables eléctricos hasta que se haya desconectado el suministro eléctrico. No reparar. Utilice sólo piezas de recambio originales. Asegúrese de que todas las protecciones, deflectores y mangos están unidos de forma correcta y segura.

Mantenga a los niños, a las demás personas y a los animales a no menos de 15 metros del lugar donde trabaja. Español

Use la podadora de día o bajo luz artificial bien iluminada.

Evite el uso en hierba mojada.

Limpiar con un paño suave seco después de cada uso.

Afírmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo.

No caminar hacia atrás cuando se está recortando.

Camine, nunca corra cuando está recortando.

Mantenga el cabezal de la podadora por debajo del nivel de la cintura. Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas, pernos y tornillos están apretados apropiadamente para asegurarse de que el equipo esté en buenas condiciones de trabajo. Cualquier pieza dañada debe ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro de servicio autorizado.

No cortar sobre superficies diferentes a hierba en el suelo.

No utilice la podadora con las cubiertas dañadas o sin tenerlas colocadas.

Nunca adapte una línea de reemplazo de metal.

Mantenga las manos y los pies lejos de los medios cortantes en todo momento y especialmente cuando encienda el motor.

No coja ni lleve la podadora por el cable eléctrico.

Tenga cuidado con los objetos lanzados por la línea de corte.

Tenga mucho cuidado cuando utiliza esta herramienta equipada con una hoja. Puede producirse un rebote cuando la hoja entra en contacto con un elemento que no puede cortar. Este contacto puede provocar una parada brusca de la hoja durante un corto instante y proyectar repentinamente la herramienta lejos del objeto con el que ha chocado. Esta reacción puede ser bastante violenta y hacer que el usuario pierda el control de la herramienta. Puede producirse un rebote si la hoja choca contra un obstáculo, si se bloquea o se tuerce. El rebote puede producirse sobre todo en una zona en donde sea difícil ver el material que se está cortando. Para trabajar en buenas condiciones y con toda seguridad, corte las malas hierbas efectuando un movimiento de derecha a izquierda. Si un objeto o un trozo de madera se encuentra en el lugar por donde pasa la hoja, este movimiento lateral permite reducir el efecto de rebote.

Desactivar y desconectar del suministro eléctrico antes de: ● mantenimiento ● dejar la podadora desatendida ● limpiar su podadora ● cambiar accesorios ● comprobar si hay daños después de golpear un objeto ● comprobar si hay daños en caso de que la podadora empiece a vibrar de un modo anormal ● realizar operaciones de mantenimiento MANTENIMIENTO

Utilice sólo piezas y accesorios recomendados por los fabricantes.

Después de extender un nuevo hilo de corte, asegúrese

recambio siempre de que la herramienta está en su posición de funcionamiento normal antes de encenderla.

Cuando no esté utilizando esta herramienta debería guardarla en un lugar seco, fresco y bajo llave, fuera del alcance de los niños. No almacenar al aire libre. Desbrozadora ■ El producto está equipado con una cuchilla giratoria de metal o plástico y su función es cortar malas hierbas, maleza, arbustos y vegetación similar. ■ Este cortasetos no puede utilizarse para cortar o recortar: ● flores ● en cuanto a la compostación. De no seguir estas recomendaciones, podría haber peligro de lesiones. Desbrozadora ■ La podadora está diseñada para cortar hierba y maleza ligera sólo en áreas ajardinadas privadas. ■ No se permite la utilización de este dispositivo en jardines públicos, parques, centros deportivos o bordes de la carretera así como en agricultura o silvicultura. ■ No se permite la utilización de esta desbrozadora para cortar o recortar: ● setos, arbustos y matorrales ● flores ● en cuanto a la compostación. De no seguir estas recomendaciones, podría haber peligro de lesiones.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes. SÍMBOLO Advertencia

Tensión eléctrica Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina.

Utilice protección ocular y auditiva. Desembalaje Utilice calzado seguridad antideslizante cuando utilice este equipo. Encender el dispositivo Información general Use guantes de trabajo resistentes, antideslizantes. p.# Ir a la página # Evite el uso en condiciones de humedad. Utilización Esta unidad no está preparada para su uso con una hoja de tipo sierra dentada. Mantenimiento Mantenga a todos los presentes al menos a 15 metros de distancia. Mantenga a las demás personas, y en especial a los niños y a los animales, a una distancia mínima de 15m de la zona de corte. Retire el enchufe de la corriente inmediatamente antes de realizar cualquier mantenimiento o si el cable está dañado o cortado. Tenga cuidado con los objetos volátiles o lanzados. Mantenga a los espectadores a una distancia segura de la herramienta. Advertencia Conexión Desconexión Información Cierre Doble aislamiento Desbloquear Conformidad con las normativas técnicas Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.

ICONOS DE ESTE MANUAL

Use guantes de seguridad para las manos Las piezas o accesorios se venden por separado Italiano

Mantenha o cabo eléctrico afastado do calor, óleo e pontas afiadas.

Características del producto Recortadora de hilo Cortar el diámetro de la línea Capacidad de corte Recortadora de hilo Nivel de presión acústica medido Recortadora de hilo Nivel de potencia acústica medido Recortadora de hilo Recortadora de hilo Recortadora de hilo TTI garantiza que este producto para uso externo estará libre de defectos en cuanto a materiales o mano de obra durante 24 meses desde la fecha de compra por el comprador original, sujeto a las limitaciones de abajo. Por favor guarde su factura como prueba de la fecha de compra. Esta garantía sólo es aplicable donde se use el producto para propósitos personales y no comerciales. Esta garantía no cubre daños o responsabilidades causados o que se deban al mal uso, abuso, actos accidentales o intencionales por el usuario, manejo impropio, uso irrazonable, negligencia, por no seguir los procedimientos operativos descritos en el manual del usuario, intento de reparación por personal no calificado, reparación no autorizada, modificación o uso de accesorios y/o conexiones no específicamente recomendadas por la parte autorizada. Esta garantía no cubre las correas, brochas, bolsas, bombillas o cualquier pieza que por el desgaste ordinario y natural resulte en el reemplazo necesario durante el período de garantía. A menos que se proporcione específicamente bajo la ley aplicable, esta garantía no cubre el costo de transporte o artículos consumibles tales como fusibles. Esta garantía limitada será nula si las marcas de identificación original del producto (marca comercial, número de serie) se han borrado, alterado o retirado o si el producto no se ha comprado de un revendedor autorizado o si el producto se vende COMO ESTÁ y/o CON TODAS SUS FALLAS. Sujeto a todas las regulaciones locales aplicables, las cláusulas de esta garantía limitada están en lugar de cualquier otra garantía por escrito, ya sea expresa o implícita, por escrito o verbal, incluso cualquier garantía de COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN NINGÚN MOMENTO, SEREMOS RESPONSABLES DE DAÑOS ESPECIALES,

INCIDENTALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES. NUESTRA

RESPONSABILIDAD MÁXIMA NO EXCEDERÁ AL PRECIO DE COMPRA REAL PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO. Esta garantía sólo es válida en la Unión Europea, Australia y Nueva Zelanda. Fuera estas áreas, por favor póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Ryobi para determinar si aplica otra garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite ryobitools.eu.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a las siguientes normas o documentos normalizados. 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-1, EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Recortadora de hilo): Nivel de potencia acústica medido 94,6 dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado 96 dB(A) Método de evaluación de conformidad con el anexo VI Directiva 2000/14/EC RBC1020 (Cortasetos): Nivel de potencia acústica medido 96,9 dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado 100 dB(A) Método de evaluación de conformidad con el anexo VI Directiva 2000/14/EC Número de serie: Ver etiqueta de clasificación de productos Año de fabricación: Ver etiqueta de clasificación de productos