RYOBI RBC1020 - Röjsåg

RBC1020 - Röjsåg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis RBC1020 RYOBI i PDF-format.

📄 104 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice RYOBI RBC1020 - page 27
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om RBC1020 RYOBI

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Röjsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual RBC1020 - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RBC1020 av märket RYOBI.

BRUKSANVISNING RBC1020 RYOBI

När man anvander apparaten maste sakerhetsfreskrifterna foljas For din egen, och andra narvarandes sakerhet, las alltid dessa instruktioner innan du anvander Produkten Forvara instruktionerna pa ett sakert stalle for anvandning vid senare tilfalle.

A WARNING

Apparaten ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sjalslig eller mental kapacitet,ller som saknar erfarenhet och kunkap, om de inte far övervakning ell instruktioner betraffande användningen av apparaten av;nagon som ansvarar for deras sakerhet. Barn skä overvakas sa att deinte leker med enheten.

UTBILDNING

Låt aldrig barn eller personer som inte är bekanta med dessa instruktioner hantera trimmern
Häll omrādet fritt frän alla andra, barn och husdjur nár du användr trimmern. Stäng av apparaten om nàgonkommen in i omrādet.
Använd aldrig trimmern nár du ar trött, sjuk eller påverkad av alkohol, droger aller mediciner.
Använd bara trimmern for att klippa gräs och lättare ogrås. Far ej användas for annatändamål.
Kom ihag att anvandaren ar ansvarig for olyckor och faror som uppstar for andra manniskor och deras egendom.

ELEKTRICITET

Undvik oavsiktig start. Kontrollera alltid att omkopplaren stared i OFF-lage innan redskapet kopplas in i vaggkontakten. Bär inte ett inkopplat verktyg med dina fingrar på strömbrytaren.
El bör komma ifrān en apparat med residual krets (RCD) med en utlósande strömstyrka ej överstigande 30 mA.
- Kontrolera el-kabeln och forlängningskabeln avseende skadorFore anvanding.. Om den visar tecken pa skada, maste den bytas ut av en kvalificerad servicetekniker.
Anvand inte trimmern om kablarna ar skadade ellerslitna.
- Om el-kabeln eller forsängningsladden skadas nar den anvands, maste man genast koppla ur vaggurtaget. Ror inte vid el-kablerna forrnan vaggkontakten ar urkoplad Reparera inte. Ersatt endast med en identisk el-kabel.
Förlängningskablar mäste vara utrullade nar de anecdotes. Upppringlade kablar kan overhettas.
Se till att el-kabeln ligger sa att man inte trampar ell snubbar pa den,ller sa att den pa annat satt kan

skadas aller forslitas.

Bär aldrig apparaten i el-kabeln.
Dra aldrig ur kontakten ur väggen genom att dra i sladden..
Häll el-kabeln borta frän värme, olja och skarpa kanter.
- Kontroller att voltalet ar korrekt for din maskin. Pä en skylt på produiten anges strömstyrkan (Volt). Koppla aldrig produits till en væxelströmsstyrka som skiljer fran denna.
- Kontrollera att omkopplaren stared i OFF-läge innan den kopplas ur frän vaggurtaget.
Vid forvaring skull den alltid vara urkopplad fran vaggurtaget och kabeln upprullad

FÖRBERDELSER

Läs och tankigenom alla instruktioner innan du anvander trimmern/rojsägen, for att arbeta i trygghet. Följ alla sakerhetsfreskrifter. Underlætenhet att följan nedanstænde sakerhetsfreskrifter kan fororsaka allvarla kroppsskador.
Använd skyddsglasögon och örnskydd dà du arbetar med detta verktyg.
Ha aven lengla och tjocka langbyxor, stovlar och handskar. Ha inte losa kläder, shorts eller smycken och arbeta aldrig barfota.
Använd alltid halkfria skyddsskor och langbyxor.
- Kontrollera att det inte finns nagra skadade delar fore anvandning. En defekt omkopplare ellr nagon del som ar skadad skall repareras ordentigt erller bytas ut hos en auktoriserad servicefirma.
Tänk på vilken omgivning du arbetar i. Hall arbetsområdet fritt fran trädar, flis, sten och skråp.
Städa upp i arbetsomrādet fore varje användning. Ta bort sten, glasbitar, spikar, metallvajrar, rep och andra foremål som kan slungas ut uller fastna i tradhuvudet ell sāgklingan.
- Kontrollera att trimmer-huvudet ar riktigt installererat och ordentligt fastsatt.
Se till att alla skydd, avvisare och handtag sitter fast ordentligt

ANVÄNDNING

Häll barn, besökare och djur på minst 15 m avständ frän den plats)där du arbetar.
Använd trimmern i dagslus aller bra konstgjort lijus.
Undvik användning på vätt gräs.
Ha alltid ett bra fotfaste och en god balans.
Gá inte bakiänges nár du använder trimmern.
Gå, spring aldrig, vid användning.
Trimmerns huvud skall hallas under midjehojd.
■ Klipp inte på annat underlag an grayscale marker.
Anvand aldrig trimmern med skadade skydd aller utan skydd.

Montera aldrig en utbyteslina av metall.
Häll alltid harder och fötter borta frän trimmerdelarna, speziellt under motorstart.
Lyft aldrig upp-ller bar trimmern i el-kabeln.
Se upp med foremål som kastas ivåg av klipptråden.
Var ytterst forsiktig dà du anvander verktyget utrustat med en sagklinga. Ett aterslag kan uppsta dā sagklingan kommer i kontakt med nagonting som den inte kan skara av. Denna kontakt kan fororsaka et plotsligt stopp av klingan under en kort stund och slunga verktyget langt bort fran det foremål detkommen i kontakt med. Denna reaktion kan vara sä vådsam att användaren forlorar kontrollen over verktyget. Ett aterslag kan uppsta om saggklingan stöter pa ett hinder, blockeras erler vrids. Det finns större risker for aterslag i områden där man inte kan se materiaielet som sags. For att arbeta pa ett rätt satt och i trygghet klpper du ogräs genom att gora en rörelse frän högér till vänster. Om ett forem aller en träbit befinner sig i saggkings vög, bidrarenna sidorörelse till att minska aterslagseffekten.
Stang av ooch kopla ur vaggkontakten innan:

  • service
  • att lamna trimmernutan tillsyn
  • rengöring av trimmem
    byte av tillbehör
  • after att ha slagit i nagot skall man kontrollera ev. skador
  • kontrollera ev. skador om trimmern böjar vibrera onormalt
    Underhäll

UNDERHALL

Anvend endast akta reservdilar och tilbehör frän tilverkaren.
■ Efter att ha satt pa en ny klipptrad skall maskinen alltid aterstallas till normalt arbetslauge innan den sats pa.
Efter varje anvandning, rengor med en mjuk torduk.
For att vara saker på att maskinen ar saker att anvanda, kontrollera alla muttrar, bultar och skruvar regelbundet for att sakerstalla att de ar atdragna ordentlich. Skadade delar shall repareras ordentlich etter bytas ut av en auktoriserad servicefirma.
När de inte används skäll redskap forvaras på ett svalt, tört stalle och bakom lás, somt utom räckhäll für barn. Förvara den inte utomhus.

ANVÄNDNINGSOMRADE

Trimmer/Röjsag

Produkten harett roterande skarblad som ar gjort av metall eller plast avsett att klippa/skara grenar, buskage,gras,minde trd och liknande vaxtlighe.
Denna trimmer/rojsag fär inte användas for kapning eller hugging:

blommor

  • med avseende på kompostering. Annars finns det risk För skador.

Trimmer

  • Trimmern ár endast konstruerad for att klippa gräs och lättare ogräs i privata trädgårdar.
    Enhetenfar inte anvandas pa allmanna omraden, i parker, sportanlagngnera er id vagkanten och inte heller inom jord- eller skogbruk.
    Denna grästrimmer fär inte användas for kapning eller hugging:

  • hackar, buskage och sly
    blommor

  • med avseende på kompostering. Annars finns det risk För skador.

MILJOSKYDD

RYOBI RBC1020 - MILJOSKYDD - 1
13/14

Ramaterialien bør Återanvändas i stället for att kastas i hushállsavfallet. För att skona milón ske verktyget, tillbehören och emballagen sorteras.

SYMBOL

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 1
V

Sakerhetsvaming

Spanning

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 2

Läs instruktionerna ordentlich innan start av maskinen.

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 3

Bär skydd for ögon och Öron.

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 4

Bär halksyddade sakerhetsskor nár du anvander den har utrustningen.

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 5

Anvands halkfria, grova skyddshandskar.

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 6

Undvik användning i vata aller fuktiga forhällanden.

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 7

Den har encheten ar inte avsedd for
anvandning med ett sagtandat blad.

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 8

Häll alla närvarande på minst 15 meters avständ.

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 9

Häll alla personer i narheten (speielt barn och djur) minst 15m bort frän arbetsområdet.

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 10

Koppla bort kontakten fran elnatet direktFore underhall erer om kabeln skulle varaskadad aller avklipt.

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 11

Se upp med kringkastade aller flygande foremål.

Häll askådare på sakert avständ frän maskinen.

Dubbelisolering

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 12

Överensstammelse med de teknska regleringarna

RYOBI RBC1020 - SYMBOL - 13

Gamla elektroniskaprodukter ske inte kastas med hushaillssoporna. Atervinn där sādana facilititer finns. Kontrolera med din lokala myndighet eller saljaren for att fåtervinningstips.

BILDER I DENNA BRUKSANVISNING

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 1

Sakerhet

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 2

Uppackning

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 3

Igangsattning

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 4

Översikt

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 5

Gà till sidan #

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 6

Användning

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 7

Underhäll

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 8

Sakerhetsvarning

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 9

Tillbehör

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 10

Koppla bort

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 11

Information

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 12

Las

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 13

Lås upp

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 14

Bär sakerhetshandskar

RYOBI RBC1020 - BILDER I DENNA BRUKSANVISNING - 15

Delar och utrustning säljs separat

YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET

VAROITUS

TTI garantar et attenna utomhusprodukt ar fri fran fei vad gäller material och tilverkning i 24 manader from originalinköparens inkopsdatum, begransatigt nedan. Behall kvittot som bevis pe inkopsdatum.

Denna garanti ar enbart gittig dar Produkten anvands for personligt och iced-kommersielt bruk. Denna garanti tacker inte skador et ansvar orssak av felanvandning, vanvard, oavskitlig erer alsviktig handling hos anvandaren, felaktig hantering, orimig anvandng, vardsloshet, slutanvands misslyckande at folja anvandningsinstruktiorer som framgär i anvandramanuslen, forsok till reparation av icke-ovallicerad yrkesman, otillaten reparation, modifiering ell er anvandng av tilbehor och/eller tilbygnner som inte ar recommenderade av auktorserad part.

Denna garanti tacker inte bältn, borstar, pásar, lampor erller another delar som behover bytas under guarantiperioden auf grund av normalt slitage. Denna garanti gäller inte transportkostnader erforbrkningsartiklar som som sākringrar, om inte anan ages i applicerbar lag.

Denna begransade garanti ar forbrukad om produktens originalidentifikationsmarkt (trade mark, serienummer) ar bortnotta, andrade erlltagna emer okmodui inte ar inkopt fran an auktoriserad aterforsajare ell or mer okr dan sald i beinflicht sikk.

Föremal for alla applicerbara, lokala ordningsregler. Villkoren i denna begrānsäde garanti gäller istället für alla andere skrivna garantier, avsett od er ar uttrycka etller implicadrake, skriva er muntliga, inklusive alla garantier for SALBARHET ELLER LAMPLIGHT FOR ETT SPECIELTY SFYTE.VI KAN ALDRIG HALLAS ANSVARIGA FOR SPECIELLA, OAVSIKTLIGA, FOLJDRIKTIGA ELLER OAVSIKTLIGA SKADOR. VART MAXIMALAANSVAR SKA INTE OVERSTIGA DET FAKTISKA INKÖPSPRISET SOM DU BETALADE FOR PRODUKTEN.

Denna garanti gäller endast inom den Europeiske Unionen, i Australien och i Nya Zeeland. Kontakte din auktoriserade Ryöbi-handlare for att avgora on nägra andra garantier gäller utanfor dessa ordmåren.

AUKTORISERAT SERVICECENTER

Du hitrar narnaste auktoriserade servicecenter genom att gà till www.ryobotools.eu.

RYOBI RBC1020 - AUKTORISERAT SERVICECENTER - 1

GARANTIBEGRENSNINGER

Vi intyger och ansvarar for, att dennenk overensstammer med foliande norger och dokument.

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC

Konformitetsbedömming gjord enligt metod i VI Direktiv 2000/14/EC.

RBC1020 (Buskärare)

Malt lydeffektniveau 96,9 dB(A)

Garanterad Ijudeffektsniva 100 dB(A)

Konformitetsbedomning gjord enligt metod i VI Direktiv 2000/14/EC.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : RYOBI

Modell : RBC1020

Kategori : Röjsåg