RYOBI RBC1020 - Võsalõikur

RBC1020 - Võsalõikur RYOBI - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta RBC1020 RYOBI PDF-formaadis.

📄 104 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice RYOBI RBC1020 - page 57
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal RBC1020 RYOBI

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Võsalõikur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend RBC1020 - RYOBI ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. RBC1020 kaubamärgi RYOBI.

KASUTUSJUHEND RBC1020 RYOBI

Seadme kasutamisel tuleb jargida ohutusreegleid. Teie ja kovalseisjatele ohutuse tagamiseks lugege kaesolevad juhised enne seadme kasutamist labi. Hoidke juhend edaspidisekse kasutamiseks alles.

HOIATUS

Seadme kasutamine on keelatud nendel isikutel (kaasa arvatud lapsed), kellel on piiratud fuusilised, sensoorsted voi vaimsed voimed ning kogemusteta ja valjaoppeta isikutel, valja arvatud siis, kui nad on kasutamise ajal nende ohutuse eest vastutava isiku jarelvalve voi juhendamise all. Laste jarele tuleb valvata, et nad seadmega ei mangiks.

VÄLJAÖPE

  • Arge laske trimmerit kasutada lastel ega neil, kes ei ole käesoleva juhendiga tutvunud.
    Hoidke trimmisse toöpiirkond vaba körvalseisjatest, lastest ja lemmikloomadest. Kui keigi toöpiirkonda siseneb, sis lópetage tõtamine.
  • Arge kasutage trimmerit vasinuna voi haigena ega siis, kui olete uimastite, alkoholi voi ravimite moju all.
    ■ Kasutage trimmerit vaid rohu ja kerge umbrohu lõikamiseks. Årge kasutage ühekski muuks otstarbeks.
  • Pidage meees, et operator vöi kasutaja on vastutav onnetuste vöi ohuolukordade eest, mis vöivad puudutada teisi inimes vöi nende vara.

ELEKTRISÜSTEEM

Valtige soovimatut käivitumist. Enne toitejuhtme uhendamist veenduge alati, et toiteluliti on vjalalulitatud asendis "OFF". Arge kandke toitega uhendatud töriista sörme lulil hoides.
Elektriline tooriist tuleb uhendada vooluvorku labrikkevoolu-kaitseluliti (RCD), mille rakendmisvoolu tugevus on maksimaalselt 30mA
Enne masina kasutamist kontrollige toitejuhe ja pikendusjuhe üle. Kui on vigastumise marke, tuleb see asendada pädeva elektriku poolt.
Kui kahtlustate, et elektrijuhe on mingil moel vigastada saanud, siis arge trimmerit kasutage.
Kui toitejuhe voi pikendusjuhe saab kasutamise ajal vigastada, uhendage seade totevorgust kohe valja. Arge puudutage elektrjuhtmeid enne, kui toide on lahti uhendatud. Arge pudke remontida. Asendage vaid samasuguse elektrjuhtmega.
Toitejuhe peab olemakasutamise ajaks lahti keritud. Kokkukeritud kaablid voivad ule kuumeneda.
Veenduge, et toitejuhe asetseb nii, et sellele ei saa astuda, komistada voi seda mingil muul viisil vigastada

või pingestada.

Arge kandke seadet mingil juhul toitejuhtmest hoides.
Arlge kunagi uhendage toitejuhet lahti sellest tommates.
Hoidke toitejuhe eemal kuumusest, ölist ja teravatest servadest.
Veenduge, et vorgupinge vastab seadmel kasutatavale pingele. Toote tehesildil on naidatud kasutatav pinge voltides. Arge mingil juhul uhendage seadet AC-vorku, milieu on sellest erinev pinge.
Enne toitejuhtme lahtiuhendamist veenduge, et luliti on asendis "OFF".
Hoiustamise ajaks ühendage seade toitevorgust valja ja kerige juhe kokku.

Turvaliseks kasutamiseks lugege enne trimmervosalokuri kasutamist koki juhised hoolega labi. Jargige kokih otuhuseeskirj. Allpool loetletud ohutuseeskirjade mittejargimine vob kaasa tuua tõsiseid kehavigastusi.
Kandke seadet kasutades kaitseprille ja korvaklappe.
Kandke tugevaid pikki pukse, saapaid ja kindaid. Arge kandke avarad roivaeseid, luhikesi pukse ega hteid ning arge kaige paljajalu.
Kandke alati mittelibisevaid jalanosuid ja pikki pukse.
Enne tootamise alustamist kontrollige, et seadme osad ei ole vigastatud. Vigastatud luliti ja vigastatud osad tuleb LASTA padeval hooldajal parandada voi asendada.
Hinnake keskonda, kus totate. Hoidke too piirkond vaba traatidest, vaiadest, kividest ja prahist.
Puhastage töpiirkond ene iga kasutamist. Eemaldage kōik kivid, klaasikillud, naelad, juhtmed ja noórid, mis vóivad lendu minna vōi trimmeri pea vōi lōiketera külge takerduda.
Veenduge, et trimmeripea on Óigesti paigaldatud ja kindlalt kinnitatud.
Veenduge, et koiik kaitsed, suunajad ja kapedemed on oigesti ja ohutult kinnitatud.

KASUTAMINE

■ Hoidke kõik körvalseisjad, lapsed ja koduloomad vahemalt 15 meetri kaugusel.
■ Kasutage trimmerit paëvalguse või hea tehisvalguse korral.
Vältige marjas rohus kasutamist.
Hoidke end pidevalt jalgadel ja tasakaalus.
- Arge liikuge trimmimisel tagurpidi.
- Trimmimisel kõndige aeglaselt, ærge jookske.
Hoidke trimmeripead allapoole vdd.
- Arge kasutage mujal kui maapinnal kasvava rohu trimmimiseks.
- Arge kunagi kasutage trimmerit, kui kaitse on vigastatud või ei ole omä kohale paigaldatud.
Arlge paigaldage metallist asendustera.

Hoidke jalad ja kaed alati eemal likepeast ja eriti siis, kui lilitate moitori sisse.
- Arge kunagi tõstke või kandke trimmerit juhtmest hoides.
Hoiduge trimmeri johvi poolt ülespaisatud esemete eest.
Olge väga ettevaatlik tera kasutamisel koos selle seadmega. Kui pörlev tera puudutab midagi, mida see ei suuda lõigata, siis vöib tekkdiga tagasilök. Selline kokkupuude vöib tera hetkeks peata ja tõugata seadme tabatud eseme eemale. See reaktsoon vöib olla piisavalt tugev selleks, et pöhjustada kasutaja kontrolli kadumise seadme üle. Tera tagasilök vöib tekkdiga ootamatult, kui tera tabab ootamatut takistust, kaotab kiirust vöi kilub kinni. See tekb toenäolsemalt nendes kohtades, kus lõigatavat materjali on raske näha. Lõikamise kergendamiseks ja ohutmaks muutmiseks lahenege lõigatavale materjallie paremalt poolt. Juhul, kui satutakse ootamatule objektile vöi puitunud tüvele, vöib see vähendada tagasilöki.
Lulitage seade valja voiuhendage vooluvorgust lahti enne kui teete jargmist:

  • teenindamine
  • trimmeri jätmisel järelvalveta
  • trimmeri puhastamine
  • lisatarvikute vahetamine
  • kõikide vigastuste ülekontrollimine pärast lõksi mõne eseme vastu
  • kõikide vigastuste ülekontrollimine kui trimmer hakkab ebanormaalselt vibreerima
  • hooldustöde tegemine

HOOLDUS

Kasutage ainult tootja poolt soovitatud varuosi ja tarvikuid.
Pärast uue trimmerijohvi pikendamist seadke trimmer enne sisselulitamist tavatöasende.
Puhkke parestiga kasutuskorda pehme kuiva lapigupahtaks.
- Kontrollige kõiki mutreid, polte ja kruvisid sagedaste intervallidega öige pinguloleku suhtes, et veenduda seadme ohutus tõkorras olemises. Vigastud osad tuleb LASTA padeval hoodajal parandada voi asendada.
Kui tõriista ei kasutata, siis tuleb seda hoida kuivas ja lukustud ruumis, lastele kattesaamatus kohas. Arge hoiustage ñes.

OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE

Vosalokur

Seadmel on metallist voi plastist tooorgan, mis on ette nahtud rohttaimede, poosaste, vosa ja sarnaste taimede loikamises.
Seda vosalikuritei tohi kasutada jargmisteks

otstarveeks:

lilled
- kompostiga seotud toimingud. Vastasel juhul tekib vigastumise oht.

Trimmer

  • Trimmer on elle nàhtud rohu ja kerge umbrohu lōikamiseks koduaedades.
    See seade ei ole ette nahtud kasutamiseks üldkasutatavates aedades, parkides, spordivaljakutel ning teeservadel, samuti pollumajanduslikel ja metsanduslikl aladel.
    Seda murutrimerit ei tohi kasutada järgmisteks otstarveteks:

  • hekid, oksad ja põosad
    lilled

  • kompostiga seotud toimingud. Vastasel juhul tekib vigastumise oht.

KESKKONNAKAITSE

Toormaterjalid utiliseerige jaatmetega koos. Masin, selle lisaseadmed ja pakend taleb jaatmekaitluseks keskkonnasobralikult sorteerid.

SÜMBOL

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 1
V

Ohutusalane teave

Pinge

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 2

Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega labi.

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 3

Kandke kaitseprille ja körvaklappe.

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 4

Kandke selle seadme kasutamisel alati libisemiskindlaid turvajalatseid.

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 5

Kandke libisemiskindlaid, tugevdutukaitsekindaid.

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 6

Vältrige kasutamist mängades ja niisketestingimustes.

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 7

See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks hammastatud ketastega.

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 8

Hoidke kõik körvalseisjad vähemalt 15 m kaugusel.

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 9

Hoidke kõik kõrvalseisjad, eriti lapsed ja lemmikloomad tõaalt vähemalt 15 meetri kaugusele.

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 10

Kui seadme toitejuhe on vigastud voi sellel on sisselöige, siis uhendage pistik vooulvörgust enne parandamist kohe lahti.

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 11

Hoiduge ülespaisatud ja lendavate esemete eest.

Hoidke körvalseisjad masinast ohutus kauguses.

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 12

Topeltisolatsoon

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 13

Vastavus tehilistele eeskirjadele

RYOBI RBC1020 - SÜMBOL - 14

Mittekasutatavaid elektritoooteid ei tohi visata olmejätmete hulka. Vaid tule via vastasse kogumispunktli. Vajadusel kusige sellekohast nʊ oma edasimüjalt vo'i vastavalt kohliku omavalituse institutsoonilt.

KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 1

Ohutus

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 2

Lahtipakkimine

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 3

Alustamine

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 4

Ulevaade

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 5

Mine lehele nr

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 6

Kasutamine

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 7

Hoardus

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 8

Ohutusalane teave

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 9

Pistiku uhendamine

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 10

Lahtiuhendamine

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 11

Teave

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 12

Lukk

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 13

Lahtikeeramine

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 14

Kandke turvakindaid

RYOBI RBC1020 - KASUTUSJUHENDIS KASUTATAVAD IKOONID - 15

Eraldi ostetavad osad voi tarvikud

OPCA SIGURNOSNA PRAVILA

UPOZORENJE

Prilikom koriistenja proizvoda moraju se slijediti sigumosna pravila. Radi vase i sigurnosti ostalih promatrača, molimo vas da prije rada s proizvodom procitate ove upute. Molimo vas da cuvate ove upute radi kasnijeg koriistenja.

A UPOZORENJE

Ovaj uredaj nije namijenjen korišenju od strane osoba (ukljucujuci djecu) smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalinih mogucnosti ili osobama koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem osim ak o nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na korišenje uredaja. Djecu je potrebno nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uredajem.

OBUKA

Nikada nemojte dopustiti djeci ili osobama koje nisu upoznate s uputama da rade s trimerom.
Tijekom ko Senja prostor drzite bez promatrac, djece i kucnih ljubimaca. Zaustavite uredaj akio bilo tku ude u podrucea rada.
Nemojte raditi's trimerom kad ste umorni, bolesni ili pod utjecajem alkohola, droga ili lijekova.
Koristite ovaj trimer safo za rezanje trave i sitnog korova.Nemojte koristiti ostricu u nikakvu drugu svru.
Imajte na umu da je rukovatelj ili korisnik odgovoran za nezgode ili opasnosti koje nastanu drugim osobama ili njihovoj imovini.

PODACIO ELEKTRICI

I Izbajgavaje nehoticnoPokretanje alatke. Prijee uklucivanja alata u napajanee uvijek provjerite je li prekidaču po položaju Off (Isklučeno). Ne nosite atalu kpriklucenu na struju s prstom na prekidaču.
Napajané treba biti putem FID sklope (RCD uredj) s proradnom strujom ne većom do 30 mA.
Priej korišenja pregledaje kabel za napajanje ili produzni kabel za oštecenja, Ako postoje znakovi oštecenja, mora za zamijeni qualificiranti servisi tehnicar.
Nemojte koristiti trimer ako su elektrichi kabeli ostecenei iii istrošeni.
Ako se kabel napajanja ili produkti kabel ošteji tijekom korišenja, odmah ga odspojite iz napajanja. Nemojtce dodirivati elektrčne kabele dok napajanje不同程度. Nemojtce popravljati. Zamijenite samo s identihnem elektrčnim kabelom.
Tijekom koristenja produktni kabel mora biti ravan. Spiralni kabeli mogu se pregrijati.
Provjerte je li kabel za napajanje pravilno poziconiran tako da se na njega ne moze stati, zapeti ili drugim predmetima osetiti ili naprezati.
Nikad ne nosite uredaj za kabel za napajanje.
Nikada ne povlačite za kabel kako biste ga odspojili iz napajanja.
Držite kabel za napajanje podalje od topline, ulja i oštrih

rubova.

Kinnitame oma ainuvastutelse, et see toode on vastavuses jrgmistende standardite vəl standardiseritud dokumentidega.

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-1,

EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744

ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806

RBC1020 (Johytrimmer):

Mödetud helivöimsuse tase 94,6 dB(A)

Garanteeritud helioimuse tase 96 dB(A)

Vastavushindamine vastavalt lisale VI direktivis 2000/14/EC

Mödetud helivöimsuse tase 96,9 dB(A)

Garanteeritud heliovimuse tase 100 dB(A)

Vastavushindamine vastavalt lisale VI direktivis 2000/14/EC

Serianumber: Vaadake toote tehasesilti

Tootmisaasta: Vaadake toote tehasesilti

RYOBI RBC1020 - PODACIO ELEKTRICI - 1

DEKLARACIJAOUSKLA-ENOSTI

Odgovorno iziayliiemo da je oyai projzvod u skladu sa sliedeEim

normama ili normiranim dokumentima.

2006/42/EC. 2004/108/EC. 2000/14/EC. 2005/88/EC

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-1,

EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744

ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806

RBC1020 (Trimer):

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : RYOBI

Mudel : RBC1020

Kategooria : Võsalõikur