RYOBI RBC1020 - Débroussailleuse

RBC1020 - Débroussailleuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RBC1020 RYOBI au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI RBC1020 - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : RBC1020

Catégorie : Débroussailleuse

Intitulé Détails
Type de produit Débroussailleuse thermique
Caractéristiques techniques principales Moteur 2 temps, 25 cm³
Alimentation électrique Thermique
Dimensions approximatives Longueur : 1,8 m ; Largeur : 0,5 m
Poids 5,2 kg
Compatibilités Accessoires de débroussailleuse RYOBI
Type de batterie Non applicable (moteur thermique)
Tension Non applicable (moteur thermique)
Puissance 0,75 kW
Fonctions principales Débroussaillage, coupe de végétation dense
Entretien et nettoyage Vérifier et nettoyer le filtre à air, changer l'huile moteur régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via les revendeurs agréés RYOBI
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants, respecter les consignes de sécurité
Informations générales utiles Idéale pour les jardins et terrains de grande taille, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RBC1020 RYOBI

Comment démarrer le RYOBI RBC1020 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que la bougie d'allumage est en bon état. Placez le commutateur sur 'ON', tirez sur le starter plusieurs fois, puis tirez sur la poignée de démarrage.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le commutateur est sur 'ON', et inspectez la bougie d'allumage pour voir si elle est sale ou endommagée. Remplacez-la si nécessaire.
Comment ajuster la longueur de la tête de coupe ?
Pour ajuster la longueur de la tête de coupe, dévissez la vis de réglage sur la tête, ajustez la longueur désirée et resserrez la vis pour maintenir la position.
Que faire si la coupe n'est pas uniforme ?
Vérifiez que la lame est bien affûtée et que la tension est correcte. Assurez-vous également que la tête de coupe n'est pas obstruée par des débris.
Comment entretenir le RYOBI RBC1020 ?
Assurez-vous de nettoyer régulièrement la tête de coupe, de vérifier le filtre à air et de remplacer l'huile moteur selon les recommandations du fabricant.
Comment remplacer la ligne de coupe ?
Dévissez la tête de coupe, retirez l'ancienne ligne et insérez une nouvelle ligne de coupe en suivant les instructions du manuel. Veillez à respecter la longueur appropriée.
Quelle est la garantie du RYOBI RBC1020 ?
Le RYOBI RBC1020 est généralement couvert par une garantie de deux ans à compter de la date d'achat, sous réserve de conditions d'utilisation normales.
Comment savoir si le carburant est vieux ?
Si le carburant a une odeur aigre ou s'il est trouble, il est probablement trop vieux. Il est recommandé de remplacer le carburant tous les 30 jours.
Que faire si le fil de coupe se casse fréquemment ?
Vérifiez si la tête de coupe est correctement chargée et que la ligne de coupe est de la bonne taille. Évitez de frapper des surfaces dures qui pourraient endommager le fil.

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RBC1020 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RBC1020 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI RBC1020 RYOBI

Français coupé l'alimentation en courant. Ne réparez pas. Ne le remplacez que par un câble électrique identique. AVERTISSEMENT Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez le produit. Pour votre sécurité et celle des passants, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit. Veuillez conserver ce manuel pour vous-y reporter dans le futur. AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances à moins qu'elles n'aient été initiées à son utilisation et qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ENTRAÎNEMENT

Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser la tondeuse.

Gardez la zone à tondre libre de tout passant, enfant, ou animal domestique. Arrêtez la machine lorsque quiconque pénètre dans la zone.

N'utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

N'utilisez la tondeuse que pour la coupe de l'herbe et des mauvaises herbes. Ne l'utilisez pour aucun autre travail.

Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes présentes dans sa propriété.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Evitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous toujours que l'interrupteur est en position ARRÊT avant de brancher l'outil sur le secteur. Ne déplacez pas un outil en ayant le doigt sur la gâchette lorsque celui-ci est branché.

La rallonge doit être utilisée totalement déroulée. Les câbles enroulés sont susceptibles de surchauffer.

Assurez-vous que le câble chemine de façon à ce que l'on ne peut pas marcher dessus ou se prendre les pieds dedans, et qu'il ne peut pas être forcé ou endommagé.

Ne transportez jamais le produit en le tenant par son câble d'alimentation.

Ne débranchez jamais le câble d'alimentation en tirant dessus.

Gardez le câble d'alimentation éloigné de la chaleur, des graisses et des bords coupants.

Assurez-vous que la tension secteur est adaptée à votre appareil. La tension de service est indiquée sur une plaque signalétique présente sur l'appareil. Ne branchez jamais le produit sus une source de courant dont la tension est différente de sa tension nominale.

Assurez-vous que l'interrupteur est en position Off (arrêt) avant de débrancher l'alimentation.

Avant stockage, toujours débrancher l'alimentation et enrouler la rallonge. PRÉPARATION

Pour travailler en toute sécurité, veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser votre coupe-bordures / débroussailleuse. Respectez toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes de sécurité présentées ci-après peut entraîner des blessures corporelles graves.

Portez des lunettes de protection ainsi que des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil.

Portez également un pantalon long et épais, des bottes et des gants. Ne portez pas de vêtements amples, de shorts ou de bijoux, et ne travaillez jamais pieds nus.

Portez toujours des chaussures antidérapantes et des pantalons longs.

Avant utilisation, vérifiez qu'aucun élément n'est endommagé. Un interrupteur défectueux ou toute autre pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un service après-vente agréé.

L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel d'une sensibilité minimale de 30mA.

Tenez compte de votre environnement de travail. Gardez la zone de travail exempte de câbles, bâtons, pierres et débris.

Avant utilisation, vérifiez que ni le câble d'alimentation ni la rallonge ne sont endommagés. En cas de signe de dommage, le remplacement doit être effectué par un réparateur qualifié.

Dégagez la zone de coupe avant chaque utilisation. Retirez les pierres, débris de verre, clous, câbles métalliques, cordes et autres objets qui pourraient être projetés ou se prendre dans la tête de fil ou la lame.

N'utilisez pas la tondeuse si le câble électrique est endommagé ou usé.

Assurez-vous que la tête de coupe est bien en place et bien verrouillée.

Au cas ou le câble d'alimentation ou la rallonge seraient endommagés en cours d'utilisation, débranchez immédiatement l'alimentation électrique. Ne touchez pas les câbles électriques avant d'avoir

Assurez-vous que toutes les protections, tous les déflecteurs et toutes les poignées sont bien en place et bien verrouillés.

Maintenez enfants, visiteurs et animaux à au moins 15 m de l’endroit où vous travaillez.

Veillez à ce que votre zone de travail soit bien éclairée (lumière du jour ou lumière artificielle).

Après avoir déroulé une nouvelle longueur de fil de coupe, remettez toujours la machine en position normale de travail avant de la remettre en marche.

Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et sec pour le nettoyage.

Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour que la tondeuse soit toujours en bon état de fonctionnement. Toute pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un service après-vente agréé.

Évitez d'utiliser la machine sur de l'herbe mouillée.

Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin.

Ne reculez pas au cours de la tonte.

Marchez, ne courrez jamais lors de la coupe.

Maintenez la tête de coupe en dessous du niveau de votre taille.

Ne coupez pas sur des surfaces autres que de l'herbe au niveau du sol.

N'utilisez jamais la tondeuse si ses protections sont absentes ou endommagées.

N'utilisez jamais de fil de coupe en métal avec votre coupe-bordures.

Maintenez toujours vos mains et vos pieds éloignés de la tête de fil, en particulier lors de la mise en marche du coupe-bordures. Ce produit équipé d'une lame rotative en métal ou en plastique est destiné à couper l'herbe, les broussailles, les arbustes et autres végétaux similaires.

Il est interdit d'utiliser cette débroussailleuse pour couper ou trancher: ● fleurs ● en fin de compostage. Dans le cas contraire, vous risqueriez des blessures.

Ne soulevez et ne transportez jamais la tondeuse en la tenant par son câble d'alimentation.

Prenez garde aux objets projetés par le fil de coupe.

Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez cet outil équipé d’une lame. Un rebond peut se produire quand la lame entre en contact avec un élément qu’elle ne peut pas couper. Ce contact peut provoquer l’arrêt brutal de la lame durant un court instant et projeter soudainement l’outil loin de l’objet heurté. Cette réaction peut être assez violente pour amener l’utilisateur à perdre le contrôle de l’outil. Un rebond peut se produire si la lame rencontre un obstacle, se bloque ou se tord. Le rebond est plus susceptible de survenir dans une zone où il est difficile de voir l’élément à couper. Pour travailler dans de bonnes conditions et en toute sécurité, coupez les mauvaises herbes en effectuant un mouvement de la droite vers la gauche. Si un objet ou un morceau de bois se trouve sur le passage de la lame, ce mouvement latéral permet de réduire l’effet de rebond.

Arrêtez et débranchez l'appareil du secteur avant de: ● réparations ● laisser la tondeuse sans surveillance ● nettoyer votre tondeuse ● changer un accessoire ● vérifier tout dommage éventuel après avoir heurté un objet ● vérifier tout dommage éventuel au cas où la tondeuse se mettrait à vibrer de façon anormale ● opérations d'entretien

Les outils non utilisés doivent être rangés en un endroit sec et verrouillé, hors de portée des enfants. Ne rangez pas à l'extérieur. N'utilisez que des accessoires et pièces détachées recommandées par le fabricant. Couteaux de Débroussaillage Tondeuse

La tondeuse est destinée à couper l'herbe et les mauvaises herbes, uniquement dans les jardins privés.

Il n'est pas autorisé d'utiliser l'appareil dans les jardins publics, dans les parcs, dans les centres sportifs ou sur le bas-côté des routes; les usages agricoles ou forestiers sont également interdits.

Il est interdit d'utiliser cette tondeuse pour couper ou trancher: ● haies, broussailles et buissons ● fleurs ● en fin de compostage. Dans le cas contraire, vous risqueriez des blessures.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères. Pour protéger l’environnement, l’outil, les accessoires et les emballages doivent être triés. SYMBOLE Avertissement ENTRETIEN

Français Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Déballage Portez une protection oculaire et auditive. Mise en route Portez des chaussures de sécurité antidérapantes lorsque vous utilisez cet équipement. Portez des gants de protection solides et antidérapants. Vue d'ensemble p.# Aller à la page # Évitez toute utilisation par conditions humides. Utilisation Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner avec une lame équipée de dents de scie. Entretien Avertissement Éloignez les visiteurs d'au moins 15 m. Maintenez les visiteurs, en particulier les enfants et les animaux domestiques, à une distance d’au moins 15 m de la zone de travail. Débranchez immédiatement la fiche secteur avant l’entretien ou si le câble est endommagé ou coupé. Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Maintenez les visiteurs à bonne distance de l'outil. Branchez Débranchez Information Verrouillage Double isolation Conformité aux normes techniques Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

ICÔNES DE CE MANUEL

Déverrouillage Portez des gants de sécurité Pièces détachées et accessoires vendus séparément

ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN Puissance nominale Stromstärke Potencia clasificada Alimentazione Vermogen Potência nominal Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Vitesse de rotation Diamètre du Fil de Coupe SchneidfadenDurchmesser Capacité de coupe Schnittbreite Durchmesser Niveau de pression sonore mesuré Gemessener Schalldruckpegel TTI garantit ce produit d’extérieur contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre pour une durée de 24 mois à partir de la date d’achat par le premier acquéreur, avec les limitations ci-dessous. Veuillez conserver votre facture qui attestera de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique que pour un usage privé et non commercial du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les responsabilités dus à une mauvaise utilisation, à un mauvais traitement accidentel ou intentionnel, à une mauvaise manipulation, à une utilisation déraisonnée, à de la négligence, au non respect par l’utilisateur final des procédures d’utilisations encadrées du mode d’emploi, à une tentative de réparation par du personnel non qualifié, à une réparation non autorisée, à une modification, ou l’utilisation d’accessoires non spécifiquement recommandés par une instance autorisée. Cette garantie ne couvre pas les courroies, brosses, sacs, ampoules ou autres pièces d’usure normale dont le remplacement est nécessaire durant la période de garantie. Sauf mention contraire des lois applicables, cette garantie ne couvre pas les frais de port ou les consommables tels les fusibles. Cette garantie limitée sera annulée si la signalétique d’identification originale (marque, n° de série) est effacée, abîmée ou absente ou si le produit n’a pas été acheté chez un revendeur autorisé ou si le produit est vendu TEL QUEL et/ou DANS L’ÉTAT. Sujettes à toutes les lois locales applicables, les dispositions de cette garantie limitée remplacent toute autre garantie écrite, expresse ou impliquée, écrite ou orale, y compris toute garantie de VALEUR MARCHANDE OU CORRESPONDANT À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. NOUS NE SERONS EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DES FAUX-FRAIS, DES CONSÉQUENCES OU DOMMAGES SECONDAIRES. NOTRE RESPONSABILITÉ MAXIMALE N’EXCÉDERA PAS LE PRIX PAYÉ PAR L’ACQUÉREUR LORS DE L’ACHAT DU PRODUIT. Cette garantie n’est valable qu’au sein de l’Union Européenne, de l’Australie, et de la Nouvelle Zélande. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur Ryobi autorisé pour vérifier si d’autres garanties sont applicables.

SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ

Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur ryobitools. eu.

GARANTÍA LIMITADA

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants. 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-1, EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Tondeuse à Fil): Niveau de puissance sonore mesuré 94,6 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti 96 dB(A) Méthode d’évaluation de conformité de l’annexe VI Directive 2000/14/EC RBC1020 (Débroussailleuse): Niveau de puissance sonore mesuré 96,9 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti 100 dB(A) Méthode d’évaluation de conformité de l’annexe VI Directive 2000/14/EC Numéro de série: Voir la plaque signalétique du produit Année de fabrication: Voir la plaque signalétique du produit