Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RBC1020 RYOBI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RBC1020 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RBC1020 de la marque RYOBI.
AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances à moins qu'elles n'aient été initiées à son utilisation et qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ENTRAÎNEMENT ■
à couper. Pour travailler dans de bonnes conditions et en toute sécurité, coupez les mauvaises herbes en effectuant un mouvement de la droite vers la gauche. Si un objet ou un morceau de bois se trouve sur le passage de la lame, ce mouvement latéral permet de réduire l’effet de rebond.
● vérifier tout dommage éventuel au cas où la tondeuse se mettrait à vibrer de façon anormale ● opérations d'entretien
● en fin de compostage. Dans le cas contraire, vous risqueriez des blessures.
Portez des gants de protection solides et antidérapants.
Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Maintenez les visiteurs à bonne distance de l'outil.
Hou handen en voeten steeds helemaal weg bij het inschakelen van de motor en tijdens het snijden. de
Cette garantie ne couvre pas les courroies, brosses, sacs, ampoules ou autres pièces d’usure normale dont le remplacement est nécessaire durant la période de garantie. Sauf mention contraire des lois applicables, cette garantie ne couvre pas les frais de port ou les consommables tels les fusibles. Cette garantie limitée sera annulée si la signalétique d’identification originale (marque, n° de série) est effacée, abîmée ou absente ou si le produit n’a pas été acheté chez un revendeur autorisé ou si le produit est vendu TEL QUEL et/ou DANS L’ÉTAT. Sujettes à toutes les lois locales applicables, les dispositions de cette garantie limitée remplacent toute autre garantie écrite, expresse ou impliquée, écrite ou orale, y compris toute garantie de VALEUR MARCHANDE OU CORRESPONDANT À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. NOUS NE SERONS EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DES FAUX-FRAIS, DES CONSÉQUENCES OU DOMMAGES SECONDAIRES. NOTRE RESPONSABILITÉ MAXIMALE N’EXCÉDERA PAS LE PRIX PAYÉ PAR L’ACQUÉREUR LORS DE L’ACHAT DU PRODUIT. Cette garantie n’est valable qu’au sein de l’Union Européenne, de l’Australie, et de la Nouvelle Zélande. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur Ryobi autorisé pour vérifier si d’autres garanties sont applicables. SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur ryobitools. eu.
RBC1020 (Trimmer): Measured sound power level 94,6 dB(A) Guaranteed sound power level 96 dB(A) EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Tondeuse à Fil): Niveau de puissance sonore mesuré 94,6 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti 96 dB(A) Méthode d’évaluation de conformité de l’annexe VI Directive 2000/14/EC RBC1020 (Débroussailleuse): Niveau de puissance sonore mesuré 96,9 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti 100 dB(A) Méthode d’évaluation de conformité de l’annexe VI Directive 2000/14/EC Numéro de série: Voir la plaque signalétique du produit Année de fabrication: Voir la plaque signalétique du produit
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-1, EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Aparador de Linha): Gemeten geluidsniveau 94,6 dB(A) Nível de potência acústica garantido 96 dB(A) Método de avaliação de conformidade para o anexo VI Directiva 2000/14/EC RBC1020 (Máquina Corta-Mato): Gemeten geluidsniveau 96,9 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Fadentrimmer): Gemessener Schallleistungspegel 94,6 dB(A) Garantierter Schallenergiepegel 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Trådtrimmer): Uppmätt ljudeffektsnivå 94,6 dB(A) Garanteret lydeffektniveau 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Recortadora de hilo): Nivel de potencia acústica medido 94,6 dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado 96 dB(A) Método de evaluación de conformidad con el anexo VI Directiva 2000/14/EC RBC1020 (Cortasetos): Nivel de potencia acústica medido 96,9 dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado 100 dB(A) Método de evaluación de conformidad con el anexo VI Directiva 2000/14/EC Número de serie: Ver etiqueta de clasificación de productos Año de fabricación: Ver etiqueta de clasificación de productos
RBC1020 (Sfrondatore a filo): Livello di potenza acustica misurato 94,6 dB(A) Livello di potenza sonora garantita 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Lijntrimmer): Nível de potência sonora medido 94,6 dB(A) Gegarandeerd geluidsniveau 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Trådtrimmer): Målt lydeffektniveau 94,6 dB(A) Garanterad ljudeffektsnivå 96 dB(A) EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Siima trimmeri): Målt lydeffektnivå 94,6 dB(A) Taattu äänitehon taso 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Snorklipper): Mitattu äänenteho 94,6 dB(A) Garantert lydeffektnivå 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Струнный подрезчик): Измеренный уровень звуковой мощности 94,6 dB(A) Гарантированный уровень звуковой мощности 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Podkaszarka żyłkowa): Nivelul măsurat al puterii acustice 94,6 dB(A) Maksymalny poziom natężenia hałasu 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Motocoasă cu fir): Mért hangteljesítményszint 94,6 dB(A) Nivel de putere acustică garantat 96 dB(A) EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Auklas trimmeris): Izmerjena raven zvočne moči 94,6 dB(A) Garantētais skaņas jaudas līmenis 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Juostinė žoliapjovė): Izmjerena razina zvučne snage 94,6 dB(A) Garantuotas garso galios lygis 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Zarovnávací nůžky): Zmierzony poziom natężenia hałasu 94,6 dB(A) Zaručená hladina akustického výkonu 96 dB(A) EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Jõhvtrimmer): Mõõdetud helivõimsuse tase 94,6 dB(A) Garanteeritud helivõimuse tase 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Szegélynyíró): Измеренный уровень звуковой мощности 94,6 dB(A) Garantált hangteljesítményszint 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Trimer): Išmatuotas akustinis lygis 94,6 dB(A) Jamčena razina zvučne snage 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Nitna kosilnica): Izmērītais skaņas intensitātes līmenis 94,6 dB(A) Zajamčena raven zvočne moči 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Drôtový orezávač): Nameraná úroveň hluku 94,6 dB(A) Garantovaná hladina akustického výkonu 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Тример с найлоново влакно): Измерено ниво на шум 94,6 dB(A) Гарантирано ниво на шум 96 dB(A)