RBC1020   RYOBI

RBC1020 - Débroussailleuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RBC1020 RYOBI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RBC1020 - RYOBI


Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RBC1020 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RBC1020 de la marque RYOBI.



FOIRE AUX QUESTIONS - RBC1020 RYOBI

Comment démarrer le RYOBI RBC1020 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que la bougie d'allumage est en bon état. Placez le commutateur sur 'ON', tirez sur le starter plusieurs fois, puis tirez sur la poignée de démarrage.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le commutateur est sur 'ON', et inspectez la bougie d'allumage pour voir si elle est sale ou endommagée. Remplacez-la si nécessaire.
Comment ajuster la longueur de la tête de coupe ?
Pour ajuster la longueur de la tête de coupe, dévissez la vis de réglage sur la tête, ajustez la longueur désirée et resserrez la vis pour maintenir la position.
Que faire si la coupe n'est pas uniforme ?
Vérifiez que la lame est bien affûtée et que la tension est correcte. Assurez-vous également que la tête de coupe n'est pas obstruée par des débris.
Comment entretenir le RYOBI RBC1020 ?
Assurez-vous de nettoyer régulièrement la tête de coupe, de vérifier le filtre à air et de remplacer l'huile moteur selon les recommandations du fabricant.
Comment remplacer la ligne de coupe ?
Dévissez la tête de coupe, retirez l'ancienne ligne et insérez une nouvelle ligne de coupe en suivant les instructions du manuel. Veillez à respecter la longueur appropriée.
Quelle est la garantie du RYOBI RBC1020 ?
Le RYOBI RBC1020 est généralement couvert par une garantie de deux ans à compter de la date d'achat, sous réserve de conditions d'utilisation normales.
Comment savoir si le carburant est vieux ?
Si le carburant a une odeur aigre ou s'il est trouble, il est probablement trop vieux. Il est recommandé de remplacer le carburant tous les 30 jours.
Que faire si le fil de coupe se casse fréquemment ?
Vérifiez si la tête de coupe est correctement chargée et que la ligne de coupe est de la bonne taille. Évitez de frapper des surfaces dures qui pourraient endommager le fil.

MODE D'EMPLOI RBC1020 RYOBI

AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances à moins qu'elles n'aient été initiées à son utilisation et qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ENTRAÎNEMENT ■

Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser la tondeuse.

à couper. Pour travailler dans de bonnes conditions et en toute sécurité, coupez les mauvaises herbes en effectuant un mouvement de la droite vers la gauche. Si un objet ou un morceau de bois se trouve sur le passage de la lame, ce mouvement latéral permet de réduire l’effet de rebond.

Arrêtez et débranchez l'appareil du secteur avant de:

● vérifier tout dommage éventuel au cas où la tondeuse se mettrait à vibrer de façon anormale ● opérations d'entretien

● en fin de compostage. Dans le cas contraire, vous risqueriez des blessures.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères. Pour protéger l’environnement, l’outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.

SYMBOLE Avertissement

Portez des gants de protection solides et antidérapants.

Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Maintenez les visiteurs à bonne distance de l'outil.

Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

ICÔNES DE CE MANUEL Sécurité

siempre de que la herramienta está en su posición de funcionamiento normal antes de encenderla.

Hou handen en voeten steeds helemaal weg bij het inschakelen van de motor en tijdens het snijden. de

Vypnite a odpojte z elektrickej siete, pred:

Cette garantie ne couvre pas les courroies, brosses, sacs, ampoules ou autres pièces d’usure normale dont le remplacement est nécessaire durant la période de garantie. Sauf mention contraire des lois applicables, cette garantie ne couvre pas les frais de port ou les consommables tels les fusibles. Cette garantie limitée sera annulée si la signalétique d’identification originale (marque, n° de série) est effacée, abîmée ou absente ou si le produit n’a pas été acheté chez un revendeur autorisé ou si le produit est vendu TEL QUEL et/ou DANS L’ÉTAT. Sujettes à toutes les lois locales applicables, les dispositions de cette garantie limitée remplacent toute autre garantie écrite, expresse ou impliquée, écrite ou orale, y compris toute garantie de VALEUR MARCHANDE OU CORRESPONDANT À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. NOUS NE SERONS EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DES FAUX-FRAIS, DES CONSÉQUENCES OU DOMMAGES SECONDAIRES. NOTRE RESPONSABILITÉ MAXIMALE N’EXCÉDERA PAS LE PRIX PAYÉ PAR L’ACQUÉREUR LORS DE L’ACHAT DU PRODUIT. Cette garantie n’est valable qu’au sein de l’Union Européenne, de l’Australie, et de la Nouvelle Zélande. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur Ryobi autorisé pour vérifier si d’autres garanties sont applicables. SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur ryobitools. eu.

ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806

RBC1020 (Trimmer): Measured sound power level 94,6 dB(A) Guaranteed sound power level 96 dB(A) EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Tondeuse à Fil): Niveau de puissance sonore mesuré 94,6 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti 96 dB(A) Méthode d’évaluation de conformité de l’annexe VI Directive 2000/14/EC RBC1020 (Débroussailleuse): Niveau de puissance sonore mesuré 96,9 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti 100 dB(A) Méthode d’évaluation de conformité de l’annexe VI Directive 2000/14/EC Numéro de série: Voir la plaque signalétique du produit Année de fabrication: Voir la plaque signalétique du produit

PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos.

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-1, EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Aparador de Linha): Gemeten geluidsniveau 94,6 dB(A) Nível de potência acústica garantido 96 dB(A) Método de avaliação de conformidade para o anexo VI Directiva 2000/14/EC RBC1020 (Máquina Corta-Mato): Gemeten geluidsniveau 96,9 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Fadentrimmer): Gemessener Schallleistungspegel 94,6 dB(A) Garantierter Schallenergiepegel 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Trådtrimmer): Uppmätt ljudeffektsnivå 94,6 dB(A) Garanteret lydeffektniveau 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Recortadora de hilo): Nivel de potencia acústica medido 94,6 dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado 96 dB(A) Método de evaluación de conformidad con el anexo VI Directiva 2000/14/EC RBC1020 (Cortasetos): Nivel de potencia acústica medido 96,9 dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado 100 dB(A) Método de evaluación de conformidad con el anexo VI Directiva 2000/14/EC Número de serie: Ver etiqueta de clasificación de productos Año de fabricación: Ver etiqueta de clasificación de productos

ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806

RBC1020 (Sfrondatore a filo): Livello di potenza acustica misurato 94,6 dB(A) Livello di potenza sonora garantita 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Lijntrimmer): Nível de potência sonora medido 94,6 dB(A) Gegarandeerd geluidsniveau 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Trådtrimmer): Målt lydeffektniveau 94,6 dB(A) Garanterad ljudeffektsnivå 96 dB(A) EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Siima trimmeri): Målt lydeffektnivå 94,6 dB(A) Taattu äänitehon taso 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Snorklipper): Mitattu äänenteho 94,6 dB(A) Garantert lydeffektnivå 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Струнный подрезчик): Измеренный уровень звуковой мощности 94,6 dB(A) Гарантированный уровень звуковой мощности 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Podkaszarka żyłkowa): Nivelul măsurat al puterii acustice 94,6 dB(A) Maksymalny poziom natężenia hałasu 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Motocoasă cu fir): Mért hangteljesítményszint 94,6 dB(A) Nivel de putere acustică garantat 96 dB(A) EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Auklas trimmeris): Izmerjena raven zvočne moči 94,6 dB(A) Garantētais skaņas jaudas līmenis 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Juostinė žoliapjovė): Izmjerena razina zvučne snage 94,6 dB(A) Garantuotas garso galios lygis 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Zarovnávací nůžky): Zmierzony poziom natężenia hałasu 94,6 dB(A) Zaručená hladina akustického výkonu 96 dB(A) EN 60335-2-91, EN 786, EN 62233, EN ISO 3744 ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Jõhvtrimmer): Mõõdetud helivõimsuse tase 94,6 dB(A) Garanteeritud helivõimuse tase 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Szegélynyíró): Измеренный уровень звуковой мощности 94,6 dB(A) Garantált hangteljesítményszint 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Trimer): Išmatuotas akustinis lygis 94,6 dB(A) Jamčena razina zvučne snage 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Nitna kosilnica): Izmērītais skaņas intensitātes līmenis 94,6 dB(A) Zajamčena raven zvočne moči 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Drôtový orezávač): Nameraná úroveň hluku 94,6 dB(A) Garantovaná hladina akustického výkonu 96 dB(A) ISO 22868, ISO11094, Fpr EN 60335-2-91, EN ISO 11806 RBC1020 (Тример с найлоново влакно): Измерено ниво на шум 94,6 dB(A) Гарантирано ниво на шум 96 dB(A)