Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 - Hierro BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 BOSCH
Le agradecemos la compra de la estación de planchado a vapor sensixx B35L, el nuevo sistemas de planchado de vapor de Bosch.
Lea deteniamente las instrucciones de uso del aparato y guardelas para una possible consulta posterior.
Introducción
Estas instruccionedesuso contiennentinformacionimportante acerca de las funciones de este sistemasalgunos consejos para hacer el plancho mas fácil.
Este potente planta produce vapor sin interrupci para lograrunosresultadosidealdeplanchado. Cuenta con un gran deposito de agua desmontable que se pueda relllen enequal quirmomento sin apagar el planta.
Esperamos que di sfrute del planchado con esta estacion de planchado de vapor.
Important
Deje abierta la prima página del manual, ya que帮你 a comprehender el funcionalmente de este aparto.
Este aparato comple con normas internacionales de seguri dad.
El presente aparato ha sido delginado exclusi vamenti para uso domestico,queando por tanto exclui do el uso industrial delismo.
Utilice este aparato solo para los fines para lo hasido disenado, es decir, como una plancha. Cual qui er otherwise se considerar a inadequado y en consecuencia, peligioso. El fabricante no ser responsable de ningún danoresultante de un use indebi do o inadequado.
Instrucciones generales de seguidad
- Antes de enchufar el aparato a la red, aseguirse que el voltaje se correponde con el indicado en placa de caractéristicas.
- Este aparato debe conectarse a una toma con conexión a tierra. Si utilizes una al argadera, asegre de que di spone de una toma de 16 A bi polar conconexión a tierra.
- No utilize la plancha si se ha caido, muestra de visibles o si Tiene fugas de agua. Debera ser reda por un service de asistencia a专业技术 autoriz antes de utiliserdo de nuevo.
- En caso de fundirse el fusible de seguidad, aparato quedarafuera de uso. Lieve el aparato a Servicio de Asistencia Tecnica autorizada.
- Para evitar que bajo ci circunstanci as desfavorables la red se pueda producir fenomenos como la varia
ci on de la tension y el par padeo de la ilumi nacion, se recomienda que la plancha sea conectada a una red con una impedancia maxima de 0.27 Ω. Para mas infor macion, consulte con su Empresa di stribui dora de energia el ectrica
- Este aparato no debe serutilizzato por personas (incl uyendo niños) con capaci dades fisi cas, sensórial es mental es di smi nui das o fal ta de experiência ay conoci mi ento a menos que hayan si do instrui das on respectfully a su uso por una persona responsable.
Los niños deben ser vigílados para asegurar que no juegan con el aparato.
1 Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retiring el agua restante tras su uso.
No col oque el aparato bajo el grifo para llenar el deposto to con agua.
Coloque el aparato sobre una superficie estable.
Cuando esté sobre su所提供, asegúrese de situarlo sobre una superficie está.
No deje la plancha desatendi da mi entras esta conectada ala red.
Desconecte el aparato de la red electrica tras cada uso, o en caso de probar defectos en el mi smo.
No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable.
No introduzca la plancha o el deposto de vapor en que aga o en cui quier otro liquido.
No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escharcha, etc.)
Con obj e o de evitar situaciones de peligro,rial quier travaj o de reparacion que pueda ser necessario, como por ej empl o sustitui r el cable el ectrico,defer a ser realizado por un service de Asistencia Técnica autorizado.
Important:
I Este aparato al canza temperatas es elevadas y produce vapor durante suutilizacion, lo cual podrifica Causear escaladuras o quemaduras en caso de uso i nadecuado.
El tubo de vapor, la base de la plancha y el calderinSEO.
puede estar muy calientes durante el uso.
no dirija el vapor a personas o animales.
$80 permitir que el cable entre en contacto con da base de la plancha cuando esta se encuentre caliente.
etencion: El centro de planchado可以选择 seguir vaporizando durante un corto tiempo adicial desposés de liberar el boton de salute de vapor. Estos normal.
es
Descripción
- Deposito de agua desmontable
- Soporte de plancha desmontable
- Indicador umino "Deposito vacio" / "Aviso automatico de limpieza"
- Indicador umino "Vapor Iisto" / "Apagado automático"
- Control de vapor variable*
- Botón "Ahorro de energia" *
- Manguera de vapor
- Interrupt or principal Umi noso "Encendi do" / "Apagado"
-
Carcasa con generador de vapor interno
-
Enchuf de red
- Cable de red con recogecable
- Clip de cable*
- Select or de temperatura de plancha
- Indicador Lumi noso de plancha
- Boton de salute de vapeur de plancha
- Bl oqueo del boton de salida de vapor
-
Suel a
-
Dependi endo del model o
Preparacion (A)
- Retirerial quier etiqueta o tapa de proteccion suiela.
- Coloque el aparato horizontal sobre una super solida y estable. Puede retirar el soporte de la del aparato y colocar la plancha sobre el soporuna superficie solida, estable y horizontal.
- Retire el deposito de agua (1) desmontable y II asegurandose de que no supera lamarca de nivel
- Vuelva a insertar el deposito de agua empl azami ento en la car casa.
- Desenrolle el cable de red (11) y conectelo etoma con connexi on a tierra.
- Ponga el interruptor de encendi do principal (8) posici on "I".
- Se ilumi nara el indicador lumiioso "vapor li s, despues de al gunos minutos, locular indica que aparato estalisto para su uso.
El generador de vapor tardar al go mas de tiem en llegar al estado de "Vapor listo" durante el cal entamiento de cada uso, o después de realiuna operacion de descal ci ficacion (Cal c'clean).Durante el uso normal, al haber agua dentro cal derin, el tiempo de esperas es menor.
- Este aparato integra un sensor de nivel de agua indicador lumiioso "deposito vacio" (3) se ilum cuando el deposito de agua deba ser relllenado.
Important:
- Se puede usar agua del grifo.
Para que la funciona de la salute de vapor funciona de forma optima durante más tiempo, mezcle agua de red con agua destilada en proportions 1:1. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proportions 1:2.
Puede ponser en contacto con su compania local de agua para conocer el grado de dureza de la mi sma.
- El deposto de agua se pueda relllenar enrial quiermomento mientriesutiliza el aparato.
- Para evitar danos y/o la contami nacion del deposito de agua y de la caldera, no introduzca perfume, vinagre, al mi don, agentes descal cificadores, aditiivos oQUAL qui er otro tipo de producto quimi co.
Cual quier dano causado por el uso de los productos anteriormente citados, provocar la anulacion de la garantia.
- La plancha no está diswana para ser apoyada sobre su talon. Apoyel a siempre en posición horizontal sobre el soporte (2).
- El soporte de plancha se pueda col ocar en el hueco especi almente di senado en el aparato o en cui qu'er punto adecuado en el area de pl anchado.
No coloque la plancha sobre el aparato sin el soporte.
- Durante su primer uso, la plancha puede producir r ciertos vapores u olores, asi como particulas as i ci eblancas en la suea; es al go normal y desaparecer a olancha trnasanos minutos.
- Mi entras el botón de salute de vapeper permanece.
pulsado, el deposito de agua pueda producir un sonido de bombeo, que es normal e indica que se está bombeando agua al deposito de vapeur.
Regulación de la temperatura
- Compruebe en la etiqueta de instrucciones de planchado de la prenda la temperatura correcta de enplanchado.
- Gire el selector de temperatura (13) a la posicion to" desada:
| • Si nt ét i cos |
| • • Seda - I ana |
| er ••• Al godón - I no |
- El i ndi cador lumi noso (14) permanecer éncen di do delmi entras la pl ancha se está cal entando y se apagará cuando la pl ancha haya al canzado la temperatura sel ecci onada.
Consej os:
- Separe I as prendas segun las etiquetas del sibolto Comience a pl anchar sin pul sar el boton de salida de lavado y planchado, comenzando siempre con de vapor (15). I as prendas que se planchan a temperaturas mas baj as.
Si no está seguro de la composicion de una prenda, comience su planchado a bajo atemperatura y deci da1. Ponga el selector de temperatura en la posicion La temperatura correcta planchando una petite **o max". zona no visble. 2. Puede pl anchar cortinas y preendas col gadas
Planchado con vapor (B)
- Gire el selector de temperatura (13) a la posic i on sai da de vapor (15).
deseada. No proyece el vapor sobre ropa esta. - Ajuste la canti d de vapor neesaria con el cor di rija el chorro de vapor hacia personas o de vapor variable (5) (segun el model o). animales
No proyece el vapor sobre ropapuesta.
dirija el chorro de vapor hacía personas o animales
Para uso normal, elija uno de los modos.
recomendados:
- Presione el boton de salute de vapor para expulso sumo de energia sol o para tel as gruesas o tejidos vapor. al tamente arrugados.
Atencion:
-
AI planchar a temperatura bajo a “●”
-
Si el centro de planchado posee control de variable (5), colque el control en la posici baja de salute de vapor.
- Si el centro de planchado no posee control vapor variable, presione el boton de salute de durante uno poco segundos cada pul sación.
Enamblescasos,siencuentraque goteaagua porI agujeros de la suela de la plancha,coloque el se de temperatura(13) enuna posicionde temperatmas elevada(preste atencion a que la preendacouldaplancharadi cha temperatura).
- Al inicio de cada uso, pode occurir que de la弯曲 sal gan gotas de agua mezcladas con vapor. Se situado en el mango de la plancha permanezca sin recomienda no dirigir el primer chorro de vagar accionado durante un periodo aproximado de 8 sobre la prenda que se va a planchar, sino sobre los autos, se producirá la desconexión automática de la tabla de planchado o sobre una tela. estaci on de pl anchado.
Important:
- La manguera del vapor puede calentar se si plancha durante periodos largos;esto es normal
Plancha con asa de corcho
dependi endo del model o) :
PI anchado sin vapor
- Puede planchar cortinas y prendas col gadas (chaquetas, trajes, abrigos...) col ocando la plancha en una posicion vertical y pul sando el boton de salida de vape (15).
Ahorro de energia
dependi endo del model o)
Al pul sar el boton "Ahorro de energia" (6), se peut ahorrar hasta el 25% del consumo de energia y un 40% del consumo de agua, y aun asi Obtener un buen resultado en el planchado de la mayoría de las prevalas. Es aconsejable usar el modo normal de
Iosumo de energia solo para telas gruesas o tejidos.
altamente arrugados.
Vapor intelligente
(dependi endodel model o)
Estancia centro de planchado está equipado con un control de vapor inteligente, el cual,upon deliberan el boton de salute de vapor (15),sigue aportando una dequeeñacantidad de vapor adicional.
Est a aportacion adi cional de vapor可以使 si empre deteni da presi onando nuevamente y de forma breve el boton de salida de vapor.
Apagado automatico
(dependi endodel model o)
Espea: caso de que el pulso de salida de vapor (15) sinto en el mango de la plancha permanzca sin aperado durante un periodo aproximado de 8 enrutos, se producra la desconexion automatica de la estacion de plancho.
Si esto occurre, la lampara indicadora de "Apagado a automatico" (4) par padeará.
Para volver a conectar la estacion ycontinuar con elplanchado, solamente ha de apretar de nuevo el pul sador de salida de vapor de la plancha, y esperar el tiempo necessario hasta que la lampara señalizaradora
Para producir vapor de forma continua, presione del "Apagado automatico" vuel va a encenderse de boton de salute de vapor y deslice el boton de bloquema continua. (16) hacer atras. Para desactivar la salute de vapor continua,DSLcIe o hacia adel ante
es
Limpieza ymantiimento
Desenchufe la plancha de la red antes de realizarrialquier trabajo de limpieza o manteniimento.
"Cal c'n clean" (F)
Limpieza de la caldera
- Después de pl anchar, desconnecte el enchufé yøj enfiar la suea de la pl ancha antes de su limpi
- Limpie la carcasa, el asa y el cuerpo de la pl con un trapo humedo.
- Si la suea muestra rastos de suiudad u l impi el a con un trapo humedo.
- No utilise productos abrasios di sol ventes.
Paraacularlyevitarlaaccumulaciondecal,esespeciallavarla ca
apchededor de 50 horas). Si el agua es dura,amente la Frequencia.
óxNolulice agentes descal ci ficantes para el lavado de la caldera, porque podrrian dañarla.
- Deje enfiar al aparato durante mas de 2 horas, y compruebe que el deposito de agua desmontable (1) está vacio.
-
Col oque el aparato en el borde del fregadero.
3 Retire la tapa plástica situada en la parte inferior del aparato, girandol a hacer ala posicjion -
Afloje el tapon de drenaje de la caldera, bajo en la parte en la parte inferior del aparato. Utilice para lo una moneda.
Guardar el aparato (D)
- Deje enfiar la plancha antes de guard darla.
- Situe el interruptor de encendi do en la posici o y desconnecte la conexión.
- Col oque I a plancha sobre el soporte, apoyada sobre I a sue la.
-
Vacie el deposto de agua y guarde el cable de re en el recogecables. Recoja la manguera de vapor del asa de la plancha con el clip de cable proporci onad (12^*) . No enrolle los cables con demasi ada fuerza.
-
Agite la base uno's moments y vaciel a complemente en el fregadero o en un cubo. Para Obtener losreatest resultados, recomendamosrealizar esta operacion dos vezes.
* dependi endo del model o
Suela de proteccion textile (E)
dependi endodel model o)
Important:antes de volveracerrarla,aseguesere, deque no quede agua en la caldera.
Este protector se utilizes para el planchado con vape de que no quede agua en la caldera. de prendas delicadas con una temperatura maxima 7. Vuel va a coloca el tapon de drenaje y apriételo con sin danarlas. El uso de la suea de protección textierza utilizingando una moneda también en imina la necesidad de un trapo para evitar. Inserte la tapa plástica y ciérrela girandola hacer brillo en material es oscuros. posición
Se aconsej a comenzar pl anchando unaquireseción del interior de la prenda y observarresulidos.
Aviso automatico de limpieza
dependi endo del model o)
Para col ocar el protector en la plancha,pongla la punta
de la plancha en el extremo del protector de tejiados y indicadorlumi noso para la limpieza de la
tire de la banda el astica por encima de la parte inferior.
trasera de la plancha hasta que quede ajustado.Para
soltar la suea de proteccion textile, tire de la procederse alimpieza de la misma. Para ello,
el astica para seperarlo de la plancha. Para apagar el indicadorlumi noso y reini cializar el
La suea de proteccion textile,puede adquirirla contrador,desconnecte la estacion de planchado dos
servicio postventa o commercios especializados. vetces, mantiendola apagada al menos durante 30
| Códi go del accesori o (Servi ci o post venta) | Nombre del accesori o (Comerci os especializados) |
| 571510 TDZ2045 | |
| 464745* TDZ2520* |
- PI ancha con asa de corcho
Limpieza de la-camera de vaporizacion de la plancha (G)
i Peligro! Ri esgo de quemaduras!
Este procedimento si rve para l impiar particulas de de la camar a de vaporizacion.
Si el agua de su zona es muy dura, se aconseja realiz esta operacion cada 2 semanas.
a) Asegürese de que Ia plancha se ha enfiado.
b) Coloque el regulador de temperatura de la plancha (14) en la posicion "min".
c) Llene el contentedor de agua con agua limpi a del grifo.
d) Enchufé el cable de red y coloque el interruptor encendi do (12) en la posición de encendi do "I"
e) Espere hasta que I a I ampar a "Vapor preparado" (9) se il umine.
f) Si el centro de planchado está provisto de regularador de vapor (10), col oel en la posicion de maxi mo.
g) Sujete la plancha sobre un fregero o un reci pi ente para recoger el agua.
Presione el boton de salute de vapor (15) miencias sacude la plancha ligerante. Por la base se expul sará agua caliente y vapor, que arrastrarán la cal e impurezas que pudiera haber bajo de la camara. Esto pueda tardar aproxi madamente 5 minutos.
Colque el regularador de temperatura de la plancha (14) en la posicion "max", sin presionar el boton de salute de vapor (15). El agua bajo de la camara comenzará evaporarse. Esperar hasta que todo el agua se haya evaporado.
Para limpi ar cui er residuo que pudi er quedar en la suea, pase inmedi atamente la plancha cal i entesobre un paño de al godón seco.
Solución de averías
| Problema Causas posibles Solución | ||
| No se enciende el generator de vapor. | ·Hay un problema de conexión. ·El generador de vapor no está conectado. | ·Compruebe el cable de red, el enchufe y la toma. ·Ponga el interruptor de encendi do prínci pal (8) en la posición “I”. |
| No se calcula l a plancha. | ·El interruptor está en la posición. ·El selector de temperatura está en posición “mi n”. | ·“Bonga el interruptor de encendi do paini pal (8) en la posición “I”. ·Ponga el selector de temperatura (13) en la posición deseada. |
| La plancha produce humano cuando se enciende. | ·Durante la primera realización: ciertos componentes del aparato se engrasan ligeramente en fábrica y pueda producir un poco de humano cuando se calcula i ni ci almente. ·Durante la primera realización: puede estar manchada. | ·Esto es compl etamente normal y desaparecerá traselines sometimes. ·suelméla suea de acuerdo con las instruencias limpieza de este manual. |
| Sale agua a工程技术 de los agujeros de la suey | ·Se está usingando la función de vapor a antes de al canzar la temperatura. ·El agua se está condensando en el interior de los tubos porque se estan usingo vapor por primera vez o no se ha utilisé durante un tiempo pro lg ongado. | ·Reduzca el flujo de vapor cuando se plancha con temperatas baj as (control de vapor variable (5)) ·Separe l a plancha del airea de planchado y pul se el botón de salida de vapor (15) hasta que se produzca vapor. |
| Surge suiudad por la suea o la suea a está sui cia. | ·Hay una acumulaciión de oxido o mineral es en el depóso del vapor ·Se han utilisé productos quimi o aditivos. | ·Utilice agua del grifo mezclada al con agua destilada o desmi neralizada. Si el agua de su zona es muy dura, mezcl e agua de red con agua destilada en proporción 1:2. ·Limpie l a suea con un paño humedo. ·No anadaproductos al agua hervi da. |
es
| Problema Causas posibles Soluciones | ||
| La plancha no produce vapor. | · La caldera no se enciende o el depósi to del agua está vacio. · No se ha col ocado correctamente de depósi to del agua sobre la carca · El regulador de vapor está en la posi ción mini ma. | · Situé el interruptor de encendi do princi pal (8) en la posi ción "I" y/o lle depósi to de agua. · Vuel va a col ocar el depósi to de agua sobre la carca correctamente (o rá un clic). · Aurente el flujo de vapor girando el control de vapor (5) |
| La prenda pl anchada se oscurece y/o se adhiere a la suea. | · La temperatura sal ecci onada es demasiado al ta y ha dañado la prenda. | · Sel ecci one una temperatura adecuada al tejido y limpie la suea con un trapo húmedo. |
| La suea a se mancha. | · Es una consecuency a normal del uso. | · Limpie la suea con un trapo húmedo. |
| La plancha no deja de evaporarizar despues de col ocarla sobre el soporte. | · La función "vapor inteligente" se incluye activada. | · Pul se el botón de salute de vapor una vez, y la plancha dejará de evaporarizar inmediatamente. |
| El aparato hace un sonido de bombeo. | · Se está bombeando agua en la cal der ar. · No para el sonido. | · Es normal. · Si no se detiene el sonido, no utilize el generador de vapor y póngase en contacto con un service de asi stencía técni ca autorizo. |
| Pérdi da de presión de vapor durante el planchado | El botón de salute de vapor está presión onado durante mucho tiempo. | Presión el botón de vapor (15) a interval os. Este不错 or a el resultado del planchado, ya que el tejido se secazá不错 or y permanecerá más suave. |
| Fuga de agua precedente de la caldera | El tapón de drenaje en la base de la estaciación está floj o. | Aprear el tapón usingo una moneda. |
Si I o anteri or no sol u ciona el problema,pongase en contacto con un service de asistencia t ecnia ca autorizado.
Información sobre el iminacion
Nuestros productos se entregan en un embal aje optimi zado. Esto consiste basi camente en la utilizacion de material es no contami nantes que debe entregarse al service o local de retirada de residuos como mate primas secundarias. Solicite informacion a su ayuntamento para la retirada de electrodomesticos obsoletos. reti

Este aparato está marcado con la Direc tiva europea 2002/96/CE relativa al uso de aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónico).
La directiva proporciona el marco general valido en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
Este manuaipuede ser descargado de la pagina local de Bosch.
pt
- 0 i ndi cador I umi noso (14) per manecer a aceso
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
i 1
G
!
i 1
.
1 1
. 154all 23 yj joo (a
al 14) aJra Jra saill bai (b
. “min” 令
C. 1,2,3
150
jll jll Jaxi). jlll gaiy y i jia jra
ar
: p 1sall jnss sll 14) aalj yll .3
:
1 1
(16)JiaJIi jie bai i Jia 5y jiu yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui yjui
J
| السلام مalam! | السلام الحرفicit |
| TDZ2045 57 | 510 |
| TDZ2520* 464745* |
15
(C)
(B)
(13)jz j 1 yall bial
"max" pliyy lly ly 2
(5) jll yll pail
(15) jy yll
1 1
| • | |
| •• | |
| ••• |
aal 1 g (jdo)
. jll jll jll 1j jie bial . 3
:
jai jai jai jai jai jai jai jai jai
. (Cal c'n clean)
ar
a aal 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111