BOSCH Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 - Fer à repasser

Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 - Fer à repasser BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 BOSCH au format PDF.

📄 114 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Fer à repasser
Puissance 2400 W
Semelle Semelle en céramique
Capacité du réservoir 300 ml
Fonction vapeur Vapeur continue jusqu'à 40 g/min
Vapeur intense Vapeur de 150 g/min
Température réglable Oui, avec réglage automatique
Fonction anti-calcaire Oui, système anti-calcaire intégré
Poids 1,5 kg
Longueur du cordon 2,5 m
Système de sécurité Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale
Dimensions 30 x 12 x 15 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 BOSCH

Comment détartrer mon fer à repasser BOSCH Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 ?
Pour détartrer votre fer, remplissez le réservoir d'eau avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc à parts égales. Branchez le fer, mettez-le en position vapeur, et laissez-le chauffer. Appuyez sur le bouton de vapeur pour libérer le mélange dans le fer. Répétez le processus avec de l'eau claire pour rincer.
Pourquoi mon fer à repasser ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et si le fer est correctement chauffé. Assurez-vous également que le bouton de vapeur est activé. Si le problème persiste, le fer peut être entartré et nécessite un détartrage.
Le fer à repasser laisse des traces sur les vêtements, que faire ?
Cela peut être dû à des résidus de calcaire ou de saleté sur la semelle. Nettoyez la semelle avec un chiffon doux et un peu de vinaigre. Assurez-vous également que le fer est réglé à la bonne température pour le type de tissu.
Comment régler la température du fer à repasser ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le dessus du fer. Référez-vous aux étiquettes de vos vêtements pour choisir la température appropriée en fonction du tissu.
Mon fer à repasser fuit, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau n'est pas trop plein et que le fer est utilisé à la bonne température. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec le joint d'étanchéité.
Comment stocker correctement mon fer à repasser ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer et rangez-le dans un endroit sec et sûr, loin des sources de chaleur.
Le fer émet une odeur bizarre, que faire ?
Cela peut se produire lors de la première utilisation ou si des résidus sont brûlés. Faites chauffer le fer à température maximale sans eau pendant quelques minutes pour brûler les résidus. Si l'odeur persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la semelle de mon fer à repasser ?
Pour nettoyer la semelle, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un nettoyant pour semelle de fer.

Questions des utilisateurs sur Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 BOSCH

fr Notice d'utilisateursn Instrucciones de usdBHKOpncTaHHA

Nous vous remercions d'avoir acheté la centrale de repassage à vapeur sensixx B35L, Ie nouveau système de repassage vapeur de Bosch.

Lire cette notice très attentivement et conServez-la pour des consultations ultérieures.

Introduction

Cette notice contient d'importantes information concernant les fonctions de ce système ainsi que quel ques conseils qui simplifieront le repassage.

Ce pui issant système produit de la vapeur sans interrupteur ce qui permet d'obtenir d'excellénés résultats tats de repassage. Cet apparéil est équi pé d'u

grand réservoir à eau, démontable qu'il est possible de replir à tout moment sans besoin d'éteindre la central.

Nous espérons que vous prendrez plaisir à repasser avec cette centrale de repassage.

Remarque importante:

Tenez la notice ouverte à la première page pour vous ai der à miêux comprendre le fonctionnement de la central.

Cet appearei repond a toutes les normes internationa

les en vigueur concernant la sécurité.

Cet appeareil a ete concu pour une utilisati domestique excl usi vement par consequent, ce fer n'est pas destiné à un usage industriel.

Cet appeareil ne doit etre utilise qu'aux fins

lesquelles il a eté concu, c'est à dire pour repassé.pas tirer le cordon pour débrancher l'appareil de Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquence prise.

dangereuse. Le fabricant decline toute responsabilité quant aux dommages decoul ant d'une utilisation indue ou inadéquate.

Consignes générales de sécurité

  • Avant de brancher l'appareil au secteur, vérifi la tension concorde bien avec celle indi quée sur plaque signal étique de l'appareil. Cet appeareil est branché à une prise avec mise à la terre.

  • Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle bién d'une prise de 16 A bi polaire avec mise a terre.

  • Ne pas utiliser le fer à repasser s'il est tombé, cet apparéil atteint des températures élevées et présente de signes visibles de détériation ou en produit de la vapeur pendant son utilisation, il faudra cas de fuite d'eau. Dans les situations précités, par conséquent être très prudent pour éviter tous confiez l'apparéil pour révision à un Service risques de brûlures dans le cas d'une utilisation d'Assistance Technique que Agreeé avant de l'utiliser incorrecte.

nouveau. La tuyauterie de vapeur, la base de la station, et en En cas de grillage d'un fusible, I'appareil est particulier le fer a vapeur peuvent etre chaud.

service. Pour récapier le fonctionnement normal, Ne pas diriger la vapeur vers les personnes qui ne sont confiée l'appareil à un Service d'Assistances animaux.

Technique Agréé.

  • Afin d'éviter que sous des circonstances défavorablés du réseau é lectrique il se produit des phénomènes comme une variation de la tension et le clignotement de l'éclairage, il est recommendé que le fer à vapeur soit déconnecté du réseau avec une impédance maxime de 0.27 Ω. Pour plus d'information, veuillez consulter l'entreprises distributice de l'énergie é lectrique.

ens L'utilisation de cet appeareil n'est pas destinée auxqu'epersonnes (enfants inclus) souffrant de capacitésphysiques, sensorielles ou mentales réduites, ouans manquant d'expérience ou de connaissances, à

In gins d'etre sous surveillance ou d'avoir reçu les jnstructions appropriées.

sblles enfants doit être sous surveillance pour l'avoilier à ce qu'il ne jouent pas avec l'appareil.

  • Débranche la prise de la fiche avant de replirer l'appareil d'eau ou avant de verser le reste d'eau aprèsutilisation.

  • Ne pasmettreI'appareil souslerobinet pour remplir d'eaulereservoir.

ous L'appareil doit etre utilise sur une surface stable.

  • Quand il sera place sur le support, veillez a le poser sur une surface stable.

  • Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance, quand il est branché au courant électrique.

Deconnect ez direc tement I'appareil du reseau el ectrique si unquel conque defaut est decelé, et s pour ours après chaque utilisation.

pass. past tirer le cordon pour débrancher l'appareil de qu'en prise.

Lite ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir de vapeur dans l'eau ni dansaucun autre liquide.

  • Ne pas exposer l'appareil aux intempéries (plui e, sol ei, givre, etc.

  • Afin d'éviter les situations dangereuses, toute fiézai attenance ou réparation nécessaire de l'appareil, ur l'par ex. le replACEMENT d'un cable secteur défélectueux, doit unquiemètetreffectuée par le personnel qualifié d'un centre d'assistance

e agesbaue agre.

a la Remarque importante:

Get appareil atteint des temperatures elevees et du produit de la vapeur pendant son utilisation, il faudra tées par conséquent être très prudent pour éviter tous risques de brûlures dans le cas d'une utilisation.
er incorrecte.

  • La tuyauterie de vapeur, la base de la station, et en est particulier le fer à vapeur peuvent être chaud.

, Ne pas diriger la vapeur vers les personnes ni versances animaux.

  • Evitez le contact du cordon d'alimentation avec la semelle lorsqu'elle est chaude

fr

  • N'oubliéz pas que le système peut continuer à libérer de la vapeur pendant quel que temps après avoir relaché la gachette de vapeur. Il s'agit de fonction normale.

Description

  1. Réservoir à eau démontable.
  2. Support démontable du fer à repasser
  3. Indicateurluni neux 'Reservoir eau vide' / Avis automatique de nettoyage
  4. Indicateurluni neux 'Vapeur prete'/ Arrét automatique
  5. Contrôle vapeur variable*
  6. Bout on 'Économié d'énergié*
  7. Tuyau vapeur
  8. Interrupteur 0/1 principal all umé
  9. Carcasse avec générateur de vapeur interne

  10. Prise de courant

  11. Cordon de branchement et enroul eur
  12. Clippourle cordon*
  13. Cadran température
  14. Indicateurluni neuxfera repasser
  15. Bouton sortie vapeur
  16. Bout on de blocage de vapeur*
  17. Semelle

  18. Dépend du model e

Preparation (A)

  1. Retirez toute étiquette ou élément de protection la semelle.
  2. Posez l'appareil horizontalément sur une surface solide et stable. Possibilité de retarder le support à repasser de l'appareil et de placer lefer à support horizontalément sur une surface solide et stable.
  3. Retirez le réservir à eau demont able (1), replis le en veillant à ne pas dépasser l'indication niève.
  4. Reposez I e réservoir d'eau sur la carasse.
  5. Derouliez le cordon de branchement (11) branche-les une prise equipe d'un système de mise à la terre.
  6. Placez I interrupteur '0/1' de I allumage princi sur la position 'I'.
  7. Levoyant Lumi neux 'vapeur préte' (4) s'alumerasuite à pl usi eurs minutes, i ndi quant ai nsige queI'appareil est prét pourutilisation

Le générateur de vapeur nécessitera un temps plus long pour arriver à l'etat de 'vapeur préte' pendant le 'poinémi échauffement lors de chaque utilisation, ou suite à la réalisation d'une opération de décal sification (Calc'clean).

Une fois échauffée, s'il y a de l'eau dans la chaudière, le temps d'atte ne sera moiindre.
8. Cet appeareil di spose d'un senseur de ni veau d'eau. Le voyant I umi neux 'Reser voir eau vi de' (3) s'alumer a des que I er reservoir a eau est vi de.

Remarque importante:

  • Fonctionne avec l'eau du robinet.

Pour prolonger et optimiser la fonction vapeur, mel angez l'eau du robinet avec la meme quantite d'eau di stillee 1:1. Si I'eau du robinet de votre région est très calcaire, mel angez I'eau du robinet avec le double d'eau di stillee 1:2.

Pour connaître le degré de durété de l'eau de votre région, adressez-vous à la société chargée d'assurer l'approvi si onnement en eau de la région.

  • Le réservoir à eau peut être repli à tout moment pendant l'utilisation de l'ordinateur.
    Pour eviter d'endommager et/ou de contaniner le réservoir a eau et la chaudiere, ne verse pas dans le réservoir de parfum, vinai gre, ani don, agents detartrants, additifs ni tout autre type de produit chi mi que.

Tout dommage provoqué par l'emploi des produits mentionnés annulera la garantie.

  • Le fer à repasser n'est pas consq pour reposer sur son tal on. Veuille ez I e Iaisser touj ours horizontalement sur le support (2).

deLe support peut etre place dans le creux specialment prevu a cet effet sur I'appareil ou sur

en qucl conque autre point adequat de la zone de protepssage.

sufie pas poser le fer sur I'appareil sans Ie support.

Il est possible que pendant la première utilisation, ssez-fer produit de des vapeurs ou des odeurs avec des particules blanches sur la semelle, ce qui est tout a fait normal et qui di disparait dans les minutes sui vantes.
et Tant que Ie bouton de la vapeur est enonce, le de reservoir a eau peut produire un bruit de pompage qui est normal et qui indique que I'eau est en train. ci d'etre pompe dans Ie reservoir vapeur.

Réglage de la température

  1. Verifiez sur l'etiquette des conseils de repassage de gouttes d'eau s'échéppent en même temps la pièce à repasser la température de repassage à repasser sur la table à repasser ou sur un chiffon utilisier.
  2. Tour nez le sélecteur de température (13) position exi gée:
    age que la vapeur. Il est donc conseilled d'essayer le fer à repasser sur la table à repasser ou sur un chiffon avant de commencer.
•Synthesiques
•Soie-lai ne
•Coton-lin
  1. Pendant le rechauffement du fer, lumiêux (14) resté allumé et s'éteint sera à la température sélectionnée.

I'indi cateur pour obtenir de la vapeur en permanence, appuyez sur le bouton de verrouillage (16) et faites-le glisser vers l'arriere jusqu'a ce qu'il se bloque.

Consei I s:

  • Triez les pieces à repasser selon les étiquettes ou des verrouillages vers l'avant.
    symboles de lavage et de repassage et commencer
    toujours à repasser celles qui doivent être une
    température plus basée.
    Si you n'etes pas sur de la temperature a utilisei Commencer le repassage sans appuyer sur le pour certains tiissus, commencer a les repasser abouton de sortie de la vapeur (15). basse temperature et faites un essai sur une petite partie de la pièce non visble. Vapeur verticale (C)
    1 Commencer le repassage sans appuyer sur le bouton de sortie de la vapeur (15).

Repassage avec de la vapeur (B)

  1. Tournez le sélecteur de température (13) position exigée.
  2. Reglez le début de vapeur pour l'adapter à besoins, en utilisant le contrôle de vapeur vao (5) (en fonction du modele).

Pour un usage normal, veuillez choisi r un réglages conseillés sui vants :

Température Régieage vapeur
••••
••••••
  1. Appuyez sur le bouton de libération de vapeur faire partager la vapeur.

Attention :

  1. Quand I re passage est effectue avec un regl agete température inférieur ‘ •

Si I'appareil incorpore un contrôle de var variable (5),regle ez le contrôle de vapeur vari la position la plus basse)
- Si I'apparei n'incorpore pas de contrôle de variable, appuyez sur le bouton de libération vapeur unquement pendant quels secondes tout en repassant à de basses températures.

Dans les deux cas, si de l'eau s'ecoulde la semelle, réglé z le sélecteur de température (13) sur une position. Cette apportation additionnelle de vapeur peut être supérieure (veillez à ce que le vétement puisse restepponée en pressionnant à nouveau et de maniere repassé sur cette position).

  1. Au début de chaque utilisation il est possible que des gouttes d'eau s'échéppent en même temps
  • Il est normal que le tuyau de la vapeur se rechauffe pendant les longues séances de repassage.

Poiignée en liège du fer à vapeur

( dépend du modele e):

cater pour obtener de la vapeur en permanence, appuyez sur le bouton de verrouillage (16) et faites-le glisser vers l'arriere jusqu'à ce qu'il se bloque.

Pour arreter la vapeur permanente, faites glisser le doudes de verrouillage vers l'avant.

Repassage a sec

Vapeur vertical (C)

  1. Placez le bouton de la température sur la position ' • •' ou ' max'.

sup. l'ous pourrez repasser des doubl es-rideaux et des vetements suspendus (vestes, costumes, mangeaux,

a vcs etc.) en plaçant le fer en position verticale et en vari auyant sur le bouton de la sortie de la vapeur (15).

Najamais diriger le jet de vapeur sur des vêtements qui sont portés.

Ne jamais projeter de la vapeur vers des personnes ou des animaux.

Economie d'énergie

(dépendant du modele)

Surlébouton'Economied'énergiee’(6)estactivé,vous pouvezéconomi serjusqu'à25%d'énergié et40 d'eauetvousaurez quandmemeunexcellentrésultat

de repassage pour la plupart de vos vêtements. Il est

decommandé d'utiliser le réglage d'énergie normal unquenment pour les tissus écais et très friissés.

Vapeur intelligent

(dépendant du modele)

Vapeur
Cette central vapeur est équipe d'un contrôle de
vapeur intelligent, lequel, suite à la libération de la sortie
de vapeur (15), suit en apportant une petite quantité de
vapeur additionnelle.

etie apportation additionelle de vapeur peut etre stoppe en pressionnant a nouveau et de maniere breve le bouton de sortie de vapeur.

fr

Arrêt automatique

(dépendant du modele)

Dans le cas ou le bouton qui active l'extraction de la semelle de protection en tissu est disponible au cours pendant une période approximative de 8 minutes, il se spéciaisés. Produira une déconnection automatique de la central

vapeur .

Si cel a se produi, I a lampe indi cat rice de automatique' (4) clignota.

Pour connecter de nouveau la centrale vapeur ce continues le repassage, vous doivent seulement appuyez de nouveau sur le bouton qui active l'extraction vapeur, et attendre les temps nécessaire jusqu'à ce

I a lampe indicatricede 'Arrêt automatique'se rallu.
forme automatique.

Code de l'accessory Art/Service après-venteNom de l'accessory (Commerces spécialés)
571510 TDZ2045
et 464745* TDZ2520*

Poi gnée en liège du fer à vapeur de

JneCal c'n clean' (F)

Nettoyage de la chaudière

Pour prolonger la vie utile du générateur de vapeur et pour éviter l'entartrage il est obligatoire de nettoyer la chaudière (environ toutes les 50 heures d'utilisation).

Si I'eau de votre région est dure, il faudra écourter les

Nettoyage et entretien

Débranche le fer du courant avant de réaliser toute opération de nettoyage ou d'entretien.

  1. Àpres Ierepassage, déconnectez la fiche et laiisstearvalles de nettoyage.
    refroidirla semelleavantde la nettoyer.
  2. Nettoyez la car casse, la poignee et le corps du dreudere carils risquerai ent del'endommager.
    repasser avec un chiffon humide.
  3. Si la semelle est encrassée ou rouillée, nettoyei fe réservir r eau demontable (1) est bi en vi de.
  4. Placer I' apparéeI sur I' bord de I' évier.
  5. Ne pas utiliser de sol vants ni de produits abrasifs Retirez le couvercle en plastique place en bas de

Rangement de I'appareil (D)

  1. Lai ssez refroidir lefer avant de Ieranger
  2. Place z le interrupteur d all umage sur la positionine pi ece de monnai e.

et débranchez.

  1. Posez I e fer sur I e support, appuyé sur la semel
  2. Videz le réservoir a eau et enroulez le cordon cnauiere (dans la base) d 1/4 de litre d'eau.

branchement dans l'enroul eur de cordon. Attachez Agiter la base et videz-la entierement dans I'évi er le tuyau de la vapeur de la poignée du fer avec ciqu dans un réci pient. Pour obtenir de meilleurs fournir pour le cordon (12^*) .Ne pas enroul er trop rous tats, nous reco mnan dons d'effectuer deux fois Les cordons cette opération.

  • Dépendant du modelé

Semelle de protection textile (E)

(dépendant du modele)

Ce protecteur s'utilise pour ne pas endommager

les pièces de linge délicat lors de repassage var

a la température maxime. Grace a la semelle de

protection en tissu il n'est plus nécessaire d'utilite

linge pour éviter la brillance sur les tissus.

Il est conseilé de faire un essai de repassag

une petite partie interieure du linge et d'obser

résuitats.

Pour poser le protecteur sur le fer, placez la poir de initialiser la lampe temoi n Calc n clean et le fer aI extrimite du protecteur de tissus et tirez la bande, eteignez la centrale a deux reprises, en la el asti que au-dessus de la partie inférieure arriere derient eteinte au moins 30 secondes a chaque fois.

Remarque importante: avant de la referrer, vérifier que la chaudiere ne contient pas du tout d'eau.
7. Reposser le bouchon de drainage et vissez-le sol idement à l'ai de'une pièce de monnaié.
8. Introduisez etfermezle couvercle en plastique en Ier tournant sur la positon

Avrs automatique de nettoyage

depepondant du modèle)

Levoyant (3) clignoterapour indi querebeisoin de
proceder au détartrage de la station de repassage.
Fou raliser cel a, suive la procedure decrite dans la section anterieue.

Poue d'ei initialiser la lampe temoi n Cal c'n clean' et le

compteur, eteignez la centrale a deux reprises, en la

oi iienant eteinte au moins 30 secondes a chaque fois.

fr

Rinçage de la chambre de vapeur du fer (G)

Attention! Risque de brûlures!

Cette procédure ai de a éliminer les particules cal de la chambre de vapeur.

Utiliser cette fonction environ toutes les 2 semis l'eau est très calcaire dans votre région.

a) S'assurer que Iefer a refroi di.
b) Régler le sélecteur de température (14) du fer position "min".
c) Remplir le réservoir d'eau du robinet.
d) Brancher le cable principal et regler le cor d'alimentation principal pale (12) sur la position
e) Attendre que levoyant "vapeur prete" (9) s'allume.tout résidu en passant lefer chaud sur un tissu en coton sec.
Sur Regler le sélecteur de température (14) du fer sur la position "max", sans enforcer le bouton de libération de vapeur (15). De l'eau commencera à s'évaporer de la chambre de vapeur. Attende que toute l'eau
Beurinterieur de la chambre se soit evaporée. Pour nettoyer la semelle, essuyer immédiatement

f) Si la centrale vapeur est équipée d'un régulateur de vapeur (10), le régler en position maximum.
g) Tenir le fer au-dessus de I'évier ou d'un réci pi ent pour recueillir l'eau.

res Appuyer sur le bouton de libération de vapeur (15) puis secouer le fer à repasser délicatement. De l'eau bosillant et de la vapeur sont s'en échapper, ainsi que quels qués dépôts cal caires évient uels. Cel a peut prendre environ 5 minutes.

Solution des pannes

Problème Possibles causes Solution
Le générateur de la vapeur ne s'allume pas.• Présence d'un problème de connexion La chaudière n'est pas connecté.• Vérifiez le cordon de branchement fiche et la prise. • Placez l'interrupteur '0/1' de l'alprinçal (8) sur la position 'l'.
Le fer ne chauffe pas.• L'interrupteur '0/1' se trouve sur position '0'. • Le bouton de contrôle de la tempéraret se trouve sur la position 'min'.• Placez l'interrupteur '0/1' de l'ge principal (8) sur la position 'l'. • Placez le bouton de contrôle de la pérature (13) sur la position voulue
Le fer à repasser dégage de la fumée quand il s'allume.• Durant la première utilisation: certcomposants de l'appareil sont l'égarement graissés en usine et de ce lors de la première utilisation du fer, enchauffant il est possible qu'il se dégage. • Durant la première utilisation: la semelle peut être tachée.• Cela a est tout à fait normal. Le fédagera plus de fumée quels faits instants plus tard. • Nettoyez la semelle du fer Selon conséils d'entretien de cette notice
De l'eau sort par lestrous de la semelle.• La fonction vapeur a été utilisée que la température requise n'a pas encore été atteinte. • L'eau est en train de se condenser dans les tuyaux car il s'agit de la première'utilisation de la vapeur ou ce que la vapeur n'a pas été utilisée depuis longtemps.• Sisi vous repassez à une températur basse, bai ssez le débit de la vapeur (contrôle vapeur variable (5)). • Placez le fer hors de la zone de repassage et appuyez sur le contrôle parapeur (15) jusqu'à production de la vapeur.
La semelle dégagedes salissures ou la semelle est encrassée.• Dépôts de rouille ou de minéaux dans la chaudière. • Des produits chi misques ou des additi ont été versés dans le réservoir.• Utilisez de l'eau du robinet mél angee avec 50 % d'eau di stillée ou démi nervalisée. Si l'eau du robinet de votre région est très calcaire, mél angez l'eau du robinet avec le double d'eau di stillée 1:2. • Nettoyez la semelle avec un chiffon humi de. • Ne pas ver ser de produits dans l'eau bouillante.

fr

Problème Possibles causes Solution
Le fer ne produit pas de vapeur.• La chaudière ne s'all une pas ou l'é réservoir à eau est vide. • Le réservoir d'eau n'est pas correctement place sur la carasse. • Le régulateur de la vapeur se trou sur la position mini mum.• Placez l'interrupteur '0/1' de l'alluma ge princi pal (8) sur la position '1' et/ou réplissez d'eau l'é réservoir. • Reposez correctement le réservoir à eau sur la carasse ('clic'). • Augmenteze l'édébit de vapeur en tournant le bouton de la vapeur (5).
La pièce repassée devient foncée et/ou elle colle à la semel• La température sélectiònne est trop élevée, ce qui a endommagé la pièce le.de linge.• Sélctionnez une température adaptée au tissu et nettoyez la semelle avec un chiffon humi de.
La semelle se tache.• Il s'agit d'une conséquence normale due à l'utilisation.• Nettoyez la semelle avec un chiffon humi de.
Le fer à vapeur ne doit pas arrêter de s'évaporer après l'avoir place sur le support.• 'Vapeur intelligent' la fonction est activée.• Il suffit d'appuyer une nouvelle le sur le bouton de libération de vapeur et la vapeur s'arrêtera.
L'appareil émet un son de pompage.• L'eau est en train d'être pompée dans le réservoir à vapeur. • Le son de pompage ne ceste pas.• Celà est tout à fait normal. • Si le bruit de pompage ne s'arrêté pas, n'utilise pas le générateur de vapeur et adressez-vous à un service d'assi stance technique que agrée.
Perte de pression de vapeur pendant le repassageLe bouton de sortie de vapeur a été mai ntenu enforcé trop longtempsAppuyez sur le bouton de vapeur par intervalles (15). Ceci améliore l'é résultats du repassage, vu que le tissu sechaera miêux et sera plus doux.
Fuièt d'eau du chauffe-eauLa prise de draïnage située en bas de l'appareil est l'âche.Resserrez la prise de draïnage à l'âi de d'une pièce

Si les problèmes persistent après avoir appliqué les conseils précités, adressez-vous à un service d'assistance technique que agré.

Information sur l'élimination des déchets

Nos produits sont fournis dans un emballage optimé. Nos emballages sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doit être déposés au service l'ec de collectes des déchets pour être ensuite réutilis comme matérières premières secondaires. En ce qui concerne l'élimination des élémentagers hors d'utilité, renseignez-vous auprès de la Mairie de votre commune.

BOSCH Sensixx B35L Pro Energy TDS3530 - Information sur l'élimination des déchets - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une et une récapération des apparéils usages dans les pays de la CE.

Voupez telecharger ce manuel sous la page d'accueil de Bosch.

it

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : Sensixx B35L Pro Energy TDS3530

Catégorie : Fer à repasser