iSensys LBP663Cdw - Impresora CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iSensys LBP663Cdw CANON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iSensys LBP663Cdw - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iSensys LBP663Cdw de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO iSensys LBP663Cdw CANON
Extraiga el casete de papel de la unidad principal y vuelva a introducirlo.•Siestáinstaladoelmódulodealimentación(opcional)delcasete,vuelvaaintroducirelcasete de papel. Configure las opciones iniciales según la pantalla.•Establezcaelidiomayelpaís/región. Establezca la zona horaria y la fecha/hora actuales.•Configurelasopcionesparaevitaraccesosnoautorizados.•Paraconfirmar,introduzcadosveceselmismo PIN.•Configurelasopcionesparalimpiarautomáticamente la unidad de fijación.El diseño del panel de control es distinto en función del modelo del equipo. Las descripciones del panel de control de esta guía se corresponden básicamente con el modelo LBP664Cx. NOTA Partes y funciones del panel de control página 162 "Inicie el funcionamiento desde el panel de control" Configuración de las opciones iniciales del equipo Antes de iniciar la configuración
El equipo no se puede conectar a la LAN por cable y a la inalámbrica al mismo tiempo. Si el equipo está conectado a una red no segura, su información personal puede filtrarse a terceros. Téngalo en cuenta y sea precavido. El equipo no incluye ningún router, así que tenga uno preparado en caso necesario. Incluso en entornos sin router de LAN inalámbrica, puede usar el Modo de Punto de Acceso para establecer una conexión inalámbrica directamente entre el equipo y undispositivomóvil(Conexióndirecta). Guía de usuario Especificar el método de conexión
- ParaconectarmedianteLANinalámbrica:<Sí>•ParaconectarmedianteLANporcableoUSB:<No> Para conectar mediante LAN inalámbrica
Compruebe que el ordenador está bien conectado a un router. Compruebe las opciones de red en el ordenador.
Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración rápida EsPara obtener más detalles "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Apunte el SSID y la clave de red.•Consultelaetiquetadelrouter. Guía de usuario•Laoperacióndeconfiguraciónesmássencillasi el router se suministra con una marca WPS. Guía de usuario Establezca el punto de acceso y la clave de red según la pantalla.1. Seleccione <Aceptar>.2. Seleccione <Opciones de SSID>.
3. Seleccione <Seleccionar punto de acceso>.
4. Seleccioneelpuntodeacceso(SSID)yseleccione<Siguiente>.5. IntroduzcaunaclaveWEP(clavedered)yseleccione<Aplicar>.6. Seleccione<Sí>.•Esperehastaqueaparezcaelmensaje<Conectado.>.7. Seleccione<Cerrar>.•LadirecciónIPseconfiguraráautomáticamente en unos minutos. Instale el controlador y el software. página 26 "Instalar el software"Ya ha finalizado la configuración de las opciones iniciales. Para conectar mediante LAN por cable El equipo no incluye ningún cable LAN.Tenga uno preparado en caso necesario. Compruebe que el ordenador está bien conectado a un router. Compruebe las opciones de red en el ordenador. Conecte el cable LAN.•Trasconectarelcable,espereunosminutos(hastaqueladirecciónIPseconfigureautomáticamente).•SisehaconfiguradounadirecciónIPestáticaen el ordenador, configure la dirección IP del ordenador manualmente. Instale el controlador y el software. página 26 "Instalar el software"Ya ha finalizado la configuración de las opciones iniciales.
Configuración rápida Es26 Instalar el software•Elprocedimientoaquídescritosoloesaplicablesi el sistema operativo de su ordenador es Windows. Para obtener más detalles sobre el procedimiento de instalación del software, consulte el manual del controlador.•Paraobtenerinformaciónsobrelainstalaciónsiel sistema operativo de su ordenador es macOS, consulte el manual del controlador.•Enfuncióndelmomentodelacompra,esposible que su equipo no incluya el controlador para macOS. Los nuevos controladores se van publicando en el sitio web de Canon, así que puede descargar el más reciente y utilizarlo.
RESPONSABILEDIEVENTUALIDANNIDIRETTI, ACCIDENTALI,CONSEQUENZIALIODIALTRO
It161 It162 Inicie el funcionamiento desde el panel de control Equipo (LBP664Cx) Equipo (LBP663Cdw) Funcionamiento rápido El diseño del panel de control es distinto en función del modelo del equipo. Las descripciones del panel de control de esta guía se corresponden básicamente con el modelo LBP664Cx. Panel de control Visor (pantalla) (Tecla [Ahorro de energía]) (Tecla [Inicio])Marca NFC (Transmisión de datos en proximidad)Visor (pantalla) (Tecla [Ahorro de energía]) (Tecla [Inicio])▲▼◄ ► Teclas numéricas Panel de control (Tecla [Anterior])
(Tecla [Borrar]) Es1. Abra el documento para imprimir y seleccione la función de impresión de la aplicación.2. Seleccione el controlador de impresora para el equipo y elija [Preferencias] o [Propiedades].3. Especifique el tamaño de papel.4. Especifique el origen de papel y el tipo de papel.5. Especifique las opciones de impresión según sea necesario.6. Seleccione [Aceptar].7. Seleccione [Imprimir] o [Aceptar]. Opciones útiles de impresión
Doble cara N en 1 Impresión en cuadernillo Impresión Para obtener más detalles "Impresión" en la Guía de usuario Navegar por el menú Seleccionar elementos o mover el cursor por los elementos de menúSeleccione un elemento mediante [▲] o [▼]. Pulse
] para pasar a la siguiente jerarquía. Pulse o [
] para volver a la jerarquía anterior.Confirmar una opciónPulse . Sin embargo, cuando aparezca <Aplicar> en la pantalla, seleccione <Aplicar> y luego pulse
Método de introducción de texto Cambiar el modo de entradaPara cambiar el modo de entrada, pulse .Modo de entradaTexto disponible<A> Letras en mayúsculas y símbolos<a> Letras en minúsculas y símbolos<12> NúmerosIntroducir texto, símbolos y númerosUtilice las teclas numéricas o .Mover el cursor (introducir un espacio)Pulse [ ] o [ ] para mover el cursor. Para introducir un espacio, mueva el cursor al nal del texto y pulse
Funcionamiento rápido EsExtraiga el casete de papel.Hasta aquíIntroduzca el casete de papel en el equipo.Si carga papel de tamaño o tipo distintos a los anteriores, recuerde cambiar las opciones.Pulse y seleccione <Opciones de papel>.Especifique el tamaño y el tipo de papel según la pantalla.
Hasta aquíEspecifique el tamaño y el tipo de papel según la pantalla.
Para obtener más detalles "Cargar papel" en la Guía de usuario
Cargar papel Cargar en la bandeja multiusoCargar en el casete de papel Funcionamiento rápido EsRetire el papel atascado siguiendo las instrucciones en pantalla.Compruebe lo siguiente.•¿Estáencendidalaalimentación?•¿Estáelequipofueradelmododereposo?Si la pantalla y no están iluminados, pulse el botón de encendido.•¿Estábienconectadoelcabledealimentación?Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario. Si se ha producido un problema Para obtener más detalles "Solución de problemas" en la Guía de usuario
El equipo no parece funcionar Se ha quedado papel atascado Sustituir el cartucho de tóner Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las instrucciones en pantalla.Número de modelo del cartucho de tóner de repuesto•CanonCartridge055Black(Negro)•CanonCartridge055Cyan(Cian)•CanonCartridge055Magenta(Magenta)•CanonCartridge055Yellow(Amarillo)•CanonCartridge055HBlack(Negro)•CanonCartridge055HCyan(Cian)•CanonCartridge055HMagenta(Magenta)•CanonCartridge055HYellow(Amarillo) Funcionamiento rápido EsSímbolos relacionados con la seguridadInterruptor de alimentación: posición “ON” (encendido)Interruptor de alimentación: posición “OFF” (apagado)Interruptor de alimentación: posición “STAND-BY” (en espera)Interruptor pulsador “ON” “OFF” (encendido/apagado)Terminal de conexión a tierra de protecciónTensión peligrosa en el interior. No abra las tapas a menos que así se le indique.ATENCIÓN: supercie caliente. No toque.Equipo de Clase IIPiezas móviles: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimientoATENCIÓN: Es posible que se produzca una descarga eléctrica. Desconecte todos los enchufes de la toma de corriente.Posee bordes afilados. Mantenga las partes del cuerpo alejadas de los bordes afilados.[NOTA]Algunos de los símbolos mostrados anteriormente podrían no estar fijados en función del producto.Consumibles ADVERTENCIA No se deshaga de los cartuchos de tóner utilizados en lugares expuestos a llamas. Asimismo, no guarde los cartuchos de tóner ni el papel en lugares que estén expuestos a llamas, ya que el tóner o el papel podría prenderse y provocar quemaduras o incendios. AvisoNombre del productoLas normativas sobre seguridad requieren que el nombre del producto esté registrado. En algunas regiones donde se vende este producto, podría(n) estar registrado(s) en su lugar el (los) siguiente(s) nombre(s) entre paréntesis ( ). LBP664Cx / LBP663Cdw (F176100)Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnéticaEste equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética. Declaramos que este producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de la CE cuando la tensión de entrada nominal es de 230 V y 50 Hz aunque la tensión de entrada prevista para el producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El empleo de cables apantallados es necesario para cumplir con los requisitos técnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.Directivas RAEE y sobre baterías (pilas)Podrá ver la información sobre las Directivas RAEE y sobre baterías (pilas) en la Guía de usuario más reciente (manual en formato HTML) en el sitio web de Canon (canon.com/oip-manual).Información legal sobre LAN inalámbricaRegulatory information for users in JordanLBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA).Contains Wireless LAN Module approved by TRC/LPD/2017/19Regulatory information for users in UAELBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11
No enchufe ni desenchufe la clavija de toma de corriente con las manos mojadas, ya que podrían producirse descargas eléctricas. No utilice alargaderas ni bases múltiples con el equipo. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. No enrolle el cable de alimentación ni lo anude, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios. Inserte la clavija de toma de corriente por completo en el receptáculo de alimentación de CA. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. Quite la clavija de toma de corriente por completo del receptáculo de alimentación de CA durante las tormentas eléctricas. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas, incendios o daños en el equipo. Asegúrese de que la alimentación eléctrica del equipo es segura, y tiene una tensión sin uctuaciones. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor; si no lo hace, el aislante del cable se puede fundir y producir un incendio o descarga eléctrica.Evite las siguientes situaciones:Si se aplica una tensión excesiva a la parte de conexión del cable de alimentación, se puede dañar éste o se pueden desconectar los cables del interior del equipo. Esto puede producir un incendio. Conectar y desconectar el cable de alimentación con frecuencia. Tropezar con el cable de alimentación. El cable de alimentación está doblado cerca de la parte de conexión y se está aplicando una tensión continua al enchufe o la parte de conexión. Aplicar una fuerza excesiva a la clavija de alimentación. ATENCIÓN Instale este equipo cerca de la clavija de alimentación y deje espacio suciente alrededor de la clavija de alimentación de modo que pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia.Manipulación ATENCIÓN Seguridad de láserEste equipo se considera un producto láser de clase 1 según las normas IEC60825-1:2014 y EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPAREIL À LASER DE CLASSE 1APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1APARELHO A LASER DE CLASSE 1LUOKAN 1 LASER-TUOTELASERPRODUKT KLASS 1El haz de láser puede ser perjudicial para el cuerpo humano. Como la radiación que emite el aparato está completamente connada bajo tapas protectoras y cubiertas externas, no existe peligro de que el haz de láser escape durante ninguna de las fases de utilización del equipo por parte de usuario. Lea las siguientes observaciones e instrucciones para garantizar la seguridad. No abra nunca tapas que no se indiquen en los manuales de este equipo. Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares. El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especiquen en este manual podría tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.Precaución sobre seguridad de láser Instrucciones de seguridad importantes En este manual se describen únicamente las advertencias y precauciones relativas a la instalación y a la fuente de alimentación. Asegúrese de leer también las "Instrucciones de seguridad importantes" en la Guía de usuario. ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias. ATENCIÓN Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones. IMPORTANTE Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de otros elementos.InstalaciónPara utilizar este equipo de una forma cómoda y segura, lea detenidamente las siguientes precauciones e instale el equipo en un lugar adecuado. ADVERTENCIA No lo instale en lugares que puedan producir descargas eléctricas o incendios Lugares donde las ranuras de ventilación queden tapadas (cerca de paredes, camas, sofás, alfombras u objetos similares) Lugares húmedos o polvorientos Lugares expuestos a la luz solar directa o a la intemperie Lugares sujetos a altas temperaturas Lugares expuestos a llamas Cerca de alcohol, disolventes de pintura u otras sustancias inamablesOtras advertencias No conecte cables no aprobados en este equipo. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. No coloque collares, otros objetos metálicos ni recipientes llenos de líquido sobre el equipo. Si alguna sustancia extraña entra en contacto con las piezas eléctricas del equipo, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. Si alguna sustancia extraña cae sobre este equipo, desenchufe la clavija de toma de corriente del receptáculo de alimentación de CA y póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado. ATENCIÓN No instale el equipo en los siguientes lugaresLugares en los que el equipo pueda caerse y provocar lesiones. Un lugar inestable Un lugar expuesto a vibracionesOtras precauciones Cuando transporte este equipo, siga las instrucciones de este manual. Si lo transporta de forma incorrecta, podría caerse y provocar lesiones. Cuando instale este equipo, procure que sus manos no queden atrapadas entre el equipo y el suelo o la pared. De lo contrario, podrían producirse lesiones.Evite los lugares con poca ventilaciónEste equipo genera una pequeña cantidad de ozono y otras emisiones durante el uso normal que no son perjudiciales para la salud. No obstante, podrían ser percibidas durante el uso prolongado o durante los ciclos de producción largos en salas mal ventiladas. Para que el entorno de trabajo sea cómodo se recomienda que la sala en la que vaya a utilizarse el equipo esté bien ventilada. Evite también lugares donde pueda haber personas expuestas a las emisiones del equipo.Fuente de alimentación ADVERTENCIA
Utilice solo fuentes de alimentación que cumplan los requisitos de voltaje especicados. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. El equipo deberá conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra mediante el cable de alimentación suministrado. No utilice cables de alimentación que no sean los incluidos, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios. El cable de alimentación suministrado es para uso con este equipo. No conecte el cable de alimentación a otros dispositivos. No modique, estire, doble con fuerza ni trate el cable de alimentación de forma que pueda dañarlo. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Si se producen daños en el cable de alimentación, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. Apéndice
La información de este documento puede ser modicada sin previo aviso.
INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS
GARANTÍAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. CANON INC. NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS
ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL. Teclas y pantallas utilizadas en este manual Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en este manual pertenecen a LBP664Cx a menos que se especique lo contrario. Marcas comerciales Mac es una marca comercial de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. El resto de nombres de productos y compañías citados son marcas comerciales propiedad de sus respectivos compañías. Software de otros fabricantes Este producto Canon (el “PRODUCTO”) incluye módulos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos módulos de software, incluidas las actualizaciones de los mismos (en conjunto, el “SOFTWARE”) están sujetos a las condiciones de licencia (1) a (9) que se presentan a continuación. (1) Usted acepta cumplir todas las leyes, restricciones o normativas aplicables relativas al control de las exportaciones de los países implicados en caso de que este PRODUCTO que contiene el SOFTWARE sea enviado, transferido o exportado a cualquier país. (2) Los titulares de los derechos del SOFTWARE conservan en todos los aspectos la titularidad, la propiedad y los derechos de la propiedad intelectual inherentes y relativos al SOFTWARE. Salvo que aquí se indique expresamente, mediante el presente documento los titulares de los derechos del SOFTWARE no le transeren ni otorgan ninguna licencia o derecho, ni expresos ni implícitos, relativos a la propiedad intelectual del SOFTWARE. (3) Puede utilizar el SOFTWARE únicamente para utilizarlo con el PRODUCTO. (4) No podrá ceder, otorgar sublicencias, comercializar, distribuir o transferir el SOFTWARE a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito de los titulares de los derechos del SOFTWARE. (5) Sin perjuicio de lo anterior, podrá transferir el SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda todos sus derechos respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones establecidos en las condiciones de licencia al receptor y (b) el receptor acepte acatar la totalidad de dichas condiciones. (6) No podrá descompilar, invertir la ingeniería, desensamblar o reducir de cualquier otro modo el código del SOFTWARE a una forma legible por el ser humano. (7) No podrá modicar, adaptar, traducir, alquilar, arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear obras derivadas basadas en el SOFTWARE. (8) No tendrá derecho a eliminar o a efectuar copias independientes del SOFTWARE del PRODUCTO. (9) No se le otorga ninguna licencia sobre la parte del SOFTWARE que resulta legible para el ser humano (el código fuente). Sin perjuicio de lo establecido en los puntos (1) a (9) precedentes, el PRODUCTO incluye módulos de software de terceros que van acompañados de otras condiciones de licencia, y dichos módulos de software estarán sujetos a esas otras condiciones de licencia. Consulte las demás condiciones de licencia de los módulos de software de terceros descritas en el Apéndice del Manual del PRODUCTO correspondiente. Este Manual está disponible en http://canon.com/oip-manual. Al utilizar el PRODUCTO, se considera que usted ha aceptado todas las condiciones de licencia vigentes. En caso de que no las acepte, póngase en contacto con su representante del servicio técnico. V_180517 Apéndice
ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalámbrica Banda)s( de frecuencia: 2412-2472 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia:
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalámbrica Banda)s( de frecuencia: 2412-2472 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia:
ManualFacil