8in1 00012307 - Remoto HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 8in1 00012307 HAMA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 8in1 00012307 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 8in1 00012307 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO 8in1 00012307 HAMA
que la LED s‘allume en vert en permanence.
que la LED s‘allume en vert en permanence.
que la LED s‘allume en vert en permanence.
1. Conmutador de reproducción sin sonido
2. Teclas de selección de aparatos
3. Text EIN: Encender el teletexto
4. Halten: Parar la página actual del teletexto
5. ◄◄ Retroceso/rojo
► Reproducción /amarillo ►► Avance rápido/azul ● Iniciar grabación ■ Stop/verde ll Pausa/fucsia
7. Menu: Abrir el menú del aparato
8. Tecla de modo para seleccionar el grupo de
aparatos secundario (sólo modelo 8 en 1: AUX, DVBT, CBL, AMP)
9. Vol+/Vol-: Regulación de volumen
12. Smart TV: Abrir el menú de Smart TV (si es
compatible con el terminal) Shift+Smart TV: seleccionar fuente AV externa
13. APPs: Abrir el menú de aplicaciones (si es
compatible con el terminal) Shift+APPS : Cambiar a números de emisoras de dos cifras
14. PROG+/PROG-: Selección de programa, hacia
15. EXIT: Salir del menú del aparato
16. OK: Confirmar selección
17. EPG: Guía electrónica de programas (si el
aparato AV seleccionado la soporta)
18. Info: Informaciones en pantalla (si el aparato
1. Explicación del símbolo de nota
Nota ► Este símbolo hace referencia a informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Volumen de suministro
- Mando a distancia universal - Lista de códigos - Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
- No utilice el mando a distancia universal en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua.
- Mantenga alejado el mando a distancia de las fuentes de calor y no lo exponga a la radiación directa del sol.
- No deje caer el mando a distancia universal.
- No abra el mando a distancia universal. No contiene piezas que pueda reparar el usuario.
- El mando a distancia universal, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
4. Primeros pasos – Colocar las pilas
Nota ► Se recomienda utilizar pilas alcalinas. Utilice dos pilas del tipo „AAA” (LR 03/Micro). ► Retire la cubierta del compartimento de pilas en el lado posterior del mando a distancia universal. ► Teniendo en cuenta las marcas de polaridad “+/ -”, coloque las pilas. ► Cierre el compartimento de las pilas.
E Instrucciones de usoNota: Memoria de códigos ► Todos los códigos que haya programado se conservan guardados durante 10 minutos mientras usted cambia la pila. Asegúrese de no pulsar ninguna tecla antes de haber colo- cado nuevas pilas en el mando a distancia. Si se pulsa una tecla cuando no hay pilas en el mando a distancia, todos los códigos se borran. Nota: Función de ahorro de la pila ► El mando a distancia se apaga automáti- camente si se mantiene pulsada una tecla durante más de 15 segundos. Esto conserva la carga de la pila si el mando a distancia se queda atrapado en un lugar donde las teclas se vean continuamente pulsadas, como en- tre los cojines de un sofá.
Nota ► Para que la transmisión de infrarrojos sea correcta, sujete el mando a distancia siem- pre orientado hacia el aparato a manejar. ► Pulse la tecla „MODE” de selección del gru- po de aparatos secundario: AUX, AMP, DVB- T, CBL (sólo modelo 8 en 1). ► Pulse la tecla Shift para utilizar las teclas de función azules. La función Shift se desactiva pulsando de nuevo la tecla Shift, o automá- ticamente si no se pulsa ninguna otra tecla durante aprox. 30 segundos. ► Si no se realiza ninguna entrada en 30 se- gundos, el modo de conguración naliza. El LED parpadea seis veces y se apaga. ► Cada tipo de aparato se puede programar en cualquier tecla del aparato, es decir, un televisor se puede programar en la tecla DVD, AUX, etc. ► Con el mando a distancia universal no se puede manejar ningún aparato que se en- cuentre en el modo de conguración. Salga del modo de conguración y seleccione el aparato a manejar con ayuda de las teclas de selección de aparatos.
5.1 Entrada directa de códigos
El volumen de suministro del mando a distancia universal incluye una lista de códigos. La lista de códigos muestra códigos de cuatro cifras de la mayoría de fabricantes de aparatos de AV en orden alfabético, agrupados por tipo de aparato (p. ej., TV, DVD, etc.). Si el aparato a manejar se encuentra en la lista de códigos, la entrada directa del código es el método más sencillo para introducir el código.
5.1.1 Encienda el aparato a manejar.
5.1.2 Pulse y mantenga pulsada la tecla „SETUP”
hasta que el LED luzca de forma permanente.
5.1.3 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV)
mediante la tecla de selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED parpadea una vez y después luce de forma permanente.
5.1.4 En la lista de códigos, busque la marca y el
modelo del aparato a manejar.
5.1.5 Introduzca el código de cuatro cifras corre-
spondiente con ayuda de las teclas numéricas 0-9. El LED conrma la entrada de cada una de las cifras con un breve parpadeo y se apaga tras la cuarta cifra. 18Nota ► Si el código es correcto, éste se guarda au- tomáticamente. ► Si el código no es correcto, el LED parpadea seis veces y se apaga a continuación. Repita los pasos 5.1.1 a 5.1.5 o utilice otro método de entrada de códigos.
5.2 Búsqueda manual de códigos
El mando a distancia universal dispone de una memoria interna que incluye hasta 350 códigos por tipo de aparato para los aparatos de AV más corrientes. Puede ir probando estos códigos hasta que el aparato a manejar muestre una reacción. Por ejemplo, el aparato a manejar se apaga (tecla „POWER”) o cambia de emisora (tecla „PROG+/ PROG-”).
Encienda el aparato a manejar.
Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED luzca de forma permanente.
Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV) mediante la tecla de selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED parpadea una vez y después luce de forma permanente.
Pulse la tecla „POWER” o la tecla „PROG+/ PROG-” para desplazarse por los códigos preajustados hasta que el aparato a manejar muestre una reacción.
Pulse „MUTE(OK)” para guardar el código y salir de la búsqueda de códigos. El LED se apaga. Nota ► En la memoria interna se pueden guardar como máximo 350 códigos de los aparatos más corrientes. Debido al gran número de aparatos de AV existentes en el mercado, puede ocurrir que sólo se disponga de las funciones principales más corrientes. De ser éste el caso, repita los pasos 5.2.1 a 5.2.5 para encontrar un código más compatible. Es posible que para algunos modelos espe- ciales de aparatos no se disponga de ningún código.
5.3 Búsqueda automática de códigos
La búsqueda automática de códigos utiliza los mis- mos códigos preajustados que la búsqueda manual de códigos (5.2). El mando a distancia universal comprueba estos códigos automáticamente hasta que el aparato a manejar muestra una reacción. Por ejemplo, el aparato a manejar se apaga (tecla „POWER”) o cambia de emisora (teclas „PROG+/ PROG-”).
5.3.1 Encienda el aparato a manejar.
5.3.2 Pulse y mantenga pulsada la tecla „SETUP”
hasta que el LED luzca de forma permanente.
5.3.3 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV)
mediante la tecla de selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED parpadea una vez y después luce de forma permanente.
5.3.4 Pulse la tecla „PROG+/PROG-” o „POWER”
para iniciar la búsqueda automática de códigos. El LED parpadea una vez y luego luce de forma permanente. Deben transcurrir 6 segundos hasta que el mando a distancia universal inicie la primera búsqueda. 19Nota: Ajuste de la velocidad de búsqueda ► El ajuste standard para el tiempo de bús- queda por código es de 1 segundo. Si este ajuste no es de su agrado, puede cambiar a un tiempo de búsqueda de 3 segundos por código. Para cambiar entre los tiempos de búsqueda, pulse „PROG+” o „PROG-” en los 6 segundos previos al inicio de la búsqueda automática de códigos.
5.3.5 El LED conrma cada búsqueda de código
con un solo parpadeo.
5.3.6 Pulse „MUTE(OK)” para guardar el código y
salir de la búsqueda de códigos. El LED se apaga.
5.3.7 Para cancelar la búsqueda automática en
marcha, pulse la tecla “EXIT”. Nota ► Si se han comprobado todos los códigos sin éxito, el mando a distancia universal sale de la búsqueda automática de códigos y vuelve automáticamente al modo de funcionamien- to. El código actualmente ajustado perma- nece invariable.
5.4 Detección de códigos
La detección de códigos le ofrece la posibilidad de detectar un código ya introducido.
5.4.1 Pulse y mantenga pulsada la tecla „SETUP”
hasta que el LED luzca de forma permanente.
5.4.2 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV)
mediante la tecla de selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED parpadea una vez y después luce de forma permanente.
5.4.3 Pulse la tecla „SETUP”. El LED parpadea una
vez y luego luce de forma permanente.
5.4.4 Para buscar la primera cifra, pulse una de las
teclas numéricas de 0 a 9. El LED parpadea una vez para la primera cifra del número de código de cuatro cifras.
5.4.5 Repita el paso 5.4.4 para la segunda, tercera
y cuarta cifra. CODES
6. Funciones especiales
6.1 Punch-Through de emisora
Con la función Punch-Through de emisora, los co- mandos PROG+ o PROG- pueden evitar el aparato actualmente controlado para cambiar la emisora de un segundo aparato. Los dermás comandos no se ven afectados por ello. Para activar la función Punch-Through de emisora:
- Suelte la tecla „PROG+” de nuevo (el LED parpadea una vez con el ajuste activado). Para desactivar la función Punch-Through de emisora:
- Suelte la tecla „PROG-” de nuevo (el LED parpadea dos veces cuando se desactiva el ajuste).
6.2 Punch-Through de volumen
Con la función Punch-Through de volumen, los comandos VOL+ o VOL- pueden evitar el aparato actualmente contralado para ajustar el volumen de un segundo aparato. Los demás comandos no se ven afectados por ello. 20Para activar la función Punch-Through de volumen:
- Suelte la tecla „VOL+” de nuevo (el LED parpadea una vez con el ajuste activado). Para desactivar la función Punch-Through de volumen:
- Suelte la tecla „VOL-” de nuevo ( el LED parpadea dos veces cuando se desactiva el ajuste
Con Macro Power puede encender/apagar dos aparatos de AV al mismo tiempo. Para activar la función Macro Power:
- Suelte la tecla „POWER” de nuevo (el LED parpadea una vez con el ajuste activado). Para desactivar la función Macro Power:
- Suelte la tecla „POWER” de nuevo (el LED parpadea dos veces cuando se desactiva el ajuste).
No utilice pilas viejas y nuevas al mismo tiempo en el mando a distancia universal ya que las pilas viejas tienden a derramarse y pueden provocar una pérdida de rendimiento.
No limpie nunca el mando a distancia universal con sustancias abrasivas ni con detergentes agresivos.
Mantenga el mando a distancia universal libre de polvo limpiándolo con un paño suave y seco.
8. Solución de fallos
C. Mi mando a distancia universal no funciona.
Compruebe el aparato de AV. Si el interruptor principal del aparato está apagado, el mando a distancia universal no puede manejar el aparato.
Compruebe si las pilas están correctamente colocadas y si la polaridad es correcta. R. Compruebe si ha pulsado la tecla de aparato correspondiente para el aparato. R. Cambie las pilas si están próximas a gastarse.
Si para la marca de mi aparato de AV se encuentran varios códigos de aparato en la lista, ¿cómo selecciono el código de aparato correcto?
Para encontrar el código de aparato correcto para el aparato de AV, pruebe los códigos su- cesivamente hasta que la mayoría de las teclas funcionen correctamente. C. Mi aparato de AV sólo reacciona a algunos comandos de teclas. R. Pruebe otros códigos hasta que funcione la mayoría de las teclas.
9. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el produc- to, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Podrá encontrar más informacion: www.hama.com
10. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/ EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 21Универсальный пульт дистанционного управления Благодарим за покупку! Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. Органы управления (модели "4 в 1", "8 в 1")
ManualFacil