SpotLight Work Area 67 00004644 - Remoto HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SpotLight Work Area 67 00004644 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SpotLight Work Area 67 00004644 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA
Elementosdecontroleindicadores(A)
- LuzdecontrolLED
- Botóndeencendido/disparo
- Tapadelcompartimentodelaspilas
1. Explicacióndelossímbolosdeavisoydelasindicaciones
Advertencia
Seutilizaparaidentificarindicacionesdeseguridadoparallamarlaatenciónsobre peligrosyriesgosespeciales.

Nota
Seutilizaparaindicarinformaciónadicionaloindicacionesimportantes.

2.Contenidodelpaquete
- DisparadorremotoporBluetooth ^ BRS3
- 1 correademano
• 1pila(CR2032) - Estemanualdeinstrucciones
3. Indicaciones deseguridad
- Protejaelproductodelasuciedad,lahumedadyelsobrecalentamientoyutilícelo soloenentornossecos.
-
Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatoselectrónicos.
-
Noutiliceelproductoenentornoshúmedosyeviteelcontactoconlassalpicaduras deagua.
- Nodejecacerelproductonilosometaasacudidasfuertes.
- Desecheelmaterialdeembalajedeconformidadconlasnormativaslocalesvigentes enmateriadeeliminacióndedesechos.
- Norealicecambiosenel producto. Estoconllevaríalapérdidadetodoslosderechos delagarantía.
- Utiliceel producto exclusivamente para eelfin previsto.
- Elproductoestádestinadoalusoprivado, nocomercial.
- Noutiliceelproductojuntoasistemasdecalefacción,otrasfuentesdecalorni expuestoalaluzsolardirecta.
- Esteproducto, comotodoslosproductoseléctricos, nodebeestarenmanosde losniños.
- Noutiliceelproductofueradeloslímitesdepotenciaindicadosenlosdatos técnicos.
- Nointentesmantenernirepararelproductoporcuentapropia.Encarguecualquier trabajodemantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
- Noabraelproductonisigautilizándoloencasodepresentardaños.
Advertenciasobrelaspilas
- Asegúresesiempredequelapolaridaddelaspilasseacorrecta(inscripciones +y—)ycolóquelassegúncorresponda.Lanoobservacióndeloanteriorconlleva elriesgodederrameoexplosióndelaspilas.
- Utilice exclusivamente baterías (opilas) del tipoespecificado.
- Antesdecolocarlaspilas, limpieloscontactosyloscontracontactosdelas mismas.

Advertenciasobrelaspilas
- Nopermitaalosniñoscambiarlaspilassinlasupervisióndeunapersonaadulta.
- Nomezclepilasviejasynuevasnitampocopilasdetiposofabricantesdiferentes.
- Retirelaspilasdeaquellosproductosquenovayanausarseduranteuntiempo prolongado(anoserqueestosdebanpermaneceroperativosparacasosde emergencia).
• Nocortocircuitelaspilas.
• Nocarguelaspilas. - Noarrojelaspilasalfuego.
- Mantengalaspilasfueradelalcancedelosniños.
- Nuncaabra, dañeniingierapilasnitampocolasdesecheenelmedioambiente. Puedencontenermetalespesadostóxicosydañinosparaelmedioambiente.
• Retireydesechedeinmediatolaspilasgastadasdelproducto. - Evitealmacenar, cargarousarlaspilasencondicionesdetemperaturaextrema odepresiónatmosféricaextremadamentebajacomo, porejemplo, agrandes alturas.

Advertencia:pilasdebotón
- Noextraigalabatería, peligrodequemadurasdebidoasustanciaspeligrosas.
- Esteproductocontienepilasdebotón. Siseingiereunapiladebotón, pueden producirsegravesquemadurasinternasensolo2horasque, además, pueden provocarlamuerte.
- Mantengalaspilasnuevasyusadasfueradelalcancedelosniños.

Advertencia:pilasdebotón

- Sielcompartimentodelaspilasnocierracorrectamente,interrumpaelusodel productoymanténgaloalejadodelosniños.
- Sicreequealguienhaingeridolaspilasoquesehallanenalgunapartedel cuerpo,busqueatenciónmédicainmediatamente.
4. Requisitosdelsistema
- EldisparadorremotoporBluetooth ® escompatibleconterminalesconBluetooth ®, comosmartphonesytabletsconiOS6oAndroid4.2.2oversionesmásrecientes.
Nota

- TengaencuentaquelacompatabilidaddeldisparadorremotoporBluetooth dependedesudispositivoterminal.
- Observetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.
®
5. Puestaenfuncionamiento(B)
- Abraelcompartimentodelaspilasgirandolatapadelcompartimentodelaspilas (1)conayudadeunamonedaenelsentidocontrariodelasagujasdelreloj.
- Extraigalatapadelcompartimentodelaspilas(2)eintroduzcaunapilaCR2032con lapolaridadcorrecta.
• Cierredenuevoelcompartimentodelaspilasgirandolatapadelcompartimentode laspilas(3)conayudadeunamonedaenelsentidodelasagujasdelreloj.
6. Funcionamiento
Nota
- Lasfuncionesdescritasenestecapítulosolosonposiblesconterminalescon Bluetooth®.
• TengaencuentaqueelalcancedeBluetooth ^® esdemáx.10metrossin obstáculos,comopuedenserparedes,personas,etc.

6.1.ConexióninicialBluetooth ^ (emparejamiento)(A)
Notasobreelemparejamiento
- AsegúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth quesehaactivadoelBluetooth ^® .
- AsegúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth dispositivosBluetooth®.
- Observetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.

- Presioneymantengapulsadoelbotóndeencendido/disparo(2)duranteunos3 segundosparaencendereldisparadorremotoporBluetooth ^ .LaluzdecontrolLED (1)empiezaaparpadear.
- EldisparadorremotoporBluetooth ^ estábuscandounaconexiónBluetooth ^ .
- Abralaconfiguración de Bluetooth ® ensuterminalyespere hastaqueaparezcahamaBRS3enlalistadedispositivosBluetooth ® encontrados.
- SeleccionehamaBRS3yesperehastaqueeldisparadorremotoporBluetooth ^® se muestrecomoconectadoenlaconfiguraciónBluetooth ^® desuterminal.Laluzde controlLED(1)seapaga.
- AhorayapuedeutilizareldisparadorremotoporBluetooth®
6.2.ConexiónporBluetooth® automática(unavezrealizadael emparejamiento)(A)
Nota
- AsegúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth quesehaactivadoelBluetooth ^ .
- AsegúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth dispositivosBluetooth®.
- Observetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.
® estáencendidoyde
® estávisibleparaotros
- EldisparadorremotoporBluetooth® permanececonectadoconelúltimodispositivo Bluetooth® utilizado.
- Presioneymantengapulsadoelbotóndeencendido/disparo(2)duranteunos 3segundosparaencendereldisparadorremotoporBluetooth ^ .Laluzdecontrol LED(1)empiezaaparpadear.
- AhorayapuedeutilizareldisparadorremotoporBluetooth®. Paraapagar, pulseelbotóndeencendido/disparo(2)duranteaproximadamente 5segundos.LaluzdecontrolLED(1)seapaga.

Indicación:conexiónfallida

Laconexiónseestablecedeformautomáticatraselestablecimientocorrectodela conexióninicial.DenoestablecerselaconexiónBluetooth® deformautomática, compruebelossiguientespuntos:
- EnlaconfiguraciónBluetooth ^ delterminal, compruebesi hamaBRS3estáconectado. Delocontrario, repitalospasosmencionadosenel punto6.1 ConexióninicialBluetooth ^ .
- Compruebesihayobstáculosquepuedanafectaralalcance. Dehaberlos, reduzcalaseparaciónentrelosdispositivos.
- Elrendimiento potambién puede de reverse afectados silapila está agotándose. Encaso necesario, sustituyalapila.
- SolopuedehaberundispositivoBluetooth ^ conectado.Sitodavíaestán conectadosactivamenteaotrodispositivo,desconecteestaconexiónyvuelva aintentarlo.
6.3.Cambiodelapila
Lapilahasidodiseñadaparadurarhasta2.000viajes,peroestetiempodependeráde lascondicionesdeuso.SieldisparadorremotoporBluetooth ® norespondealpulsar elbotóndedisparo(2),noseconectaalterminalBluetooth ®,etc.,sustituyalapila comoseindicaacontinuación:Véase(B).
7. Mantenimiento y cuidado
Limpieesteproductosoloconunpañoligeramentehumedecidoquenodejepelusasy noutilicedetergentesagresivos.Nodejequeentreaguaenelproducto.
8. Exclusiónderesponsabilidad
LaempresaHamaGmbH&Co.KGnoseresponsabilizaniconcedegarantíaalgunaporlos dañosquesederivendeunainstalación, montajeomanejoincorrectosdelproductoopor lainobservanciadelasinstruccionesdeusoodelasindicacionesdeseguridad.
9.Datostécnicos
| DisparadorremotoporBluetooth® | |
| VersióndeBluetooth® | 4,1 |
| ClasedeBluetooth® | Clase2 |
| Alcancemáx.10 | m |
| Dimensiones(An.xLxAI.)52x30x12cm | |
| Pesoaprox.10g | |
| TipodebateríaCR2032 | |

10.Declaracióndeconformidad

Porlapresente, HamaGmbH&CoKGdeclareaqueeltipodeequipo
radioeléctrico[00004639]esconformeconlaDirectiva2014/53/UE.El
textocompletodelaDeclaracióndeConformidadUEpuedeconsultarse
enlasiguientedireccióndeInternet:
https://es.hama.com/00004639/ → Descargas
Bandaobandasdefrecuencia2.402GHz\~2.480GHz
Potenciamáximade radiofrecuencia
1.44mWE.I.R.P
Bedieningselementenenweergaven/indicaties(A)
- Led-controlelampje
2.Power-/ontspanknop - Dekselvanhetbatterijvak
Elementosdecomandoeindicadores(A)
- LuzesdecontroloLED
- Tecladeligar/desligar
- Tampadocompartimentodapilha
4. Requisitosdosistema
- OcontroladorremotoporBluetooth ®écompatívelcomdispositivoscomBluetooth®, taiscomosmartphoneseTablet-PCquetenhaminstaladosossistemasdebateria iOS6ouAndroid4.2.2ouversõesmaisrecentes.
Observação
