HAMA SpotLight Work Area 67 00004644 - некатегоризировано

SpotLight Work Area 67 00004644 - некатегоризировано HAMA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA в формате PDF.

📄 157 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HAMA SpotLight Work Area 67 00004644 - page 114
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAMA

Модель : SpotLight Work Area 67 00004644

Категория : некатегоризировано

Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SpotLight Work Area 67 00004644 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SpotLight Work Area 67 00004644 бренда HAMA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA

Элементы управления и индикаторы (A)

1. Контрольный светодиод

2. Кнопка включения питания/спуска затвора

3. Крышка отсека для батареек

1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям

Предупреждение Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках.

Используется для дополнительного обозначения информации или важных

2. Комплект поставки

  • Дистанционный спуск затвора Bluetooth
  • Данное руководство по эксплуатации

3. Указания по технике безопасности

  • Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева. Не используйте изделие при высокой влажности.
  • Не применяйте в запретных зонах.
  • Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг.
  • Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям. R Руководство по эксплуатации113
  • Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации.
  • Не вносите в изделие конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу.
  • Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях.
  • Изделие предназначено только для домашнего некоммерческого применения.
  • Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или под прямыми солнечными лучами.
  • Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
  • При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках.
  • Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу.
  • Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений. Предупреждение — батареи
  • Соблюдайте полярность батарей (+ и –). Несоблюдение полярности может стать причиной взрыва батарей.
  • Разрешается применять аккумуляторы (или батареи) только указанного типа.
  • Перед загрузкой батарей почистите контакты.114 Предупреждение — батареи
  • Детям запрещается заменять батареи без присмотра взрослых.
  • Не используйте различные типы или новые и старые батареи вместе.
  • В случае большого перерыва в эксплуатации удалите батареи из устройства (кроме случаев, когда изделие применяется в качестве аварийного).
  • Не закорачивайте контакты батарей.
  • Не заряжайте обычные батареи.
  • Не бросайте батареи в огонь.
  • Храните батареи в безопасном месте и не давайте их детям.
  • Не открывайте, не разбирайте, не глотайте и не утилизируйте батареи с бытовым мусором. В батареях могут содержаться вредные тяжелые
  • Использованные батареи немедленно вынимайте из прибора и утилизируйте.
  • Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах). Предупреждение — элементы питания
  • Не проглатывайте батарейки, опасность ожога от опасных веществ.
  • Этот продукт содержит элементы питания. При проглатывании элемента питания уже в течение 2 часов возможны тяжелые ожоги внутренних органов, которые могут привести к смерти.
  • Держите новые и использованные батарейки вдали от детей.115 Предупреждение — элементы питания
  • Если отсек для батареек безопасно не закрывается, больше не пользуйтесь изделием и держите его вдали от детей.
  • Если вы подозреваете, что батарейки были проглочены или находятся в какой-либо части тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

4. Системные требования

  • Дистанционный спуск затвора Bluetooth

поддерживается оконечными устройствами с функцией Bluetooth

, такими как смартфоны и планшеты, на которых установлены операционные системы iOS 6/Android 4.2.2 или новее.

  • Обратите внимание, что поддержка дистанционного спуска затвора Bluetooth

зависит от вашего оконечного устройства.

  • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства.

Ввод в эксплуатацию (B)

  • Откройте отсек для батареек. Для этого поверните крышку отсека для батареек (1) против часовой стрелки с помощью монеты.
  • Снимите крышку отсека для батареек (2) и вставьте две батарейки CR2032, соблюдая полярность.
  • Снова закройте отсек для батареек, повернув крышку (3) по часовой стрелке с помощью монеты.116
  • Описанные в этой главе функции поддерживаются только оконечными устройствами с Bluetooth
  • Учитывайте, что дальность действия Bluetooth

при отсутствии препятствий, например стен, людей и т. д., составляет макс. 10 метров. 6.1. Первичное Bluetooth

-соединение (сопряжение) (A) Указание — сопряжение

  • Убедитесь в том, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth

-соединение установлено.

  • Убедитесь в том, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth

включено и отображается для других Bluetooth

  • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства.
  • Нажмите и удерживайте кнопку включения питания/спуска затвора (2) ок. 3 секунд, чтобы включить дистанционный спуск затвора Bluetooth

. Контрольный светодиод (1) начинает мигать.

  • Дистанционный спуск затвора Bluetooth

пытается установить Bluetooth

  • Откройте меню настроек Bluetooth

на вашем оконечном устройстве и

пока в списке обнаруженных Bluetooth

-устройств не отобразится hama BRS3.117

  • Выберите hama BRS3 и подождите, пока дистанционный спуск затвора Bluetooth

не отобразится в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth

вашего оконечного устройства. Контрольный светодиод (1) погаснет.

  • Теперь можно использовать дистанционный спуск затвора Bluetooth

-соединение (после успешного сопряжения) (A)

  • Убедитесь в том, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth

-соединение установлено.

  • Убедитесь в том, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth

включено и отображается для других Bluetooth

  • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства.
  • Дистанционный спуск затвора Bluetooth

остается подключенным к Bluetooth

устройству, с которым использовался в последний раз.

  • Нажмите и удерживайте кнопку включения питания/спуска затвора (2) ок. 3 секунд, чтобы включить дистанционный спуск затвора Bluetooth

. Контрольный светодиод (1) начинает мигать.

  • Теперь можно использовать дистанционный спуск затвора Bluetooth

Для выключения нажмите кнопку включения питания/спуска затвора (2)и удерживайте ее нажатой прибл. 5 секунд. Контрольный светодиод (1) погаснет.118 Указание — соединение прервано После успешного первичного соединения последующие соединения устанавливаются автоматически. Если Bluetooth

-соединение не установилось автоматически, проверьте следующие пункты.

  • В настройках Bluetooth

оконечного устройства проверьте подключение hama BRS3. Если подключение отсутствует, повторите действия, указанные в пункте 6.1. «Первичное Bluetooth

  • Проверьте, нет ли препятствий, которые негативно влияют на дальность действия. При наличии разместите устройства ближе друг к другу.
  • Слабый заряд батареек также может влиять на мощность. При необходимости замените батарейки.
  • Одновременно можно подключать только одно Bluetooth

-устройство. При наличии активного соединения с другим устройством, отключите его и установите соединение повторно. 6.3. Замена батареек Батарейка рассчитана на 2000 спусков затвора, однако фактический срок службы зависит от условий эксплуатации. Если при нажатии кнопки спуска затвора (2) дистанционный спуск затвора Bluetooth

не срабатывает, не выполняется подключение к оконечному Bluetooth

-устройству и пр., замените батарейку следующим образом: см. (B).

7. Техническое обслуживание и уход

Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попадала вода.119

8. Исключение ответственности

Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильной установки и монтажа, использования изделия не по назначению или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности.

9. Технические характеристики

Дистанционный спуск затвора Bluetooth

Класс 2 Дальность действия макс. 10 м Размер (Ш х Г х В) 52 x 30 x 12 mm Вес ок. 10g Тип батарейки CR2032120

10. Сертификат соответствия

Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00004639] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. Полная текстовая версия декларации соответствия ЕС доступна по следующей ссылке: https://uk.hama.com/00004639/ Downloads Диапазон/диапазоны частот 2402~2480 ГГц Максимальная излучаемая мощность

  • Не разрешавайте на деца да сменят батерии без надзор.
  • Не зареждайте батериите.

Пускане в действие (B)