SpotLight Work Area 67 00004644 - пульт дистанционного управления HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA в формате PDF.
Вопросы пользователей о SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего пульт дистанционного управления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SpotLight Work Area 67 00004644 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SpotLight Work Area 67 00004644 бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA
Руководствопоэксплуатации
Работнаинструкция
Οδηγίεςχρήσης
Käyttöohje
Kullanmakılavuzu


CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN
TR

Элементыуправленияииндикаторы(А)
1.Контрольныйсветодиод
2. Кнопкавключения питания/спусказатвора
3. Крышкаотсекадлябатареек
1. Пояснениякпредупреждающимзнакамиуказаниям
Предупреждение
Используетсядляобозначенияуказанийпотехникебезопасностиилидля акцентированиявниманиянаособыхопасностяхирисках.

Примечание
Используетсядлядополнительногообозначенияинформациииливажных указаний.

2.Комплектпоставки
• ДистанционныйспускзатворaBluetooth ^® BRS3
• 1 наручныйремень
• 1батарейка(CR2032)
• Данноеруководствопоэксплуатации
3. Указанияпотехникебезопасности
- Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева. Не используйтеизделиепривысокойвлажности.
• Неприменяйтевзапретныхзонах. - Неиспользуйтеизделиевовлажнойсреде, избегайтебрызг.
-
Избегайтепаденияизделияинеподвергайтеегосильнымвибрациям.
-
Сразутилизируйтеупаковочный материалсогласнодействующимместным предписаниямпоутилизации.
- Не вносите в изделие конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийныеобязательстватеряютсвоюсилу.
- Используйтеизделиеисключительновпредусмотренныхцелях.
- Изделие предназначено только для домашнего некоммерческого применения.
- Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, другихисточниковтеплаилиподпрямымисолнечнымилучами.
- Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
- Прииспользованииизделиянедопускайтепревышенияпредела мощности, указанноговтехническиххарактеристиках.
- Непытайтесьсамостоятельновыполнятьтехническое обслуживание илиремонтизделия. Ремонтразрешается производить только квалифицированномуперсоналу.
- Невскрывайтеизделиеинеиспользуйтеегоприналичииповреждений.
Предупреждение—батареи

- Соблюдайте полярность батарей (+ и —). Несоблюдение полярности может статьпричинойвзрывабатарей.
- Разрешается применять аккумуляторы (или батареи) только указанного типа.
• Передзагрузкойбатарейпочиститеконтакты.
Предупреждение—батареи
• Детямзапрещаетсязаменятьбатареибезприсмотравзрослых.
- Неиспользуйтеразличные типылиновыеистарыебатареивместе.
- Вслучаебольшогоперерывавэксплуатацииудалитебатареизустройства (кромеслучаев, когдаизделиеприменяетсявкачествеаварийного).
• Незакорачивайтеконтактыбатарей.
• Незаряжайтеобычныебатареи.
• Небросайтебатареивогонь.
•Хранитебатареивбезопасномместеинедавайтеихдетям.
- Не открывайте, не разбирайте, не глотайте и не утилизируйте батареи сбытовыммусором. Вбатареяхмогутсодержатьсявредныетяжелые металлы.
- Использованныебатареинемедленновынимайтеизприбораиутилизируйте.
- Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких иоченьвысокихтемпературахиоченьнизкоматмосферномдавлении (например, набольшихвысотах).

Предупреждение—элементыпитания
• Непроглатывайтебатарейки, опасностьожогаотопасныхвеществ.
- Этотпродуктсодержитэлементыпитания. Припроглатыванииэлемента питанияужевтечение2часоввозможнытяжелыеожогивнутренних органов, которяемогутпривестиксмерти.
• Держитеновыеииспользованныебатарейкивдалиотдетей.

Предупреждение—элементыпитания

- Если отсек для батареек безопасно не закрывается, больше не пользуйтесь изделиемидержитееговдалиотдетей.
- Есливыподозреваете, чтобатарейкибылипроглоченыилинаходятсяв какой-либо части тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
4. Системныетребования
• ДистанционныйспусказатворaBluetooth ^® поддерживаетсяоконечными устройствамисфункциейBluetooth ^® ,такимикаксмартфоныипланшеты,на которых установлены операционные системы iOS 6/Android 4.2.2 или новее.
Примечание

- Обративнимание, чтоподдержадистанционногоспусказатвора Bluetooth® зависитотвашегооконечногоустройства.
- Соблюдайтесоответствующиеуказанияруководствапоэксплуатацииивашего оконечногоустройства.
5. Вводвэксплуатацию(В)
- Откройте отсек для батареек. Для этого поверните крышку отсека для батареек (1)противчасовойстрелкиспомощьюмонеты.
- Снимите крышку отсека для батареек (2) и вставьте две батарейки CR2032, соблюдаяполярность.
- Снова закройте отсек для батареек, повернув крышку (3) по часовой стрелке с помощьюмонеты.
6.Эксплуатация
Примечание
- Описанныевэтойглавефункцииподдерживаютсятолькооконечными устройствамисBluetooth®.
- Учитывайте,чтодальностьдействияBluetooth® приотсутствиипрепятствий, например стен, людей и т. д., составляет макс. 10 метров.

6.1.ПервичноеBluetooth ^ -соединение(сопряжение)(A)
Указание—сопряжение
- Убедитесьвтом, чтооконечноеустройствосвозможностьюсоединения черезBluetooth ^® включеноиBluetooth ^® -соединениеустановлено.
- Убедитесьвтом, чтооконечноеустройствосвозможностьюсоединения черезBluetooth® включеноиотображаетсядлядругихBluetooth® -устройств.
- Соблюдайтесоответствующиеуказанияруководствапоэксплуатацииивашего оконечногоустройства.

- Нажмите и удерживайте кнопку включения питания/спуска затвора (2) ок. 3 секунд, чтобывключитьдистанционныйспусказатворaBluetooth®.Контрольный светодиод(1)начинаетмигать.
- ДистанционныйспускзатворaBluetooth® пытаетсяустановитьBluetooth® - соединение.
-
ОткройтеменюнастроекBluetooth ^ навашемоконечномустройствеи подождите, покавспискеобнаруженныхBluetooth ^ -устройствнеотобразитсяhamaBRS3.
-
Выберите hama BRS3 и подождите, пока дистанционный спуск затвора Bluetooth® неотобразитсявкачествеподключенногоустройствавнастройках Bluetooth® вашего оконечного устройства. Контрольный светодиод (1) погаснет.
- ТеперьможноиспользовадистанционныйспускзатвораЬluetooth®.
6.2. АвтоматическоеBluetooth ^ -соединение (послеуспешного сопряжения)(A)
Примечание

- Убедитесьвтом, чтооконечноустройствосвозможностьюсоединения черезBluetooth ^® включеноиBluetooth ^® -соединениеустановлено.
- Убедитесьвтом, чтооконечноеустройствосвозможностьюсоединения черезBluetooth ^® включеноиотображаетсядля другихBluetooth ^® -устройств.
- Соблюдайтесоответствующиеуказанияруководствапоэксплуатацииивашего оконечногоустройства.
- ДистанционныйспусказатворaBluetooth ® остаетсяподключеннымkBluetooth ® - устройству, скоторымиспользовалсявпоследнийраз.
- Нажмите и удерживайте кнопку включения питания/спуска затвора (2) ок. 3 секунд, чтобывключитьдистанционныйспускзатвораЯluetooth ®. Контрольный светодиод(1)начинаетмигать.
- ТеперьможноиспользоватьдистанционныйспусказатворaBluetooth®. Длявыключениянажмитекнопкувключенияпитания/спусказатвора(2)и удерживайте ее нажатой прибл. 5 секунд. Контрольный светодиод (1) погаснет.
Указание—соединениепрервано

Послеуспешногопервичногосоединенияпоследующиесоединения устанавливаютсяавтоматически.ЕслиBluetooth®-соединениенеустановилось автоматически,проверьтеследующиепункты.
- ВнастройкахBluetooth® оконечногоустройствапроверьте подключение hama BRS3. Если подключение отсутствует, повторите действия, указанные в пункте 6.1. «Первичное Bluetooth®-соединение».
- Проверьте, нет ли препятствий, которые негативно влияют на дальность действия. Приналичиразместитеустройстваближедругдругу.
- Слабыйзарядбатареектакжеможетвлиятына мощность. При необходимостизаменитебатарейки.
- ОдновременноможноподключатьтолькоодноBluetooth® -устройство. При наличииактивногосоединениясдругимустройством,отключитеегои установитесоединениеповторно.
6.3.Заменабатареек
Батарейка рассчитана на 2000 спусков затвора, однако фактический срок службы зависитусловийэксплуатации. Еслипринажатиикнопкиспусказатвора (2)дистанционныйспусказатворaBluetooth ® несрабатывает, невыполняется подключениекоконечномуBluetooth ®-устройствуипр., заменитебатарейку следующимобразом:см.(В).
7.Техническоеобслуживаниеиуход
Очищайтеизделиетолькоспомощьюслегкавлажнойбезворсовойсалфетки;не используйте агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство непопадалавода.
8.Исключениеответственности
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильнойустановкиимонтажа,использованияизделиянепоназначениюили несоблюдениятребованийруководствапоэксплуатации/илиуказанийпотехнике безопасности.
9.Технические характеристики
| ДистанционныйспусказатвораBluetooth® | |
| ВерсияBluetooth® | 4.1 |
| КлассBluetooth® | Класс2 |
| Дальностьдействиямакс.10м | |
| Размер(ШхГхВ)52x30x12mm | |
| Весок.10g | |
| ТипбатарейкиCR2032 | |

10. Сертификатсоответствия

НастоящимкомпанияHamaGmbH&CoKGзаявляет, что
радиооборудованиетипа[00004639]отвечаеттребованиям
директивы2014/53/ЕС.Полнаятекстоваяверсиядекларации
соответствияЕСдоступнапоследующейссылке:
https://uk.hama.com/00004639/ → Downloads
Диапазон/диапазонычастот2402\~2480ГГц
Максимальная
излучаемаямощность
1.44mWE.I.R.P
Елементизауправлениеиндикатори(А)
1.КонтроленLEDиндикатор
2. Power/задействащбутон
3. Капакнаотделениетозабатерии
3.Указаниязабезопасност
Предупреждение—батерии

Предупреждение—батерии

Предупреждение – батерии тип "копче"

Предупреждение – батерии тип "копче"

4. Системниизисквания
5. Пусканевдействие(В)
10.Декларациязасъответствие
