SpotLight Work Area 67 00004644 - Non catégorisé HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | SpotLight Work Area 67 |
|---|---|
| Type d'éclairage | LED |
| Puissance lumineuse | Non spécifiée |
| Température de couleur | Non spécifiée |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de travail, ateliers, et zones nécessitant un éclairage ciblé. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement de l'éclairage et nettoyer les surfaces. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation et de l'utilisation. |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage professionnel, garantissant une bonne visibilité dans les zones de travail. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SpotLight Work Area 67 00004644 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SpotLight Work Area 67 00004644 de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI SpotLight Work Area 67 00004644 HAMA
Éléments de commande et d’affichage (A)
1. Témoin lumineux à LED
2. Touche de mise sous tension/déclenchement
3. Compartiment de la pile
1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques
Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l’emballage
- Déclencheur à distance Bluetooth
- Le présent mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
- N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés.
- N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections d’eau. F Mode d’emploi18
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N’apportez aucune modication au produit. Des modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
- L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
- Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial.
- N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
- Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
- N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d’entretien à des techniciens qualiés.
- Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. Avertissement - Piles
- Respectez impérativement la polarité de la pile (indications + et -) lors de son insertion dans le boîtier. Risques d’écoulement et d’explosion des piles si tel n’est pas le cas.
- Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
- Avant d’insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d’accouplement.19 Avertissement - Piles
- N’autorisez pas des enfants à remplacer les piles d’un appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
- Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à l’exception de ceux qui peuvent être utilisés en cas d’urgence).
- Ne court-circuitez pas les piles.
- Ne tentez pas de recharger les piles.
- Ne jetez pas de piles au feu.
- Conservez les piles hors de portée des enfants.
- Ne tentez pas d’ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l’environnement et à ce que des jeunes enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l’environnement.
- Retirez les piles usagées immédiatement du produit et mettez-les au rebut immédiatement.
- Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple). Avertissement – Piles rondes
- Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure en raison de substances dangereuses.
- Ce produit contient des piles rondes. En cas d’ingestion de piles rondes, de graves brûlures internes peuvent se produire dans les 2 heures et entraîner la mort.
- Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.20 Avertissement – Piles rondes
- Lorsque le compartiment à piles ne ferme plus correctement, ne plus utiliser le produit et le garder hors de portée des enfants.
- Si vous pensez que des piles ont été avalées ou se trouvent dans n’importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
4. Configuration requise
- Le déclencheur à distance Bluetooth
prend en charge les appareils naux compatibles Bluetooth
tels que les smartphones et les tablettes PC sur lesquels sont installés les systèmes d ’exploitation iOS 6 ou Android 4.2.2 ou versions plus récentes. Remarque
- Veuillez noter que la compatibilité avec le déclencheur à distance Bluetooth
dépend de votre appareil nal.
- Veuillez, consulter le mode d’emploi de votre appareil nal à ce sujet.
5. Mise en service (B)
- Ouvrez le compartiment à piles en tournant le couvercle du compartiment à piles (1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une pièce de monnaie.
- Retirez le couvercle du compartiment à pile (2) et insérez une pile CR2032 en respectant la polarité.
- Refermez le compartiment à piles en tournant le couvercle du compartiment à piles (3) dans le sens des aiguilles d’une montre avec une pièce.21
- Les fonctions décrites dans ce chapitre ne sont possibles qu’avec des appareils naux compatibles Bluetooth
- Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth
est de 10 mètres sans obstacles tels que parois, personnes, etc. 6.1. Première connexion Bluetooth
- Assurez-vous que votre appareil nal compatible Bluetooth
soit allumé et que le Bluetooth
- Assurez-vous également que votre appareil nal Bluetooth
est bien détectable par d’autres appareils Bluetooth
- Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil nal à ce sujet.
- Appuyez sur la touche de mise sous tension/déclenchement (2) et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes pour activer le déclencheur à distance Bluetooth
. Le témoin lumineux à LED (1) se met à clignoter rapidement.
- Le déclencheur à distance Bluetooth
recherche une connexion Bluetooth
- Ouvrez les réglages Bluetooth
sur votre appareil nal et attendez jusqu’à ce que hama BRS3 apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth
- Sélectionnez hama BRS3, puis patientez jusqu’à ce que le déclencheur à distance Bluetooth
apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetooth
de votre appareil nal. Le témoin lumineux à LED (1) s’éteint.
- Vous pouvez à présent utiliser le déclencheur à distance Bluetooth
automatique (après un premier couplage réussi) (A) Remarque
- Assurez-vous que votre appareil nal compatible Bluetooth
soit allumé et que le Bluetooth
- Assurez-vous également que votre appareil nal Bluetooth
est bien détectable par d’autres appareils Bluetooth
- Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil nal à ce sujet.
- Le déclencheur à distance Bluetooth
reste connecté à l’appareil Bluetooth
avec lequel il a été utilisé en dernier.
- Appuyez sur la touche de mise hors tension/déclenchement (2) et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes pour activer le déclencheur à distance Bluetooth
. Le témoin lumineux à LED (1) se met à clignoter rapidement.
- Vous pouvez à présent utiliser le déclencheur à distance Bluetooth
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche de mise sous tension/déclenchement (2) pendant environ 5 secondes. Le témoin lumineux à LED (1) s’éteint.23 Remarque - Mauvaise connexion Après une première connexion réussie, les connexions suivantes sont établies automatiquement. Dans le cas où la connexion Bluetooth
n’est pas établie automatiquement, vériez les points suivants :
- Dans les paramètres Bluetooth
de l’appareil nal, vériez que l’appareil hama BRS3 est connecté. Dans le cas contraire, répétez les étapes indiquées en 6.1. Première connexion Bluetooth
- Vériez s’il existe des obstacles pouvant réduire la portée. Si c’est le cas, rapprochez les appareils, l’un de l’autre.
- Même si la pile est faible, les performances peuvent être affectées. Remplacez la pile si nécessaire.
- Un seul appareil Bluetooth
peut être connecté à la fois. En cas de connexion active avec un autre appareil, déconnectez-le et réessayez. 6.3. Changement de la pile La pile a été conçue pour une durée d’utilisation allant jusqu’à 2 000 déclenchements, mais cette durée dépend des conditions d’utilisation. Si le déclencheur à distance Bluetooth
ne réagit pas lorsque vous appuyez sur la touche de déclenchement (2), n’établit pas de connexion avec l’appareil nal Bluetooth
, etc. remplacez la pile comme suit : voir (B).
7. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.24
8. Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
9. Caractéristiques techniques
Déclencheur à distance Bluetooth
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type [00004639] est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://fr.hama.com/00004639/ Téléchargements Bandes de fréquences 2 402 GHz ~ 2 480 GHz Puissance de radiofréquence maximale 1,44 mW E.I.R.P26 Elementos de control e indicadores (A)
Notice Facile