Accu MultiTalent QuickStart AFMT12QSL - Herramientas multifunción Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Accu MultiTalent QuickStart AFMT12QSL Fein en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Accu MultiTalent QuickStart AFMT12QSL Fein
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Accu MultiTalent QuickStart AFMT12QSL - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Accu MultiTalent QuickStart AFMT12QSL de la marca Fein.
MANUAL DE USUARIO Accu MultiTalent QuickStart AFMT12QSL Fein
Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles oscilantes afilados. Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como, p. ej., los filos de las cuchillas. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléc- trica. De lo contrario, podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herra- mienta eléctrica. Al trabajar protegerse los ojos. Al trabajar utilizar un protector acústico. Al trabajar protegerse del polvo. Al trabajar utilizar una protección para las manos. Área de agarre Información complementaria. No cargue baterías defectuosas. No exponga el acumulador al fuego. Proteja el acumulador del calor, p. ej., de una expo- sición prolongada al sol. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea. Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá. Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales. Símbolo de reciclaje: identifica los materiales reutilizables Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico. Tipo de acumulador N° de oscilaciones mínimo N° de oscilaciones máximo ADVERTENCIA OBJ_BUCH-0000000247-001.book Page 34 Thursday, January 28, 2016 2:33 PM35
Para su seguridad. Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído con detenimiento y haber entendido íntegramente estas instrucciones de servicio, así como las “Ins- trucciones generales de seguridad” (nº de documento 3 41 30 054 06 1) adjuntas. Guarde la documentación citada para posteriores consultas y entrégueselas al usua- rio en caso de prestar o vender la herramienta eléctrica. Observe también las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su país. Utilización reglamentaria de la herramienta eléc- trica: osciladores portátiles para lijar pequeñas superficies, esquinas y cantos, para serrar chapas delgadas, piezas de madera y plástico, para rascar, pulir, raspar, cortar y divi- dir con útiles y accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos sin aportación de agua. Instrucciones de seguridad especiales. Sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al reali- zar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto con conductores bajo ten- sión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica. Utilice unas mordazas u otros dispositivos adecuados para asegurar y soportar convenientemente la pieza sobre una base estable. Si Ud. solamente sujeta la pieza de trabajo con la mano, o presionándola contra su cuerpo, ésta se encuentra en una posición inestable y puede hacerle perder el control. No use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea monta- ble un accesorio en su herramienta eléctrica no es garan- tía de que su funcionamiento sea seguro. Agarre la herramienta eléctrica de forma segura, sin exponer su cuerpo a un contacto con el útil, especial- mente si al trabajar, el útil queda orientado hacia el área de la empuñadura. El contacto con los filos o cantos agu- dos puede acarrear una lesión. Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una protección para los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de protección o un mandil especial adecuado para prote- gerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir pro- yectados al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para fil- trar las partículas producidas al trabajar. La exposición prolongada al ruido puede provocar sordera. No oriente la herramienta eléctrica contra Ud. mismo, contra otras personas, ni contra animales. Podría acci- dentarse con los útiles afilados o muy calientes. Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches. Un aislamiento daña- do no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas autoadhesivas. Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica empleando herramientas que no sean de metal. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa. En caso de acumularse polvo de metal en exceso, ello puede provocar al usuario una des- carga eléctrica. Símbolo Unidad internacio- nal Unidad nacional Definición U V V Tensión nominal f Hz Hz Frecuencia
, rpm, r/min /min Nº de oscilaciones en vacío ° ° Ángulo de oscilación kg kg Peso según EPTA-Procedure 01
dB dB Nivel de presión sonora
dB dB Nivel de potencia acústica
pCpeak dB dB Valor máx. de nivel sonoro K... Inseguridad m/s
Valor de vibraciones emitidas según EN 60745 (suma vectorial de tres direcciones) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s
Utilización y trato de acumuladores (conjunto acumulador). Para no exponerse a un riesgo de quemadura, incendio, explosión, lesiones de la piel o de otro tipo, al manipular acumuladores, aténgase a las siguientes indicaciones: Los acumuladores no deben desarmarse, abrirse, ni frac- cionarse. Evite golpear los acumuladores. Si el acumula- dor se daña o usa de forma inapropiada puede que se emanen vapores nocivos o se fugue líquido. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias. El líquido del acumu- lador puede irritar la piel o producir quemaduras. Si el líquido que se ha fugado del acumulador ha conta- minado las piezas adyacentes, controle dichas piezas y límpielas o sustitúyalas, si procede. No exponga el acumulador ni al calor ni al fuego. No exponga el acumulador directamente al sol. Únicamente saque el acumulador del embalaje original en el momento que desee utilizarlo. Desmonte el acumulador antes de manipular en la herra- mienta eléctrica. La puesta en marcha fortuita de la herra- mienta eléctrica puede causar un accidente. Solamente desmonte el acumulador estando desconec- tada la herramienta eléctrica. Mantenga los acumuladores fuera del alcance de los niños. Mantenga limpio el acumulador y protéjalo de la hume- dad y del agua. Si los contactos del acumulador y de la herramienta eléctrica están sucios límpielos con un paño seco y limpio. Solamente use los acumuladores originales FEIN previs- tos para su herramienta eléctrica. Si se utilizan o recar- gan acumuladores incorrectos, dañados, reparados, recuperados, imitaciones o de otra marca, existe el riesgo de incendio y/o de explosión. Aténgase a las instrucciones de seguridad mencionadas en las instrucciones de uso del cargador del acumulador. Manipulación con materiales peligrosos Al trabajar con esta herramienta en desbaste de material se genera polvo que puede ser peligroso. El contacto o inspiración de ciertos materiales en polvo como, p. ej., el amianto o los materiales que lo conten- gan, pinturas con plomo, metales, ciertos tipos de madera, minerales, partículas de sílice de materiales a base de mineral, disolventes de pintura, conservadores de la madera y antifouling para embarcaciones puede provocar en las personas reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias, cáncer, daños congénitos o trastornos reproductivos. El riesgo derivado de la inspiración de material en polvo depende de la frecuencia de exposición al mismo. Utilice un sistema de aspiración apropiado para el polvo producido en combinación con un equipo de protección personal y cuide que esté bien ventilado el puesto de trabajo. Se recomienda que los materiales que contengan amianto sean procesados por especialistas. El polvo de madera y el de aleaciones ligeras, así como la mezcla de sustancias químicas con material en polvo caliente pueden llegar a autoinflamarse o provocar una explosión. Evite el salto de chispas en dirección al depó- sito de polvo así como el sobrecalentamiento de la herra- mienta eléctrica y de la pieza a lijar, vacíe con suficiente antelación el depósito de polvo, respete las instrucciones de trabajo del fabricante del material y las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Vibraciones en la mano/brazo El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. Tam- bién es adecuado para estimar provisionalmente la emi- sión de vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza en otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la emisión de las vibracio- nes, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en fun- cionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la emisión de vibra- ciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejem- plo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Emisión de vibraciones Indicaciones para el manejo. No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herra- mienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN provocan un sobrecalentamiento y dete- rioro de la herramienta eléctrica. ¡Puede que el amortiguador de vibraciones sea soli- citado demasiado si los accesorios son muy pesa- dos! Debido a su gran peso, al utilizar el plato lijador redondo (nº 63806195210, Ø115 mm) o el kit de limpieza de jun- tas de azulejos (nº 63719011220) puede que se solicite Vibraciones Clasificación de los útiles FEIN según clase de vibraciones Aceleración ponderada* VC0 < 2,5 m/s
- Estos valores están basados en un ciclo de trabajo compuesto por un funcionamiento en vacío y a plena carga de igual duración. La clase de vibraciones que le ha sido asignada al útil puede Ud. determinarla según la hoja adjunta 3 41 30 443 06 0. OBJ_BUCH-0000000247-001.book Page 36 Thursday, January 28, 2016 2:33 PM37
excesivamente el sistema de amortiguación. Ello se pone de manifiesto al presentarse unas vibraciones molestas, muy fuertes en la máquina. Solución: Ajustar la etapa electrónica 2 para reducir las revoluciones de la máquina. Ya que ello puede hacer que se requiera más tiempo para ejecutar un trabajo, la máquina solo es apropiada en parte para su uso con ambos accesorios arriba citados. Solamente aproxime la herramienta eléctrica conectada contra la pieza de trabajo. La posición de montaje del útil puede irse variando en pasos de 30° para poder sujetarlo en la posición de tra- bajo más propicia. Cambio de útil (AFMT12(SL)) (ver página 5). Enrosque hasta el tope el tornillo de sujeción. Cambio de útil (AFMT12Q(SL)) (ver páginas 6/7). No conecte la herramienta eléctrica estando abierta la palanca de sujeción. Podría magullarse la mano y los dedos. No accione la palanca de sujeción con la máquina en marcha. Peligro de lesión. No toque en la proximidad de las mordazas de fija- ción. Podría magullarse los dedos. ¡No deje funcionar la herramienta eléctrica con las mordazas de fijación abiertas sin tener montado el útil! Podría dañar la herramienta eléctrica. Si quiere montar el útil y ve que ya están abiertas las mordazas de fijación, abata hacia adelante y después hacia atrás la palanca de fijación. Con ello se cierran las mordazas de fijación. El útil puede montarse. Trato del acumulador. Únicamente utilice y cargue el acumulador si su tempera- tura se encuentra dentro del margen de operación de 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Al comenzar a cargar el acu- mulador su temperatura deberá estar dentro del margen especificado para su operación. El porcentaje del estado de carga real del acumulador solamente se indica estando detenido el motor de la herramienta eléctrica. Antes de que el acumulador llegue a descargarse excesi- vamente, el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática. Indicaciones para el lijado. Presione brevemente y con firmeza la hoja de lija mon- tada en la herramienta eléctrica contra una superficie plana y conecte corto tiempo la herramienta eléctrica. Con ello se consigue una buena adherencia y se previene un desgaste prematuro. La hoja de lija puede desprenderse y montarse girada en 120° si sólo se ha desgastado una de las puntas de la misma. Trabaje apoyando la placa lijadora en toda su superficie y no sólo con el borde o la punta. Al lijar con placas lijadoras triangulares pequeñas selec- cione una frecuencia de oscilación elevada (ajuste una etapa entre 4–6), si utiliza el plato lijador o la placa lija- dora triangular grande seleccione una frecuencia de osci- lación mediana (ajuste como máx. la etapa 4). Lije con continuo movimiento y solamente con leve pre- sión. Una presión excesiva no aumenta el arranque de material sino el desgaste de la hoja de lija. Indicaciones para el serrado. Seleccione una frecuencia de oscilación elevada. La hojas de sierra circulares pueden aflojarse y volver a apretarse una vez desplazadas para lograr un desgaste uniforme. Indicaciones para el rascado. Seleccione una frecuencia de oscilación entre mediana y elevada. Reparación y servicio técnico. En caso de trabajar metales bajo unas condicio- nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Sople con frecuencia desde afuera aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeración para limpiar el interior de la herramienta eléctrica. Antes de guardar la herramienta eléctrica retire el útil, cierre la palanca de sujeción, y presione entonces el ele- mento de sujeción. La lista de piezas de refacción actual para esta herramienta eléctrica la encuentra en internet bajo www.fein.com. AFMT12(SL): Antes de guardar la herramienta eléctrica retire el útil y enrosque hasta el tope el tornillo de suje- ción. Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas siguientes: Tornillo de sujeción (AFMT12(SL)), útiles Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu- laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio- nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléc- trica puede que no corresponda en su totalidad al mate- rial descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio. Indicador LED Significado Acción 1–4 LED verdes Nivel porcen- tual de carga Operación Luz roja permanente Acumulador casi vacío Cargar acumulador Luz roja intermi- tente El acumulador no está listo para funcionar Procure que la tempera- tura del acumulador se encuentre dentro del margen de operación, y cárguelo a continuación OBJ_BUCH-0000000247-001.book Page 37 Thursday, January 28, 2016 2:33 PM38
Declaración de conformidad. La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, elimina- ción. Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico. Únicamente entregue acumuladores que estén descarga- dos a un punto de recogida regularizado. Si los acumuladores no estuviesen totalmente descarga- dos aisle sus contactos con cinta adhesiva para prevenir un posible cortocircuito. OBJ_BUCH-0000000247-001.book Page 38 Thursday, January 28, 2016 2:33 PM39
ManualFacil