Starmix TT 1800 - Secamanos

TT 1800 - Secamanos Starmix - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TT 1800 Starmix en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Starmix TT 1800 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - TT 1800 Starmix

Preguntas de los usuarios sobre TT 1800 Starmix

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secamanos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TT 1800 - Starmix y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TT 1800 de la marca Starmix.

MANUAL DE USUARIO TT 1800 Starmix

Secadora de manos y cabelo por aire caliente. Instrucciones de montaje y modo deemple

Starmix TT 1800 - 1

Distancias de segundad

Starmix TT 1800 - 2

Distáncias de seguranca

Starmix TT 1800 - 3

Distante de siguranta

Starmix TT 1800 - 4

Varnostne razdalje

Starmix TT 1800 - 5

Esquemas de connexion

Starmix TT 1800 - Esquemas de connexion - 1
TT1800, TT1800E, TTH1800, TTH1800E

Starmix TT 1800 - Esquemas de connexion - 2
Si desea obtenr mas informacion sobre seguridad, lea los apartados Distancias de seguridad e Indicaciones de seguridad de este manual.

Hemos elaborado este manual de instrucciones para que se familiarice rápgrandamente con su nuevo aparato.

  • Lea con atencion todo el manual antes deponer enfuncionamento el aparato. Le proportiocrarainformacionespecial acerca de su seguridad, el modo de empleo, el mantenimiento y la eliminacion de residuos.
  • Siga elorden de este manual de instrucciones para familiarizarse con su nuevo aparato y sus differsentesmericanas.
  • Tenga en cuenta todas las indicaciones y las explicaciones que se refieren al correcto manejo y a una Manipulación adecuada. De ese modo obtendra disponible operativa constante y una larga vidautilde su aparato.
  • Se deben tener especialmente enIELDa lasindicaciones que afecten ala seguridad. Le ayudar an a prevenir accidentes y protegeran a su aparato de posibles daños.
  • Guarde el manual de instructcciones, pourrait que le résultat utilisé mas adelante.

Este aparato cumple la normativa的技术ica reconocida y las dispositions de seguridad pertinentes para aparatos electricos. El fabricante no se hace responsable de cualquier dano derivado de un uso no previsto o un manejo inadequado.

Volumen de suministro

1 secador de manos o cabelo
4 tacos
4 tirafondos de cabeza redonda
1 terminal de red
2 tornillos avellanados para chapa para la cubierta
2 abrazaderas de descarga de traccion
4 tornillos roscachapa alomados para las abrazaderas de descarga de traccion
1 llave de segundad
1 destornillador (para el modelo TT 1800 E)
1 unidad insertable de perfume

Starmix TT 1800 - Volumen de suministro - 1

Datas Telecoms CCA IP 23 CESecadora de manos por aire caliente Secador de callo por aire caliente
TT 1800 TT1800E TT 1800Eoxigenoac-tivoTT 1800E perfumeTTH1800 TTH800E
Potencia nominal 1800 vaticsX X X X X
Potencia calorifica 1700 vaticsX X X X X
Potencia de motor 100 vaticsX X X X X
Corriente de aire 3 38 I/s X XX X X X
Dimensiones del aparato a270, P 161, A 330 mm
Peso con soporte de pared[kg]3,23,23,53,53,23,2
Characterística del equipimientoSecadora de manos por aire calienteSecador de cabelo por aire caliente
TT 1800TT 1800ETT 1800E oxigenoac-tivoTT 1800E perfumeTTH1800TTH1800E
Temporizador electrónico de corte recorro: duración del interruptor 32 seguidos.X
Temporizador electrónico de corte recorro: duración del interruptor 4 minutos.X
Interruptor de proximidad electrónicoXXXX
Conexión de enchufe para red de alimentación de seguridadXXXXXXX
Limitador de temperatura decurity electrónicoXXXXXXX
TermofusibleXXXXXX
Desconexión de sécurité del sensorXX(4minutos)X(4minutos)X(10minutos)
Soporte de montaje integradoXXXXXX
Seguro antirrboro mediante cubiertaXXXXXX
Rejilla de entrada de aire apta para aspiradorXXXXXX
Oxigeno activo
Cartuchos de dispenser de perfumeX
Illumínacion de LEDXXXX

Instrucciones de montaje

Se debe encargar el montaje a un especialista a fin de asegurar de que el aparato se conecta compliendo las normas de seguridad. En los cuartos cerrados con duchas y bañeras no se debe instalar el aparato bajo de las areas de sécurité existables por las normas de la VDE (0,6 m alrededor de los limites de la ducha o la bañera y 1,2 m de las alcachofas de ducha).

Organ de montaje

Concepto de montaje que facilita el mantenimiento

El sistema de montaje del TT1800 permite una sencilla instalacion en la pared con fácil acceso para el mantenimiento del aparato, sin necessities de abrirlo. Se ha dividido el aparato deforma practica en dos componentes:el instalador coloca una caja de connexion (o una toma de connexion fija), atornilla el soporte de montaje, desliza el aparato lista para el funcionalement colocandolo sobre el soporte, enchufa el conductor a la red (o lo conecta), atornilla el seguro antirrobo, y ya está lista. INo suepe ser mas fácil!

  1. Extraiga la cubierta del aparato (sin atornillar) [1] estirando hacía abajo. Extraiga el soporte de montaje introducido por la parte trasera del aparato [2] estirando también hacía abajo.
  2. Una vez decidido el lugar donde se va a instalar el aparato, marque los quatre orificios de fijacion [12] utilizingo el soporte de montaje como plantilla [2], taladre los orificios (8 mm Ø), introduzca los tacos y fije el soporte de montaje con los tirafondos de cabeza redonda A que se adjuntan. Recomendamos que la instalacion se realice a una alta conforme a la fig. A, B o C. Debe quedar garantizada una fijacion solida a una pared maciza.
  3. Existen las 5 options de connexion que se describe a continuación.
    a) Instalación a工程技术 de la cubierta [1]. Rómpalapor el punto de ruptura marcado [4]. Tras fijar el soporte de montaje [2] conforme a la fig. B, introduzca el aparato desde arriba sobre el soporte, enchufe el conector a la caja deconexión [3] y deslice el aparato Completely hasta abajo.Fije la cubierta con los 2 tornillos avellanados para chapa que se adjuntan.
    b) Cable electrico empotrado. Conexión a través de un cable electrico empotrado (en lugar de la caja de conexión) que sale desde la pared [7]. Fije el soporte de montaje [2] a la pared conforme a la fig. C. Deslice la cubierta introduciendola desde abajo en el soporte de montaje y haga pagar el cable que sale de la pared a través del orificio de la cubierta.Coloque el terminal de red [11] que se adjunta.Corte el conductor de la punta del cable de conexión [5 ] del aparato, coloque un apantallamento para el cable, aislelo y aplaste las virolas de cable. Conecteamins cables como se indica en la fig.C.Preste atencion a que la conexion de L (marrón) y N (azul) sea correcta.Aseguire el cable de conexión del aparato con la abrazadora de descarga de traccion [8] que se adjunta.Deslice el aparato Completely hasta abajo sobre la cubierta y atornille los 2 tornillos avellanados para chapa que se adjuntan.
    c) Cable de montaje sobre revoque desde arriba. Para ello, rompa el conductor previsto para paso de cable que se。,encuentra en la parte posterior del aparato, arriba en el centro.

Tras fijar el soporte de montaje [2] conforme a la fig. C, pase el cable de montaje sobre revoque por encima del soporte de montaje hacía abajo, por debajo de la cubierta [1] y a工程技术 de la abertura. La posterior connexion se realiza como se describe en el apartado B, 2^ párafo.

d) Cable de montaje sobre revoque desde abajo. Para ello, rompa el conductor previsto para paso de cable [9] que se encuentra en la cubierta [1], abajo, en el centro. Tras fjar el soporte de montaje [2] conforme a la fig. C, pase el cable de montaje sobre revoque por la abertura de la cubierta. La posterior connexion se realiza como se describe en el apartado B, 2^ párrafo.
e) Cable de conexión con conductor. Conexión a una caja de conexión que seswanae circa con un cable flexible con conductor. Para ello, rompa el conductor existente para paso de cable [9] que seswanae en la cubierta [1], abajo, en el centro. Introduzca la cubierta desde abajo en el soporte de montaje. Coloque el terminal de red [11] que se adjunta. Corte el conductor de la punta del cable de conexión [5] del aparato, colque un apantallamento para el cable, aislelo y aplaste las virolas de cable. Confeccion delismo modo el cable de conexión con conductor y paseo por la abertura de la cubierta. Conecteamins cables como se indica en la fig.C y asegurelos con las abrazaderas de descarga de traccion [8] que se adjuntan. Deslice el aparato complemente hasta abajo sobre la cubierta y atornille los 2 tornillos avellanados para chapq que se adjuntan.

Los aparatos estarán ya listos para el funciona.

Opaciones de connexion

En los modelos TT 1800 y TTH 1800,THING 1800,accione el temporizador electrónico de breve recorro. Duración del interruptor en TT 1800 32 seguidos, en TT 1800 E 4关键时刻.

Los aparatos se desconectan automatistically.

Estos aparatos se conectan por medio de un sistemas electrico de proximidad por infrarrojos sin contacto.

La distancia de conexión (distancia entre el borde inferior del aparato y las manos o la cabeza) es de aprox. 15 cm en el TT 1800 y aprox. 40 cm en el TTH 1800 E. El instalador especializzato puede variar la sensibility de conexión.

Desconexión de seguridad del sensor

TT 1800 E, TTH 1800 E

El Sistema electrónico integrado impide un funciona continuo en caso de que se cubra el interruptor de proximidad por infrarrojos, por exemple a Causea de vandalism con goma de mascar.

Los modelos TT 1800 E se desconectan al cabo de 4 horas y los modelos TTH 1800 E al cabo de 10 horas. Una vez eliminada la fuente de avería, los secadores vuelven a estarlists para el funciona.

Regulador de alta para el secador de cabello Starmix

El solido regulator de alta Starmix THH500 / TTHH1800 de atractivo diseño, con n° de ref. 19 07 09, permite adaptar el secador de cabllo de forma continua y personalizada a la alta de cada persona. De este modo se faculta el secado de cabllo, especially en el caso de los niños y las personas en sillas de ruedas. Como alternatively al regulator de alta,可以更好 instalar dos secadores de cabllo con una diferencia de alta de 40 cm (el alcance max. del interruptor de proximidad electrónico por infrarrojos es de 40 cm).

Limpieza y conservacion

Pase el aspirador por la rejilla de aspiracion de aire [6] situada en la parte inferior del aparato para limpiarla de pelugas y polvo, si esnecessary conuna boquilla para juntas. Retire con un cepillo la sueidad que quede pegada a la rejilla...

Starmix TT 1800 - Limpieza y conservacion - 1

Indicaciones de seguridad

  • Antes de conectar el aparato, compruebe si la tension indicada en la placa de caracteristicas coincide con la de la red. La placa de caracteristicas se ocupa en la parte inferior de la carcasa
    Cologne fusibles como max, de 16 A para el aparato.
  • Tenga en cuenta que el manejo inadequado de aparatos electricos pueda provocar peligros que posiblemente no se aned detectados por los niños.
  • Entregue estas instrucciones de uso a los demasOOKos del aparato para que poder informarse de todas las functions e indicaciones pertinentes.
  • Desconecte siempre la tension del cable de red antes de该如何 intervensiOn en el aparato y de su limpieza.

e) Cabo de ligacao com ficha.

Os aparehos está ahora prontos a funciona.

Sensor de corte de segurarça

TT 1800 E, TTH 1800 E

Vista detallada de piezas

Starmix TT 1800 - Sensor de corte de segurarça - 1

Vista explodes

Starmix TT 1800 - Sensor de corte de segurarça - 2

Disegno esploso

Starmix TT 1800 - Sensor de corte de segurarça - 3

Explosietekening

Starmix TT 1800 - Sensor de corte de segurarça - 4

Eksplosionsfare

Starmix TT 1800 - Sensor de corte de segurarça - 5

Explosionsritting

Starmix TT 1800 - Sensor de corte de segurarça - 6

Eksplosjonssikring

Starmix TT 1800 - Sensor de corte de segurarça - 7

Kaavakuva

Starmix TT 1800 - Sensor de corte de segurarça - 8

Σεχδιαγραμα εκρηξης

Starmix TT 1800 - Sensor de corte de segurarça - 9

Lista de piezas de repuesto

Starmix TT 1800 - Sensor de corte de segurarça - 10

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Starmix

Modelo : TT 1800

Categoría : Secamanos