MQ 940cc - Licuadora BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MQ 940cc BRAUN en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de mano recargable con accesorios |
| Marca | Braun |
| Modelo | MQ 940cc |
| Alimentación | Batería de iones de litio recargable |
| Tensión de alimentación | Autoajustable 100-240 V CA |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 horas |
| Autonomía | Aproximadamente 20 minutos |
| Capacidad del bol picador | 0,5 litro máximo |
| Material de las cuchillas | Acero inoxidable (estimación) |
| Seguridad | Doble bloqueo, parada automática después de 4 min, protección contra sobrecalentamiento |
| Limpieza del bloque motor y cargador | Paño húmedo únicamente, no sumergir |
| Limpieza de otras piezas | Lavables en lavavajillas (excepto sistema de transmisión del picador) |
| Accesorios incluidos | Pie batidora, vaso medidor, bol picador, cuchillo picador, cuchillo para hielo, accesorio para hielo, cargador |
| Uso | Solo doméstico |
| Mantenimiento de la batería | Protegida contra descarga completa; larga vida útil |
| Reparaciones | Solo Centro de Servicio Autorizado Braun |
Preguntas frecuentes - MQ 940cc BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre MQ 940cc BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MQ 940cc - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MQ 940cc de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO MQ 940cc BRAUN
Nuestros productos han sido dibecados para alcanzar los más alto niveles de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo aparato Braun.
Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utiliser este aparato.
Precaución
- Este dispositivo no debe ser realizado por niños. Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños. Apague el dispositivo y desconectelo de la toma de corriente antes de Cambiar accesorios o acercar a el piezas movibles en uso.
Las personas con你能as ficas, sensoriales o mentalares reduidas o con falta de conocimientos y experiencia también puede hacer uso de este dispositivo, siempre que se les haya supervisado o proportionsacion instrucciones con elamento a su uso de una forma segura, y que comprenderan los peligos que este conlleva. - Las cucillas estan muy aflidas! Maneje las cucillas con el mayorcio cuidado para evaporar accidentes.
- Existe un risso elevado de accidentes si el aparato se enciende sin querer. Dado que se tratate de un aparato recargable, está lista para usarse en在哪quier momento (suponiendo que esté cargado).
- No exponga el aparato directamente a la luz del sol.
- Si las cucillas se bloquean, extraiga el motor de la batidora antes de retiring los alimentos.
- Antes de limpiarla, separe el mango del motor.
- Este aparato se hafabricado para triturar cantidadesdomesticasnormales.
- El aparato cuenta con un cable especial con bateria integrada de Voltaje de Seguridad Extra Bajo. No cambie ni Manipule Ninguna de sus partes. De lo contrarioedia producirse una descarga electrica.
- Utilice el aparato solo con el cargador incluido.
- El cargador pueda conectarse permanentarmente a la red.
Proteja el motor, cargador y cable especial contra la humedad. El motor y la bateria del cable especial deben estar deutilizarse si se han sumergido en agua. - Antes de uso, asegúrese de que el cargador y el cable especial no está dañados. Los aparatos
eléctricos de Braun cumplen la normativa de seguidad vigente.
- Tanto las reparaciones como la sustitución del cable de red deben ser realizadas por personal的技术o autorizzato.
- Las reparaciones defectuosas efectuadas por personas no capacitasamos poder provocar danos considerables al usuario.
Descripción
1 Luz piloto
2 Desbloqueo del interruptor
3 Interruptor
4 Motor
5 Extracción de accesorios
6 Cuerpo de la batidora
7 Vaso
8 Cargador (con guardacable)
9 Cable especial
10 Accesorio picador
(a) Tapa
(b) Cuchilla
(c) Vaso picador
(d) Base antideslizante/tapa
(e) Cuchilla de hielo
(f) Accesorio pica-hielo
Recarga
La temperatura ideal de recarga es entre 15^ y 35^
Asegúrese de que el cargador (8) está sobre una superficie plana. Conecte el cargador a la red mediante el cable especial.
Para recargar, colocque la batidora montada en el cargador (8). (Tambien se可以选择 colocar solo el motor).
El piloto verde confirma que el aparato está correctamente colocado y cargándose.
- Carga completa: 2 horas aprox.
- Cargado: el piloto parpadea en intervalos más largos
- El tiempo de operación es de los 20 horas (dependiendo del uso)
Després de cada uso, vuelva a colocar el aparato en el cargador. Así se asegurará de que siempre está lista para usarse con la energia maxima. Tembloginqueguardar el aparato en el cargador.Aunque no lo utilise durante是多么 tiempo, las baterías de ionlitio mantienen el nivel de energia hasta cierto punto.
Las baterias estar protegidas contra el vaciado total de la energia. Un aparato totalmente descargado debe cargarse durante al menos 15 Minutes aprox. antes de poder usarlo (para una sopa, por exemple).
Piloto
| Aparato en el cargador (conectado a la red) | Carga oCONDITIONES de operación |
| Luz verde intermitente | La batería se está cargando |
| Luz verde intermitente (en intervalos más largos) | La batería está cargada del todo |
| El desbloqueo del interruptor (2) está presionado | Carga oCONDITIONES de operación |
| Verde La batería está | cargada del todo |
| Luz roja/verde intermitente | La cargo es suficiente para un uso como minimo |
| Rojo La batería está | descargada |
| Rojo La protección anti | recalentimiento estáactivada (vea lasPrestaciones de sécurité→Protección anti recalentamente) |
Prestaciones de seguridad
Encendido del aparato/bloqueo del interruptor Este aparato cuenta con bloqueo del interruptor.
Para encenderlo con seguidad, haga lo suiviente:
1 Presione el desbloqueo del interruptor (2) con el pulver y mantengalo apretado.
2 A continuación presione el interruptor (3). Durante su funciona possible parar levantar el dedo del interruptor.
- Si no presiona el interruptor al cabo de 5 segundos, el aparato noURTRA encenderse. El piloto se apaga.
- Para encender el aparato, empiece de nuevo en el punto 1.
Protección anti recalentimiento
Cuando la proteccion anti recalentamento está activada, el aparato se apaga y el piloto emite una luz roja continua.
| Problema Solutación | |
| Se han bloqueado las cuchillas | 1. Extraiga el motor. 2. Retire los alimentos. 3. Coloque el motor en el cargador (conectar a la red) durante 1 segundo como minimo. 4. Ahora pueda seguir usándolo. |
| El aparato se ha recalentado | Siga los+puntos 1-4. Si el piloto sigue emitiendo una luz roja cuando enciende el aparato, volverva a colocar el motor en el cargador y deje que se enfríde durante 1 hora aprox. Durante ese tiempo el piloto emitirá una luz verde. |
Apagado automatico
Por motivos de seguridad, el aparato se apagauponés de 4 horas de uso continuo. Puedevolver a encenderlo other vez.
Uso de la batidora
La batidora es ideal para preparar salsas, sopas, mayonesa y papillas, asi como mezclar bebidas y preparar batidos.
a) Retire la proteccion de las cuchillas en la parte inferior del cuerpo de la batidora, despegando la cinta adhesiva. Inserte el motor (4) en el cuerpo de la batidora (6) hasta fijarlo en posicion.
b) Introduzca la batidora verticalmente en el recipient, mantenga presionado el desbloqueo del interruptor (2) y apriete el interruptor (3).
c) Para Separar el cuerpo de la batidora del motor, presione los botones de extracción (5).
Cuando maneje la batidora con liquidos calientes, nosumerj ni extraiga el cuero de la batidora bajo del liquido con el aparato encendido.
Receta:
Mayonesa
200-250 ml de aceite
1 huevo (clara y yema)
1 cucharada de zumo de limón o vinagre, sal y pimiento al gusto
Introduzca todos los ingredientes en el vaso en el mismoorden. Apoye la batidora en el fondo del vaso. Una vez encendida, mantenga la batidora en posicion hasta que el aceite se emulsione. Después, sin apagarla, muevala lentamente arriba y abajo hasta que la mayonesa está bien mezclada.
Uso del picador
El picador es ideal para picar carne, queso, cebollas, hierbas, ajo, zanahorias, nueces, almondras, pasas, etc.
Advertencia: no pique alimentos demasiadouros, como nuez moscada o granos de café.
Antes de picar ...
- Corte la carne, queso,cebollas, ajo, zanahorias, chiles (vea la guia de funciona).
- Separe los tallos de las hierbas y pele los frutos secos.
Retire los huesos, tendones y cartilagos de la carne.
Picar
(Diagrama A)
- Retirecretuidosamente lafundadeplástico de lacuchilla (10b).Advertencia:lascuchillasestanmuyafiladas!Sujételoiami porla partesuperiordeplástico.
Empujé la cucilla en el centro de la jarra de picar (10c) hasta fjjarla en posicón. Situe技术水平a jarra sobre la superficie antideslizante (10d). - Introduzca los alimentos en la jarra.
- Cologne la tapa (10a) en la jarra.
- Introduzca el motor en la tapa hasta fijarlo en posicion.
- Mantenga presionado el desbloqueo del interruptor (2) y apriete el interruptor (3) para usar la picadora. Durante su funciona, sujeete el motor con una mano y la jarra con la另一边.
- Cuando termine, presione los botones para retirar el motor.
- A continuación, extraiga la tapsa.
- Retire con cuidado la cucilla.
- Vacie los alimentos de la jarra. La base anti deslizante también sirve de tapa hermetica para la jarra.
Batidos,bebidas y purés
Si quiere hacer un puré muy fino, pueda utilizar la batidora bajo de la jarra.
Masa ligera (para tortitas)
Vierta primero los liquidos en la jarra, anada la harina y, al final, los huevos.
Hielopicado
(Diagrama B)
- Coloque el accesorio pica-hielo (10f) en la jarra.
Asegürese de que encaje correctamente. - Coloque el cuerpo de la cucilla de hielo (10e) en el agujero central del accesorio pica-hielo y empuje hacía abajo.
18
- Introduzca los cubitos de hielo en el accesorio pica-hielo.
- Tape la jarra.
- Inserte el motor en la tapa hasta fijarlo en posicion.
- Mantenga presionado el desbloqueo del interruptor (2) y apriete el interruptor (3) para utiliser la picadora. Cuando termine, presione los botones para extraer el motor. Después, retire la tapa, la cucilla de hielo y el accesorio pica-hielo.
- Vacie el hielo picado o vierta en la jarra labebida y sirvala en la mesa.
Alternative: primo triture fruta en la jarra con la cucilla de picar (10b), hasta un maximum de 0,5 litres. Retire la cucilla y colque el accesorio pica-hielo en la jarra para picar el hielo directamente sobre el puré de fruta.
Limpieza
Antes de limpiar el aparato, extraiga el motor. No sumerja el motor (4), el cargador (8) en agua ni los mantenga bajo agua corriente. Estas piezas deben limpiarse unicamente con un trapo humedo. El motor del vaso picador (10a) no es apto para el lavavajillas.
Las demas piezas son aptas para el lavavajillas. Si tritura alimentos de color (como zanahorias), las piezas de plástico del aparato peuvent descolorarse. Limpielas con aceite vegetal antes de lavarlas.
Puede consultar las espécificaciones electricas en el texto impreso en el cable especial. El cable especial se adapta automatistically a cualquier voltaje AC internacional.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este aparato contiene pilas recargables Li-Ion. No tire el producto a la basura al final de su vida util. Puede hacerlo en un Centro de Servicio Braun o en el punto verde de su zona.

Portugues
(e) Lámina para triturar gelo
(f) Picador de gelo
Carregamento
A luz indicaora verde confirma que o aparecido se encontrara correctamente inserido na base de corre-gamento e que está a_carregar.
Dispositivos de seguranca
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
iannl dojali Jaoai
Llal, jll, pall lola aasuaa ojall j
Llaal, jll, jll, jll, jll, jll, Lscl
j!
j: Jdall a dall p b gai 2: algalo
all n lae g aill g i, agall g uall
jloy jolao
iJae/JeJI Jaa
ylll lglal.
:JIoI d
(2)(1)
baa jie gill k. (3) Jaaill JJbai 2
Jiai11Li11Li11Jiai j
biu pi 1i jgljui jaiy
abig.5Jx
g( x) = ( x - 1) + 1
1 1
abjell jzssll ss
abbi abjill iigssll sio aolll buii jie
aaii 8y jyj yj yj yj yj yj yj