iSensys MFG4730 CANON

iSensys MFG4730 - Impresora CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato iSensys MFG4730 CANON en formato PDF.

Page 50
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANON

Modelo : iSensys MFG4730

Categoría : Impresora

Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iSensys MFG4730 - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iSensys MFG4730 de la marca CANON.

MANUAL DE USUARIO iSensys MFG4730 CANON

Dažomųjų miltelių kasetės keitimas 166

Acerca de los manuales suministrados 50

Navegación por el menú y método de

introducción de texto 50

Conexión del cable de alimentación y

encendido del interruptor de alimentación 51

Especicación de la conguración inicial 51

Selección del método para conectar

la máquina al ordenador 52

Conexión mediante una red LAN cableada

(solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 52

Conexión con un cable USB 52

Ajuste del tamaño y el tipo del papel 53

Especicación de la conguración inicial

de fax y conexión del cable del teléfono

(solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) ..53

Eliminación de atascos de papel 55

Reemplazo del cartucho de tóner 56

Om de medföljande handböckerna 110

sul display compare <Applica>,

Acerca de los manuales

Guía de inicio (este manual):

Lea el manual primero. Este manual

describe la instalación de la máquina,

los ajustes y las precauciones.

Asegúrese de leer este manual antes

de utilizar la máquina.

Guía de conguración de LAN

inalámbrica (MF4890dw/MF4780w

Lea este manual con Guía de

inicio Este manual describe los

procedimientos de instalación

de redes LAN inalámbricas, así

como las causas y las medidas de

prevención de problemas que puedan

presentarse durante la instalación.

Asegúrese de leer este manual antes

de utilizar la máquina.

Guía de instalación del

controlador MF (User Software

Lea el manual a continuación. Este

manual describe la instalación del

Lea el capitulo que mejor se ajuste a

sus necesidades. Este e-Manual está

categorizado por temas para facilitar

la búsqueda rápida de la información

Navegación por el menú y método de introducción de texto

# Teclas numéricasCMenú Anterior ●

▲▼◀▶ Menú Anterior # Teclas numéricas

C Navegar por el menú

Selección de elementos o

desplazamiento del cursor por los

Seleccione un elemento con [▲] o

[▼]. Pase a la siguiente jerarquía con

Conrmación de conguración

Pulse [OK]. Sin embargo, cuando

aparezca <Aplicar> en la pantalla,

seleccione <Aplicar> y, luego, pulse

Método de introducción de texto

Cambio del modo de entrada

Pulse [▼] para resaltar el <Modo

de entrada> y, luego, pulse [OK].

También podrá pulsar [

para cambiar el modo de entrada.

Introducción de texto, símbolos y

Use las teclas numéricas o

Para obtener información detallada

sobre los modos intercambiables o el

texto disponible, consulte la siguiente

Desplazamiento del cursor

(introducción de un espacio)

Desplácese con [◀] o [▶]. Desplace

el cursor al nal del texto y pulse [▶]

para entrar a un espacio.

(Borrar) para borrar todos los

Visualización del e-Manual desde el CD-ROM

1 Inserte el Multi-lingual User Manual CD en el ordenador.

2 Seleccione su idioma.

3 Haga clic en [Mostrar manuales]. Aparecerá un mensaje de protección de seguridad en función del sistema operativo que esté utilizando.51

Introducción de texto, símbolos y

números Modo de entrada: <A>Modo de entrada: <a>Modo de entrada: <12>@ . - _ / 1ABC abc 2DEF def 3GHI ghi 4JKL jkl 5MNÑO mnño 6PQRS pqrs 7TUV tuv 8WXYZ wxyz 9(No disponible)áéíóúü 0@ . / - _ ! ? & $ % # ( ) [ ] { } < > * + = “ , ; : ‘ ^ ` | \ (No disponible) Cambio del modo de entrada Modo de entrada Texto disponible<A>Letras en mayúsculas y símbolos<a>Letras en minúsculas y símbolos<12>Números Conexión del cable de alimentación y encendido del

interruptor de alimentación OFF ON No conecte el cable USB en este momento, conéctelo cuando esté instalando

Especicación de la conguración inicial

Siga las instrucciones en pantalla, congure el idioma y la hora. Para obtener

información detallada sobre la navegación por el menú o la introducción de

números, consulte “Navegación por el menú y método de introducción de texto”

( Pág.50). ● MF4890dw/MF4780w Idioma Russian Slovak Slovene Spanish

(Puede config. desp) NoSí Ajuste de hora act.

de hora. Después de ● Conexión con el ordenador mediante una red LAN cableada. Proceda con “Conexión mediante una red LAN cableada (solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)” (Pág.52). ● Conéctese a un ordenador con un cable USB. Proceda con “Conexión con un cable USB” (Pág.52). ● No se conecte al ordenador. Proceda con “Especicación de la conguración inicial de fax y conexión del cable del teléfono (solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)” (Pág.53). ● MF4870dn/MF4750/MF4730 Idioma Russian Slovak Slovene Spanish

Navegación por el menú y método de introducción de texto ● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

Conexión inmediata con el

ordenador mediante una red

Empiece por el paso 4 de

“Opciones de LAN inalámbrica”

en la Wireless LAN Setting

Proceda con el paso siguiente.

Seleccione <No> también

cuando se conecte a un

ordenador a través de una red

LAN inalámbrica posteriormente..52

Selección del método para conectar la

máquina al ordenador

Conexión mediante una red LAN cableada (solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Consulte “Conexión mediante una red LAN cableada” Puede conectar la máquina a un ordenador mediante un

enrutador cableado. Use los cables LAN para conectar la

máquina al enrutador (o punto de acceso). Asegúrese de contar con un puerto disponible en el enrutador a n de conectar la máquina y el ordenador. Debe contar con un cable de par trenzado Categoría 5 o superior para la red LAN. ●

Conexión con un cable USB Consulte “Conexión con un cable USB”. Puede conectar la máquina al ordenador con un cable

Conexión mediante una red LAN inalámbrica (solamente MF4890dw/MF4780w) Consulte la Guía de instalación de redes LAN inalámbricas. Ahora puede conectar la máquina a un ordenador

mediante un enrutador inalámbrico*. Como la conexión

es inalámbrica, no se requieren cables LAN. * Se requiere un enrutador inalámbrico (o punto de acceso) que admita IEEE802.11b/g/n. Para determinar si su enrutador es inalámbrico o

Consulte el manual de instrucciones suministrado con el

dispositivo de red que está utilizando, o bien, póngase

en contacto con el fabricante.

Conexión mediante una red LAN

cableada (solamente MF4890dw/MF4870dn/

Conecte el cable LAN.

La dirección IP se congura automáticamente en

dos minutos. Si desea congurar la dirección IP

manualmente, consulte lo siguiente. En e-Manual, “Opciones de red” ▶ “Conguración de red básica” ▶ “Conguración de la dirección IP”. 2

Instale el controlador y el software con el

User Software CD-ROM. Pase a “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (Pág.53).

Conexión con un cable USB Una vez instalados los controladores MF Drivers y MF Toolbox, conecte el cable USB.

Instale el controlador y el software con el

Pase a “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (Pág.53).53

Para obtener información detallada sobre los

procedimientos de instalación:

Consulte la Guía de instalación del controlador MF.

• Solicitamos la colaboración del usuario con el

Programa extendido de encuesta de producto

(Product Extended Survey Program). Para obtener

más información, consulte las descripciones que

aparecen en la pantalla.

Ajuste del tamaño y el tipo del papel

Siga las instrucciones en pantalla para establecer el

tamaño y el tipo de papel.

MF4730 Opciones de papel Bandeja MU Casete 1

1 Aplicando opcionesEspere un momento. Especicación de la conguración inicial

de fax y conexión del cable del teléfono

(solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)

Especique la conguración inicial de fax.

Conecte línea telef.

*Siguiente: Pulse OK Siga la “Guía de instalación de fax” para especicar el

número de fax, el nombre de la unidad y el modo de

recepción. Para obtener información detallada sobre el

modo de recepción, consulte el e-Manual.

En el e-Manual, diríjase a “Fax” ▶ “Uso de las funciones

de fax” ▶ “Recepción de faxes” ▶ “Modo RX”.

Cómo utilizar un nombre de usuario

Al enviar un documento, la información del remitente

registrada se imprimirá en el papel del destinatario.

Conecte un cable de teléfono.

B A Conector de línea telefónica

Teléfono/auricular (opcional)

Cuando aparezca en pantalla <Conecte línea telef.>,

conecte el cable de teléfono como se indica en la

Cuando instale el auricular opcional:

Para obtener más información, consulte el manual

suministrado con el auricular.

Cierre la Guía de instalación de fax y reinicie la

Apague la máquina y espere 10 segundos como

mínimo antes de volver a encenderla. Los tipos de

líneas telefónicas no se detectan automáticamente.

Consulte el e-Manual y congure manualmente la línea

En el e-Manual, diríjase a “Fax” ▶ “Uso de las funciones

de fax” ▶ “Cambio de las opciones de fax (opciones

que pueden especicarse con el botón [Menú])” ▶

“Conguración de opciones de envío” ▶ “Seleccionar

Ampliación/reducción de copias

Podrá ampliar o reducir los

documentos de tamaño estándar

para copiar en papel de tamaño

estándar, o puede especicar una

escala de copia en porcentajes.

Puede copiar documentos de una

cara en ambas caras del papel.

Podrá clasicar las copias en juegos

ordenados por páginas.

Diseño de página reducido

Podrá reducir varios documentos

para copiarlos en una sola hoja. 2 en 1 4 en 1 Copia de tarjetas de identidad

Es posible realizar la copia de una

tarjeta de dos caras en una sola cara

directamente desde el ordenador

Además del envío y la recepción

habituales de faxes, puede usar PC

Puede registrar destinos de fax en

la libreta de direcciones. Y puede

especicar destinos con diferentes

métodos, lo que le permitirá enviar

documentos rápida y fácilmente.

• Búsqueda de destinos

• Teclas de marcación abreviada

• Marcación codicada

• Especicación desde el historial de

• Difusión secuencial

Recepción en la memoria

Pueden almacenarse en la

memoria los documentos recibidos.

Puede imprimir los documentos

almacenados en cualquier momento

y, si no los necesita, puede

Si se conecta un teléfono externo,

podrá cambiar al modo de recepción

de fax inmediatamente marcando

el número de ID para la recepción

de fax; para ello, use los botones de

marcación del teléfono durante una

Recepción mediante transmisión

Podrá recuperar documentos

precargados desde la máquina de fax

de un remitente cuando quiera recibir

Impresión ampliada/reducida

Impresión a doble cara*

Diseño de página reducido

Podrá reducir varios documentos

para imprimirlos en una sola hoja. 2 en 1 4 en 1 Impresión de cuadernillo*

Impresión de marca de agua

Vista previa antes de la

Selección de un “Perl”

Almacenamiento de documentos

desde el panel de control de la

3 DatosDocumentos Almacenamiento de documentos

con las operaciones del ordenador

Lectura desde una aplicación

Lectura con el controlador WIA***

Esta máquina viene equipada con

una interfaz de red que le permitirá

construir con facilidad un entorno

de red. Podrá usar las funciones

de impresión, PC fax y escaneo en

todos los ordenadores que estén

conectados con la máquina. La

máquina admite el incremento de

trabajo ecazmente como equipo

compartido de una ocina.

Podrá comprender el estado de la

máquina desde los ordenadores de

la red. Podrá acceder a la máquina

y administrar trabajos o especicar

diversos ajustes desde la red.

Puede usar diferentes funciones de la máquina. A continuación se describen las principales funciones que podrá usar

* MF4890dw/MF4870dn solamente ** MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 solamente *** Windows XP/Vista/7/8 solamente **** MF4890dw/ MF4870dn/MF4780w solamente55

Eliminación de atascos de papel

Si aparece la siguiente pantalla, es posible que se haya producido un atasco de papel

en el alimentador o en alguna parte de la máquina. Siga las instrucciones en pantalla

para retirar el documento o el papel atascado. Este manual indica solamente las áreas

en las que se producen los atascos de papel. Para obtener información detallada sobre

cada función, consulte el e-Manual.

Dentro de la máquina Bandeja multiuso

Reemplazo del cartucho de tóner

Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado

completamente en medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los

siguientes problemas. Lleve a cabo la acción adecuada pertinente.

Cuando aparece un mensaje

Cuando el tóner esté a punto de agotarse durante la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla.

Cuando se muestre el

mensaje en la pantalla

Descripción y soluciones

Cuando sea necesario

Agite el cartucho de tóner a n de distribuir el tóner uniformemente en el

interior del mismo. En el e-Manual, consulte "Antes de sustituir el cartucho de tóner". Le recomendamos que reemplace el cartucho de tóner antes de imprimir

documentos de gran volumen. En el e-Manual, consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner". <Tóner casi

Cuando el cartucho de

tóner haya alcanzado el

Agite el cartucho de tóner a n de distribuir el tóner uniformemente en el

interior del mismo. En el e-Manual, consulte "Antes de sustituir el cartucho de tóner". Si el mensaje no desaparece, sustituya el cartucho de tóner. En el e-Manual, consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner". Si aparece este mensaje, el fax entrante se almacenará en la memoria sin

imprimirse. Asimismo, los informes podrían no imprimirse, aunque estén

congurados para que se impriman automáticamente.

Si la opción <Seguir imprimiendo con poco tóner> en las <Opciones de

impresión RX> está <On>, la impresión continuará, pero podrían aparecer

rayas blancas o manchas en las impresiones. En el e-Manual, consulte "Impresión de un informe de manera automática". En el e-Manual, consulte “Seguir imprimiendo con poco tóner”. Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida:

Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida, el cartucho de tóner estará a

punto de agotarse, aunque no aparezcan mensajes en la pantalla. Cuando la calidad de impresión sea inaceptable, consulte lo

siguiente para resolver el problema.

Si aparecen rayas blancas en la impresión o la impresión está parcialmente descolorida

Cuando el tóner esté casi agotado, aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida.

Si queda poco tóner, no aparecerá ningún mensaje en la

pantalla. Sustituya el cartucho de tóner cuando aparezcan

rayas blancas en la impresión o algunas partes de la impresión

estén parcialmente descoloridas.

Cuando se produzca este problema:

Lleve a cabo los pasos del siguiente procedimiento antes de sustituir el cartucho de tóner. La máquina seguirá imprimiendo

hasta que el tóner se agote totalmente. En el e-Manual, consulte "Antes de sustituir el cartucho de tóner". Si la calidad de impresión sigue siendo inaceptable:

Si el problema persiste tras haber llevado a cabo los pasos del siguiente procedimiento, sustituya el cartucho de tóner. En el e-Manual, consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner".57

Símbolos utilizados en este manual

ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar

la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente.

Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a

ATENCIÓN Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar

lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar

el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas

Teclas y botones utilizados en este manual

Los siguientes nombres de teclas y símbolos son algunos ejemplos

de cómo se expresa en este manual cómo deben pulsarse las teclas.

• Teclas del panel de control: [Icono de la tecla] + (Nombre de la

• Aparece en pantalla: <Especique destino.>

• Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias]

Ilustraciones y pantallas utilizadas en este

Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en este manual

pertenecen a MF4890dw a menos que se especique lo contrario.

ADVERTENCIA Para prevenir los riesgos de sufrir lesiones físicas o dañar el

equipo, así como para obtener información legal, lea el Aviso

legal y la Información importante de seguridad, que se incluyen

en el CD multilingüe del Manual de usuario con este producto.

Instrucciones de seguridad importantes

Lea atentamente las “Instrucciones de seguridad importantes” de

este manual y el e-Manual antes de poner en funcionamiento la

Estas instrucciones pretenden prevenir lesiones al usuario y a otras

personas, así como daños al equipo; por lo tanto, preste siempre

atención a estas instrucciones y requisitos operativos.

Nótese que será responsable de todos los daños provocados

como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones

proporcionadas en este documento, como consecuencia del uso

de este dispositivo con cualquier propósito para el que este no esté

destinado o como consecuencia de las reparaciones o alteraciones

realizadas por cualquier persona que no sea un técnico aprobado

• No instale la máquina cerca de sustancias inamables, como

productos a base de alcohol o disolventes. Si estas sustancias

entran en contacto con las partes eléctricas dentro de la máquina,

es posible que las sustancias se enciendan y provoquen un

incendio o que se incremente el riesgo de descargas eléctricas.

• No coloque sobre la máquina collares ni otros objetos metálicos,

ni recipientes con líquido. Si alguna sustancia extraña entrara

en contacto con los componentes eléctricos del interior de la

máquina, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

Si alguna sustancia cae dentro de la máquina, apáguela

inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor local

• No utilice equipos médicos cerca de la máquina. Es posible que

las ondas de radio emitidas por la máquina intereran con estos

equipos médicos, lo que puede provocar accidentes graves.

• No instale la máquina en los siguientes lugares. Si lo hace, puede

sufrir lesiones físicas o pueden producirse incendios y descargas

− Lugares inestables

− Lugares que sufren vibraciones excesivas

− Lugares en los que queden bloqueadas las ranuras de

ventilación (demasiado cerca de la pared, en la cama, sobre

una alfombra mullida u otros objetos similares)

− Lugares húmedos o polvorientos

− Lugares al aire libre o en los que la máquina quede expuesta a

la luz solar directa

− Lugares sometidos a altas temperaturas

− Lugares próximos a llamas abiertas

− Lugares con sistemas de ventilación insucientes

• Si bien el ozono se genera en la máquina mientras está en

funcionamiento, no ejerce ningún tipo de impacto sobre el

cuerpo humano. No obstante, si usa la máquina por períodos

prolongados, verique que el lugar de instalación esté bien

• No conecte la máquina con cables no aprobados. Si lo hace,

corre el riesgo de que se produzcan incendios y descargas

• Las máquinas que llevan incorporado un disco duro podrían no

funcionar correctamente si se utilizan en altitudes elevadas, de

unos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar.

Suministro eléctrico

• No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya

que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• No modique ni doble el cable de alimentación, tampoco tire

de él con fuerza. No coloque objetos pesados sobre el cable

de alimentación. Los cables de alimentación dañados pueden

provocar incendios y descargas eléctricas.

• No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas ya

que puede sufrir descargas eléctricas.

• No use cables alargadores ni regletas múltiples con la máquina.

Si lo hace, corre el riesgo de que se produzcan incendios y

descargas eléctricas.

• No enrolle ni ate el cable de alimentación, ya que podría provocar

un incendio o una descarga eléctrica.

• Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de

CA. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga

• Retire por completo el enchufe de la toma de corriente durante

tormentas eléctricas. De lo contrario, es posible que se produzcan

incendios y descargas eléctricas, o que la máquina comience a

funcionar defectuosamente.

• Use solamente el suministro eléctrico que cumpla con los

requisitos de tensión indicados en este documento. De lo

contrario, corre el riesgo de que se produzcan incendios y

descargas eléctricas.

• No obstruya la toma de corriente mientras la máquina está

enchufada, de manera que pueda desconectarse el cable de

alimentación con facilidad en casos de emergencia.59

• No desmonte ni modique la máquina. En el interior de la

máquina hay componentes con alta temperatura y alta tensión

que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica.

• No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los

cables ni los componentes eléctricos, ni permita que jueguen con

ellos. De lo contrario, es posible que sufran lesiones físicas.

• Póngase en contacto con un distribuidor autorizado local de

Canon si la máquina hace ruidos inusuales, emite olores raros,

desprende humo o levanta una temperatura excesiva. El uso

continuado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• No utilice aerosoles inamables cerca de la máquina. Si alguna

sustancia inamable entrara en contacto con los componentes

eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un

incendio o una descarga eléctrica.

• Para su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no

usará la máquina por un largo período.

• Sea precavido cuando abra y cierre las cubiertas a n de prevenir

lesiones en las manos.

• Mantenga las manos y la ropa alejadas de los rodillos del área de

salida. Puede sufrir lesiones físicas si se agarra las manos o la

ropa con los rodillos.

• Durante el uso, o inmediatamente después, el interior de la

máquina y la ranura de salida levantan mucha temperatura. Evite

el contacto con estas áreas para prevenir quemaduras. Asimismo,

el papel impreso también puede estar caliente inmediatamente

después de la impresión, sea cuidadoso cuando lo manipule. De

lo contrario, es posible que sufra quemaduras.

Mantenimiento e inspecciones

• Antes de realizar la limpieza de la máquina, apague la máquina y

desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, es posible

que se produzcan incendios y descargas eléctricas.

• Desconecte el enchufe de la toma de corriente periódicamente y

limpie el área que rodea la base de los conectores metálicos del

enchufe y la toma de corriente con un paño seco para retirar todo

el polvo y la suciedad. En condiciones húmedas, la acumulación

de polvo puede provocar cortocircuitos e incendios.

• Use un paño bien escurrido humedecido con agua para limpiar

la máquina. Use solamente agua para humedecer el paño. No

use alcohol, benceno, disolvente u otras sustancias inamables.

Si alguna sustancia entrara en contacto con los componentes

eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un

incendio o una descarga eléctrica.

• Verique periódicamente que no estén dañados el cable de

alimentación y el enchufe. Inspeccione la máquina para vericar

que no presente oxidación, indentaduras, rayas ni grietas, ni que

esté generando calor en exceso. El uso de equipos con tareas

de mantenimiento insucientes puede tener como resultado

incendios y descargas eléctricas.

• No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner podría

prenderse y provocar quemaduras o un incendio.

• Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, reúna

cuidadosamente las partículas de tóner o límpielas con un paño

suave y húmedo de manera que se evite la inhalación. Para

limpiar el tóner derramado, no utilice nunca una aspiradora que

no disponga de medidas de protección contra explosiones de

polvo. Al hacerlo, podría provocar un mal funcionamiento en la

aspiradora, o tener como resultado una explosión de polvo debido

a las descargas estáticas.

• Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del

alcance de los niños. Si alguien ingiere tóner, acuda de inmediato

al médico o a un centro de control de intoxicaciones.

• No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría

esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra

en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y

• Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no

inhalarlo ni deje que entre en contacto directo con su piel. Si el

tóner entra en contacto con la piel, lávese de inmediato con jabón.

Si inhala tóner o se le irrita la piel, acuda de inmediato al médico o

a un centro de control de intoxicaciones.

• Si utiliza un marcapasos cardíaco:

Esta máquina genera un campo magnético de bajo nivel. Si siente

anomalías en su cuerpo mientras usa la máquina, aléjese y acuda

inmediatamente a un médico.

Limitaciones legales sobre el uso de su

producto y sobre el empleo de imágenes

El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de

otro modo ciertos documentos y el empleo de tales imágenes

escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su

producto, puede estar prohibido por la ley y podría infringir las leyes

del código penal y/o civil. A continuación se ha preparado una

amplia lista de estos documentos. Esta lista es meramente una guía.

Si no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto para

escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento

en particular y/o sobre el empleo de las imágenes escaneadas,

impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar de

antemano a un asesor legal para que le oriente.

− Billetes de curso legal

− Cupones de alimentos

− Certicados de depósitos

− Sellos postales (matasellados o no)

− Documentos de inmigración

− Chapas o insignias de identicación

− Sellos de ingresos scales (matasellados o no)

− Documentos de servicio selectivo

− Bonos u otros certicados de endeudamiento

− Cheques o letras de cambio emitidos por agencias

− Certicados de acciones

− Licencias de vehículos motorizados y certicados de titularidad

− Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/

Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de

Canon ha hecho esfuerzos considerables para asegurarse de

que los manuales de la máquina estén libres de imprecisiones y

omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso

continuo de mejora, por lo que, si necesita una especicación

exacta, puede ponerse en contacto con Canon.60

de problemas que poderá encontrar

software do utilizador)):

Utilizador Multilingue)):

Leia o capítulo correspondente

às suas necessidades. O Manual

Eletrónico está organizado por

# Teclas numéricasCMenuRetroceder ●

Menu Retroceder # Teclas numéricas

<Aplicar>, selecione <Aplicar>

2 Selecione o idioma pretendido.

Telefone/Auscultador (opcional)

organizados por número de página.

o Manual Eletrónico.

− Certicados de depósito

• Display: <Angi mottaker.>

kai ekrane bus rodoma <Apply>

este un tehnician aprobat de Canon.