iSensys MFG4730 - Impresora CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iSensys MFG4730 CANON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iSensys MFG4730 - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iSensys MFG4730 de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO iSensys MFG4730 CANON
Dažomųjų miltelių kasetės keitimas 166
Acerca de los manuales suministrados 50
Navegación por el menú y método de
introducción de texto 50
Conexión del cable de alimentación y
encendido del interruptor de alimentación 51
Especicación de la conguración inicial 51
Selección del método para conectar
la máquina al ordenador 52
Conexión mediante una red LAN cableada
(solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 52
Conexión con un cable USB 52
Ajuste del tamaño y el tipo del papel 53
Especicación de la conguración inicial
de fax y conexión del cable del teléfono
(solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) ..53
Eliminación de atascos de papel 55
Reemplazo del cartucho de tóner 56
Om de medföljande handböckerna 110
sul display compare <Applica>,
Acerca de los manuales
Guía de inicio (este manual):
Lea el manual primero. Este manual
describe la instalación de la máquina,
los ajustes y las precauciones.
Asegúrese de leer este manual antes
de utilizar la máquina.
Guía de conguración de LAN
inalámbrica (MF4890dw/MF4780w
Lea este manual con Guía de
inicio Este manual describe los
procedimientos de instalación
de redes LAN inalámbricas, así
como las causas y las medidas de
prevención de problemas que puedan
presentarse durante la instalación.
Asegúrese de leer este manual antes
de utilizar la máquina.
Guía de instalación del
controlador MF (User Software
Lea el manual a continuación. Este
manual describe la instalación del
Lea el capitulo que mejor se ajuste a
sus necesidades. Este e-Manual está
categorizado por temas para facilitar
la búsqueda rápida de la información
Navegación por el menú y método de introducción de texto
# Teclas numéricasCMenú Anterior ●
▲▼◀▶ Menú Anterior # Teclas numéricas
C Navegar por el menú
Selección de elementos o
desplazamiento del cursor por los
Seleccione un elemento con [▲] o
[▼]. Pase a la siguiente jerarquía con
Conrmación de conguración
Pulse [OK]. Sin embargo, cuando
aparezca <Aplicar> en la pantalla,
seleccione <Aplicar> y, luego, pulse
Método de introducción de texto
Cambio del modo de entrada
Pulse [▼] para resaltar el <Modo
de entrada> y, luego, pulse [OK].
También podrá pulsar [
para cambiar el modo de entrada.
Introducción de texto, símbolos y
Use las teclas numéricas o
Para obtener información detallada
sobre los modos intercambiables o el
texto disponible, consulte la siguiente
Desplazamiento del cursor
(introducción de un espacio)
Desplácese con [◀] o [▶]. Desplace
el cursor al nal del texto y pulse [▶]
para entrar a un espacio.
(Borrar) para borrar todos los
Visualización del e-Manual desde el CD-ROM
1 Inserte el Multi-lingual User Manual CD en el ordenador.
2 Seleccione su idioma.
3 Haga clic en [Mostrar manuales]. Aparecerá un mensaje de protección de seguridad en función del sistema operativo que esté utilizando.51
Introducción de texto, símbolos y
números Modo de entrada: <A>Modo de entrada: <a>Modo de entrada: <12>@ . - _ / 1ABC abc 2DEF def 3GHI ghi 4JKL jkl 5MNÑO mnño 6PQRS pqrs 7TUV tuv 8WXYZ wxyz 9(No disponible)áéíóúü 0@ . / - _ ! ? & $ % # ( ) [ ] { } < > * + = “ , ; : ‘ ^ ` | \ (No disponible) Cambio del modo de entrada Modo de entrada Texto disponible<A>Letras en mayúsculas y símbolos<a>Letras en minúsculas y símbolos<12>Números Conexión del cable de alimentación y encendido del
interruptor de alimentación OFF ON No conecte el cable USB en este momento, conéctelo cuando esté instalando
Especicación de la conguración inicial
Siga las instrucciones en pantalla, congure el idioma y la hora. Para obtener
información detallada sobre la navegación por el menú o la introducción de
números, consulte “Navegación por el menú y método de introducción de texto”
( Pág.50). ● MF4890dw/MF4780w Idioma Russian Slovak Slovene Spanish
(Puede config. desp) NoSí Ajuste de hora act.
de hora. Después de ● Conexión con el ordenador mediante una red LAN cableada. Proceda con “Conexión mediante una red LAN cableada (solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)” (Pág.52). ● Conéctese a un ordenador con un cable USB. Proceda con “Conexión con un cable USB” (Pág.52). ● No se conecte al ordenador. Proceda con “Especicación de la conguración inicial de fax y conexión del cable del teléfono (solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)” (Pág.53). ● MF4870dn/MF4750/MF4730 Idioma Russian Slovak Slovene Spanish
Navegación por el menú y método de introducción de texto ● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750
Conexión inmediata con el
ordenador mediante una red
Empiece por el paso 4 de
“Opciones de LAN inalámbrica”
en la Wireless LAN Setting
Proceda con el paso siguiente.
Seleccione <No> también
cuando se conecte a un
ordenador a través de una red
LAN inalámbrica posteriormente..52
Selección del método para conectar la
máquina al ordenador
Conexión mediante una red LAN cableada (solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Consulte “Conexión mediante una red LAN cableada” Puede conectar la máquina a un ordenador mediante un
enrutador cableado. Use los cables LAN para conectar la
máquina al enrutador (o punto de acceso). Asegúrese de contar con un puerto disponible en el enrutador a n de conectar la máquina y el ordenador. Debe contar con un cable de par trenzado Categoría 5 o superior para la red LAN. ●
Conexión con un cable USB Consulte “Conexión con un cable USB”. Puede conectar la máquina al ordenador con un cable
Conexión mediante una red LAN inalámbrica (solamente MF4890dw/MF4780w) Consulte la Guía de instalación de redes LAN inalámbricas. Ahora puede conectar la máquina a un ordenador
mediante un enrutador inalámbrico*. Como la conexión
es inalámbrica, no se requieren cables LAN. * Se requiere un enrutador inalámbrico (o punto de acceso) que admita IEEE802.11b/g/n. Para determinar si su enrutador es inalámbrico o
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo de red que está utilizando, o bien, póngase
en contacto con el fabricante.
Conexión mediante una red LAN
cableada (solamente MF4890dw/MF4870dn/
Conecte el cable LAN.
La dirección IP se congura automáticamente en
dos minutos. Si desea congurar la dirección IP
manualmente, consulte lo siguiente. En e-Manual, “Opciones de red” ▶ “Conguración de red básica” ▶ “Conguración de la dirección IP”. 2
Instale el controlador y el software con el
User Software CD-ROM. Pase a “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (Pág.53).
Conexión con un cable USB Una vez instalados los controladores MF Drivers y MF Toolbox, conecte el cable USB.
Instale el controlador y el software con el
Pase a “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (Pág.53).53
Para obtener información detallada sobre los
procedimientos de instalación:
Consulte la Guía de instalación del controlador MF.
• Solicitamos la colaboración del usuario con el
Programa extendido de encuesta de producto
(Product Extended Survey Program). Para obtener
más información, consulte las descripciones que
aparecen en la pantalla.
Ajuste del tamaño y el tipo del papel
Siga las instrucciones en pantalla para establecer el
tamaño y el tipo de papel.
MF4730 Opciones de papel Bandeja MU Casete 1
1 Aplicando opcionesEspere un momento. Especicación de la conguración inicial
de fax y conexión del cable del teléfono
(solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)
Especique la conguración inicial de fax.
Conecte línea telef.
*Siguiente: Pulse OK Siga la “Guía de instalación de fax” para especicar el
número de fax, el nombre de la unidad y el modo de
recepción. Para obtener información detallada sobre el
modo de recepción, consulte el e-Manual.
En el e-Manual, diríjase a “Fax” ▶ “Uso de las funciones
de fax” ▶ “Recepción de faxes” ▶ “Modo RX”.
Cómo utilizar un nombre de usuario
Al enviar un documento, la información del remitente
registrada se imprimirá en el papel del destinatario.
Conecte un cable de teléfono.
B A Conector de línea telefónica
Teléfono/auricular (opcional)
Cuando aparezca en pantalla <Conecte línea telef.>,
conecte el cable de teléfono como se indica en la
Cuando instale el auricular opcional:
Para obtener más información, consulte el manual
suministrado con el auricular.
Cierre la Guía de instalación de fax y reinicie la
Apague la máquina y espere 10 segundos como
mínimo antes de volver a encenderla. Los tipos de
líneas telefónicas no se detectan automáticamente.
Consulte el e-Manual y congure manualmente la línea
En el e-Manual, diríjase a “Fax” ▶ “Uso de las funciones
de fax” ▶ “Cambio de las opciones de fax (opciones
que pueden especicarse con el botón [Menú])” ▶
“Conguración de opciones de envío” ▶ “Seleccionar
Ampliación/reducción de copias
Podrá ampliar o reducir los
documentos de tamaño estándar
para copiar en papel de tamaño
estándar, o puede especicar una
escala de copia en porcentajes.
Puede copiar documentos de una
cara en ambas caras del papel.
Podrá clasicar las copias en juegos
ordenados por páginas.
Diseño de página reducido
Podrá reducir varios documentos
para copiarlos en una sola hoja. 2 en 1 4 en 1 Copia de tarjetas de identidad
Es posible realizar la copia de una
tarjeta de dos caras en una sola cara
directamente desde el ordenador
Además del envío y la recepción
habituales de faxes, puede usar PC
Puede registrar destinos de fax en
la libreta de direcciones. Y puede
especicar destinos con diferentes
métodos, lo que le permitirá enviar
documentos rápida y fácilmente.
• Búsqueda de destinos
• Teclas de marcación abreviada
• Marcación codicada
• Especicación desde el historial de
• Difusión secuencial
Recepción en la memoria
Pueden almacenarse en la
memoria los documentos recibidos.
Puede imprimir los documentos
almacenados en cualquier momento
y, si no los necesita, puede
Si se conecta un teléfono externo,
podrá cambiar al modo de recepción
de fax inmediatamente marcando
el número de ID para la recepción
de fax; para ello, use los botones de
marcación del teléfono durante una
Recepción mediante transmisión
Podrá recuperar documentos
precargados desde la máquina de fax
de un remitente cuando quiera recibir
Impresión ampliada/reducida
Impresión a doble cara*
Diseño de página reducido
Podrá reducir varios documentos
para imprimirlos en una sola hoja. 2 en 1 4 en 1 Impresión de cuadernillo*
Impresión de marca de agua
Vista previa antes de la
Selección de un “Perl”
Almacenamiento de documentos
desde el panel de control de la
3 DatosDocumentos Almacenamiento de documentos
con las operaciones del ordenador
Lectura desde una aplicación
Lectura con el controlador WIA***
Esta máquina viene equipada con
una interfaz de red que le permitirá
construir con facilidad un entorno
de red. Podrá usar las funciones
de impresión, PC fax y escaneo en
todos los ordenadores que estén
conectados con la máquina. La
máquina admite el incremento de
trabajo ecazmente como equipo
compartido de una ocina.
Podrá comprender el estado de la
máquina desde los ordenadores de
la red. Podrá acceder a la máquina
y administrar trabajos o especicar
diversos ajustes desde la red.
Puede usar diferentes funciones de la máquina. A continuación se describen las principales funciones que podrá usar
* MF4890dw/MF4870dn solamente ** MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 solamente *** Windows XP/Vista/7/8 solamente **** MF4890dw/ MF4870dn/MF4780w solamente55
Eliminación de atascos de papel
Si aparece la siguiente pantalla, es posible que se haya producido un atasco de papel
en el alimentador o en alguna parte de la máquina. Siga las instrucciones en pantalla
para retirar el documento o el papel atascado. Este manual indica solamente las áreas
en las que se producen los atascos de papel. Para obtener información detallada sobre
cada función, consulte el e-Manual.
Dentro de la máquina Bandeja multiuso
Reemplazo del cartucho de tóner
Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado
completamente en medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los
siguientes problemas. Lleve a cabo la acción adecuada pertinente.
Cuando aparece un mensaje
Cuando el tóner esté a punto de agotarse durante la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Cuando se muestre el
mensaje en la pantalla
Descripción y soluciones
Cuando sea necesario
Agite el cartucho de tóner a n de distribuir el tóner uniformemente en el
interior del mismo. En el e-Manual, consulte "Antes de sustituir el cartucho de tóner". Le recomendamos que reemplace el cartucho de tóner antes de imprimir
documentos de gran volumen. En el e-Manual, consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner". <Tóner casi
Cuando el cartucho de
tóner haya alcanzado el
Agite el cartucho de tóner a n de distribuir el tóner uniformemente en el
interior del mismo. En el e-Manual, consulte "Antes de sustituir el cartucho de tóner". Si el mensaje no desaparece, sustituya el cartucho de tóner. En el e-Manual, consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner". Si aparece este mensaje, el fax entrante se almacenará en la memoria sin
imprimirse. Asimismo, los informes podrían no imprimirse, aunque estén
congurados para que se impriman automáticamente.
Si la opción <Seguir imprimiendo con poco tóner> en las <Opciones de
impresión RX> está <On>, la impresión continuará, pero podrían aparecer
rayas blancas o manchas en las impresiones. En el e-Manual, consulte "Impresión de un informe de manera automática". En el e-Manual, consulte “Seguir imprimiendo con poco tóner”. Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida:
Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida, el cartucho de tóner estará a
punto de agotarse, aunque no aparezcan mensajes en la pantalla. Cuando la calidad de impresión sea inaceptable, consulte lo
siguiente para resolver el problema.
Si aparecen rayas blancas en la impresión o la impresión está parcialmente descolorida
Cuando el tóner esté casi agotado, aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida.
Si queda poco tóner, no aparecerá ningún mensaje en la
pantalla. Sustituya el cartucho de tóner cuando aparezcan
rayas blancas en la impresión o algunas partes de la impresión
estén parcialmente descoloridas.
Cuando se produzca este problema:
Lleve a cabo los pasos del siguiente procedimiento antes de sustituir el cartucho de tóner. La máquina seguirá imprimiendo
hasta que el tóner se agote totalmente. En el e-Manual, consulte "Antes de sustituir el cartucho de tóner". Si la calidad de impresión sigue siendo inaceptable:
Si el problema persiste tras haber llevado a cabo los pasos del siguiente procedimiento, sustituya el cartucho de tóner. En el e-Manual, consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner".57
Símbolos utilizados en este manual
ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar
la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente.
Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a
ATENCIÓN Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar
lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar
el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas
Teclas y botones utilizados en este manual
Los siguientes nombres de teclas y símbolos son algunos ejemplos
de cómo se expresa en este manual cómo deben pulsarse las teclas.
• Teclas del panel de control: [Icono de la tecla] + (Nombre de la
• Aparece en pantalla: <Especique destino.>
• Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias]
Ilustraciones y pantallas utilizadas en este
Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en este manual
pertenecen a MF4890dw a menos que se especique lo contrario.
ADVERTENCIA Para prevenir los riesgos de sufrir lesiones físicas o dañar el
equipo, así como para obtener información legal, lea el Aviso
legal y la Información importante de seguridad, que se incluyen
en el CD multilingüe del Manual de usuario con este producto.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente las “Instrucciones de seguridad importantes” de
este manual y el e-Manual antes de poner en funcionamiento la
Estas instrucciones pretenden prevenir lesiones al usuario y a otras
personas, así como daños al equipo; por lo tanto, preste siempre
atención a estas instrucciones y requisitos operativos.
Nótese que será responsable de todos los daños provocados
como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones
proporcionadas en este documento, como consecuencia del uso
de este dispositivo con cualquier propósito para el que este no esté
destinado o como consecuencia de las reparaciones o alteraciones
realizadas por cualquier persona que no sea un técnico aprobado
• No instale la máquina cerca de sustancias inamables, como
productos a base de alcohol o disolventes. Si estas sustancias
entran en contacto con las partes eléctricas dentro de la máquina,
es posible que las sustancias se enciendan y provoquen un
incendio o que se incremente el riesgo de descargas eléctricas.
• No coloque sobre la máquina collares ni otros objetos metálicos,
ni recipientes con líquido. Si alguna sustancia extraña entrara
en contacto con los componentes eléctricos del interior de la
máquina, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Si alguna sustancia cae dentro de la máquina, apáguela
inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor local
• No utilice equipos médicos cerca de la máquina. Es posible que
las ondas de radio emitidas por la máquina intereran con estos
equipos médicos, lo que puede provocar accidentes graves.
• No instale la máquina en los siguientes lugares. Si lo hace, puede
sufrir lesiones físicas o pueden producirse incendios y descargas
− Lugares inestables
− Lugares que sufren vibraciones excesivas
− Lugares en los que queden bloqueadas las ranuras de
ventilación (demasiado cerca de la pared, en la cama, sobre
una alfombra mullida u otros objetos similares)
− Lugares húmedos o polvorientos
− Lugares al aire libre o en los que la máquina quede expuesta a
la luz solar directa
− Lugares sometidos a altas temperaturas
− Lugares próximos a llamas abiertas
− Lugares con sistemas de ventilación insucientes
• Si bien el ozono se genera en la máquina mientras está en
funcionamiento, no ejerce ningún tipo de impacto sobre el
cuerpo humano. No obstante, si usa la máquina por períodos
prolongados, verique que el lugar de instalación esté bien
• No conecte la máquina con cables no aprobados. Si lo hace,
corre el riesgo de que se produzcan incendios y descargas
• Las máquinas que llevan incorporado un disco duro podrían no
funcionar correctamente si se utilizan en altitudes elevadas, de
unos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar.
Suministro eléctrico
• No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya
que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No modique ni doble el cable de alimentación, tampoco tire
de él con fuerza. No coloque objetos pesados sobre el cable
de alimentación. Los cables de alimentación dañados pueden
provocar incendios y descargas eléctricas.
• No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas ya
que puede sufrir descargas eléctricas.
• No use cables alargadores ni regletas múltiples con la máquina.
Si lo hace, corre el riesgo de que se produzcan incendios y
descargas eléctricas.
• No enrolle ni ate el cable de alimentación, ya que podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
• Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de
CA. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
• Retire por completo el enchufe de la toma de corriente durante
tormentas eléctricas. De lo contrario, es posible que se produzcan
incendios y descargas eléctricas, o que la máquina comience a
funcionar defectuosamente.
• Use solamente el suministro eléctrico que cumpla con los
requisitos de tensión indicados en este documento. De lo
contrario, corre el riesgo de que se produzcan incendios y
descargas eléctricas.
• No obstruya la toma de corriente mientras la máquina está
enchufada, de manera que pueda desconectarse el cable de
alimentación con facilidad en casos de emergencia.59
• No desmonte ni modique la máquina. En el interior de la
máquina hay componentes con alta temperatura y alta tensión
que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica.
• No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los
cables ni los componentes eléctricos, ni permita que jueguen con
ellos. De lo contrario, es posible que sufran lesiones físicas.
• Póngase en contacto con un distribuidor autorizado local de
Canon si la máquina hace ruidos inusuales, emite olores raros,
desprende humo o levanta una temperatura excesiva. El uso
continuado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice aerosoles inamables cerca de la máquina. Si alguna
sustancia inamable entrara en contacto con los componentes
eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
• Para su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no
usará la máquina por un largo período.
• Sea precavido cuando abra y cierre las cubiertas a n de prevenir
lesiones en las manos.
• Mantenga las manos y la ropa alejadas de los rodillos del área de
salida. Puede sufrir lesiones físicas si se agarra las manos o la
ropa con los rodillos.
• Durante el uso, o inmediatamente después, el interior de la
máquina y la ranura de salida levantan mucha temperatura. Evite
el contacto con estas áreas para prevenir quemaduras. Asimismo,
el papel impreso también puede estar caliente inmediatamente
después de la impresión, sea cuidadoso cuando lo manipule. De
lo contrario, es posible que sufra quemaduras.
Mantenimiento e inspecciones
• Antes de realizar la limpieza de la máquina, apague la máquina y
desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, es posible
que se produzcan incendios y descargas eléctricas.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente periódicamente y
limpie el área que rodea la base de los conectores metálicos del
enchufe y la toma de corriente con un paño seco para retirar todo
el polvo y la suciedad. En condiciones húmedas, la acumulación
de polvo puede provocar cortocircuitos e incendios.
• Use un paño bien escurrido humedecido con agua para limpiar
la máquina. Use solamente agua para humedecer el paño. No
use alcohol, benceno, disolvente u otras sustancias inamables.
Si alguna sustancia entrara en contacto con los componentes
eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
• Verique periódicamente que no estén dañados el cable de
alimentación y el enchufe. Inspeccione la máquina para vericar
que no presente oxidación, indentaduras, rayas ni grietas, ni que
esté generando calor en exceso. El uso de equipos con tareas
de mantenimiento insucientes puede tener como resultado
incendios y descargas eléctricas.
• No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner podría
prenderse y provocar quemaduras o un incendio.
• Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, reúna
cuidadosamente las partículas de tóner o límpielas con un paño
suave y húmedo de manera que se evite la inhalación. Para
limpiar el tóner derramado, no utilice nunca una aspiradora que
no disponga de medidas de protección contra explosiones de
polvo. Al hacerlo, podría provocar un mal funcionamiento en la
aspiradora, o tener como resultado una explosión de polvo debido
a las descargas estáticas.
• Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del
alcance de los niños. Si alguien ingiere tóner, acuda de inmediato
al médico o a un centro de control de intoxicaciones.
• No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría
esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra
en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y
• Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no
inhalarlo ni deje que entre en contacto directo con su piel. Si el
tóner entra en contacto con la piel, lávese de inmediato con jabón.
Si inhala tóner o se le irrita la piel, acuda de inmediato al médico o
a un centro de control de intoxicaciones.
• Si utiliza un marcapasos cardíaco:
Esta máquina genera un campo magnético de bajo nivel. Si siente
anomalías en su cuerpo mientras usa la máquina, aléjese y acuda
inmediatamente a un médico.
Limitaciones legales sobre el uso de su
producto y sobre el empleo de imágenes
El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de
otro modo ciertos documentos y el empleo de tales imágenes
escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su
producto, puede estar prohibido por la ley y podría infringir las leyes
del código penal y/o civil. A continuación se ha preparado una
amplia lista de estos documentos. Esta lista es meramente una guía.
Si no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto para
escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento
en particular y/o sobre el empleo de las imágenes escaneadas,
impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar de
antemano a un asesor legal para que le oriente.
− Billetes de curso legal
− Cupones de alimentos
− Certicados de depósitos
− Sellos postales (matasellados o no)
− Documentos de inmigración
− Chapas o insignias de identicación
− Sellos de ingresos scales (matasellados o no)
− Documentos de servicio selectivo
− Bonos u otros certicados de endeudamiento
− Cheques o letras de cambio emitidos por agencias
− Certicados de acciones
− Licencias de vehículos motorizados y certicados de titularidad
− Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/
Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de
Canon ha hecho esfuerzos considerables para asegurarse de
que los manuales de la máquina estén libres de imprecisiones y
omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso
continuo de mejora, por lo que, si necesita una especicación
exacta, puede ponerse en contacto con Canon.60
de problemas que poderá encontrar
software do utilizador)):
Utilizador Multilingue)):
Leia o capítulo correspondente
às suas necessidades. O Manual
Eletrónico está organizado por
# Teclas numéricasCMenuRetroceder ●
Menu Retroceder # Teclas numéricas
<Aplicar>, selecione <Aplicar>
2 Selecione o idioma pretendido.
Telefone/Auscultador (opcional)
organizados por número de página.
o Manual Eletrónico.
− Certicados de depósito
• Display: <Angi mottaker.>
kai ekrane bus rodoma <Apply>
este un tehnician aprobat de Canon.
ManualFacil