iSensys MFG4730 CANON

iSensys MFG4730 - Impressora CANON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho iSensys MFG4730 CANON em formato PDF.

Page 60
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANON

Modelo : iSensys MFG4730

Categoria : Impressora

Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual iSensys MFG4730 - CANON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. iSensys MFG4730 da marca CANON.

MANUAL DE UTILIZADOR iSensys MFG4730 CANON

Navegar no menu e método de introdução

Ligar o cabo de alimentação e a

Especicar as denições iniciais61

Selecionar o método de ligação da máquina

Ligar através de LAN com os

(apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 62

Ligar através de um cabo USB 62

Denir um tipo e tamanho de papel 63

Especicar as denições iniciais de fax

e ligar um cabo telefónico

(apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 63

Executar tarefas úteis 64

Retirar papel encravado 65

Substituir uma cartridge de toner 66

Tietoja laitteen mukana toimitettavista

para guardar ajustes

Manual Inicial (este manual):

Leia este manual primeiro. Este

manual descreve a instalação da

máquina, as denições e inclui uma

chamada de atenção. Leia este

manual antes de utilizar a máquina.

Guia de conguração da LAN

sem os (apenas MF4890dw/

Leia este manual juntamente com o

Manual Inicial. Este manual descreve

os procedimentos de conguração da

LAN sem os e as causas e soluções

de problemas que poderá encontrar

durante a conguração. Leia este

descreve a instalação do software.

às suas necessidades. O Manual

Eletrónico está organizado por

tópicos, para que possa encontrar

facilmente a informação pretendida.

Navegar no menu e método de introdução de texto

movimentação do cursor entre os

vários itens de menu

Selecione um item com [▲] ou [▼].

Avance para o item seguinte na

hierarquia com [OK] ou [▶]. Regresse

Conrmação da denição

Prima [OK]. No entanto, quando

aparecer no ecrã a mensagem

<Aplicar>, selecione <Aplicar>

e depois prima [OK].

Método de introdução de texto

Mudar o modo de introdução

Prima [▼] para realçar <Modo

Introd.> e prima [OK]. Também pode

] (Sinal) para mudar

o modo de introdução.

Introduzir texto, símbolos e

Para obter mais detalhes sobre

o modo de mudança ou o texto

disponível, consulte a página

Mover o cursor (Introduzir um

Mova o cursor com [◀] ou [▶]. Para

introduzir um espaço, mova o cursor

para o m do texto e prima [▶].

(Limpar) premida, são apagados

3 Clique em [Display Manuals] (Visualizar manuais). Dependendo do sistema operativo que estiver a utilizar, poderá aparecer uma mensagem de proteção de segurança.61

Introduzir texto, símbolos

e números Modo de introdução: <A>Modo de introdução: <a>Modo de introdução: <12>@.-_/ 1AÁÀÃBCÇabc 2DEÉÈÊF def 3GHIÍÌ ghi 4JKL jkl 5MNOÓÒÕÔmno 6PQRS pqrs 7TUÚV tuv 8WXYZ wxyz 9(não disponível) 0-.*#!”,;:^`_=/|’?$@ %&+\()[]{}<>(não disponível)(Mudar o modo de introdução)[A]→[a]→[12] Mudar o modo de introdução Modo de introduçãoTexto disponível<A> Letras maiúsculas e símbolos<a> Letras minúsculas e símbolos<12> Números

Ligar o cabo de alimentação e a ALIMENTAÇÃO OFF ON Não ligue o cabo USB neste momento. Ligue-o apenas quando instalar

Especicar as denições iniciais

Siga as instruções apresentadas no ecrã e dena o idioma e a hora. Para obter

mais detalhes sobre como navegar no menu e como introduzir os números,

consulte “Navegar no menu e método de introdução de texto” ( P. 60). ● MF4890dw/MF4780w Idioma Korean Norwegian Polish Portuguese Use LAN sem fios

(Pode conf. depois.)

imediato através de LAN

Comece no passo 4 de

“Congurar a LAN sem os”

no Guia de conguração da

Selecione também <Não>

quando pretender ligar a

máquina ao computador

(apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)” (P. 62). ●

Ligar ao computador através de um cabo USB Avance para “Ligar através de um cabo USB” (P. 62). ● Não ligar ao computador

Avance para “Especicar as denições iniciais de fax e ligar um cabo telefónico

(apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)” (P. 63) ● MF4870dn/MF4750/MF4730 Idioma Korean Norwegian Polish PortugueseCóp.: Prima Inic.100% A4 Densidade: 0 Tipo Original: Text ... Frente e Verso: Des ...

Navegar no menu e método de introdução de texto ● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

Def. da Hora Actual. Tem de recarregar a bateria durante 24h p/ guard. def. temp. Depois de desl./lig.62

Selecionar o método de ligação da

máquina ao computador

Ligar através de LAN com os (apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Consulte “Ligar através de LAN com os” Pode ligar a máquina ao computador através de um

router com os. Utilize os cabos LAN para ligar a

máquina ao router (ponto de acesso) com os. Certique-se de que o router tem uma porta disponível para ligar a máquina e o computador. Prepare um cabo LAN entrançado de categoria 5 ou superior. ●

Ligar através de um cabo USB Consulte “Ligar através de um cabo USB” Pode ligar a máquina ao computador utilizando um

Ligar através de LAN sem os (apenas MF4890dw/MF4780w) Consulte o Guia de conguração da LAN sem os. Pode ligar a máquina ao computador através de um

router sem os*. Uma vez que a ligação é feita num

ambiente sem os, não são necessários cabos LAN. * É necessário um router (ou ponto de acesso) sem os compatível com IEEE802.11b/g/n. Se não souber ao certo se tem um router sem os

Consulte o manual de instruções fornecido com o

O endereço IP será congurado automaticamente no

espaço de 2 minutos. Se pretender denir o endereço

IP manualmente, consulte os seguintes itens. Manual Eletrónico “Denições de rede” ▶ “Denições de rede básicas” ▶ “Denir o endereço IP” 2

Instale o controlador e o software utilizando o

User Software CD (CD de software do utilizador). Avance para “Denir um tipo e tamanho de papel” (P. 63).

Ligar através de um cabo USB Ligue o cabo USB depois de instalar os controladores

Ligue o cabo USB. Avance para “Denir um tipo e tamanho de papel” (P. 63).63

Para obter mais detalhes sobre os

procedimentos de instalação:

Consulte o MF Driver Installation Guide

• Pedimos a colaboração do utilizador no Product

Extended Survey Program. Para mais detalhes,

consulte as descrições no ecrã.

Denir um tipo e tamanho de papel

Siga as instruções apresentadas no ecrã e dena o

tamanho e o tipo de papel.

MF4730 Definições de Papel Bandeja MF Gaveta 1

1 A aplicar defin...Aguarde um pouco. Especicar as denições iniciais de fax

e ligar um cabo telefónico

(apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)

Especique as denições iniciais de fax.

*Seguinte: Prima OK Siga as instruções do “Manual de Conguração de Fax”

para especicar um número de fax, o nome de uma

unidade e um modo de receção. Para mais detalhes sobre

o modo de receção, consulte o Manual Eletrónico.

Manual Eletrónico “Fax” ▶ “Utilizar as funções de fax”

▶ “Receber faxes” ▶ “Modo RX”

Como usar um nome de utilizador

Quando envia um documento, as informações do remetente

registadas são impressas no papel do destinatário.

Quando aparecer no visor a mensagem <Ligue

a linha telef.>, ligue o cabo telefónico conforme

é exemplicado na imagem.

Quando instalar o auscultador opcional:

Para mais detalhes, consulte o manual fornecido com

Saia do Manual de Conguração de Fax

e reinicie a máquina.

Configuração de Fax?

OK Definição concluída.

Desligue a máquina e aguarde pelo menos 10 segundos

até voltar a ligá-la. Os tipos de linha telefónica não

são detetados automaticamente. Consulte o Manual

Eletrónico e dena uma linha telefónica manualmente.

Manual Eletrónico “Fax” ▶ “Utilizar as funções de fax”

▶ “Alterar denições de fax (Denições que podem ser

especicadas utilizando o botão [Menu])” ▶ “Congurar

as denições de envio” ▶ “Selecionar o tipo de linha”64

Cópias ampliadas/reduzidas

Pode ampliar ou reduzir documentos

de tamanho padrão para copiar

em papel de tamanho padrão ou

especicar o rácio de cópia sob a

forma de percentagem.

Cópia de frente e verso*

Pode copiar documentos de 1 face

em ambos os lados do papel.

Pode ordenar cópias em conjuntos

organizados por número de página.

Pode reduzir vários documentos para

os copiar para uma única folha.

Copiar um documento de

Pode copiar a frente e o verso de um

cartão para um lado de uma folha de

Enviar um documento diretamente

a partir de um computador (Fax a

Além de enviar e receber

normalmente faxes, pode utilizar o fax

a partir do computador.

Pode registar destinos de fax no

livro de endereços. Pode especicar

os destinos utilizando vários

métodos, o que lhe permitirá enviar

documentos rápida e facilmente.

• Procura de destinos

• Teclas de marcação com um toque

• Marcação codicada

• Transmissão diferida

Pode guardar os documentos

recebidos na memória. Pode imprimir

os documentos guardados a qualquer

altura e pode apagar os documentos

quando já não precisar deles.

Se tiver sido ligado um telefone

externo, pode mudar para o modo

de receção de fax imediatamente

marcando o número da ID de receção

de faxes utilizando os botões de

marcação do telefone durante uma

de um remetente quando pretender

Impressão ampliada/reduzida

Impressão de frente e verso*

Pode reduzir vários documentos para

os imprimir numa só folha.

Impressão de folheto*

Impressão de marca de água

Apresentar uma pré-visualização

Selecionar um “Perl”

Guardar os documentos utilizando

o painel de controlo da máquina

3 DadosDocumentos Guardar os documentos utilizando

operações de um computador

Digitalizar a partir de uma

Denições de rede****

Esta máquina vem equipada com

uma interface de rede que lhe permite

construir facilmente um ambiente de

rede. Pode imprimir um documento,

utilizar o fax a partir do computador

e utilizar a digitalização de rede a

partir de todos os computadores que

estão ligados à máquina. A máquina

suporta a possibilidade de aumentar

a eciência de trabalho como

máquina partilhada no escritório.

Pode car a saber em que condição

se encontra a máquina a partir dos

computadores ligados à rede. Pode

aceder à máquina e gerir trabalhos ou

especicar várias denições através

Executar tarefas úteis

Pode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem a uma descrição geral das funções

* Apenas MF4890dw/MF4870dn ** Apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 *** Apenas Windows XP/Vista/7/8 **** Apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w65

Retirar papel encravado

Se aparecer o ecrã que se segue, isso signica que existe papel encravado no

alimentador ou no interior da máquina. Siga o procedimento apresentado no ecrã para

retirar o documento ou papel encravado. Este manual indica apenas as áreas onde

ocorrem encravamentos de papel. Para mais detalhes sobre cada função, consulte

o Manual Eletrónico.

Substituir uma cartridge de toner

As cartridges de toner são consumíveis. Se o toner car quase gasto ou acabar totalmente a meio de um trabalho, aparece

uma mensagem no ecrã ou poderão ocorrer os problemas que se seguem. Tome a medida adequada, consoante o problema.

Se aparecer uma mensagem

Se o toner car quase gasto a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã.

Descrição e soluções

da cartridge. Manual Eletrónico “Antes de substituir a cartridge de toner” Recomendamos a substituição da cartridge de toner antes de imprimir um

cartridge. Manual Eletrónico “Antes de substituir a cartridge de toner” Se esta mensagem persistir, substitua a cartridge de toner. Manual Eletrónico “Substituir a cartridge de toner” Se esta mensagem for apresentada, o fax será guardado na memória sem

ser impresso. Além disso, os relatórios podem não ser impressos, mesmo

que estejam denidos para impressão automática.

Se <Continuar Impressão Quase sem Toner> em <Def. de Impressão RX>

estiver denido como <Ligado>, a impressão continuará, mas podem

aparecer riscas brancas ou manchas nas impressões. Manual Eletrónico “Imprimir o relatório automaticamente” Manual Eletrónico “Continuar Impressão Quase sem Toner” Quando aparecem riscas brancas na impressão ou a impressão ca parcialmente esbatida:

Quando aparecem riscas brancas na impressão ou a impressão ca parcialmente esbatida, isso signica que a cartridge de

toner chegou quase ao m, mesmo que não apareça qualquer mensagem no ecrã. Se a qualidade de impressão se tornar

inaceitável, consulte a secção que se segue para corrigir o problema.

Quando aparecem riscas brancas na impressão ou a impressão ca parcialmente esbatida

Quando o toner estiver quase a acabar, aparecem riscas brancas na impressão ou a impressão ca parcialmente esbatida.

Não é apresentada qualquer mensagem no ecrã quando o

toner estiver quase a acabar. Substitua a cartridge de toner

quando aparecerem riscas brancas na impressão ou quando a

impressão car parcialmente esbatida.

Quando acontece este problema:

Siga os passos indicados no procedimento abaixo antes de substituir a cartridge de toner. A máquina continua a imprimir até o

toner acabar totalmente. Manual Eletrónico “Antes de substituir a cartridge de toner” Se a qualidade de impressão permanecer inaceitável:

Se o problema persistir depois de executar os passos indicados no procedimento abaixo, substitua a cartridge de toner. Manual Eletrónico “Substituir a cartridge de toner”67

Símbolos utilizados neste manual

AVISO Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas

corretamente, podem provocar a morte ou ferimentos. Para utilizar a

máquina em segurança, preste sempre atenção a estes avisos.

ATENÇÃO Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas

corretamente, podem provocar ferimentos. Para utilizar a máquina

em segurança, preste sempre atenção a estes avisos.

Teclas e botões utilizados neste manual

Os símbolos e nomes de teclas que se seguem são alguns

exemplos de como são representadas neste manual as teclas a

• Teclas do painel de controlo: [Ícone da tecla] + (Nome da tecla)

• Botões e itens no ecrã do computador: [Preferences]

Ilustrações e ecrãs apresentados neste manual

As ilustrações e os ecrãs apresentados neste manual são os do

modelo MF4890dw, exceto especicação em contrário.

AVISO Para evitar o risco de ferimentos pessoais ou danos no

equipamento e para obter informações legais, leia o Aviso legal

e as Instruções de segurança importantes no Multi-lingual User

Manual CD (CD do Manual de Utilizador Multilingue) fornecido

Instruções de segurança importantes

Leia atentamente as “Instruções de segurança importantes”

incluídas neste manual e no Manual Eletrónico antes de utilizar a

Como estas instruções se destinam a evitar ferimentos no utilizador

e outras pessoas ou a evitar a destruição de bens, preste a devida

atenção a estas instruções e requisitos operacionais.

Tenha em atenção que o utilizador é responsável por todos os danos

causados pelo incumprimento das instruções disponibilizadas neste

manual, pela utilização do dispositivo para qualquer nalidade não

prevista ou por reparações ou alterações efetuadas por qualquer

pessoa que não seja um técnico aprovado pela Canon.

• Não instale a máquina perto de substâncias inamáveis, tais

como produtos à base de álcool ou diluentes de tinta. Se essas

substâncias entrarem em contacto com os componentes elétricos

no interior da máquina, podem entrar em ignição e provocar um

incêndio ou aumentar o risco de choque elétrico.

• Não coloque colares e outros objetos metálicos ou recipientes com

líquido sobre a máquina. Se substâncias estranhas entrarem em

contacto com os componentes elétricos no interior da máquina, tal

pode resultar num incêndio ou choque elétrico.

Se qualquer uma dessas substância cair para dentro da máquina,

desligue a alimentação da máquina de imediato e contacte o

agente local da Canon.

• Não utilize a máquina perto de qualquer equipamento médico.

As ondas de rádio emitidas pela máquina podem interferir com os

equipamentos médicos, o que pode originar acidentes graves.

• Não instale a máquina nos locais seguintes. Tal poderá originar

ferimentos pessoais, incêndio ou choque elétrico.

− Num local instável

− Num local sujeito a vibrações excessivas

− Num local em que as ranhuras de ventilação quem tapadas

(demasiado perto de paredes, tapete com muito pelo e outros

objetos semelhantes)

− Num local com humidade ou pó

− Num local exposto a luz solar direta ou um local exterior

− Num local sujeito a temperaturas elevadas

− Num local perto de chamas abertas

− Num local com um fraco sistema de ventilação

• Embora a máquina gere ozono durante o funcionamento, isso não

tem qualquer efeito no corpo humano. No entanto, se pretender

utilizar a máquina durante longos períodos de tempo, certique-se

de que o local de instalação tem boa ventilação.

• Não ligue cabos não aprovados à máquina. Tal poderá originar

um incêndio ou choque elétrico.

• Os equipamentos com um disco rígido poderão não funcionar

corretamente se utilizados em altitudes elevadas de aprox.

3.000 metros acima do nível do mar ou em altitudes superiores.

Fonte de alimentação

• Não utilize cabos de alimentação para além do cabo fornecido, pois

isso pode causar um incêndio ou choque elétrico.

• Não modique nem dobre o cabo de alimentação e não puxe o cabo

com demasiada força. Não coloque objetos pesados sobre o cabo

de alimentação. Um cabo de alimentação danicado poderá originar

um incêndio ou choque elétrico.

• Não insira nem retire a cha com as mãos molhadas, pois pode

sofrer um choque elétrico.

• Não utilize cabos de extensão nem extensões de várias tomadas

com a máquina. Tal poderá originar um incêndio ou choque elétrico.

• Não junte nem ate o cabo de alimentação num nó, pois pode causar

um incêndio ou choque elétrico.

• Insira completamente a cha na tomada de CA. A inobservância

destes passos pode causar um incêndio ou choque elétrico.

• Retire totalmente a cha da tomada elétrica durante períodos de

trovoada. A inobservância destes passos pode causar um incêndio,

choque elétrico ou avaria.

• Utilize apenas uma fonte de alimentação que cumpra os

requisitos de tensão indicados neste manual. A inobservância

destes passos pode causar um incêndio ou choque elétrico.

• Não tape a tomada à qual a máquina é ligada, para ser

possível desligar facilmente o cabo de alimentação em caso de

• Não desmonte nem modique a máquina. Existem componentes

extremamente quentes ou de alta tensão no interior da máquina que

podem provocar um incêndio ou choque elétrico.

• Não deixe que as crianças mexam em ou brinquem com o cabo de

alimentação, os cabos ou os componentes internos ou elétricos.

Tal poderá originar ferimentos pessoais graves.

• Contacte um agente autorizado da Canon se a máquina emitir um ruído

invulgar, um odor estranho ou fumo ou calor excessivo. A utilização

continuada da máquina poderá originar um incêndio ou choque elétrico.

• Não utilize vaporizadores inamáveis perto da máquina. Se substâncias

inamáveis entrarem em contacto com os componentes elétricos no

interior da máquina, pode ocorrer um incêndio ou choque elétrico.69

• Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação se

não pretender utilizar a máquina durante um período de tempo

• Tenha cuidado ao abrir e fechar as tampas, para evitar ferimentos

• Mantenha as mãos e o vestuário afastados dos rolos na área de

saída. Se os rolos prenderem as mãos ou o vestuário, tal pode

causar ferimentos pessoais.

• O interior da máquina e a ranhura de saída cam muito quentes

durante e imediatamente após a utilização. Evite o contacto com

essas áreas para não sofrer queimaduras. Além disso, o papel

impresso poderá car quente imediatamente após a saída, por

isso o utilizador deve ter cuidado ao manusear o papel. Caso

contrário, o utilizador pode sofrer queimaduras.

Manutenção e inspeções

• Desligue a máquina e desligue o cabo de alimentação da tomada

antes de limpar a máquina. A inobservância destes passos pode

causar um incêndio ou choque elétrico.

• Desligue a cha da tomada regularmente e limpe a área à volta

da base dos pinos metálicos da cha e a tomada com um pano

seco, para remover o pó e a sujidade. Quando ca húmido, o pó

acumulado pode causar um curto-circuito ou incêndio.

• Utilize um pano húmido e bem torcido para limpar a máquina.

Humedeça os panos de limpeza apenas com água. Não utilize

álcool, benzinas, diluentes de tinta ou outras substâncias

inamáveis. Se essas substâncias entrarem em contacto com os

componentes elétricos no interior da máquina, pode ocorrer um

incêndio ou choque elétrico.

• Verique regularmente se existem danos no cabo de alimentação

e na cha. Verique se a máquina apresenta ferrugem,

amolgadelas, riscos e ssuras, ou se emite calor excessivo.

A utilização do equipamento em más condições de manutenção

poderá originar um incêndio ou choque elétrico.

• Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em

chamas vivas. As cartridges podem entrar em ignição e causar

queimaduras ou um incêndio.

• Se derramar ou espalhar o toner acidentalmente, limpe

cuidadosamente o toner solto com um pano macio e húmido,

e evite inalar partículas de toner. Nunca utilize um aspirador

para limpar toner solto. Se o zer, pode provocar uma avaria

no aspirador ou uma explosão de pó causada por descarga de

eletricidade estática.

• Mantenha as cartridges do toner e outros consumíveis fora do

alcance das crianças. Em caso de ingestão de toner, consulte

imediatamente um médico ou um centro de controlo de venenos.

• Não tente desmontar a cartridge de toner. O toner pode espalhar-

se e entrar para os olhos ou para a boca. Se o toner entrar em

contacto com os olhos ou com a boca, lave-os imediatamente

com água fria e consulte um médico.

• Se o toner verter da cartridge, evite inalar o toner ou permitir que

entre em contacto com a pele. Se o toner entrar em contacto

com a pele, lave-a imediatamente com sabão. Se inalar o toner

ou se a pele car irritada devido a contacto com o toner, consulte

imediatamente um médico ou um centro de controlo de venenos.

• Se utilizar um pacemaker cardíaco:

Esta máquina gera um campo magnético de baixo nível. Se sentir

qualquer anomalia no corpo durante a utilização da máquina,

afaste-se da mesma e consulte imediatamente um médico.

Limitações legais relativas à utilização do

produto e utilização de imagens

A utilização da máquina para fazer leituras, imprimir ou de outro

modo reproduzir determinados documentos, e a utilização das

imagens lidas, impressas ou de outro modo reproduzidas pela

máquina, pode ser proibida por lei e resultar em responsabilidades

criminais e/ou civis. Uma lista não exaustiva destes documentos

está denida a seguir. Esta lista serve apenas como guia. Se não

estiver certo quanto à legalidade da utilização da máquina para

fazer leituras, imprimir ou de outro modo reproduzir um determinado

documento, e/ou quanto à legalidade da utilização das imagens

lidas, impressas ou de outro modo reproduzidas, consulte

previamente o seu advogado.

− Senhas de refeição

− Certicados de depósito

− Selos postais (válidos ou não)

− Documentos de imigração

− Emblemas e insígnias de identicação

− Selos scais (válidos ou não)

− Documentos para o serviço militar

− Obrigações ou outros certicados de endividamento

− Cheques ou letras emitidas por entidades governamentais

− Certicados de ações

− Cartas de condução e títulos de registo de propriedade

− Trabalhos/Obras de arte sujeitos a direitos de autor sem a

autorização do titular dos direitos de autor

Foi efetuado um esforço considerável para garantir que os manuais

da máquina estão isentos de imprecisões e omissões. No entanto,

e visto que estamos constantemente a melhorar os nossos produtos,

contacte a Canon se necessitar de uma especicação exata.