ELICA SLEEK - Campana de cocina

SLEEK - Campana de cocina ELICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SLEEK ELICA en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ELICA SLEEK - page 36
Título Descripción
Tipo de producto Campana extractora
Características técnicas principales Diseño moderno, acabado en acero inoxidable, iluminación LED integrada
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Anchura: 90 cm, Profundidad: 50 cm, Altura: 15 cm
Peso Aproximadamente 10 kg
Compatibilidades Compatible con cocinas modernas, instalación en pared
Tipo de filtro Filtro de carbón y filtro metálico
Potencia de succión Máx 700 m³/h
Funciones principales Succión de humos y olores, iluminación de la zona de cocción
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables en lavavajillas, limpieza de la superficie con un paño suave
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, facilidad de desmontaje para mantenimiento
Seguridad Protección contra sobrecargas, cumplimiento de las normas de seguridad europeas
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - SLEEK ELICA

¿Cómo limpiar los filtros de la campana ELICA SLEEK?
Para limpiar los filtros, retírelos de la campana y sumérjalos en agua caliente jabonosa durante aproximadamente 30 minutos. Luego, enjuáguelos con agua clara y déjelos secar completamente antes de volver a colocarlos.
¿Qué tipo de bombilla usar para la iluminación de la campana ELICA SLEEK?
La campana ELICA SLEEK utiliza bombillas LED de 3 W. Asegúrese de verificar la compatibilidad con el modelo específico antes de reemplazar la bombilla.
¿La campana ELICA SLEEK hace ruido cuando funciona. ¿Es normal?
Un cierto ruido es normal durante el funcionamiento de la campana, especialmente a altas velocidades. Si el ruido es excesivo o inusual, verifique que la campana esté correctamente instalada y que los filtros no estén obstruidos.
¿Cómo reiniciar la campana ELICA SLEEK después de un problema?
Para reiniciar la campana, desconéctela de la alimentación durante aproximadamente 10 segundos y luego vuelva a conectarla. Esto puede ayudar a resolver algunos problemas menores.
¿Cuáles son las dimensiones de la campana ELICA SLEEK?
Las dimensiones de la campana ELICA SLEEK son 90 cm de ancho, 30 cm de profundidad y 15 cm de altura.
¿Se puede instalar la campana ELICA SLEEK en modo reciclaje?
Sí, la campana ELICA SLEEK se puede instalar en modo reciclaje. Asegúrese de usar el kit de reciclaje adecuado que se puede comprar por separado.
¿Cómo saber cuándo hay que reemplazar el filtro de carbón?
Se recomienda reemplazar el filtro de carbón cada 6 meses, pero esto puede variar según el uso. Si nota un olor persistente a cocina, es hora de reemplazarlo.
¿La campana ELICA SLEEK tiene garantía?
Sí, la campana ELICA SLEEK generalmente está cubierta por una garantía de 2 años. Por favor, verifique los términos y condiciones específicos de la garantía con el vendedor.

Preguntas de los usuarios sobre SLEEK ELICA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLEEK - ELICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLEEK de la marca ELICA.

MANUAL DE USUARIO SLEEK ELICA

ES MIRA EL VÍDEO DE INSTALLACION

DE SEHEN SIE SICH DAS INSTALLATIONSVIDEO AN

PL OBEJRZYJ FILM MONTAZOWY

RU CMOTPITE BUNDEOPYKOBOIDCTBO NO YCTAHOBKE

ELICA SLEEK - 1
Download a QR Code Reader app

ELICA SLEEK - 2
Scan QR code

ELICA SLEEK - 3
Watch the video

ELICA SLEEK - 4

ELICA SLEEK - 5

ELICA SLEEK - 6

ELICA SLEEK - 7

ELICA SLEEK - 8
60cm

ELICA SLEEK - 9
90cm

ELICA SLEEK - 10

ELICA SLEEK - 11

ELICA SLEEK - 12
2

ELICA SLEEK - 13
4

ELICA SLEEK - 14

ELICA SLEEK - 15
5

ELICA SLEEK - 16

ELICA SLEEK - 17

ELICA SLEEK - 18

ELICA SLEEK - 19

ELICA SLEEK - 20

ELICA SLEEK - 21

ELICA SLEEK - 22

ELICA SLEEK - 23

ELICA SLEEK - 24

ELICA SLEEK - 25

ELICA SLEEK - 26

ELICA SLEEK - 27

ELICA SLEEK - 28

ELICA SLEEK - 29

ELICA SLEEK - 30

ELICA SLEEK - 31

ELICA SLEEK - 32

ELICA SLEEK - 33

ELICA SLEEK - 34
A

Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales invenrientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores produciós durante la cocción y para el uso domestico.

La campana puede ser diferente con besoin a los dibujos de este manual, excepte las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las mismas.

  • Es importante guardar este manual para poder consulutar si fueira necessario. En el caso de vente, de inutilidad o de mudanza, asegurar que quede+junto al producto.
    Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalacion,el uso y la seguridad.
  • No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape.
  • Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no esten dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalación.

Note: Los elementos que están marcados con el símbolo () son accesorios OPCIONALES suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados, que deben commas a parte.

ELICA SLEEK - 35

Advertencias

  • Antes deVELVAR a cabo qualquier operacion de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la alimentacion electrica desenchufando la clavija o desconnectando el interruptor general de la vivienda.
  • Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo.
  • El aparato pueda ser Usedo por niños mayores a 8 años y por personas con discapacidades ficas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o de conocimiento necessario, previsto que estén bajo vigilancia o antes de que las mismas hayan recibido instruccion relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprension de los peligros inherentes a este.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juguen con el aparato.

  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión.

  • La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se usa contemporáneamente conotirosdispositivosacombustionde gas uotroscombustibles.
  • La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento.
  • La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios.
  • Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.
  • Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.
    El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto, deben evitarse en cadaquier caso.
    Los fritos deben realizarse con cuidado para evaporar que el aceite caliente prenda fuego.
    ATENCION: Cuando la plac de cocción está的功能用 las partes accesibles de la campana pueda calentarse.
  • No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
  • En cuando a las medidas tícnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estRICTamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.
  • El aire aspirado noDebe ser transporte en un conductor usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u或者其他 combustibles.

  • No usar nidefer la campana sin las luces correctamente instaladas debido al possible risso de descarga electrica.

  • No utiliser nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!
  • La campana NUNCADebe utiliserse como una superficie de apoyo a menos que asi se indique specifically.
  • Utilizar solo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifcan en la Guía de instalación.
  • En caso de duda, consulutar el centro de asistencia autorizada o un similar personal calificado.

ATENCIón!

  • Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones se pueda incurir en ríesgos de naturaleza electricos.
  • No utiliser con un programador, temporizador, mando a distanciaSeparated o cualquier(other dispositivo que se active automatistically.

Este aparatoribaelmarcadCEenconformidad con la
Directiva2012/19/EC delParlamento Europeo y del Consejo
sobreresiduoadeparatoselectricosyelectriconicos (RAEE).
La correctaeliminaciondeeste productoevitaconseuerias
negativasparaelmedioambienteylalsalud.

ELICA SLEEK - ATENCIón! - 1

El symbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se pueda tratar como residuo domestico. Esnecessaryaringarlo en un punto de recogida para recicular aparatos electricos y electronicos.

Deschélo con corregio a las normas medioambienteles para eliminacion de residuos.

Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con su Municipalidad, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la Tienda sobre adquirido el producto.

Aparato diseado, probado y fabricado de acuerdo con:

  • Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad minima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante uno horas antes de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una grancantad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbón cuando seanecessary paramantenerun Buen rendimiento enla reduccion de los olores. Limpie el filtró oriftos de grasa cuando seanecessary paramantenerun Buen rendimiento del filtró de grasa. Utilice el diametro maximo delsystemade conductos

indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido.

Utilización

La campana está diseñada para ser realizada tanto en la forma de extracción al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior.

ELICA SLEEK - Utilización - 1

Version aspirante

El vapor es evacuado hacer el exterior a traces de un tubo de escape introducido en el aró de sujeción que se enquiryra arriba de la campana.

ATENCLION!

El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujecion.

ATENCLION!

Si la campana está provista de filtró de carbón, hay que sacarlo.

Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con dimetro equivalente a la calidad del aire (brida de empalme).

El uso de tubos u orificios de escape de pared con diametro inferior, determinar a una reduccion de los rendimientos de la aspiracion y un drastico aumento del ruido.

Se deslinda responsabilidad.

! Utilice un conducjo cuya longitud sea la minima indispensable.
! Utilice un condujo con el menor numero possible de curvas (angulo maximo de la curva: 90^ ).
! Evite los Cambios drásticos en la sección del conductor

ELICA SLEEK - ATENCLION! - 1

Version filtrante

El aire aspirado vendrá desgraso y desodorizo antes de ser alimentado de nuevo en la habitación.

Para usar la campana en esta version esnecessary instalar un Sistema de filtracion adiculara base de carbon activado.

Instalación

La distancia minima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas asignAR un distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

ELICA SLEEK - Instalación - 1

Conexión electrica

La tension de red debe corresponder con la tension indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun.afteres de la instalacion. Si no es

suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es possible situarla en un lugar accesible, aun.afteres de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurar la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

ATENCLION!

Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verficar el correcto funcionalement, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.

Atencion!La sustitucion del cable de alimentacion debe ser efectuado por el service de asistencia的技术ica autorizo de manera de evitar todo tipo de riesgo.

Montaje

Antes de comenzar con la instalación:

  • Asegurar que el producto adquirido, sea de las dimensiones apropriadas para la zona de instalacion escogida.
  • Quitar el/los filtros/a carbon activo (*) si es provisto (ver el párrafo relativo).

Este/tos va/van montado/s-Newamente si se desealizar la campana en version filtrante.

  • Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transporte) materiales suministrados (como por exemple bolsas con tornillos (), garantias () etc.), eventualmente quitarlos y conservarlos.

En el caso de presencia de paneles y/o paredes y/o armarios laterales, verificar que el espacio sea suficiente para montar la campana y que sea fácil el acceso al panel de los mandos.

Para remove la campana del mueble proceder en el sentido inverso al del montaje.

Atencion! Utilizar guantes de trabajo adecuados a prueba de cortes.

Comenzar desmontando la campana del adhesivo doble que la tiene adherida a la parte inferior del mueble (ver también fig. 4).

Utilizaronianuncortadoraprefilarseentrela lamina del campanay la parte inferior delmueble enellado Derecho e izquierdo.

Atencion! De othera manera, ejerciendo fuerza durante la extracion, la lamina de la campana se podria doclar immediablemente.

Funcionamento

ELICA SLEEK - Funcionamento - 1

1 ON/OFF motor

Pulsando el botón la campana extractora se activa a la velocidad 1.

Pulsando el botón durante el funcionaimiento de la campana extractoría para el estado OFF.

2 Aumento velocidad

Pulsando el botón la campana extractor casa del estado OFF a la velocidad 1.

Pulsando el botón ( campana extractor ON) se augmente la velocidad del motor de la velocidad 1 a la intensiva.

A cada velocidad correponde la activacion del led correspondiente.

Velocidad 1 led L1

Velocidad 2 led L2

Velocidad 3 led L3

Velocidad intensiva led L4 (relampagueante)

La velocidad intensiva es temporizada. La temporizacion standard es de 5^ al final de lacular la campana extractora se colocata la velocidad 2.

Para desactivar la functiOn après de que termine eltempo pulsar el boton 2,la campana se colocara a lavelocidad 1,pulsando el boton 1 la campana se apagarà

3 ON/OFF luces

4 Temporizacion Velocidad

5 Indicador estado de funcionaiento

Temporizacion Velocidad

La temporización de las Velocidades se activa pulsando el botón 4, a temporización terminada la campana extractor se apaga

La temporación se divide asi:

Velocidad 1 - 20关键时刻 (led L1 relampagueante)

Velocidad 2 - 15 Minutes (led L2 relampagueante)

Velocidad 3 - 10 Minutes (led L3 relampagueante)

Velocidad intensiva - 5 Minutes (led L4 relampagueante)

Durante el funcionatemporizado pulsando el boton 1 la campana se apaga, si se pulsa el boton 2 o el boton 4 la campana regresa a la velocidad ajustada.

Indicación filtros grasas

Después de 40 horas de funciona el led L5 se enciende.

Cuando aparece la indicacion el filtro grasas instalado debe ser lavado.

Para resetear la indicacion mantener pulsado el boton 1 por 3^

Indicación filtró al carbón

Después de 160 horas de funciona el L5 relampaguea.

Cuando aparece la indicacion el filtro grasas instalado tiene que serambiado.

Para resetear la indicacion mantener pulsado el boton 1 por 3^

En el caso de indicacion contemporanea de ambos filtros, el led L5 indicarà alternatively las alarmas quendo encendido por 3^ y relampagueando suscesamente por 3 vezes.

El reset se lleva a cabo efectuando 2 vezes el mesmo procedimiento ya descririto.

La prima vez resetea la indicacion del filtro grasas, la segunda resetea la indicacion del filtro al carbón.

En la modalidad standard la indicacion bajo carbon no está activa.

Si se utilizes la campana extractor en version filtrante es necesario activar la indicacion del filtro al carbón.

Activación indicaciones filtró carbón:

Colocar la campana extractor en OFF y pulsar los botones 1 y 4 por 3".

Los leds L1 y L2 relampaguean por 5".

Desactivación indicación filtro al carbón:

Colocar la campana en OFF y pulsar al mesmo tiempo los botones 1 y 4 por 3".

El led L1 relampagueará por 2".

Alarma Temperatura

La campana extractor tiene un sensor de temperatura que activa el motor a la vaocidad 3 en el caso en que la temperatura en la zona mandos sea muy elevada.

La condidion de alarma se indica con el relampagueo en secuencia de los leds L1, L2, L3.

Esta condidion permanece hasta cuando la temperatura no va por debajo del nivel de alarma.

Se peutesalirde esta modilad pulsando el boton1o2.

Cada 30^ el sensor controla la temperatura ambiente de la zona display.

Mantenimiento

Limpieza

Para la limpieza, utilise EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente liquido neutro. iNO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMpieZA! No utilise produits que contengan abrasivos. iNO UTILICE ALCOHOL! iNO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO!

Panel

Fig. 12

Atencion! Tener con ambas manos el panel cuando se desmonta o monta en posicion para Severity que caiga y

cause daños a personas o a cosas.

Desmontaje:

-tirar el panel (LADO ANTERIOR) con decidión hacía abajo, -empujar hacía la izquierda la subpoena palanca que está en la parte derecha del panel,

-desenganchar de las cremalleras posteriores.

Limpieza:

el panel de aspiración debe ser limpiado con la misma Frequencia del filtró anti-grasas. Usar un paño humedecido con detergente liquido neutro.

Evitar el uso de productos que contienen abrasivos. jNO UTILICE ALCOHOL!

Montaje :

El panel de ser enganchado posteriormente y fjido anteriorsamente a encaje en los permos aporpiados, sobre la superficie de la campana.

Atencion! Verifique siempre que el panel este bien fijo en su lugar.

Filtro antigrasa

Fig. 10-13

Retiene las particulas de grasa produidas cuando se cocina.

El filtro antigrasa metalico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desténirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de mueille.

Filtro al carbón activo (solamente para la version filtrante)

Fig. 11

Retiene los oleros desagradables producidos por la cocccion de alimentos.

La saturación del carbón activado ocurre cuando da mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. Enequalquier caso es Necessary sustituir el cartucho al menos cada 4配送.

NO puede lavarse o reciclarse.

Filtro de carbón circular

Aplicar uno por lado para cubrir ambas reijillas de proteccion del rotor del motor, despues girar en sentido horario.

Para el desmontaje, girar en sentido antihorario.

Sustitución de la lampara

La campanaiene provista de un systemade iluminacion basado en la technologia LED.

Los LEDs garantizan una optima iluminación, una duración hasta 10 vezes mayor de las lámparas tradiconales y permiten ahora el 90% de energia electrica.

Para la sustitución dirigirse al service assistencia技术水平

Se o exaustor foridotado defilros de carva ativo,estes deverao ser retirados.

Conectar o exaustor aoos tubo e orificios de descarga da parede com diametro equivalente a saida de ar (falange de uniao).

5 Indicador do estado de funciona

Para a limpeza, utiliser um pano humedecido con detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contendo abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL!

Painel

Fig. 12

Evitar o uso de produits que contenham abrasivos. NAO UTILIZAR ÁLCOOL!

Montagem:

dacacestLucru nueste precizat inmodexpres.

aI aI y jll aI y ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lll lilll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y ll y

ELICA SLEEK - Montagem: - 1

aill gllg lgl 11111111111111111111111111111111111111111111111111111

1 111 111 111 111 111 111 111

EN/IEC 60335-2- EN/IEC 60335-1:EN/IEC 62233,31

EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN .50564; IEC 62301

EN 55014-1; CISPR: (品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 品 ) EMC· 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000- jalal plaii i aiei 3-2; EN/IEC 61000-3-3
aiee yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i yie i.
aiesyiae ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie.

1

a jlll lloc a b y y b y y b y y b y y b y

y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k y j k

3.11 all 15 100 bo 10 15 11 jil

aiisblil

oossall oolll aegill gull gull pssll lll

Jlll l 1

1

Sillalac laLai

glll aalll lalll alll llll llll llll

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELICA

Modelo : SLEEK

Categoría : Campana de cocina