CS 62 18.0-EC - Saw Flex - Free user manual and instructions
Find the device manual for free CS 62 18.0-EC Flex in PDF.
User questions about CS 62 18.0-EC Flex
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual CS 62 18.0-EC - Flex and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CS 62 18.0-EC by Flex.
USER MANUAL CS 62 18.0-EC Flex
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Manager Research & Development (R & D)
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
Symbols used in this manual 16
Symbols on the power tool. 16
For your safety 16
Noise and vibration. 19
Technical specifications 19
Overview 20
Instructions for use. 21
Maintenance and care 26
Disposal information. 26
-Declaration of Conformity. 27
Exemption from liability 27
Symbols used in this manual

WARNING!
Denotes impending danger.
Non-observance of this warning may result in death or extremely severe injuries.

CAUTION!
Denotes a possibly dangerous situation.
Non-observation of this warning may result in slight injury or damage to property.

NOTE
Denotes application tips and important information.
Symbols on the power tool

Before switching on the power tool, read the operating manual!
Wear goggles!

Wear ear protection!

Disposal information for the old machine (see page 26)!
For your safety

WARNING!
Before using the power tool, please read and follow:
- these operating instructions,
- the "General safety instructions" on the handling of power tools in the enclosed booklet (leaflet no.: 315.915),
- the currently valid site rules and the regulations for the prevention of accidents.
This power tool is state of the art and has been constructed in accordance with the acknowledged safety regulations.
Nevertheless, when in use, the power tool may be a danger to life and limb of the user or a third party, or the power tool or other property may be damaged.
-
The power tool may be operated only if it is as intended,
-
in perfect working order.
Faults which impair safety must be repaired immediately.
Intended use
The plunge saw CS 62 18.0-EC is designed
-for commercial use in industry and trade,
-for lengthwise and cross cuts with a straight cutting path,
- for cutting solid wood and board materials such as chipboard and wood-core plywood and MDF boards up to a maximum thickness of 62mm
-for use with circular saw blades which FLEX offers for this machine.
Not permitted are
the use of HSS saw blades and cuttingoff wheels,
stationary use as a circular bench saw,
-use outdoors in the rain,
-use in potentially explosive areas.
Safety instructions for circular saws

WARNING!
Read and follow all safety instructions and other instructions in this manual.
Failure to observe the warnings and instructions may cause an electric shock, fire and/or serious injuries. Keep this manual in a safe place for subsequent use.
Cutting procedures
DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
- Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.
- Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.
- Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control.
Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
- When ripping, always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.
Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.
- Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.
Kickback causes and related warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator.
When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator.
If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator.
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.
- Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.
-
When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding.
When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.
Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel. -
Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.
Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.
Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.
Guard function
Check guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if guard does not move freely and enclose the blade instantly. Never clamp or tie the guard so that the blade is exposed. If saw is accidentally dropped, guard may be bent. Check to make sure that guard moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
Check the operation and condition of the guard return spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris.
Assure that the base plate of the saw will not shift while performing the "plunge cut" when the blade bevel setting is not at 90^ . Blade shifting sideways will cause binding and likely kick back.
Always observe that the guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.
Lower guard function
- Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris.
Lower guard may be retracted manually only for special cuts such as "plunge cuts" and "compound cuts". Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically.
Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.
Additional safety instructions
Do not place hands in the swarf ejector. You may be injured by the rotating parts.
Do not work with the saw above your head. You do not have adequate control over the electric power tool.
- Do not operate the electric power tool stationary. It is not designed to be operated with a saw bench.
- Do not use saw blades made of HSS steel. These types of saw blades can break easily.
- Do not saw any ferrous metals. Glowing swarf may ignite the dust extraction.
Noise and vibration
The noise and vibration values have been determined in accordance with EN 62841.
The A evaluated noise level of the power tool is typically:
-Sound pressure level: 83 dB(A);
Sound power level: 94 dB(A);
Uncertainty: K = 3 dB.
Total vibration value:
-Emission value: a _h < 2.5 m/s^2
Uncertainty: K = 1.5 m/s

CAUTION!
The indicated measurements refer to new power tools. Daily use causes the noise and vibration values to change.

NOTE
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be
used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ.
This may significantly decrease the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

CAUTION!
Wear ear protection at a sound pressure above 85 dB(A).
Technical specifications
| CS 62 18.0-EC | ||
| Machine type Hand circular saw | ||
| Battery Ah 5 | ||
| Charging time (Battery 5 Ah) min max. 45 | ||
| Idling speed r.p.m. 5,000 | ||
| Saw blade mounting hole | mm 20 | |
| max. saw blade-diameter | mm | 165 |
| max. cutting width | mm | 1.6 |
| max. blank thickness | mm | 1.0 |
| max. cutting depth | mm 62 | |
| max. litre cut | 50° | |
| Weight according to “EPTA Procedure 01/2003”(with battery 5 Ah) | kg | 3.9 |
| Weight battery | kg | 0.72 |
| Angle presetting | 22.5°, 45°, 50° | |
Overview

1 Filter
2 B a t t e r y
3 Rechargeable battery release
4 Guard hood
5 Handle
6 Auxiliary handle
7 Cutting depth scale
8 Activation lock for ON/OFF switch
9 ON/OFF switch
10 Clamping lever for cutting depth preselection
11 Clamping bolt for parallel stop
12 Connection
13 Parallel stop
14 Hexagon-socket key
15 Spindle locking button
16 Mitre angle scale
17 Base plate
18 Clamping lever for metre angle
19 Angle preselection
20 Circular saw blade
21 Clamping bolt with clamping flange
22 Pull back lever for swing guard
23 Clamping bolt for metre angle preselection
24 Swing guard (lower guard)
Instructions for use

WARNING!
Remove the battery before carrying out any work on the power tool.
Before switching on the power tool
Unpack power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged. Attaching or changing the saw blade

NOTE
It is recommended to use only circular saw blades which FLEX offers for use with this machine.
- Only use saw blades with a diameter corresponding with the inscriptions on the saw.
- Select the correct saw blade for the material to be sawn.
- Only use saw blades with a speed rating that is equal to or higher than the speed specified on the electric tool.
- Only use saw blades specified by the manufacturer that comply with EN 847-1.


WARNING!
Remove the battery before carrying out any work on the power tool.
Press and hold down the spindle lock.
Loosen clamping screw anti-clockwise using enclosed hexagon-socket key.
Unscrew clamping screw (3) and remove front clamping flange (4).
Take saw blade (2) downwards out of the housing.

CAUTION!
Note installation position of back (5) and front clamping flange (4).
- The cutting direction of the teeth (direction of arrow on the saw blade) and direction-of-rotation arrow on the housing must agree.

Clean rear (5) and front clamping flange (4) as required.
Insert saw blade from below into the housing.
- Attach the front clamping flange (4) and manually tighten the locking screw (3) in a clockwise direction.
Press and hold down the spindle lock. Tighten clamping screw (3) with hexagon-socket key.
Dust extractor

WARNING!
Dust released from materials, such as lead paints, some types of wood, minerals and metal, may be hazardous to the operator or people in the vicinity. Inhaling or touching these dusts may result in respiratory diseases and/or allergic reactions.
- Ensure the work place is well ventilated!
- If possible, use external dust extraction.
- It is recommended to wear a respirator mask belonging to filter class P2.
Prevent dust from accumulating at the workplace. Dust can easily ignite.

Insert connection (1.).
- Secure suction hose with adapter on connection (2.).
- Connect extraction hose to the dust extraction system.
Follow the operating instructions for the dust extraction system!
Check the attachment!
Setting the cutting depth

NOTE
To ensure optimum cutting results, the cutting depth should be 2-5 mm greater than the material thickness to be cut.

WARNING!
Remove the battery before carrying out any work on the power tool.

Loosen toggle screw of the cutting depth setting.
Set required cutting depth on the scale.
Tighten toggle screw.
Setting the mitre angle

NOTE
In the case of litre cuts, the cutting depth is less than the value displayed on the scale for the cutting depth.


WARNING!
Remove the battery before carrying out any work on the power tool.
Loosen the T-screws (1.).
Set required litre angle with the aid of the scale (2.).
Tighten the T-screws (3.).
Inserting/replacing the battery
Press the charged battery into the power tool until it clicks into place.

To remove, press the release button (1.) and pull out the battery (2.).

CAUTION!
Protect the battery contacts when the battery is not being used. Loose metal parts may short-circuit the contacts - Explosion and fire hazard!
Battery state of charge
Press the button to check the state of charge at the state of charge indicator LEDs.

The indicator goes out after 5 seconds. If one of the LEDs flashes, the battery must be recharged. If none of the LEDs light up after the button is pressed, the battery is faulty and must be replaced.
Switching on and off

CAUTION!
For reasons of safety the switch is not locked and must be held down during sawing.
The switch interlock prevents the power tool from being switched on unintentionally. Initially always switch on saw in working position.

Press up and hold down the switch interlock (1.).
Press and hold down the switch (2.).
- Release switch interlock (when the saw has been plunged).
Switching off:
Release the switch.
Parallel stop

WARNING!
Remove the battery before carrying out any work on the power tool.

NOTE
Before the saw can be placed in the supplied transportation case, the parallel stop must be removed.
The parallel stop can be attached on the left or right in the direction of thrust of the saw.


- Attach wing screw/clamping bracket/spring for mounting the parallel stop (1.).
Insert parallel stop and set to required width (2.).
Tighten the wing screw (3.).
Working with the power tool

CAUTION!
After the power tool has been switched off, the saw blade continues running briefly. When the rotating saw blade touches the workpiece, the power tool may recoil.
i NOTE
Excessive feed reduces the performance of the power tool, impairs the cutting quality and reduces the service life of the saw blade.
Sawing along a scribe mark
Connect extraction hose.
Set cutting depth to the required dimension.
If required, set litre angle.
Switch on dust extraction system.
Hold the handle with your right hand.
Place saw bench on the workpiece.
Switch on saw and wait until the saw blade has reached the maximum speed.
Slowly feed the saw along the material.
i NOTE
The cut marks on the saw bench show the position of the saw blade for a right-angle cut.

Feed the saw evenly through the material.
After cutting:
- Switch off the saw. Saw blade continues running briefly!
- When the saw is lifted, the saw blade returns to the initial position and the guard is locked.
At the end of work:
Thoroughly clean the electric power tool and accessories.
Filter:

i NOTE
To process large workpieces or to cut straight edges, you can also attach a bar or similar implement to the workpiece and guide the circular saw with the saw bench along this auxiliary stop.
Charger

1 Insertion slot for battery
2 Contacts
3 Ventilation slots
4 Operating state display
5 Power cord with mains plug
The CA 10.8/18.0 charger is designed to charge FLEX batteries of the following types
- AP 10.8 (2.5 Ah),
- AP 18.0 (2.5 Ah),
- AP 10.8 (5.0 Ah),
- AP 18.0 (5.0 Ah).
Tips for a long battery service life

CAUTION!
Never charge batteries at temperatures below 0 °C or above 55 °C.
Do not charge batteries in environments with high air humidity or ambient temperature Do not cover batteries and the charger during the charging process.
Pull out the charger mains plug at the end of the charging process.
Battery and charger heat up during the charging process. This is perfectly normal!
Lithium-ion batteries do not exhibit the established "memory effect". Nevertheless, a battery should be completely discharged before charging and the charging process should always be fully completed.
If batteries are not used for an extended period of time, store them partially charged in a cool place.
Charging process
CAUTION!
Insert only original batteries in the supplied charger.
Insert the charger mains plug. The display backlighting lights up green for 2 seconds and then goes out again. OK is displayed.

Insert the battery fully into the charger until it clicks into place.
The time remaining in the charging process (until the battery is fully charged) and a graphic representation of the state of charge are shown alternately in the display.
The display backlighting lights up orange when the battery is charged less than 80% .
- When the battery charge reaches 80% the display lights up green and OK is indicated.
The battery is fully charged when the display appears. OK
The green backlighting goes out after a short time.
Remove the battery from the charger.

Pull out the mains plug.

NOTE
If the display flashes after the battery is inserted in the charger, there is a fault in the battery or in the charger.

Display flashes slowly. Backlighting orange.
The battery is too hot or too cold. The charging process starts when the battery reaches the charging temperature (0^ 55^)

Display flashes rapidly. Backlighting red.
Remove the battery from the charger and insert again. If the same display persists, the battery is faulty. Replace the battery or have it checked at an authorised repair shop.
If this error message is displayed again with a different battery, this indicates that there is a fault in the charger. Have the charger checked at an authorised repair shop.
Maintenance and care

WARNING!
Remove the battery before carrying out any work on the power tool.
Cleaning
Cleaning the electric power tool

WARNING!
Do not use water or liquid detergents.
Regularly blow out the housing interior and motor with dry compressed air.
Clean saw bench, setting devices and guard using a vacuum cleaner and brush. Ensure that the lower guard moves smoothly.
Occasionally spray joints with machine oil.
Also clean the guide rail, otherwise the saw will not be guided properly resulting in an inaccurate cut.
Charger

WARNING!
Before performing any work, pull out the mains plug. Do not use water or liquid detergents.
Remove dirt and dust from the housing with a brush or a dry cloth.
Repairs
Repairs may be carried out by an authorised customer service centre only.

NOTE
During the warranty period do not loosen the screws on the motor housing.
Non-compliance will deem the guarantee obligations of the manufacturer null and void.
Spare parts and accessories
Other accessories, in particular insertion tools, can be found in the manufacturer's catalogues.
Exploded drawings and spare-part lists can be found on our homepage: www.flex-tools.com
Disposal information

WARNING!
Render redundant power tools unusable:
-
mains operated power tool by removing the power cord,
-
battery operated power tool by removing the battery.

EU countries only.
Do not dispose of electric power tools in the household waste!
In accordance with the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its incorporation into national law, used power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.

Raw material recovery instead of waste disposal.
Device, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. Plastic parts are identified for recycling according to material type.
WARNING!
Do not throw batteries into the household waste, fire or water. Do not open used batteries.
EU countries only:
In accordance with Directive 2006/66/EC defective or used batteries must be recycled.
i NOTE
Please ask your dealer about disposal options!
C ∈-Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical specifications" conforms to the following standards or normative documents:
EN 62841 in accordance with the regulations of the directives 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.
Responsible for technical documents: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


Eckhard Ruhle
Manager Research & Development (R & D)
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
Exemption from liability
The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product. The manufacturer and his representative are not liable for any damage which was caused by improper use of the product or by use of the product with products from other manufacturers.
Table des matieres
Symbolesutilisés 28
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
EN 62841 de acordo com as determina
cões das directivas 2014/30/UE,
2006/42/CE, 2011/65/UE.
Responsavelela documentacao的技术e: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


Eckhard Ruhle
Manager Research & Development (R & D)
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
Savning after forskaering
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Anvisninger for lang akku-levetid

FORSIGTIG!
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Henisninger for lang batteri-levetid

FORSIKTIGI
- Lad aldri batterier ved temperaturer under 0^ ell over 55^ .
- Lad参加会议的人员
- Lad参加会议的人员
- Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte, Lutte
- Dekk-ilke til batteri og ladeapparat under ladingen.
Trekk ut nettstopslet til ladeapparatet etter at ladingen er fertig.
Under ladingen blir batteriet og ladeapparatet varmt. Der er normalt!
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Ohjeita akun kestoän pidentämseen
VAROI
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Pokyny pro zabezpećeni dlouhéživotnosti akumulátoru

POZOR!
Manager Research & Development (R & D)
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
19.06.2018
Department (QD)
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
Hrup in tresljajin 234
Tehniceshpecifikacije 234
Pregled. 235
Navodila za uporabo 236
-Negotovost: K = 3 dB.
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Nasveti za dolgoŽivljenjsko dobo akumulatorske baterije

POZORI
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Manager Research & Development (R & D)
Klaus Peter Weinper
Head of Quality Department (QC)
19.06.2018
A- npeterIeHOTo HnBO Ha Wyma Ha ypeDa Bb3Jn3a O6NKHOBeHo Ha:
-Пpar Ha Hailrahe Ha Wyma: 83 6(A);
-Паг Ha HNBOTo Ha wma: 94 6(A);
-KoJIe6aHHe: K = 3 n6.
O67a cToHocT 3a Bn6paun:
-EmncnoHna cToHocT: a h<2,5M/c²eK
-KoJIe6aHHe: K = 1,5 M/ceK
BHIMAHHE!
TocOeHInTe CTOnHOCTM Baxat 3a HOBn ypeu.
Ipn N3PON3BaHe B EKeJHBeNTo CToHOCHTNe Ha 1yM IN BN6paCnCe IpomehrT.
i YKA3AHHE!
Дадени в тову упьтвае НИВО на Вибраци e ИЗмерedo B сьOTBEТВиЕ с ор dedелена в EN 62841 поцедура по ИЗмервае и може за синолзва за сравные на[eleКтчески ИНСтугмени. To e NOДхODЯю n 3a п徳Варпелна пеценka на Вибраципerte.
IocoueHOTn HbHOHa Bn6paunnpedctabr OCHOBHTepnIOXeHna Ha eNeKtpnueckn HNCTpyment. Korato oobae neKtpnuecknT nHCTpymert Ce n3noJ3Ba 3a npyur ceJI, C HeNoDxOJaun npncTabKn nInn HenpaBnHNO 06cJyXbaHe, HbOTO Ha Bn6paun MoKe da e pa3JnUHO.
TOBa MoKe 3NaUHTeJHo Da NOBnShu Bn6paunTe 3a cIanoTo BpeMe Ha pa6oTa. 3a ToUHa npeueHka Ha Bn6paunTe Tp6Ba Da Ce B3eMe npeDbN i BpeMeTo, npe3 KOeTo yPeT e N3KJIoueH IIN e BKIOueH, HO C Hero B DeIcTBNTeJIHOCT He ce pa6OTi. TOBa MoKe 3NaUHTeJHo Da HamaJN Bn6paunTe 3a cIanoTo BpeMe Ha pa6Ota.
B3eMeTe DoIbJIHnTeJIHm MepKn 3a 6e3o- nachoc3a 3aUHTa Ha NOn3BaTeJr O T Bb3dEiCTBnETo Ha BVbpaunTe, KaTO Ha- npImep: ObcIyKbaHe Ha eJeKTpuYeckn IHHCTpyMeHT Hn PaNCTaBKeT, 3aTOpJIHa Ha pBuTe, OprAHn3aCnHa nPoueca Ha pa6ota.
BHIMAHHE!
Hn HbO Ha yMa Ha 85 d6(A) HocTe 3aunTa 3a cnYxa.
TexHnueckn DaHHN
IocTbAHe/cmHa Ha akymyIaTOPHaTa 6aTepeia
HaTnchTe 3apeHeHata akymyIaTOPHa 6aTePnI Do IIJIHOTo QnkCnpaHe B eIeK- TpOHnHCTpyMeHTa.

3a cBaJIaHe HaTnCHete 6yToHa 3a De6IoknpaHc (1.) n n3TeTne akymyNaTopHaTa 6aTePna (2.).


BHIMAHVE!
Pn HEN3NO3BaHe OBe3OnacTe KOHTAKTNe Ha akMynatopHaTa batepy. Xnaabnte MetaHn Yactu MORaT da 3aKbCrt KOHTAKTNe, UMa ONaCHOCT OT EKCJIIO3N N NOxap!
CbctoHne Ha 3apeKdaHe Ha akymylaTopa
Upe3HaTnCKaHe Ha 6yToHa No CBeTO- DIOJNTe Ha INDkAToPA 3a CbCTOARHeTO Ha aKymJaTOpHata 6aTePnMoKe Da ce npOBepn CbCTOARHeTO Ha 3apeKdaHe.

HdikatopbT yracBa cneI 5 cekyHn. Ako eHNOT CBeToNDIOITE Mna, akymlyaTophata 6aTePnra Tp6Ba Da ce 3apei. Ako cIeN HATnCKaHETo Ha 6yToHa He CBETHe CBeToNDIO, akymlyaTopHaTa 6aTePnra e DepeKTHa I Tp6Ba Da ce CMeHn.
BkIIOUbaHe n N3KIIIOUbaHe

BHIMAHHE!
OT cboobpaxehna 3a cnryphocT
npebknoybaTeJnT He ce 6Iokupa n Tpr6Ba
da octaHe HATNCaT NO BpeMe Ha p3aHTo.
BnokaxbT Ha BKIOUbaHTo npedotbpaTaBA
HEBOINHO BKIOUbaHe N 3akIOUba
npedna3Hn KaNak.
Bunaru BKIOUbaTe UnpkyjraPa camo
B pa6Otha no3uJya.

HaTnCHete HaJIaBO/HaIaCHO 6JIOkaJa Ha BKNIOuBaHcTe NTO 3aApbXKe HaTnCHaT (1.).
HaTnchHe npeBknIOyBaTeJn ro 3aApbXkTe HaTnCHaT (2.).
OTnycheTe 6IOKaKaHa BKnIOUbaHeto (Korato cIupKyIpaPbT ce notOnn).
3a n3kIIOUbaHe:
OtnycheTe npebKnIOuBaTeJIa.
Iapaneen orpaHnUteJ

IPEyIIPEXKDEHME!
Ipeu BCaKbN DeHocTn no eNeKtpoypea n3TeTnTe akMylatopa OTypea.

YKA3AHHE!
3a CbXpaHHeHne Ha cIpyKJyraPa B DoCTaBeHn TaPcHcnpTeH Kyqap npaIepHnT OrpaHnUHTeT Tp6Ba Da ce demOHTnpa.
IapaneHnTOrpaHnHTeN MoKe da ce MOHTnpa B Nocokata Ha 6yTaHe Ha UINPKyJraPa OTJRABO IIN OTJRCHO.


MOnTnpaIte BnHT cyu/3ateraTeJHaCKo6a/npyXnHa 3a 3akpenBaHe Ha napaneHnra orpahnUHTe (1.).
BkapaTe npaJIeHnO rpaHnHTeI (c orpaHnHTeJIHn p6 Harope nHn HADOny) n HacTpoTe Ha XeJHaHaTa 7npHa (2.).
3aTeHHeTe BnHTOBeTe cyu (3.).
Pa6ota c eJeKtpOnHcTppyMeHTa

BHIMAHHE!
CneuN3KNUOyBaHe UnpKyIpyHnT DnCK npoDbJxaba da pa60Tu OSe MaJIko.
Ako BbptaunrT ce uRpypeH dNCK DOKOCHe DetaiNa, MoKe da ce CTURHe IO OTKaT.

YKA3AHHE!
Tbpe cHnHOTOn36yTbaHe HamaJIbBa MOHOCTTHa Ha ypeDa, BNoWaba KaueCTBOTO Ha p3aHe HamaJIbBa ekCIIoataUHOHHN JXIBOT Ha UnpKyIpyHnI dNCK.
Prahe no KOHTyp
CbpxKeTe Mapkya 3a n3cMyKbaHe.
HactpoTe IbIbOuHnHaTa Ha p3aHe Do HxKnpa3Mep.
Pn HxkaHaCTpoTe bTbHa Ha KaHNoH.
BknjuyeTe uencela B KOHTaKTa.
BkIIOUeTe cOpbXKeHHeTo 3a N3cMcyKBaHe.
CЯchata pka xbaHete npkKaTa.
IocTaBeTe CnPkyJnPaHata Maca Bbpxy DetaiJa.
BkIIOUeTe cIpyJIpa n N3yakaiTe DOkaTo cIpyKJyIaPHnT DnCK DoCTnHMe MAKcMmaHHa 6poi O6OpOTn.
Babno noBBeTe Te npKyJpa KbMaTePnAna.

YKA3AHHE!
MapknpoBknte Ha cpe3a Bbpxy UnpkyIpaHata Maca Noka3BaT N03uIpyTa Ha UnpkyIpaHna DNCK npn npabOBbJIeH cpe3.


Bodete upkjra p c paBHomepHo HATnCKaHe npe3 MaTePnAna.
CleKpaHa p3aHeTo:
-ИЗкючeteцрkyлра. LИркулгнгДиСКпpoДьЖаBa da ce DBNX3a KpaTko BpeMe!
-При повдигане нациркура maxалпгт педдан кадak ce 3atВаря.
Cnei KpaHa paBoTaTa: IOnuHCTeTe Do6pe eNeKTPoHnHcTpymEHTa n npHaIeXHOCTnTe.
Φnntb:

i YKA3AHME!
3a o6pa6oTKa Ha rOJEMn DeTaHn Hn 3a
p83aHe Ha npabN brrn MoXeTe da
3akpenITE KbM DeTaNla NtBa NnNoObeH
enemeHT n Da BODNTe cnpKynpa C
cnpKynpHaT a Maca No DbJnxHaT a Ha To3n
POMOueH OrpaHnUTeI.
3apraHNo yCTpoiCTBO

1 OTbOp 3a BkapBaHe Ha akymylaTophata 6aTepy
3 BeHTnlaQnoHeN OTBop
2 K O H T a K T u
4Диспл徴запoka3BaHeHa pa6OTHOTOCbCTOHNHe
5 EneKtpnueckn Ka6eJ c uencen
3apraHTo yctpoNcTBo CA 10.8/18.0
e nped-Ha3NaueHo 3a 3apeKdaHe Ha FLEX
akymyIaTOPn6aTePnO T MoJeNITE
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Yka3aHna 3aДьЛьг eKcNlOaTauNoHeH XNBOT Ha akymylaTopHaTa 6aTeprnA
BHIMAHVE!
Hukora He 3apekdaite akymynatopnte batepn np Temnepatypn noD 0^ pecn. Had 55^
He 3apejdaTe akymyIaTOPHnTe 6atepnB CpeDa C BucOKa BlaxHOCT Ha BB3dYxA INN BUCOKa TEMepaTypa.
He nokpnbaiTe akymyNaTopHnTe 6aTeepuN 3apdHTo yCTpoiCTBO NO BpeMe Ha npoueca Ha 3apeXdaHe.
- ɪЗternяйte 买东西儿 Ha 3apäнотустю CTBO CneД краЯ Ha npoцca Ha 3apeкданe.
IIO Bpeme Ha npoceca Ha 3apejdahe akymylatopHaTa 6atepyn H 3apndHOTO yCTPOINCTBO ce HarpBaT. TOBa e HopMaHNO! IINTHeBO-IOHHnte akymylatOpn He noka3Bat N3BeCTHnra "MeBpn"epeKT. Bbnpek ToBa akymylatOpHaT a 6atepyn TpA6Ba Da ce n3Tooun DoKpaN ppeNi 3apejdaHeTo INpoueCbT Ha 3apejdaHe BnHaRn TpA6Ba Da ce 3aBbpWBA DOKpaN.
Ako akymylatopHnte 6aTeepn HЯMa da ce n3noJ3BaT NO-ДbIro BpeMe, 3apeTe rN yactuHNO I N CBxpaHЯBaIte Ha XJaHO.
Ppoec Ha 3apeKdaHe
BHIMAHHE!
BIOCTaBeHOTO 3apAHO yCTPOIcTBO NOCTaBnTE CAMO OPINHaJIHN aKymyNaTOPn bATEPN.
BkapaTe 旬EceHa 3apAHOTo yCTPOIcTBO.0HOBOTO OCBETJIeHHe Ha INCIIeR CBETn 3a 2 cekyHn B 3eJIeHO n CneT TOBa OTHOBO yracBa. Poka3Ba ce OK.

IocTabete akymylaTopHaTa 6aTePnJa do fHKcupaHTo N B 3apAHO TO yCTpOJCTBO.
-Последователно на диспег се
нока3ВaT OCTaTbHOTO ВретраеН
н поцени ра lo 3apexдан (do
пьното 3apexдан Ha
akymу latopнata batepy)и рафиун
праздагген Ho ChSTOrHHeTo Ha
3apeхдaн.
-ФОHOBOTO OCBETJIeHHe HaДИСПЛeЯ CBETN B OPAHKeBO, aKO aKymyJNaTOPHaTa 6aTePnIe 3apeDeHa Ha NO-MaIko OT 80%
-OT 80% akymylaTopeH 3apd DnCnJIeT CBETN B 3eJIeHO n Ce Noka3Ba OK.
AkyMaTopHaTa 6aTePnE HaHbJHo 3apeDeHa, aKO ce NOKa3Ba INDnKaunTa

3eJeHOTo fOHOBO OCBETJIeHne yracBa cIeI KpaTko.
I3BaTe aKymyNaTopHaTa 6aTePnO T 3apAHOTo yCTpO'CTBO.

I3ternete uencena.
i YKA3AHHEIS
Ako cnei noctabraHTo Ha akymyntophata
baTePnB 3apdHOTO yCTPOIcTBO dncnner
Mira, Hnue e rpeika B akymyntophata
baTePnNn nno 3apdHOTO yCTPOIcTBO.

DucnneT Mra bABHO. OHOBOTO OCBetHeHne e OpaHXeBO.
AkyMnyatopHata batepna e TBbpde TOnna, pecn. TBbpde ctydena. Korato akymyNatopHata batepna doCTNRHe temnepatypata ha 3apexdahe (0^ 55^) npoccbT Ha 3apexdahe 3anoya.

ДиспгяТ Mura 6bp30. OHOBOTO OCBETJIeHne e YepBeHo.
I3BaTe H OTHOBOCIOKTe aKymyNaTOPHaTa batepna OT 3aprHOTO YCTPOIcTBo.AKO INDnKaunraTObCTaHe cbuata,akymyNaTOPHaTa batepna e depekTha.CmeHete akymyNaTOPHaTa batepna IIN J3aHeceTe 3a npOBepka B CneuaJIIN3npaH cepBn3.
Ako cIbIoTO cIbOSeHne 3a rpeWka ce Ioka3Ba n C dpyra akymyNaTOpHa 6aTePn, 3apAnHO yCTpOInCTBO e DeEeKTHo. 3aHeceTe 3apAnHO yCTpOInCTBO 3a npOBepKa B CneuHaNn3npaH cepBn3.
O6cnyXbaHe n IopdpbXka
IPEyIPEXHEHME!
Ipeu BcakBn DeHocTu NO eNkTpoypeda
u3TeTnTe aKymyIaTopa OTypea.
Почистван.
Почистваносяпсюнштpresnta
IPEyIPEXDEHME!
He n3noJ3BaIte BODa IIN TeUHO NOuHCTBaUo CpeIcTBo.
ObnybaTe BbTppeHocTtHa Kopnyca N MOTopa Cbc CyX Bb3DyX NOd HaNraHe.
I OuHCTBaIte UnpKyIpaHata Maca, CbOpBXeHNrTa 3a HacTpoNka N IpeDnA3HnA Kanak C npaxOcMyKaUka NueTnuca.
TapaHTnpaIte CBO6OdHnXoHa DOJIHnI IpeDna3eH KanaK.
PeIOBHO npbckaIte 7apHnpuTe C MaUNHHO MacNo.
CbIIO Taka NOUcTBAIte N BOeUaTa UHa, 3a Da He Ce BLOuN BOeHTo Ha CInpKyJpa a No To3n HauHH N TOUHOCTa Ha p3aHeTO.
3apdno yctpoiCTBO

IPEyIPEKDEHME!
Ipeu BcKaBn DeHocTu N3TeTne Uencena. He n3no3BaIte Boa nn TeHo NOUCTBaUO CpeDCTBO.
OTcTpaHraBaIte MpbCOTnTa n npaxTa OT KOpnyCa C YeTUnca Nn Cyx NapaJ.
PemOHn
I3BbPbBaItepeMOHTNcMoBOTOpn3i paHnOT npOn3BOIDITeJIaCneuJaIN3npaHn cepBN3n.

YKA3AHME!
He pa3xa6baIte 6oITOBeTe B KOpnyca Ha MOTopa no BpeMe Ha rapaHIOHnInePnoID. Pn HeCna3BaHe rapaHIOHnIte 3aDbJXKeHnHa pON3BODInTEJIaOTpaIaT.
Pe3epBn qactn n npHaJleXHOCTN
ДоьнHTeHnnpHaJnxHocTn, NВчaCTHOCT INHcTpymeHTn 3a IINIOBOHaHe MoxKeTe Da HamePte B KaTaIIO3NTe Ha npOn3BOIDNTeJI.
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
N3KJIIOUyBaHe Ha OTROBOPHOCT
ПроньдпелгИ И HerOBITE прдстаВители He OTROBAPr 3a HaHeceHn шETI И рponусати ПОЛЗ И Ради прекраТВаHeHa pa6OTaT, KOnTO ca пчINeHn OTПODyKTA ИЛN OT HeBb3MOxHOCTTa Дa ce N3PON3Ba п overdyKta.
ПроиЗВODИТЕЛЯТ И HEROBИТЕ ПпEDСТАВИТЕЛ И OTROВAPRT 3a цETN, KОТTOcaпчИнEHN OT He npabOMePHO N3ПОЛ3BaHEnI INI INIIN3BaHc B KOMbHauCnC PpOdyKTNaHaДPyrN ПрОиЗВODИТЕЛ.
Copepkanhe
IcnoJb3yeMbIe CmBOJIbl. 269
CnmboJIHa np6ope 269
O603Haayet COBtI NO NcNoJIb3OBaHnIO IN BaxHyIO NHOpMaUIO.
CnMBoJIbHa npIbope

Ipeed BBODOM B 3KcnpnyatauHIO npoueCTb INHCTpykUIO NO ekpnyatauH!

IcnoJIb3OBaTb 3auNTy dIra rna3!

Ioi3yTeCb npncnocobnnaMn dny 3aunbOpraHOB cnya!

Yka3aHne no yTnIn3aun cTaporo npnbopa (cm. ctp. 281)!
ДяВашев6e3oNaChocTn

IPEyIIPEXKDEHNE!
Ipeq TeK KaHauaTb NOpb3ObaTbcra NOpInpoBaJIbHOJ MaUHHKO, BHIMATEJbHO npOHTte I NOCTyNaIeB CCOBTBeCTBUN C pNIBeDEHHbIMN HNXe Yka3aHnA M:
B daHHoH uHCTpyKuMn NO 3KcNnyaTaun,
Bpa3dene «Obune yka3aHnna no TexNke 6e30nacHOCTn» npu 6paueHN C 3neKTPoHnCtpyMeHTaMn, BO BXODAueB KOMNNEKT NOCTaBKN 6poUope (No dOKymeHTaun: 315.915),
B npabnax n npedncaHnx no npedOTbpaueHNO HechactHORO Cnya, DeNCTBYUOx HA MeCTe 3KcNpyatauM 3NEKTPOHNCTpymEHTa NOInpOBaNbHa MaunHka cKOHCTpyuPobHa TaKIM Oba3OM, yTO OHa COOTBETCTByET COBpeMeHHOMy UPOBHOpa3BNTNA TexHnK IN OTBeyaet Tpe6oBaHnM O6eepn3HaHHbIX PpaBn ITO texHnke 6e3OnacHOCTn. Ho, HecmOTpy Ha 3TO, PnE ee 3KcNpyatauN He NCKNUOyeHa ONaCHOCTb dJa Xn3Hn JNuca, KOTOpoe NOnb3yETcMaunHKoN, NIN JNu4, NpncytCTByIOJero PnN 3TOM, a TAKKe NONOMKa MaunHKN NIN BO3HNKHOBEHne KAkOro-Jn6o dpYrOro MaTePnaJbHoro Ysepb. NpnpOBaNbHyO MaunHKy MOXHO NCNoB3OBaTb TOnbKO
B COOTBETCTBUN C Ha3HaueHHeM,
B 6e3ynpueHOM COCTOARHH, B OTHOWEHN IN TEXHNK 6e3ONaCHOCTN.
HencnpaBHOCTn,CHNXaIOUne 6e3oNaC-HOCTb,CNeDyET HEmEJIeHHO yCTpaHrTb.
IcnoJb3ObaHne NO Ha3HaueHnIO
OTdaua YBnIeTcA CneDCTBnEM He npabNbHoro IIN OUn6OuHoro NCNoJb3OBaHnI PnIbl. Ee MoXHO N36ExKaTb, Co6JIHOJaM Mepbl IppeoCTOpOXHOCTN, ONiCaHHbIe HIXke.
HaedexHo depKHTe Nnny obemn pykamn, npinHb TaKoe nOIOKeHne, pN KOTOpom Bbl CMOKeTe aMOpTn3nPoBaTb OTdauy 3JIeKTponHCTpymeHTa. CToIte Bcerda c60ky OT NnIbHoro DnCKa, n36beraTe pa6oeryo nOIOKeHna Ha OndHOJINHN C H mIpN OTdauye Nnla MoXET OTCKOHTb B CTOpOHy ONepaTopa. Tem He Mehee, npinHb Heo6xOdImbIe Mepbl PpeIOCTOPOXHOCTN, MOXHO KOMHeHCnPOBaTb OTdauy IHCTpyMeHTa.
Bcnyae 3axmamna NnIbHoro DNCKa NnI npepbBaHnpaobTb BblIOUHTe NnIy NdoXINTEcb NOIHOn OCTaHOBNNlBHO DNCKa,He BbIHMaer eO N3 aROTOBKn. HkOrDa He nbITaInTeCB BbHyTb NnIy N3 3aROTOBKn NnOTAHyBe Ha3ad, NOKa NNlbHbIMnck BpauaETcra - ONaCHOCTb OTdau!YctaHOBteu YcTpaHnte npuHny 3axmamna NnIbHoro DNCKa.
■Пи NOBTOPHOM BKIOUeHn NINbI, KOTOPa HaxoNTcB 3aROTOBKe, OTcEHTpnpuYTe NINbHbI DNCK B IpONJIe I NPOBepbTe, He 3aCTPAn NN 3y6bI NINbIB 3aROTOBKe. PnBkIOUeHn NINbIC 3aKNIHNBLIM NINbHbIM DnCKOM DNCK MOKeT BBIITN N3 npOnIIa/pe3a B 3aROTOBKe INN Bbl3BaTb OTdauy.
Дяумьшеня OTачиВслчae 3aklnHbAHЯ ПINьHOrOДИСКАпг OБразOTKEбЛьшIXПNT NOCTaBЯTe onopy.Takne ПINТыMORY Tnpornbacr NOI CO6CTBeHHbIM BECOM,NO3TOMY NOI HIX HxKHO CTaBtB ONOpbl CObexxCtOPOH,Kak B6JIu3n MeCTa npOnIIa/pe3a,TakИ NO KpaAM.
He nCNoJb3yIe TynIe IINIOBpeXdEHHbIe NInIbHbIe DnCKN.IINlbHbIE DNCKN C TyNbIM INHEnpaBnIbHO pa3BeDeEHbIMN 3y6bMyCNOCO6CTByOT NOABNeHIO CNbHOroTpeHnIA,3axmAHIO IO TDAue BCJeDCTBNE HeNOCTaTOUHO WIPINHbI npOnnA/pe3a.
Ipeed nIJIeHnEM IIOTHO 3aTAHInTe peryIaTOpblIy6HbI yRna npOnnA/ pe3a.BcIyuae N3MeHeHnHaCTpOeK BO BpEmpe3Kn BO3MOxHO 3aXIMMaHne IIINbHO DnCKa I NOBLeHne OTdauN.
Будьт ec06eHNO octopoKhbI npn BbINOJIHeHn IpoONIOB B CTeHaX NII IN dpyTHx HnPocMaTpNBaEmbIX 3OHaX. Iorpykaembl NNbHbIM DnCK MoKeT 3akINHTb pN KOHTaKTe CO CKpbITbIMN npEdMeTaMn, BCJeIDCTBne Yero BO3HNKhet OTdaYa.
ФункцязацHTHOrO KOxyxa
IpeedKaJdbIMNcNOb3OBaHHe m npOBepaIte,npaBnIbHOJI3aKpbIBaEtCra 3aHTbIKoKyx.He nCIOb3yIe NnIy, ECNI 3aUHTbIKoKyxHE MOKeT CBOOdHO DBrA TcR H He 3aKpbIBaEtCpa3y. HkOrDa He 3axImaIte H He cKpyIe 3aHTbIKoKyx;B IpOTNBOM Clyuae NlNbHbINDC6ByET OCTaBaTbcr OTKpbITbIM.Pri cLyauHOM NaDeHIn Nnbl Ha ION BO3MOxHa DeOpMaunr 3aUHTHO KOxyxa.YBeiNTecb B TOM, YTO 3aUHTbIKoKyx CBOOdHO DBNrAeTCr H He KacaTeC r NlNbHO DNCKa INI dpyrNx DeTaJeN npn IIObOM yIe n rIy6Hne npOnna/pe3a.
IpoBepbTe COCTOHNHe i
fYHKUHOHPOBAHne npyKnHb 3aUHTHO
KOxyxa.Ipeed nCNOJb3OBaHneM
BblONHnTe TexHnueCKOE o6cnykBaHne
INbl,ecN 3aUHTbI KOKyx I npyKHa
fYHKUHOHpyIOT HeNCnPabHO.
IOBpeXdEHbIE DeTALn,HaINuINE
OTLOKeHnI INn cKOpJIeHn OINIOK
3aMeJIAOT Cpa6aTbIBaHne HIXKHeRo
3aUHTHO KOKyxA.
Y6eHITecb B TOM, YTO ONOPHa nIHTa nIIbI npu yCTaHOBKe yrJa npOnHa/pe3a, OTnUHOrO ot 90^ , npu Bpe3aHn He CMeUaETc. PnB6OKOBOM CMeUeHn INIbHbI DnCK MOKeT 3aCTPraN, KaK CJIeDCTBne 3TOrO, MOKeT NORBtbcr OTdaYa.
He KnaInte Nnly Ha BepCTak NnHa NOI, ecNI 3aIHTbI KOKyX He 3aKpbIBaet NnIbHbI DnCK. BpaIauOuIcNr Po INHePzIN OTKpbITbI NnIbHbI DnCK CMeUaET NnIy B HApPaBJIeHIn, IPOTNBOIOnIOxHOM HAnpBaJIeHIno IpnIINa/pe3a, n peXeT BcE, YTO HaxODNTc Ha erO nyT.N.YuHTbIbAitc Te BpEM RaBbIgera NnIbHOrO DnCKa NocJe BblIOUeHnra NnIbI.
Ipeed npoBeHnem IIObix pa60Ha 3NEKtpOnHCTpyMeHTe N3BNeKaITe N3 Hero aKKyMylTOp.

Ocna6bTe TnCKOBBI BnHT peYlnpOBKn rny6nHbl npOnnla.
YcTaHOBnTe Tpe6yEmy rIy6nHy npOnnHa Ha uKaJe.
3aTAHHTe TnCKOBBI BNHT.
YctaHObKa yrna ckoca

YKA3AHHE
I npnnnoB noynom nybHa npnna Mehbwe, yem 3haeHne, yka3aHHoe Ha Iokaene IpnnybHb nponna.

IPEyIIPEXKDEHME!
Ipeed npoBeHnem IIObix pa60Ha 3NEKtpOHNcTpyMeHTe N3BNeKaITe N3 Hero aKKyMylrTOP.

Ocna6bTe TnCKOBbie BNHTbl (1.).
YctaHOBnte Tpe6yEmbI yrOJI cKocac NOMOuH uKanbl (2.).
3aTAHNTe TNCKOBBIE BNHTbI (3.).
YcTaHOBka/3aMeHa aKKyMylrTopa
BCTaBbTe 3apJxHbI aKKyMylrToP B 3JIeKTPoHnCTpyMeHT Do fNKcaUN.

ДяиЗВлесенянхмITEKHONK pa36ЛOKИРОВКIN(1.)иБыньTeakkMyJrTOp(2.).


BHVMAHVEI
Ha HencNoIb3yEmOM aKKymJnTope 3aunITte KOHTaKtbl. OTKpbItbie MetanHueckne DeTaN MOrY 3aMKHyTb KOHTaKtbl HAKOPOTKO, cyUeCTByeT ONaCHOCTb B3pbIBa N BO3ropaHra!
YpOBeHb 3apraa aKKymyIaTopa
Ipn HaxkataHn KhoNkHa CBETOIOHOH MHNikatope MOxHo NOCMOTpeTb ypoBeH 3apra.

INHdkatop norachet uepe3 5 cekynd. Ecnn Odnn n3 CBeToOnoOB Mmraet, aKKymyIaTOp Heo6xOIMo 3apAITb. Ecnn Nocne HaxKaTna KHOKNn HN ODNn H3 CBeToOnoOB He rOpNT, aKKymyJIaTOp HeNCnpaBEN I NOJnxHT 3aMeHe.
BkIIOUeHne n BbIKIOUoyehne

BHIMAHHE!
13 coo6paXeHn 6e30nachOCTN BbIKIO- yateIb He fKcpyetc, BO Bpemr nneHnaero HeobxOJMo yepKuBaTb B HaxaTOM NIOXeHn.
БлOKИРОВКа BкПIOЧЕНЯ ПpeДOTВрацаET CAMONПОИЗВОЛьНоE BкПIOЧЕHNE N 6ЛOKИpyeT 3aUHTHbI KOKYX.
Nny cneyet BKNIOuataB Bcerda TOnbKO BpaOoh NNOXKeHN.

HaKMnte 6IOKnPOBky BKnIOUeHnBBepx uYdePknBaIte B HaKaTOMnoIOKeHn (1.).
HaKMMTe BbIKNIOUaTeIb u ydePKNBaIteB HauKaTOM NIOOKeHn (2.).
OTnyctnte 6JIOKINPOBky BKNIOUeHnna (nocne norgykeHn nnbl).
ДлЯ Выкноуеня:
OTnyctnte BbIKIOuHaTeJIb.
IapaannelbHbIynp

NPEyIIPEXKDEHNE!
Ipea npoBeHem IIObix pa60Ha 3JIeKTPoIHcTpyMeHTe N3BNeKaHTe N3 Hero aKKyMylrTOp.

YKA3AHHE
Дяукадипь BO BXOДЯшь B KOMПЛЕКТ NOCTABK YEMODан Дя TpaHcNOpTIpOBKN npapannelbHbI ynpo Heo6XoDIMO ChrTb.
IapaJIeHbIyNOpMOKeTMOHTnpoBaTbCnHOHaPpABJeHnODbNxKeHnI NJIbI KaK CNeBa,TaK n CnpaBa.


YcTaHOBnTe KpbIbYaTbI BnHT/3aXmHHyO cKoby dIy KpePHeHna npaJIeHb-Horo ynpa (1.).
BCTaBbTe npaJIeJIbHbI ynp n yctaHOblte ero Ha Tpe6yEmyo shpnuHy (2.).
3aTaNHe KpbInbYaTbIe BNHTbl (3.).
Pa6ota c 3neKtpoHCTpyMeH-TOM

BHIMAHVE!
Iocne BbIKIOueHnI NIIbHbI DNCK 6e HeKOTOpoe BpemI npOJnxAet BpaataBcra INo HHePun.
B cnyuae kacaHna BpaaioUMc nIb-HbIM dNCKOM o6paBaIBaEMO n3deJnMoKET npON30NT Otdya.

YKA3AHVE
CnIshKOM CInbHOe npOdBHXKeHHe BnepeD CHNXaET MOUHOCTb npbopa, yXyduaet KaueCTBO paCnna n COkpaTaet cPOK cnxkbblNBHorO dNcKa.
PacnnoBka no pa3MeTke
POncoeINHInTe acnnpauNoHHbI uHaHR.
YctaHOBnte rny6nHy npOnnHa Tpe6yEmyIO BENuHry.
■Пи Heo6xOДIMOCn yCTaHOBnTe yrOJI CKOca.
BcTaBBTe BnJky Bpo3eTKy.
BknIOHTe acnnpaunOHnyu yCTaHObky.
Bo3bMntecb 3a pyKoTky npaBOy pyKOi.
YctaHOBnTe Onpy NINbHa 6pa6aTbIbAemoe n3deJIne.
BknIouHte nIy nNoOxKdTe, noka nnIbHbI dNcK HabepeT MaKcImaJIbHoe YncNo 06OpOTOB.
BVeDInTe Nnny MeJneHNo B MaTePnaJ.

YKA3AHVE
Pa3metkn nponna Ha onope nnbI noka3bIBaIOT nOIOXeHne nNbHorO dNcKa npnnpmoYrOblHom npoHne.

Bénte nIy uepe3 MaTePnA,IpoDnIraCb paBHomepHo.
Iocne OKOHaHnpe3Kn:
- Bbiknouhte nny. NnIbHbI dNcK Bpaaetc eue HeKOTopoe BpeM!
- Pn noDbem Me nNbl NoDBNXHb3aunTHbIKoKyx 3akpbIbAeTc.
Pocne OKOHaHna pa60TbI:
IOnuHCTnTe TuaTeJbHo 3JeKtpoHcTpyMeHT n npHaJneXHOCTn.
ΦιMbTp:

i YKA3AHVE
IЯ obpaobTkB oJbux n3dennn nn pe3kn npMbx KpOMok Bbl MoKete TaKke npKpeNTb PAnHky nnnoo6hbn npEdMeT K ObpaBaEMOMy n3dennu N Bectn CnpKyIpyHyO nNy COnOpOINbl BDOJI 3TOBO CNOMORAteNbHORO ynopa.
3apraHoe yctpoiCTBO

1IHe3doIyCTaHOBKn aKKymyJTopa
2 K O H T a K T
3 BeHTnlaZuHOHHbIe npope3N
4 DnCpIeN Ia NnDnKaunpeKIma pa60TbI
5 CeTeBoi Ka6eJIb co UTeKepeom
3apnHoe yctpoiCTBO CA 10.8/18.0 npedHa3- NaueHo dny3apnAkkymyIaTOPOB FLEX cnedyuux TINOB:
-AP 10.8 (2,5 A·u),
-AP 18.0 (2,5 A·u),
-AP 10.8 (5,0 A·u),
-AP 18.0 (5,0 A·u).
Yka3aHnno o6ecneueHHIO dIITeJIbHOrO cPoka cnyKbI aKKymyIaTOPOB
BHIMAHHE!
He cneyuET 3apkaTb akkymyIaTObpI npu TemnepaType Hxke O ^ C N Bblse 55 ^ C
- He cnejdyet 3apjxatab akkymyJrTOpbl B yCIOBnX NOBbIeHHoB BJIaXHOCTN IIN TeMnpaTpyb BO3dYxa.
He cneyuET haKpbIbTa b aKKyMnyTOpbl N 3apAnHOe yCTPOINCTBO BO BpeMa 3apAnK.
- IIO OKOHuaHm 3apJKN N3BNEKITE cTeBOI UTEKEP 3apJHOrO yCTPOINCTBa.
Bo Bpem 3apAkn aKKymyIaTOpbl n 3apAnHoe yCTpoIcTBo HarpeBaHTcra.
To HopMaJIbHo!
IHTNIOHHbIe aKKyMnyTOpbl He IMeOT
n3BecTHoro «3oPfKeKaTaNamrTu>.HecMOTpr
Ha 3To, aKKyMnyTOp nepeD 3apRkO
Heo6xOIMo NOnHOCTbIO pa3pArNTb,
a npOceC 3apRKn CneJyET Bcerda
doBOIDtB Do KOHca.
Ecnn aKKymyIaTOpbI He nCNoJIb3yIOTcB TeueHHe dInTeJbHO BpeMeHN, uactnHo 3apdnte aKKMyIaTOpbI IN XpaHNTe INB pOxJaADHom MeCTe.
Ppoecc 3aprKn
BHIMAHHE!
YcTaHaBnBaIe B npnnaeraMoe 3apdHoe YcTpoiCTBO TOnbKO OpuHaJIbHbIe aKKyMyJrTOpbl.
BCTaBbTe ceTeBOI uTEKeP 3apAnHOrO yCTPOINCTBa.
He nonb3OBaTbcra BODO uNn XuKMMU YNCTAUMN CpeCTBAMN.
■Двигател npибopa n ero kopnyc n3HyTp n CneDyET npOdyBaTb CyxIM CxKaTbIM BO3dYXOM.
■Пиьньи CTON,peryIaTOpbl 3aunTHbIKoKyxOuIaIte NbIeCOCOM KnCTbIO.ObecneYbTe JERKm XOD HIXHero 3aunTHoro KoKyxA.
BpemrO T BpemHc6pbI3rNaTe WapHHpbl MaunHHbIM MacnOM.
Heo6xOJIMO TaKKe YnCTnTb HnpaBJIIOUyIO UINHy, YTO6bl 3aIpy3HeHNe He IpeNpTCTBOBaII NDbIXeHNI OINblI B pe3yIbTaTe 3TOrO He BInraIOTPiucaTeIbHO Ha ToUHOCTb paCnIJa.
3apnHoe yctpoCTBO
IPEyIPEXHEHME!
IpeJJIIObIMn pa6OTAMN N3BNEKaIte CeTeBOJ uTEKeP n3 pO3eTKN. He nCNoJIb3yIte BODY INN JKNKne YnCTaIuNE CpeIcTBA.
YdaHnTe rpa3b nIbInb c KOpnyca KnCTOuKo Hnn CyXoB BeToUbIO.
PemOHThbIe pa60TbI
PemOHThbIe pa6oTbI DOJXHbI pOBOdntbcnCKIOUHTeJIbHO B cepBnCHOn MaCTepcKOn,ABTOPN3OBaHHo N3rTOBtTeJeM.
i YKA3AHHE
BnHbI, IMeIoUneec Ha Kopnyce DvRatEn, B TeueHne rapaHTnHOrO CpOKa BbIKpyuBaTb HeJb3r. Pn HeBbINOnHeHm 3TOrO YcNoBn rapaHTnHbIe O6raTeNbCTBa npoN3BOdntEny UTPaYBaIOT CBOIO CNy.
3anachbIe yactn npHaJnxHocTn
Ipoue npHaJnxHocTn, B OcObeHHocTn pa6oue nHCTpyMeHTbl, MOxHO HaHTN B KaTaNorax N3rOTOBNTeJIa.
COOTBETCTBNE HOPMaM (E
Mbl 3aBnem NOCBOO CO6CTBeHHyO OTBETCTBEHHOCTb, YTO N3dJIe, ONNCAHHoe B pa3deJe «TexHueckne daHHbIe», COOTBETCTByet CNeDyUOM HOpMaM NN HOpMaTINBHBIM DOKymeHTam:
EN 62841 B COOTBETCTBm C ONpeJeHn- yMn, nPnBeHeHHbIMN B DnpeKtNBax 2014/30/EC, 2006/42/EG n 2011/65/EC.
OTBeTCTBHeHHa 3a TexHnueckyIO DOKyMeHTaUIO KOMNaHnA:
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
19.06.2018
NCKJIIOUeHne OTBETCTBEHHOCTN
I3ROTOBtJIb I erO npedCTaBtJIb He Hecyt OTBeTCTBeHHoCTn 3a MaTePnaJIbHbIyUepe6 NOTepaHHyO npi6bl, Bo3HKnJWe B pe3yIbTaTe npepbBaHn rnpomblJeHHoJ DeAteJIbHOCTn,ObycIOBHeHOrO nCNoJIb3yeEMbIM INHCTpyMeHTOM JIN HeBO3MOXHOCTbIO nCNoJIb3OBaHn INHCTpyMeHTa.
I3ROTOBnteIb I erO npedCTaBNTeIb He HecyT OTBeTCTBeHHocTH 3a MaTePnaJIbHbI yUepe6, KOTOpBb BO3HNK B pe3yIbTaTe NcNoJIb3OBaHnA INHCTpyMeHTa He No Ha3HaueHnIO nPi nCpNOJb3OBaHn INHCTpyMeHTa BmecTe C npOdyKuNei Dpyrnx fnpM.
Sisukord
Akude toöea pikendamise juhised
ETTEVAATUST!
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
-AP 10.8 (2,5 Ah),
-AP 18.0 (2,5 Ah),
-AP 10.8 (5,0 Ah),
-AP 18.0 (5,0 Ah).
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
a + b = 3

aJy aJy JooLooie ayol yj g ayel Lw ayIbll
.
a1 = a + 12a0 + 12a_1

1 521 aLgaoaJgaoaJbI g JbI bI jbc Ibc Ibc Ibc Ibc Ibc Ibc
29.39 gi 1i8 5.31 a11b10 2011 2011
gai jiai jia jia jia jia jia jia jia jia jia
S AOB = S AOB + S_ AOB
AiiIg Ail
1.

a1 = 2,a2 = 3,b1^2 + b2^2 - 1 ≤ b1 + b2 < 1
假设 l_2 : y = - 12x^2 + 14x + 3 ( 0 < x < 4)
a1 = 2,a8 = - 4
ai a ai 分母最小值为 k .

alillllckillg) sll pss
pblil 20 golal jai bii joc
a1
aill 123456789011234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
olwag jolalolawu wulgll
LwllgJfIbIJIaIgWogaoall
aLalil cloggI Lc I5rno 2y
aLac jui x gio ylll aai bii iip
gaii jilipaoog LwLill
jg jnll aIaI aIbI I Jnll aIoc slil
Jg pIi I cIbI glc 10. nJn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
JolSlynssa aLac pLp 1 Lalg y g
no alg b o jaiy aIall alll piai piic
JIa Jy Ic. y nnnnll all lall jy jy iag
Ljz agnlo lg5
aiee g aie
1.

2g1jglz 20 aai 21 clll gnnn
0eLjoo jll jg gll lal 5
OK 1

1
aLac no aiaillglll aill
JJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
Loic JLaJUgUaLauAalosJao
.80% 1
80% JIJIJIJG
OKU 12g2g

JbI JbI Iaic JbI Jaa
0y
111jg 204
1
i
gabai jyssj yjll gbi yolil
aaba lalw log bui ciu li ci aaiin
lloi iill oio gii lill gig jilll

1
wLgolgo 2
m = 311
1
1 1
[{\left( 2\right) }_{1} = \frac{1}{2}\left( {1 - x}\right) {\left( 3 - x\right) }^{2} + {\left( 3 - x\right) }^{2} = {\left( 1 - x\right) }^{2} + {4x} + 5]
55 2j g 0
auii
aLLc a b m o o j 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
jLg jn nn ann annnnnnaaee
aocsl
1
ii ai = bi
auiy 1000
1.
yj 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
i
100 100
JaaaIgbsjLaggi
ylll wll glg bll gac
ailll aglj bolal .gjl sic
jLgJ
b1 = b2 = 0 80^
G
Jieill aebjgluiill sainio
Jlll 1 Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
1
aol31000
i
jill ayu gao yill oiaic ghall cldlc jai
aill 2gj 2hll sic

aoliljisglgabio goljll
:
1y
Jylll ylae eae jaiy jiaial
L 1
:


515
a1 = 12,b2 = 35,c3 = 38,d4 = 316
i
gac aag no jal ghal gac u5 gghail cghall g 2dill lgc bgiill gahll
(5) | x - 1| = | x|


(1) g| | = | | a + b
.2) gjg jglg jg jgll
(3) 12x - 1 > 0 或 12x + 1 > 0
#
JcnnnlllalLg 500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

5 5abbi yjbn jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
1
Jb j 15. clll ci y aolllcgl Jull lall lal o
aill 1

4.1021g 11/luuJg Jie jil gilo Jiai
(1) 10 & 若 a^2 > 0 - 5 & 若 a^2 < 0 .
(2)logioa bai jg liai lbcia (LublcLiill Caoic) Jieil gilo
:
1
gac aag oJal gahall gac 95 agh bll cglball
ai = 12 j = 1^mc_ij


(5) a.131 1 a.131 a.131 a.131 a.131 a.
(4) = ( x1,y1) , = ( x2,y2)
Jaiil Jaii Jaiil jaii
(4)LoA 1
aclll jlae a5o1g Lgdy (3)
abgmoIg, baiolg, acjll aalwglcbiai
wJywlwLcIaIuIaIwU(3) 1
aL 11 bla
aloljll aagidl cilll jio. clll 100
lc lbs jsccllallg joll. gil
gluiuaii, ai oaiyaiyglill alg 1gc piinll
g/g waiill jglal yjll lia aowlo gl
awlunwolrcl
!Jocll jcsduggi yogj Ic yor -
yjlrbcblaw pssiwu Jsol og
P2 ciill iayj waiill aylag alo siwiuy Cai
alggw jell Jeit jia . Joell jlc jll p5ji

.1) aLogJj
.2) 1000
bilauiuI biaiuiUgloJ Uoogio
yj11jiei jIgJloeiW Jlsolc
!cuii11aegjyo j
JLaeW81 1sL
1
Jg8 J 1
aLcI Llaalg aIgSll Jaoell al 1y
yagill cieiao 29g no Sll pag aeill ago no
Jaiil lc yio oog gali gog puc nog LolSIL
1
1
i
gill .gill all llll caii piaii wil glc laia 1
111 111 111 111 111 111 111 111 111
LaiiLi Li iinnae h aie gao aannn nn nnnn
wliolalaciljlllplasiplaai
1gic 2jg jaiy gSll 1s21 Jc 6231 clll 2ac gglnn
a 100000000000000000000000000000000000000000000000000000

1.2.3.
Jc Joclaol 1sly Jie jia 10a Jbll 12y 1c y
abgmoLg biaolg aill ctt alwog lc baiol 1y jw wcll paaa yjy q 1c 1
(4) aolol 1 aill auiuie glsg (3) uill y bai p
1
auiyag (5) aaii 1 aiiia iiaiae yj gao j
(4) = ( x1,y1) , = ( x2,y2)
1c gll 031) 12w81 gbaol31 1b2y j

14
15
16
jL≤j81aCL3 17
18
gJgJgJ 19
gils Jia 20
21
22
23
(1aJgJgJbJ)24
1
2
3
4
5
6
gai jao 7
JJIJIJIJIJIJI 8
J11 9
gai jai jai jia jia jao 10
gial 11
Alog 12
gill 13
a
A 21g. g L 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21g 21
Lgagaiallgagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaiallagaillagaiallagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaillagaill
gJ1sLbJ1aJb
glllglllglllno pssnnl jLjS 15
cllll nla lo lalil poaai x aLw J
glll lcc hlll glll y glll
cww, glll llll g llip aai
logw, llll logw alli. aiogoyo oiai
4y dyaagai glll glll iitii. jx 1le
sylgllgllgllgllgll
a
m - 1 0 ;
120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120
chill i:loc
gaii iil gao jia lga
a a 15
- 21.15.8.11 JooJI 101 plasimil psc
aepnssssessss
1oLi oLoLz aoLw algo 9o Si loic
= , =
aayb ayoejIg yIgbl aocaiu I gbl Jae
aaiil 1
1 111111111111111111111111
L 1
62J!
J1
jLg1iFLEXLg
Cauchy 8
HSS HSS
1
1laologawalgoa glalglgai paxw
Jaiy1 jbi aoyo 5Loj piaixwY
Lg
1- ar
1- ar
1- ar
3- ar 1
4- ar
5- ar 201c
6- ar
10- ar
11- ar
11- ar C∈
11-ar
J 1
1.223
法一: P_1 = ( 122) · ( 12 - 1) = 1 - ( 12 - 1) = - 1
aL 1
12
EiJIL pJI 181 paC .1jB+ oS2 J Joaia aagol
a1g 1 g 1
i
aolo clogkeog alinuJgoo 00nolai
jg 1000
a1 = 2,a2 = - 4
S OBC = S COD + S_ BOC
S OBC = S COD + S BOC - S BOC




1
aall jolal no yalsill jie aee
( 1 + u) + ·s + ( 1 + z) + ( 1 + 1) > 2 + z + 1 = 3 2 + z