RENOFIX RG 80 - Grinder FESTOOL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free RENOFIX RG 80 FESTOOL in PDF.
User questions about RENOFIX RG 80 FESTOOL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Grinder in PDF format for free! Find your manual RENOFIX RG 80 - FESTOOL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RENOFIX RG 80 by FESTOOL.
USER MANUAL RENOFIX RG 80 FESTOOL
Warning of general danger

Risk of electric shock

Use protective goggles!

Wear ear protection!

Use protective gloves!

Read the instructions

Not to be included in municipal refuse
① Advice or tip
2 Technical data
| Nominal voltage 220-240 V ~ | |
| Mains frequency 50-60 Hz | |
| Power input 1100 W | |
| Adjustable revolutions 2000 - 5900 min | -1 |
| Tool diameter 80 mm | |
| Weight | 3.2 |
| Protection class II / | 回 |
3 Prescribed usage
The machine works on the principle of an angle grinder but uses also special tools for milling and grinding, e.g. of concrete and plaster.
The machine is intended for removal of paint coats, plasters, residues of wall tile and carpet adhesives mainly from rigid surfaces. In addition, the machine can be used for roughing of flat concrete surfaces and for milling of lining work transitions. The user proper is responsible for improper usage.
4 Control Elements
[1-1] Additional handle
[1-2] Switch lever
[1-3] Adjusting wheel
[1-4] Handle
[1-5] Knob
[1-6] Backstop bar
[1-7] Suction flange
[1-8] Scale
[2-1] Bolt
[2-2] Retainer
[2-3] Washer
[2-4] Milling rings
[2-5] Tool carrier
[2-6] Guide surface
[2-7] Bolt
[2-8] Sliding part
[2-9] Slot
[2-10] Suction flange
[2-11] Guide surface
Accessories that are illustrated or described here are not always included in the scope of delivery. The specified illustrations can be found at the beginning of the operating instructions.
5 Notes on Safety Prevention
5.1 General safety instructions

WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure
to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term „power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
5.2 Safety instructions for all operations
SafetyWarnings Common for grinding, surface grinding, grinding with wire brush or ABRASIV cutting:
a) This power tool is intended to function as a surface grinder or a cutter with a cutter head. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
b) Operations such as polishing or cutting are not recommended to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.
c) Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not as
sure safe operation.
d) The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.
e) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.
f) The arbour size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool. Accessories with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.
g) Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as ABRASIV wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time.
h) Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small ABRASIV or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping fl ying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of fi ltrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.
i) Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.
j) Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator.
k) Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
l) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.
m) Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
n) Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
o) Do not operate the power tool near fl ammable materials. Sparks could ignite these materials.
p) Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.
Further safety instructions for all operations
Kickback and RelatedWarnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory's rotation at the point of the binding.
For example, if an ABRASIV wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel's movement at the point of pinching. ABRASIV wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.
a) Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.
b) Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand.
c) Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel's movement at the point of snagging.
d) Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.
Additional safety instructions for grinding and cutting
SafetyWarnings Specific for Grinding and ABRASIV Cutting-Off Operations:
a) Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel. Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe.
b) The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel.
c] Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind with the side of cut-off wheel. ABRASIV cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter.
d] Always use undamaged wheel fl angles that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel fl angles.
e) Do not use worn down wheels from larger power tools. Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst.
Additional safety instructions for wire brushing operations
SafetyWarnings Specific for Wire Brushing Operations:
a) Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.
b) If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces.
Further safety instructions
- The machine may not be used in damp and wet spaces, outdoor when it is rainy, foggy or snowy or in the explosive environment.
- Before use always inspect the fl exible lead and the plug. Have the defects repaired by a specialist repair shop.
- Outside the premise use only approved extension leads and cable connections.
- Apply the machine to the material only when switched on.
- Do not carry the machine by the lead.
- Do not work on a ladder.
- When operating the tool, use protective gloves and tough footwear.
- When operating the tool, use goggles and ear protectors.
-
The dust generated during work is harmful to health. When operating the tool, use the dust extraction system and the respirator.
-
Materials containing asbestos can only be processed by qualified individuals. Comply with the safety regulations that apply in your country.
-
Flexible power supply cable always route from the tool backwards.
- Only use milling rings recommended by the manufacturer.
-
The machine is only allowed be used when protective guard is in place and additional handle is fastened.
-
Plug in the flexible power supply cable's plug into the wall socket when the machine is off.
-
Make yourself sure whether the material that is going to be machined does not contain electric, water or gas lines - an injury could occur.
- Do not mill over metal objects, nails or screws.
- The machine is not allowed to be operated by a person under 16 years of age.
Only for AS/NZS: The tool shall always be supplied via residual current device with a rated residual current of 30mA or less.
5.3 Emission levels
Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise level of the tool are:
Sound pressure level: 86 dB (A)
Sound power level: 97 dB (A)
Inaccuracy of measurement K = 3 dB


CAUTION
Operating noise
Damage to hearing
Use ear protection!
Measured values determined according to EN 60 745.
Grinding with grinding wheel a = 5.3m / s^2
Inaccuracy of measurement K = 1.5m / s^2
The specified emissions values (vibration, noise)
- are used to compare machines.
- They are also used for making preliminary estimates regarding vibration and noise loads during operation.
- They represent the primary applications of the power tool.
Increase possible for other applications, with other insertion tools or if not maintained adequately.
Take note of idling and downtimes of machine!
6 Activation

WARNING
Risk of accident if the machine is operated using unauthorised voltages or frequencies.
The mains voltage and the frequency of the power source must correspond with the specifications on the machine's name plate.
In North America, only Festool machines with the voltage specifications 120V / 60Hz may be used.
61 Switching on-off
Switching on
Move the switch button [1-2] forward and the device will switch on. If you press the front part of the button, it will arrest and start continual operation.
Switching off
Press the rear part of the button [1-2] to relax arrest. The button returns to switched-off position.
6.2 Motor electronics
Starting current limitation
Electronically controlled continual running secures device acceleration without back thrust. Due to starting current limitation in the device,
15A protection is suffi cient.

WARNING
Devices without starting current limitation need higher protection - at least 16A circuit breaker.
Switching off during back thrust
During sudden drop of revolutions, for example blocking in dividing cut, the current input in motor stops. For re-starting, the device must be first switched off and again switched on.
Protection against re-starting
Prevent uncontrolled starting of the device after current supply cut off. For re-starting, the device must be first switched off and again switched on.
Revolutions pre-setting
Use the revolutions regulator [1-3] for smooth revolutions pre-setting.
Degree 1: 2000min^-1
Degree 4: 4500min^-1
Degree 2: 2950 min^-1
Degree 5: 5300min^-1
Degree 3: 3750min^-1
Degree 6: 5900min^-1
Required number of revolutions depends on applied grinding wheel and worked material.
Constant electronics
Constant electronics maintains revolutions during operation and idle run near the constant. Regular operating shift is achieved.
Protection from overloading dependant on temperature
The safety electronics switches to cooling regime when the critical temperature is reached. Motor continues running at approximately 2500min^-1 revolutions, constant electronics is deactivated.
After cooling to approximately 10 - 20s the device is fully operational.
Heat protection for devices heated during operation, reacts adequately sooner.
7 Milling tools
7.1 Choice of cutter and grinding head
According to use and type of application, there are various types of cutter heads. To achieve optimal work results, use suitable grinding heads.
Data in the Chart showing speed pre-selection options are recommended values only; practice testing should be always performed - see page 19!
7.2 Cutter/Grinding head change
Before putting into operation, check perfect run of the cutter tool: turn it manually.
Make sure that all screws are tightened up well. Four screws connecting the flange and the head tool should be well-tightened up: use torque 5 Nm. Two screws fi xing the position of the head on the machine should be well-tightened up: use torque 8 Nm.
Do not leave any tools inserted in.
7.3 Replacing Grinding Wheels

WARNING
Risk of accident, electric shock
Always pull the plug out of the socket before performing any type of work on the machine.
If teeth of milling rings that are made of hard alloy are worn, it is possible to replace them.
By means of turning the knob [1-5] release the clamping belt to such extent so as it is possible to move the suction flange [1-7].
- Turn the suction flange fully counter-clockwise and pull it downwards.
Release two bolts [2-1], [2-7] on four axes of tool carrier using the hexagonal spanner S4. Now, the milling cutters are easily accessible.
When replacing milling rings replace also bolts
[2-1], [2-7] and excessive turn retainers [2-2]. The bolts have been fixed by light adhesive agent so as they cannot be loosened by vibrations. Only use originally supplied bolts.
- Firstly, put three milling rings [2-4] onto each axis, then the washer [2-3]; fasten everything with the help of excessive turn retainer [2-2] and bolts [2-1], [2-7]. It is extremely important that you insert the excessive turn retainer into corresponding slot [2-5] located in tool carrier axis. If the excessive turn retainers are not installed, bolts could be loosened during operation; this may cause major losses.
Put on the suction flange [2-10] so as sliding parts [2-8] snap into corresponding slots [2-9] located on suction fl ange. - Set the milling depth required and tighten the clamping belt using the turning knob.
When installing the model with fl at teeth, it is important that milling rings are installed as shown in the Fig. [3]; it means that tips must be oriented in the direction of milling head rotation.
The model with spiked teeth (HW-SZ 12) is used to remove old layers of paint from concrete or plasters. The version with fl at teeth (HW-FZ 12) is used for smoothening of timbering gaps and for machining of concrete edges.
8 Operation


WARNING
When operating with renovation cutter, you must use goggles so as you protect your eyes from flying material particles!
Adjustable height of suction flange is necessary to be adapted to mode of use. When removing old layers of paints, tips of teeth would not overlap the suction flange by more than 1mm . In the contrary, when milling plasters, the milling rings can overlap by 2 to 4mm . To adjust the height, slightly release the clamping belt using the turning knob [1-5] and turn the suction flange [1-7] counterclockwise or clockwise. Adjustable range is up to 5.5mm . The milling depth adjusted can be roughly read on the scale [1-8]. If height adjustment does not operate smoothly, we recommend cleaning the guide surfaces [2-6] and [2-11]. Once the height is adjusted, fasten tight the clamping belt.

CAUTION
Do not ever operate the machine without suction flange! Only remove it when cleaning the guide surfaces or when replacing milling rings. When carrying out these operations, always remove the plug from wall socket!
The suction flange can be also used on machined area as a holder [1-6]. On principle, the renovation cutter should be applied fl atwise onto the work piece. In case of fl at surfaces, optimum adjustment is 6^th step of the Electronic.

CAUTION
During work, inspect whether milling rings still freely rotate on axes. If it is not the case, e.g. due to accumulated dust; it is necessary to remove it from the milling head. For this reason the machine should not be operated without suction system connected!
8.1 Suction system
To ensure the operability of suction system, put the hose (36 mm diameter) of some Festool brand vacuum cleaner onto the handle adaptor [1-4]. Keep in mind that as filtration sack is being filled, the suction effectiveness signifi cantly reduces. Also clean vacuum cleaner's fil tter time to time.

CAUTION
Always operate the machine with the suction system connected; otherwise, the milling rings as well as suction flange height adjustment system will be clogged with dust!
To prevent discharges of static electricity in dusty environment, use vacuum cleaners of antistatic models only.
8.2 Additional handle
To operate the grinder with both hands, it is possible to fasten an additional handle [1-1] to the left-hand side of gearbox cover's front part.
The special "VIBRASTOP" design reduces vibrations in the additional handle.
9 Service and maintenance

WARNING
Risk of accident, electric shock
Always pull the plug out of the socket before performing any type of work on the machine.
All maintenance and repair work which requires the motor housing to be opened, must only be carried out by an authorised service workshop.
- Wrapped electric tools can be stored in a dry place without heating, with temperatures not lower than -5^ . Unwrapped electric tools can only be stored in dry places with temperatures not lower than +5^ , without sudden changes in the temperature.
- To ensure the airflow is sufficient, cooling openings of the motor must be always clean and free.
- The machine is equipped with special self-disconnecting brushes. When the brushes are worn, the power supply is automatically disconnected, and the machine is stopped.
- If the suction fl ange height adjustment system does not operate smoothly, the fl ange must be removed and cleaned.

Customer service and repair. Only through manufacturer or service workshops: Please find the nearest address at: www.festool.co.uk/service

Use only original Festool spare parts! Order No. at: www.festool.co.uk/service
10 Environment
Do not throw the power tool in your household waste! Dispose of the machine, accessories and packaging at an environmentally-responsible recycling centre! Observe the valid national regulations. EU only: In accordance with European Directive on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law, used electric power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly recycling.
Information on REACH:
www.festool.com/reach
11 EU Declaration of Conformity
| Renovation Cutter | Serial no. |
| RG 80 E | 769231, 768829, 768798 |
Year of CE mark: 2013
We declare under sole responsibility that this product comply with all relevant requirements of the following directives, norms or normative documents:
2006/42/EG, 2004/108/EG (until 19.04.2016), 2014/30/EU (from 20.04.2016), 2011/65/EU,
EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3:2011+A2:2013, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2: 1997+Corrigendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3- 3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
D. d1 = d2 = 2
Head of Research, Development and Technical Documentation 2015-03-02
| Cutter head Installation Application | Electronic adjusting wheel | |
| Cutter head "Flat Shape" with 12 hard-metal cutter wheels FZ-RG 80 | - Plaster removal - Removing of elastic protective coats on walls and fl ooring - Removing of foam base and glue remnants (carpet remnants) - Removing of fl oor tile glue remnants - Removing of bitumen and concrete protective coats - Removing of latex paints or oil paints on gypsum surface | 4-6 |
| Cutter head "Pointed Shape" with 12 hard-metal cutter wheels SZ-RG 80 | - Plaster removal - Removing of bumps and excessive material after boarding - fresh concrete work - Removing of foam base and glue remnants (and carpet remnants) - Removing of fl oor tile glue remnants - Removing of plaster made of synthetic resin (made on thermal insulation) | 4-6 |
| Grinding head Installation Application | Electronic adjusting wheel | |
| Diamond grinding head: grinding wheel with 8 segments provided with diamond grits DIA HARD-RG 80 | - Removing of bumps and excessive material -creed fl oor cover - Grinding and cleaning weather-worn parts of concrete constructions - Removing of bumps - old concrete | 6 |
| Diamond grinding head: grinding wheel with 8 segments provided with diamond grits DIA ABRASIV-RG 80 | - Removing of bumps and excessive material -creed fl oor cover - Grinding and cleaning - fresh concrete - Grinding - ABRASIV materials | 6 |
| Diamond grinding head DIA THERMO-RG 80 | - Tenacious and thermo-elastic materials, such as paints, protective paints, elastic glue | 5-6 |
| Hard-metal grinding head: grinding wheel provided with hard-metal grits HW Grob-RG 80 | - Removing of elastic protective coats on walls and fl ooring - Reduction of gypsum and cellular concrete - Removing of impurities - concrete fl oors - Removing of latex or oil paints - gypsum surface - Rough working | 3-5 |
| Diamond grinding head, ABRASIV disk with soldered diamond grains DIA UNI-RG 80 | - Universal use, removal of paint from concrete, hard plasters, wood, removal of elastic glues, hard plasters, soft concrete | 5-6 |
| Hard-metal grinding head: grinding wheel provided with hard-metal grits HW Fein-RG 80 | - Removing of elastic protective coats on walls and fl ooring - Reduction of gypsum and cellular concrete - Removing of impurities - concrete surface - Removing of latex or oil paints on gypsum surface - Fein working | 3-5 |
① Information,astuce
Grade 2: 2950 min-1 Grade 5: 5300 min -1
Grado 3: 3750min^-1 Grado 6: 5900 min
Varning - Allman risk

Varning for elstotar

under: www.festool.com/service

Bruk kun originale Festoolreservedeler! Best.nr. finner du under: www.festool.com/service
10 Miljo
Co6IIOaIte PyKOBoIDCTBO no 3KcNpyaTa- cnn/HHCTpykCnn


TR066

He nMeet MeTo B KOMMyHaJIbHbIX OTXoJax
①Пошаговаянстукция
2 TexHnueckne daHHbIe
Ipoue nHctpyKuIN no 6e3oNaChocTn dJa BceX BNDOB TpyOBoJ DeTeJIbHOCTN
Bo3BpaTHbI ToLqOK n CBa3aHHbIe c Hm npedocTepeXeHn
Bo3BpaTHbI ToUOK RaJIaETcB He3aHNopeakCneHn CxKATNe Nn 3aUeMLeHne BpaAIOUe- roCg DnCKa,OnOpHO JockN, UETKN Nn DpyrOro HnCTpymEnTa.CxKATNe Nn 3aUeMLeHne Bbl3OBet pe3kyo OCTaHOBVpaAioUeOcRnHCTpymEnTa, YTO daLee npBBeDET K TOMy, YTO HeKOHTpoJnpyeMbI INHCTpymENT DBNXKeTcB HnPaBJeHN IpO-TIBOPOLOXHOM BpaUeHIO INHCTpymEnTa B TOUKe 3aBVCAHn.
IprnMep: npo30eT nCkTaNe nN 3aSeMLeHne ⅢnΦOBaJIbHO rCKa B 3aTOBKe, rpaHb DnCKa, KOTopar BXOINT B TOKY CxATnA, MoKET npOHKHyTB NOBepXHOCTb MaTePnAna N Bbl3BaTb BblTEcHeHne DnCKa BBepx nN erO c6poca. Nsck MoKet IIN BbICKOHTB HAnpaBLeHn K NOnb3OBAteJIO, IIN B HAnpaBLeHn OT Hero, B 3aBNCmOCTn OT HAnpaBLeHn DVBXKeHn DnCKa B ToUke 3aSeM-
JIeHn. UJINΦOBAJIbHbIe DnCKN MOryT npu TaKoI cnTyauu nnONHyTb.
Bo3BpaTbI TOJyOK ABLaETcpe3yJIbTaTOM He npabBnBHO IcNoIb3OBAHn 3JeKtpomexAHnuecknx HnCTpyMeHTOB n/nnn He npabNbHbIX DeiCTBn np pa6ote nn He npabNbHbIX ycIOBn, n MOxHo eTo PpeoTbPaTtB PpaBnBbIM Co6JIHOeHNem HnXe OncaHHbx Mep PpeoCTOpOXHocTn.
a)Инстугимьд epкnte кренин co6люаи te npabnlbHoe noLOXeHne BaWero TeHa nпелуен taK,чTObI Bbl 6bln cnoc6hbl odolatb cnlaM Bo3BpaTHoro ToJUka. Bcerda nCnoJIb-3yIte BCnOMorateIbHyO pyKoIb,ecnN nHcTpymeHT pyKoTbIO OCHaSeH,ДЯ MaKcMaJIb-HORO KOHTPOJIЯ NaB Bo3BpaTHbIM ToJUkOM NJIpeakCneJ KpyTJUeRo MOMeHTa npN BBeDeHIN B XOD.ПОЛБЗOBaTeJIb IMeET Bo3MOxHOCTb KOHTPOnIPOBaTB peakCNoHHbIe KpyTJUeNE MOMeHtBI N CIIbI Bo3BpaTHoro ToJUka,co6JIIOJaet JIN npaBnJIbHbIe INHCTpyKcUNI NO 6e3ONaCHOCTN.
6) HnKOrda He npn6IlnKaJTeCb pyKoN K BpaauO- ⅢeMycnHcTpymEnTy. NcTpymEnT MoXeT Bo3BpaTHbIM ToIqKOM OTToIKNHyTb BaUy pyKy.
B] He cToIe B npoctpaHCTBe, Kya MaOryT nonactb HnHcTpymeHTbl, ecnn npOn3oNdet BO3BpaTHbi ToJyOK. Bo3BpaTHbi TOnJyOK ToJkHeT nHcTpymeHT B HApnaBLeHn IpOTnBONoJoxHOM DnJxKeHNIO DnCKa B ToUKe 3aUeMJIeHnA.
06paHTe oco6oe BHMaHne Ha 06pa6oTKy yrnoB, ocTpbix rpaHei nT.n. IpeDoTbpaaate Te NOdnpbIrBaHne n 3aUeIeHne HcTpyMeHa. Yrbl, ocTpbie rpaHn nnNoDnPbIrBaHne IMeOT TeHdEHNIO 3aUeEMNTb BpaAioWnCn HcTpyMeHn BB3BaTb NoTepIO KOHTpOJa nn BO3BpaTHbI TOJHoK.
He noocoeHHaTe K HnCtpymeHTam nNoo-6pa3hbiu cenHoi pe3b60BOn DNCK NnNnB-HoH dNcK C 3y6bMa. 3TN DnCKN qACTO Bbl3blBaIOT o6paTHbi TOnyOK N nOpTePio KOHTpOJIa.
DOnonHnTeNbHbIe yKa3aHnNo 6e3oNaChocTn dJa pa6ooyeJeTeNbHocTn uNfoBaHnU pe3aHn NpeOxpaHnTeNbHbIe npedoctepeXeHn, cneuNfNueckne dJa pa6ooye JeTeNbHocTn uNfoBaHnU a6pa3NBHOrO pe3aHn
a) NcnoJb3yIe ToIbKO Te TINbI DnCKOB, KOToPbIe peKoMeHDoBaHbI npOn3BODnteIem n CneuΦn-ueCKn OxpaHHbI KoxkYX, Co3DaHHbI DnKoKHpeTHOrO DnCKa. DnCKN,ДЯ KOTopbIX He 6blN KOHCTpyKTIpoBaHbI 3JIeKTPomexaHnueckNe INHCTpyMeHTbl, He MOrYt 6blTb NOKpbITbl COOTBeTCTByUOzIM CnOCo6OM I ABJrOTc ONaCHbIM.
6]PpeoxpaHnTeNbHbI KoxyXdoJXeH 6bITb
6e3onacno npnKpeNien K 3neKtpomexaHueckomy nHCTpymEnTu npacNoIoxKeB nPaBnblbHom noLOXeHNn DJI MaKcImaJbHoN 6e3onacHOCTn TAK, YTO6bl 6bla OTKpbITOn HaMehb-7aay qactb B HAnpaBLeHN N NOlb30BaTeJIIO.
IpeoXpaHnteHbI KoxyX NOMoAet OxpaHrTb Iob3OBaTeJIa OT OCKoJIOB DnCKa N CnyaHOrO npKocHOBeHn K DnCKy.
B)ДиСКН DoJXHbI NcNoJb3ObTbCЯ TOLbKOДЯ peKOMeHDoBaHOro NcNoJb3ObAHn. HanpIMep: He npOBoAnTe WlnΦOBaHne 6OKOBoCTopoHOpa3pe3HOrO DnCKa.A6pa3NHBie pa3pe3HbIe DNCKn IpeiHa3HaueHbIДЯ KOHTypHOpe3aHn, 6OKOBbIe CInJIb BInJIOUcne Ha 3TNДиCKN MoJIN 6blnx pa3JaBNTb.
r) Bcerda nCnoB3yIte HEnOBpeKdEHHbIe FNaH- Ubl DnCKOB, KOTOpBIE NMeIOT COOTBeTCTByIOUHe pa3Mepbl IIN FOpMy, IJIa Bam Nbl6paHHO RnckA. PpaBnblbIe FJauHcbl DaNcKa noDnnpaIOT DnCK IN NO3ToMy yMeHbShaIOT BepoarTHOCTb pa3PbIBa DnCKA. FJauHcbl IJIa pe3aHnMoY TOTnnuATbcra OT FJauHcEBIa JINFOBaHnA.
He npimehyTe n3HoWeHHbIe DnCKn opn- rHaNoB 6oNbWero pa3Mepa dJa 6oNbux 3JeKtpo-MexaHnuecknx IHCTpyMeHTOB. DnCKn, npedHa3NaYeHHbIe dJa KpyNHeuX 3JeKtpoMexaHnueckx INCTpyMeHTOB He NpOxDJr dJa 6oNbXo6OpOTOB MehBuNX INCTpyMeHTOB mOryT JOnHyTb.
DOnoHnTeIbHbIe yKa3aHnNo 6e30nacHOCTn dIyTpydOBoIeTeJIbHocTn IInΦObaHnC npoBOJIoUHOI ΜεTKoI
PpeoxpAHntbHbIe npedypeKdEHHaNnueckne Ira TpyoBOJ DeaTeBHOCTN JINFOBaHnC npOBolOuHoi tcko
a) Oco3HaIte, yTo n npn o6bIyHOJ DeaTeJIbHocTn npOnCxOAnT OTKnIkKa npoBOIoUHbIX ZeTINH CO 8eTKn. He neperpykaTe npoBOIoKy 4pe3BbI- qaiHOB Harpy3KoN 8eTKn. IpopoIOuHbIe 8eTINbI MoYr IerKO npoHKNHyT b Upe3 JERKyIO OJeXdy N/nn Koxy.
6) EcInI JIAIINFOBAHNA INPOBOIOUHOIeTKOJI peKOMeHNIOBaHO IcNoJIb3OBaHHe IpeDOxpaHHTeJIbHOI KOKByX, ObecneYbTe, UTo6bI He npoN30JIo HnKaKOrO COpNIKOCHOBeHHMaMeJy IPOBOIOUHbIM DNCKOM NII ΜeTKO JIpeDOxPAHNTeJIbHbIM KOKXYOM. IpoBOIOuHbI dNcK NII ΜeTKa MOryT pR pa6Ote NOB BnIaHHe MHaRpy3Kn I cEHTOpeBEXHOI Cnblb YBeJIuNbBaTb CBOI dNaMeTp.
Dpyrne npabnla 6e3onacnoctn
- MaunHy 3anpeHcnoIb3oBaTb BO BJaXhBix N MOKpbIX PomeeHnX, Ha yInue, KOrda Indet Doxkb, CHer, KOrda TymaH, IN BO B3pbIBOOnacHOcpeDe.
-Перед Кадьим Испльбоваим Maшини Роберпь kaбельи Вику. HeicnpaBhoctn DoJxekem peMOHTIPOBaTb cneuaJIbHbI cepBnc.
-Bhe 3daHn nCnoJb30BaTb NCKJIouHTeJbHO Odo6peHHbIe ydInHHTeJbHbIe Ka6eIIN Ka6eJIbHbIe coeHNHTeJI. - MaunHy BBOIDNTb B MaTePnaj BO BKJIoueHHOM COCTOHN.
- MaunHy He nepenocntb 3a Ka6ebIb.
-He pa6oTaTb Ha JeCTHnIe.
-При работе полььоватбя 3ацntныIMперчтКами и почен обувъю. - Pn pa6ote noIb30BaTbc8 3aunTHbIMN OUKaMn n npedoxpaHnteJMaN clyxa.
-Пыл,образуюцаясВ TeueHne pa60ы,ВpeДиТь 3ДоровьIO.Пр pa6оTe NOь3OBaTbСЯOTcacSiBaHHeMИ pecnnpaTopOM.
-06pa60tka ac6ecToCoOpEpaux MaTePnaIobdoJXHa BbInoJIHrTbcra TOnbKO KBaInnOuPoBaHHbIMn CneuaJIncTaMn. Co6IIOJaTe DeiCTByUOHe B BaWee cTpaHe npaBnla texHnKn 6e3oNaChoctn.
-Поьвжнов пивов BCeгда Вecти В hapавл eHnHa3aД OT ИНСТpyмЕТа.
-ПльзоваТбаяТолько ФпeзерныМи Кльцами, pekomehdyeMbIMnpoN3BOДNTeJIeM. - CtaHOK MOXHO npIMeHrTb TOLbKO cyCTaHOBJIeHNbIM PpeOxpaHHTeJbHbIM KoxyXOM n 3aKpeJIeHHoI DOIOJIHHTeJbHOpyKOrTKoI.
-BnIky noBnxHoro npNBoa yCTaHOBTb B po-3eTKy TOJbKO ToTdA, KOrda 0pe3a BbIKluOyeHa.
-Проверпь, ecn B obpa6aTbIbAeMOM MaTePnaJIe HeT 3JIeKtpnuecknx, BoONpoBOHbIX INI rA-30BbIX ПрOBOДOK-MoKeT PpOn30NITn TpaBma.
-HeΦpe3epoBaTbYepe3MeTaJIInueckneIpeD-MeTbl,ΓB03INIIINBVHTbl.
3anpeucho npoTaTb c ppe30n nuaM, moJoxe 16 neT.
5.3 Uymn Bn6paun
BeiunHbI 6bln n3MepeHbI B COOTBeTCTBn c EN 60745.
YpOBeHb aKycTnueckOro daBJeHn8 86 n5 (A);
YpOBeHb aKycTnuecko MoUHocTn 97 dB (A).
HeToHocTb n3MepeHnK=3d6


BHIMAHNE
UWM, Bo3HnKaIounn npnpa6oTe
PobpeKdHne opraHOB cIyxa
Pp nppa6oTe nCnoJIb3yIe 3aunTHbIe HauHnKn!
BéniuHbI 6bln n3MepeHbI B COOTBeTCTBn c EN 60745.
山nfoBka nnofoBaHbIM Kpyrom a=5,3M/c² HeToUHocTb H3MepeHnK=1,5M/cd
yKa3aHHbIe 3HaueHnYyOBnI yOuMa/ Bn6paun -CnyKAT IJcPabHeHn INHCTpyMeHTOB;
-MoXHo TaKKe IcNoIb3OBA TbДЯ npeBapnTeIbHO OeHKn WymOBOn N Bn6paCnOHn Ha-rpy3Kn BO Bpem Pa60Tb;
- OTPaKaIOT OCHOBHeIe 06JIaCTn IpIMHeHnIe3JIeKTpOuHcTpyMeHTa.
Pn nCnoB30BaHnn MaunHKn B npynx ceJx, CpyrMMcMeHHbIMn (pa6oUHMn) HnCTpyMeHTAMN NIN B cnyae nx HeyIOBNEbOpNTeJIbHO 06cIyKNaBHna WymOBa n Bu6paOnOHnHa H-rpy3Kn MoYr Bo3pactaTb. Co6IouaTe 3HaueHn BpeMeHn pa6Otbl Ha XOIOCTOM XOdy n BpeMeHn nepepbioB b pa6ote!
6 BBoB 3KcIIyatauio

PPEdUnpeKdEHN
PnppeBbIeHn B xOe pa6oT MaKcImaJIbHo- ro ypoBHa HnprXeHn IIN YacToTBI Bo3HnKaet onaChocTh HeecactHO r cIyua.
- CeteBoe HapjKeHne n yactota nctouHnka ToKa DoJIxHbI COOTBeTCTBOBaTb DaHHbIM, Yka3aHHbIM Ha 3aBODcKo T6nUke.
- B CeBepHoI AmepKe MoXHo NcNoJb3OBaTb TOnbKO MaunHKn Festool c xapaKTePncTko IIO HapJxKeHnO 120 B/60 T.
6.1 BkIIOueHne - BBKIOUeHne
BkJIoueHne
IpepeBnHytb KHOKNy BbIKNIOuataTJIa [1-2]BnepeJ, B pe3yIbTaTe 3TOrMaUNHa BKnIOHTc. Ecn npn 3Tom HaxaTb Ha nepeDHIo Yactb KHOKN, KHOKNa 3aappetnpyeTcN XoJ MaINHbI 6yJeT HenpepbIBHbIM.
BbIKIOueHne
KpaTkoBpeMeHHo HaKaTb Ha 3aHIOU qAcTb Bbl- KluoyateIe [1-2] Ira erO pa3appetnpobAHn.
KhoKa BbIKNoHaTeJr CHOBa yCTaHOBnTcB B BblKIOUeHHoe NIOXKeHne.
6.2 3JeKtpoHnka DnrgaTeJra
OrpaHnueHne nycKOBbIM TOKOM
Ynpabnembl 3neKtpoHko nIaBbI pyck o6e cneuBaet nyck Maunh6e3 otdauN. B pezyltaTe orpaHueHHoro nyckOBoro TOKa dJaMaunHbIoCTaToHa 3aunTa 15A.

PPEdYnPEKdEHNe
Maunha 6e3 orpaHnueHnnyckOBoro Toka Tpe6yET 6oJee BbICOKyIO 3aUNTy - MHH. 3aUNTHbI BBKIOUcATEJB 16A.
BbIKnloueHne npoTdae
PnBHe3aHOM naeHnn 60pOToB, HApnpMep, 3aKlnHHBaHne B dIeJIaIeM pa3pe3e, PpeKpaTntc npdaTa Toka B dBiratJIb. IJa 6NoBLeHn pa6oTbIMaunHbI e Heo6xOJMo, PpeXde BCero, BbIKIOHTb N CHOBA BKIOUHTb.
3aunTa oT nobTOphoro 3anycka
PpeoTbpaNTb HeKoHTpOJnpyEmb pa36er MaHnHbI nocIpeKpaUeHn Poaun ToKa. IJIra 06HOBJIeHn pa6oTbMaUNHbI npexKe Bcero Heo6xOuMoMaUNHy BbIKIOUHTb N CHOBA BKIOUHTb.
PpeBapnteIbHbI BbIbOp uCJa o6opoTOB
PeryIaTOpom 06opOTOB [1-3] MoXHo IpeBapnTeNbHO NpABo HbO Bbl6paTb YncNo 06opOTOB.
CTyneHb1:2000MH-CTyneH4:4500MHN
CTyneHb2:2950MNH-CTyneH5:5300 MNH
CTyneHb3:3750 MNH-1 CTyneHb6:5900 MNH
Tpe6yemoe uncno 06opotOB 3aBnCt OT npimeHemaoro IINFOBaIbHO Kpyra N O6pa6aTbIBaemoro Maepnana.
KoHCTaHTHaJ 3JeKtpoHnKa
KoHCTaTHHa 3JeKToHnKa NOpDepXnBaet O6opoTbI npi pa6ote BxOJocTyu N npi HaPpy3Ke, 6Nn3KoI KOHCTaHTe. B pe3yIbTaTe 3TOrO DoCTnraeTcRpaBHOmepHo pa6ooye cMeueHne.
3aunTa oT neperpy3ok, 3aBncyaux ot TempepaTypbl
Дя 3auntbI OT neperpeBa, 3aunTHaJ eKtpoHnKa nepeKJIouHT 3aunTHyU OLeKtpoHnky npN DoCTnxKeHH KpTNUeCKo TEmpeaTybl B pexmOxnaXdHn. DBrTaTeNb npN ATom N daJeepa6oTaET c o6opotaM OKoNo 2500 MIn-1 N KOHCTaHTHaJ 3JeKtpoHnKa DeAKTNBnpyetc.
Iocne oxlaqdeHn, npimepHo uepe3 10-20c, MaHnHa cHOBa rOToBa K pa6oTe N K noHOn Hapy3Ke. YMaHH, HArpeBaUoXxCra Bo BpeMpa6oTbI, Tep
M03auntata cooTBeTCTBHeHPO peaHpyeTpahbwe.
7 Φpe3epHbIe HhCTpyMeHTbl
7.1 Bb6opΦpe3epHoH nIbnΦoBaJbHoR roJIOBKn
B COOTBETCTBUN C NcNoJIb3OBAHnEM N O6laCTbIO npImeHeHHa NMeIOTcB PaCnOpJXKeHN pa3HbIE pe3epHbIE rOLOBKn. JIra ONTmAlNbHoro pa6Oeero pe3yNbTaTaNcNoJIb3OBAbTB NOxOJaUyU Ope3epHyU rOLOBky.
ДаHHьe,уka3aHHьeВ tabииce nCnoJb3OBAHnIЯпpeblickAHЯOBopoTOBЯBLIOTcpeKOMeHdaциЕИnx Heo6xOdmo ONpeDeJIntb npaKTNUeCKIMN NCblTaHHaMn-CmOTpn CTpaHnUy 103.
7.2 3aMeHaΦpe3epHo/ uJnΦoBaJIbHoI ro-JIOBKN
IbBVeHnB XoJ npOBepntb BpaueHneM pyko 6e30uN6OuHbI xoJ fpe3epHoro nHcTpymeHTa.
CneiHTb 3a Tem, YTO6bl BCE BnHTbl 6blnn KaK Cne- dyet 3aTAYtbl.
YeTbipe BNHTa, CoeINHraUOuIe IaHeuC nHCTpyMeHTOM COCTABHOI rOIOBKn, DOnKHBi 6bITb 3aTHyTbI MOMHTOM 5HM.
ДВа Кренихьix BИNTа Для 3аЖиma Голбкн Ha CTaHOKdoJXHbI 6blTb 3aTЯHtbl MомeHTOM 8 Hm. HNKoRda He ocTabJЯrTB yCTaHOBJIeHHbIe JIObIe NHCTpyMeHTbl.
7.3 3aMeHa nckOBbIXΦpe3
