RENOFIX RG 80 - Trituratore FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RENOFIX RG 80 FESTOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su RENOFIX RG 80 FESTOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RENOFIX RG 80 - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RENOFIX RG 80 del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE RENOFIX RG 80 FESTOOL
Fresatrice di risanamento RG 80 E
1 Simboli

Isolamento doppio

Avvertenza di pericolo generico

Avvertenza sulle scosse

Utilizzate gli occhiali protettivi!

Indossare cuffi e antirumore!

Utilizzate i guanti protettivi!

Leggete le istruzioni / avvertenze di sicurezza

Non fa parte dei rifi uti comunali
① Avverenza, consiglio
2 Dati tecnici
| Tensione nominale 220-240 V ~ | |
| Frequenza di rete 50-60 Hz | |
| Potenza assorbita 1100 W | |
| Giri impostabili 2000 - 5900 min | -1 |
| © dell'utensile 80 mm | |
| Peso | 3,2 kg |
| Classe di protezione | II / [2] |
3 Utilizzo prescritto
La macchina funzione secondo il principio della molatrice d'angolo, ma utilizzaanche strumenti speciali per la fresatura e la molatura, ad es. di calcestruzzo ed intonaci.
La macchina è destinata per eliminazione delle verniciature, degli intonaci, rimanenze delle colle per piastrelle e tappeti, prima di tutto delle superfici ci solide. Inoltre, è possibile utilizzato la macchina per irruvidire le superfici ci di calcestruzzo e per la presatura dei passaggi di rivestimento.
Per l'utilizzo non improprio è responsable lo stesso utente.
4 Comandi
[1-1] Maniglia aggintiva
[1-2] Interruttore mobile
[1-3] Regolatore dei giri
[1-4] Maniglia
[1-5] Bottone
[1-6] Listello di arresto
[1-7] Flangia d'aspirazione
[1-8] Scala
[2-1] Vite
[2-2] Sicura
[2-3] Rondella
[2-4] Anelli di fresatura
[2-5] Portautensili
[2-6] Superfi cié di guida
[2-7]Vite
[2-8] Parte scorrevole
[2-9] Scanalatura
[2-10] Flangia d'aspirazione
[2-11] Superfi ci e di guida
Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l'uso non sono sempre compresi nella fornitura.
Le fi gure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso.
5 Indicazioni di sicurezza
5.1 Avvertenze di sicurezza generali
ATTENZIONE! E assolutamente necessario leggere attendamente tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Eventuali errorsi nell'a-dempimento delle avventenze e delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Il termine «eletttroutensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
5.2 Istruzioni di sicurezza per tutte le attività lavorative
Avvertimenti di sicurezza, comuni per le attività lavorative di molatura, della rettifica in piano, sbavatura con la spazzola con fi lo metallico o il taglio abrasivo:
a) Questo utensile elettromecanico è destinato all'utilizzo come molatrice rettilinea o come fresatrice con testa di fresatura. Leggete tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specificazioni per quest'at-
trezzatura elettromeccanica. Non rispetto delle istruzioni sotto specifici cate, cui causare la folgorazione, l'incendio o il ferimento grave.
b) E sconsigliata l'esecuzione di levigature e tagli con questo utensile. L'esecuzione delle attività lavorative per le quali l'attrezzatura non è destinata, può creare il rischio e causare il ferimento della persona.
c) Non utilizzate gli accessori, che non sono stati specifici CATamente progettati, e consigliati dal produttore dell'attrezzo. Solo la realta che l'accessorio è possibile collegare al vostro attrezzo, non garantisce il suo funzionamento sicuro.
d) I giri nominali degli accessori devono essere almeno uguali ai giri massimi, segnati sull'attezzo. L'accessorio che lavoraanche con giri superiori dei giri nominali cui spezzarsi e rom-persi.
e) Il diametro esterno e lo spessore del vosto accessiono deve essere nei limiti nominali per il vosto attrezzo elettromeccanico. L'accesso rio della grandezza scorretta non cui quere, ne abbastanza protetto, ne comandato.
f) I diametri di fi ssaggio dei dischi, delle fl angie, delle lastre d'appoggio e di anni altri accessori devono essere adatti per il fi ssaggio sul mandrino dell'attrezzo. L'accessorio con i fori di fi ssaggio che non corrispondono alle dimensioni di montaggio dell'a attrezzo elettromeccanico sare sbilanciato, cui presentare le vibrazioni eccessivi e cui causare la perdita di controllo.
g) Non utilizzato l'accosorio danneggiato. Prima di anni utilizzato eseguite il controllo dell'accosario: per i dischi di molatura le parti spezzate e le screpolature, le screpolature sulle lastre d'appoggio, le rotture o l'usura eccessiva, sulle spazzole con fi lo metallico i fi li allentati o rotti. Se l'accosorio avrebbe subito la caduta, controllate il suo danneggiamento o montate l'accosorio non danneggiato. Dopao aver controllato e montato l'accosorio, prendete voi e le altre persone vicine, la posizione fuori piano dell'accosorio rotante e lasciate accessorio di girare al vuoto, ai giri massimi per il tempo di un minuto. Durante quello tempo di controllo l'accosorio danneggiato al solito si spezza o rompe.
h) Utilizzate i mezzi della protezione personale. In relazione all'utilizzo, utilizzate lo scudo protettivo, gli occhiali di protezione o gli occhiali di sicurezza. Nel volume adeguato utilizzate la maschera contro la polvere, la protezione dell'udito, i quanti o grembiule di lavoro, capace di trattenere i piccoli spezzoni di del mate
riale abrasivo o del pezzo lavorato. La protezione degli occhi deve essere capace di tratteneri frammenti creati durante diversi tipi di lavoro. La maschera o il respiratore deve essere capace di fi ltrare le particelle create durante il vostro lavoro. L'esposizione prolungata al rumore di alta intensità può causare la perdita dell'udito.
i) Mantenete le personne nelle vicinanze nella distance sicura alla zona di lavoro. Ognuno che entra nella zona di lavoro deve utilizzato i mezzi di protezione personale. I frammenti del pezzo lavorato o gli accessori danneggiati possono staccarsi e causare il ferimento andere altre la zona attuale di lavoro.
j] Durante il lavoro quando l'utensile di taglio potrebbe toccare la linea nascosta o la propria alimentazione mobile, mantenete l'attrezzo solo nei punti della superficie isolata. L'utensile di taglio durante il contatto con il conduittore "vivo" cui cause che,anche le parti metalliche dell'attrezzo divertano "vivi e sono Cause are the ferimento dell'utente con la corrente elettrica.
k) L'adduzione mobile, sistmate fuori raggio dell'utensile rotante. Se perdete il controllo, potete tagliare o molare l'adduzione mobile e la vostra mano od il braccio, possono essere tirati nell'utensile rotante.
Non appoggiate mai l'attrezzatura elettromecanica, fi nché l'utensile non si ferma completamente. L'utensile rotante cui afferrare la superficie e strappare l'utensile dal vosto controlo.
m) Non attivate mai l'attrezzatura elettromeccanica durante lo spostamento, sul vosto rato. Il contatto casuale con l'utensile rotante cui afferrare il vostro abbigliamento e tirare l'utensile verso il vostro corpo.
n) Pulite regolarmente le aperture di ventilazione dell'attrezzo. Il ventilatore del motore, aspira la polvere dentro l'armadio e, l'accumulo effeccivo della polvere metallica può causare il pericolo elettrico.
o) Non lavorate con l'attrezzatura elettromecanica nelle vicinanze dei materiali infi ammabili. Potrebbe causare l'accensione di questi materiiali dalle scintille.
p) Non utilizzate gli accessori che richiedono il raffreddamento con il liquido. L'utilizzo dell'acqua o d'altri liquidi refrigeranti cui causare il ferimento o la morte con la corrente elettrica.
Altre istruzioni di sicurezza per tutte le attività operative
Il contraccolpo ed il rispettov avvertimento
Il contraccolpo è la reazione inaspettata alla presa o intaccatura del disco rotante, della lastra d'appoggio, della spazzola o dell'alto utensile. La presa o intaccatura può causare l'arresto brusco dell'utensile rotante che in seguito causa il movimento non controllato dell'utensile, nella direzione opposa al giramento dell'utensile, nel punto d'intaccatura.
Per esempio: nel caso di presa o intaccatura del disco abrasivo nel pezzo lavorato, lo spigolo del disco, che entra nel punto di chiusura, cui penetrare nella superficie del materiale e causere che il disco sare spinto verso sopra ogettato. Il disco cui saltare o verso l'utente o in direzione opposta, in relazione alla direzione del movimento del disco nel punto di presa. I dischi abrasivi in questi casi possonoanche spezzarsi.
Il contraccolpo è il risultato dell'utilizzo scorretto dell'attrezzo elettromecanico o, dei procedimenti lavorativi o delle condizioni scorrette e può evitarsi rispetto i provvedimenti di sicurezza nelle specificiati.
a) Mantenete l'attrezzo fortemente e mantenetete la corretta posizione del corpo e del braccio per trattenere le forze di contraccolpo. Utilizzate sempre la maniglia aggiantiva, se fa parte dell'attrezzatura, per il massimo controllo del contraccolpo o del momento di torsione durante l'avvamento. L'utente è capace di controllare i momenti di torsione e le forze del contraccolpo se rispetta i provedimenti di sicurezza corretti.
b) Non avvicinate mai la mano verso l'utensile rotante. L'utensile può lanciare il vostro braccio in dietro,tramite il contraccolpo.
c] Non trattenetevi nella zona dove può essere l'attrezzo nel caso del contraccolpo. Il contraccolpo lancia l'attrezzo nella direzione opposta del movimento del disco, nel punto di presa.
d] Prestate l'attenzione speciale alla lavorazione degli angoli, degli spigoli vivi ecc. Evitate i salti e intaccatura dell'utensile. Gli angoli, i spigoli vivi o i salti hanno la tendenza di bloccare l'utensile rotante e causare la perdita di controllo o contraccolpo.
e) Non coligate all'attrezzo il disco di sega a catena o il disco di sega con i denti. Questi dischi causano spesso il contraccolpo e la perdita di controllo.
Istruzioni di sicurezza aggintive per i lavori di molatura e di taglio
Avvertimenti di sicurezza specifici, per i lavori di molatura e di taglio
a) Utilizzate solo i tipi dei dischi consigliati dal produttore e lo schermo di protezione specifico, costruito per il rispectivo disco. I dischi per i quali l'attrezzatura elettromeckanica non è stata costruita, non possono essere coperti nel modo corrispondente e sono pericolosi.
b) Lo schermo di protezione deve essere fi ssato nel modo sicuro all'attrezzatura elettromeccanica e, deve essere sistematato nella posizione corretta, per la sicurezza massima e, per avere scoperta la parte del disco, al più piccola possibile, nella direzione dell'utente. Lo schermo di protezione aiuta di proteggere l'utente contro i frammenti del disco e contro il contatto casuale con il disco.
c) I dischi devono essere utilizzati solo per l'uso consigliato. Per esempio: non eseguire la molatura, con la parte laterale del disco di taglio. I dischi di taglio abrasivi sono destinati per il taglio perimetrale. Le forze laterali agenti su quosti dischi, potrebbero causare la loro rottrura.
d) Utilizzate sempre, le fl angie non danneggiate dei dischi, della grandezza e della forma corretta per il disco da voi selezionato. Le fl angie corrette del disco supportano il disco e ribassa-no la possibilità della sua rottura. Le fl angie di taglio possono essere diverse dalle fl angie per la molatura.
e) Non utilizzate i dischi consumati, originalmente più grandi, per l'attrezzatura elettromecanica più grande. I dischi destinati per l'attrezzatura elettromecanica più grande non sono adatti per i giri maggiori dell'attrezzatura più piccola e possono rompersi.
Le istruzioni di sicurezza aggintive per i lavori di molatura con la spazzola a fi li metallici
Avvertimenti di sicurezza, specifici per i lavori della molatura, con la spazzola a fi li metallici
a) Tenete presente che,anche durante il lavoro normale si staccano i fi li metallici alla spazzola.Non sovraccaricate i fi li con il caricoecessivo della spazzola.I fi li di metallo possonofacilitmente penetrare nell'abbigliamento leggero o nella pelle.
b) Se per la molatura con la spazzola a fi li metallici è consigliato l'utilizzo dello schermo protettivo, evitate qualsiasi contatto tra il disco a fi li metallici o la spazzola e lo schermo protettivo. Il disco a fi li metallici o la spazzola, perché
aumentare durante il lavoro il suo volume, per l'infl uenza del carico e delle forze centrifughe.
Altre instruzioni di sicurezza
- L'apparecchiatura non deve essere utilizzata nei locali umidi o bagnati, né fuori in caso di pioggia, nebbia o nevicata, né in ambienti a rischio d'esplsozione.
- Prima di anni utilizzato controllate il cavo d'alimentazione fl essibile e spina. Eventuali difetti vanno aggiustati in un centro d'assistenza specializzato.
- Fuori locali coperti utilizzate esclusivamente cavi risp. prolonghe e accoppiamenti per cavi approvati.
- Fate entrare la macchina nel materiale dello stato accesso.
- Non trasportate la macchina tenendola per il cavo.
- Non lavorate trovandosi su una Scala.
- Durante il lavoro utilizzate i quanti di protezione e le scarpe solide.
- Durante il lavoro utilizzate gli occhiali di protezione e le cuffi e per la protezione dell'udito.
- La polvere creatasi durante lavoro è nociva per la salute. Durante il lavoro utilizzate l'aspirazione ed il respiratore.
- I materiali contenenti amianto devono essere sottoposti a lavorazione escludivamente da personale quali cato. Osservare le disposizioni di sicurezza in vigore nei rispetti paesi.
- Alimentazione mobile portate sempre dall'utensile verso dietro.
- Utilizzate solo gli anelli di fresatura consigliati dal produttore.
- La macchina può essere utilizzata solo con il carter di protezione montato e, con la maniglia aggiuntiva fi ssata.
- La forca dell'alimentazione mobile,,infilate nella presa solo se,la fresatrice è spenta.
- Controllate se, nel materiale lavorato non si trovano i condotti elettrici, dell'acqua o del gas - potrebbero causare l'infortunio.
- Non eseguite la fresatura sopra gli oggetti metallici, i chiodi o le viti.
- É vietato lavorare con la fresatrice alle persone dell'ètà inferiore di 16 anni.
5.3 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati conformmente alla norma EN 60 745.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile è di solito di:
Livello di rumorosità 86 dB (A)
Potenza della rumorosità 97 dB (A)
Imprecisionedela misurazione K = 3 dB

ATTENZIONE
Suono risultante dal lavoro
Danneggiamento dell'udito
Utilizzato protezioni acustiche!
Valori misurati conformmente alla norma EN 60 745.
Molatura con il disco abrasivo ah = 5,3 m/s2
Imprecisionedella misurazione K = 1,5m / s^2
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumorosità)
- hanno valore di confronto tra le macchine,
-permettonouna valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazioni durante l'uso, - rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue applicazioni principali.
Valori maggiori sono plausibili con altre applicazioni, con altri utensili e in caso di scarsa manutenzione. Osservare i tempi di pausa e di funzionamento a vuoto della macchina!
6 Messa in esercizio

ATTENZIONE
Pericolo di incidenti, se la macchina viene azionata con una tension o una frequenza diverse da quella ammesse.
- La tensione di rete e la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con leindicazioni sulla targhetto.
- Nel Nord America è consentito esclusivamente l'impiego di elettroutensili Festool contensione 120 V/60 Hz.
6.1 Accensione - spegnimento
Accensione
Interruttore [1-2] mettere avanti, in quello modosi accende la macchina. In caso di spingere la parte
anteriori dell'interruttore, l'interruttore si blocca e si ottiene funzionamento continuo.
Spegnimento
Per un breve momento spingere la parte inferiore dell'interruttore [1-2], per sbloccarlo. L'interruttore ritorna alla posizione di spegnimento.
6.2 Parte elettronica del motore
Limitazione della corrente di spunto
Il continu spunto gestito elettronicamente garantisce l'avviamento del motore alla respinta. Con la corrente di spunto è suffi ciente una protezione di 15 A.

AVVERTENZA
Le smerigliatrici hanno la limitazione della corrente di spunto hanno necessità di una protezione maggiore - min. protezione di 16 A.
Spegnimento con respinta
In caso di diminuzione dei giri, per esempio il bloccaggio nel piano di taglio, si interrompe l'alimentazione della corrente nel motore. Per il riaviamento della macchina si deve prima spegnere e dello riaccendere.
Protezione contro il riavviamento
Impedire l'aviamento non controllato della macchina in caso di mancata alimentazione. Per il riaviamento la macchina si deve prima spegnere e dopo riaccendere.
Presezione del numero di giri
Tramite il regolatore dei giri [1-2] é possibile preselectionare il numero dei giri:
Grado 1:2000 min-1 Grado 4:4500 min
Il numero di giri richiesto dipende alla mola abrasiva utilizzata e dal tipo di materiale lavorato.
Elettronica costante
L'electronica costante mantiene i giri durante l'andamento libero e in caso di carico vicino alla costante. In quello modo si ottiene lo spostamento regolare di lavoro.
Protezione contro il sovraccarico di temperatura
Per proteggere contro le elevate temperature scatta la parte elettronica di sicurezza in caso del raggiungimento della temperatura critica nel regime di raffreddamento. Il motore continua a girare con i giri a circa 2500min^-1 e la parte elettronica
costante si disattiva.
Dopo il raffreddamento tra circa 10 - 20 s la macchina è nuovamente pronta per il funzionamento regolare con il carico piano.
Nelle macchine scaldate a causa del funzionamento la protezione termica reagisce con un dato anticipo.
7 Utensili di fresatura
7.1 Scelta della testa di fresatura e della testa portamola
Secondo l'utilizzo e del settore di montaggio sono a disponizione diverse teste di fresatura. Per il risultato ottimale di lavoro utilizzate la testa di fresatura adatta.
I dati contenuti nella tabella d'utilizzo per la presezione dei giri sono i consigli e devono essere verificati tramite le prove pratiche - vedi pagina 44.
7.2 Sostituzione della testa di fresatura/portamola
Prima di messa in funzione verifi cate il funzionamento perfetto dell utensile di fresatura, girandolo con la mano.
Prestate attenzione al tiraggio corretto di tutte le viti.
Le quattro viti che collegano la fl angia di collegamento con l'utensile della testa composta, devono essere strette al momento 5Nm.
Le due viti di fi ssaggio per il fi ssaggio della testa alla macchina devono essere strette al momento 8Nm.
Non lasciate inserto nessun l'utensile.
7.3 Sostituzione delle ruote per fremare

AVVERTENZA
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
- Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla macchina estrarre sempre la spina alla presa.
Quando i denti degli anelli di fresatura del metallo duro sono usurati, è possibile sostituirli.
- Girando il bottone [1-5] allentate la cintura di fi ssaggio nel modo di poter muovere la fl angia di aspirazione [1-7].
Girate parzialmente la fl angia di aspirazione completeness a sinistra e tiratela verso giu. - Allentate le viti [2-1], [2-7] sulle quattro assi del supporto degli utensili,tramite la chiave esagonale S4. Adesso le frese sono lavormente accessibili.
Con anelli di fresatura sostituite ancche le vi
ti [2-1], [2-7] e le sicurezze contro la torsione [2-2]. Le viti sono fi ssate con leggera colla per evitare loro allentamento durante le vibrazioni. Utilizzate solo le viti originali forniti.
Prima di tutto inserte su agli asse tre anelli di fresatura [2-4], dopo la rondella [2-3] e fissate tuttotramite la sicurezza contro la torsione [2- 2] e le viti [2-1],[2-7].Durante esta operazione dovete assolutamente insertire la sicurezza contro la torsione nella apposita scanalatura [2-5] nell'asse del supporto utensili. Senza la sicurezza contro la torsione cui avvenire, durante il funzionamento allentamento delle viti e possono essere causati i danni imprevedibili.
Posizione la flangia d'aspirazione [2-10] nel modo, di far entrare le parti scorrevoli [2-8] in apposite scanalature [2-9] sulla fl angia di aspirazione.
Impostate la profondità richiesta di fresatura tramite il bottone girevole, stringete la cinghia di fi ssaggio.
Durante il montaggio con i denti piatti è importante di inserire gli anelli di fresatura nel modo illustrato sulla fig. [3], vuol dire che, le punte devono essere girate nella direzione del giramento della testa di fresatura.
L'esecuzione con i denti a punta (HW-SZ 12)iene utilizzata per l'eliminazione delle verniciature vecchio dal calcestruzzo o dagli intonaci. L'esecuzione con denti piatti (HW-FZ 12)iene utilizzata per la lavorazione degli spigoli di calcestruzzo.
8 Funzionamento


AVVERTENZA
Se si lavora con la fresatrice, bisogna utilizzare in anni caso gli occhiali protettivi, per protegere la vista dlalle particelle in movimento dei materiali!
L'altezza regolabile della fl angia di aspirazione è bisogno adattare al tipo di posizionamento. Durante eliminatione degli strati della vernice vecchia, le punte dei denti non dovrebbero uscire alla fl angia d'aspirazione più di 1mm. Al contrario, durante la presatura degli intonaci, gli anelli di presatura possono uscire da 2 - 4mm. L'altezza s'imposta nel modo che, con il bottone girevole [1-5] allentate parzialmente la cintura di fi ssaggio e la fl angia d'aspirazione [1-7] girate a sinistra o a destra. Il percorso impostabile misura al massimo 5,5mm. Sulla Scala [1-8] è possibile leggere approssimativamente la profondità impostata della presatura.
Nel caso che l'impostazione dell'altezza è rigida, consigliamo di pulire le superfi ci di guida [2-6] e [2-11]. Dop regolazione dell'altezza stringete di nuovo fortemente la cintura di fi ssaggio!

ATTENZIONE
Non lavorate miswana la fl angia di aspirazione! Toglietela solo in occasione di pulizia delle superfici di guidare o durante la sostituzione degli anelli di fresatura. Durante queste operazioni, estraete sempre la spina alla presa!
La fl angia di aspirazione ha nello stesso tempo il compito del supporto [1-6] sulla superfici cie lavorata. La presattrice di risanamento appoggiare sempre nel modo piatto sul pezzo lavorato. Nel caso delle superfici ci diritte è ottimale l'impostazione di 6 grado Electronic.

ATTENZIONE
Durante il lavoro controllate se, gli anelli di fresatura girano sempre liberamente sugliassi. Nel caso contrario per es. per motivo di deposito della polvere, è bisogno estrarre la polvere alla testa di fresatura. Per quello motivo non si dovrebbe lavorare mai sulla"Aspirazione collegata!"
8.1 Aspirazione
Per assicurare l'aspirazione funzionante inserte il tubo ( 36mm) di qualcuno degli aspirapolvere, marchio Festool sul terminale del tubo [1-4]. Non dimenticate che, riempiendo il sacco di fi diltrazione diminuisce notevolmente la potenza d'aspirazione. Ogni tanto svuotate ancpe il fi ltro dell'aspirapolvere.

ATTENZIONE
Lavorate sempre con l'aspirazione collegata, altrimenti gli anelli di fresatura e l'impostazione dell'altezza della fl angia di aspirazione in breve tempo si ostruiscono di polvere!
Per evitare nell'ambiente polverso le scariche dell'elettricità statica, utilizzate esclusivamente gli aspirapolvere in esecuzione antistatica.
8.2 Maniglia aggintiva
Per commande della fresatrice con ambedue le mani è possibile fi ssoare a sinistra, sulla parte anteriore della cassa di cui, la maniglia aggiuntiva [1-1].
Grazie allo specialeistema "VIBRASTOP" si riducono le vibrazioni causate alla maniglia aggiuntiva.
9 Manutenzione e cura

AVVERTENZA
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla macchina estrarre sempre la spina alla presa.
- Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione per le quali è necessario après l'alloggiamento del motore devono essere eseguite solamente da un'officina per l'Assistenza Clienti autorizzata.
- Macchine imballate possono essere conservate in magazzini asciutti e non provvisti di riscaldamento a condizione che la temperature non si abbassi othere -5^ . Macchine non imballate possono essere conservate in magazzini asciutti in cui la temperature non scenda othere +5^ e dove non si verifi chino repentini sbalzi di temperatura.
- Per assicurare la circolazione dell'aria devono essere le aperture di raffreddamento sempre pulite e libero.
- La macchina è attrezzata con i carboncini speciali ad scollegamento autonomo. Quando sono usurati, l'alimentazione della corrente elettrica sare interrotta automaticamente e la macchina si fermerà.
- Nel caso delle difficoltà coltà durante la regolazione dell'altezza della fl angia di aspirazione è necessario togliere e pulire la fl angia.

Servizio e riparazione solo da parte del costruttore o delle officine di servizio autorizzate. Le officine più vicine sono
riportate di seguito:
www.festool.it/servizi

Utilizzare solo ricambi originali Festool!
Cod. prodotto reperibile al site:
www.festool.it/servizi
10 Ambiente
Non gettare gli eletttroutensili nei rifi uti domestici! Provedere ad uno smaltimento ecologico dell'eletttroutensile, degli accessori e dell'imballaggio! Osservare leindicazioni nazionali in vigore. Solo UE:secondo la direttiva europea/CE sui vecchi dispositivi elettrici ed elettronici e la sua applicazione in ambito nazionale, gli eletttroutensili usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo eco-compatible.
Informazioni su REACH:
www.festool.com/reach
11 Dichiarazione di conformità UE
Fresatrice di risanamento N^ di serie
RG80E 769231,768829, 768798
Anno del contrassegno CE: 2013
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti:
2006/42/CE, 2004/108/CE (fi no al 19.04.2016), 2014/30/UE (a partire dal 20.04.2016), 2011/65/UE, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3:2011 + A2:2013, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55014-2:1997 + Corrigendum 1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
p70 · D1 · Jd ann · Sini
Direttore Ricerca, Sviluppo, Documentazione技术ica
2015-03-02
| Testa di fresatura | Montato Utilizzo | La rotella della regolazione elettronica | |
| La testa di fresatura "forma piatta" con 12 rotelle di fresatura di metallo duro FZ-RG 80 | - Rimozione di intonaci - Eliminazione delle verniciature protettive elastiche sui muri e pavimenti - Eliminazione delle basi schiumose e dei resti della colla (i resti dei tappeti) - Eliminazione dei resti delle colle per le piastrelle - Eliminazione delle verniciature protettive bituminose e di calcestruzzo - Eliminazione delle vernici di lattice o delle vernici oliose sulle superfi ci di gesso | 4-6 | |
| La testa di fresatura "forma a punta" con 12 rotelle di fresatura di metallo duro SZ-RG 80 | - Rimozione di intonaci - Eliminazione delle ineguaglianze e delle parti oltrepassate della cassaformà del calcestruzzo fresco - Eliminazione delle basi schiumose e dei resti delle colle (resti dei tappeti) - Eliminazione dei resti delle colle per le piastrelle - Eliminazione degli intonaci delle resine artifi ciali sul isolamento termico | 4-6 | |
| Testa portamola | Montato Utilizzo | La rotella della regolazione elettronica | |
| Testa portamola al dia-mante, il disco abrasivo con 8 segmenti con i gran-di diamante applicati DIA HARD-RG 80 | - Eliminazione delle ineguaglianze e delle parti oltrepassate dei pavamenti di cemento - Molatura e la pulizia delle parti di calcestruzzo diseggato - Eliminazione delle ineguaglianze sul calcestruzzo vecchio | 6 | |
| Testa portamola al dia-mante, il disco abrasivo con 8 segmenti con i gran-di diamante applicati DIA ABRASIV-RG 80 | - Eliminazione delle ineguaglianze e della parti oltrepassate dei pavamenti di cemento - Molatura e la pulizia del calcestruzzo fresco - Molatura dei materiali abrasivi | 6 | |
| Testa portamola diamantata DIA THERMO-RG 80 | - Materiali resistenti e termoelasticici, ad es. colori, vernici protettive, collanti elastici | 5-6 | |
| Testa portamola al metallo duro, il disco abrasivo con i graniti applicati di metallo duro HW Grob-RG 80 | - Eliminazione delle verniciature protettive sulle pareti e sui pavamenti - Levatura del gesso e del calcestruzzo poroso - Eliminazione delle impurità dall'a superfi ci di calcestruzzo - Eliminazione delle vernici di lattice o oliose sulle superfi ci di gesso - Lavorazione grossa | 3-5 | |
| Testa portamola diamantata, mola abrasiva con granidi diamantati saldati DIA UNI-RG 80 | - Utilizzo universale, rimozione di colore dal cemento, da intonaci duri, da legno, rimozione di colle elastiche, di intonaci duri, di cemento molle | 5-6 | |
| Testa portamola al metallo duro, il disco abrasivo con i graniti applicati di metallo duro HW Fein-RG 80 | - Eliminazione delle vernici protettive elastiche sulle pareti e pavamenti - Levatura del gesso e del calcestruzzo poroso - Eliminazione delle impurità dall'a superfi ci di calcestruzzo - Eliminazione delle vernici a lattice o oliose sulle superfi ci di gesso - Lavorazione Fein | 3-5 |
NE
Saneringsfrees RG 80 E
1 Symboler

Dubbele isolering

Advarsel om generel fare
