FESTOOL RENOFIX RG 80 - Broyeur

RENOFIX RG 80 - Broyeur FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RENOFIX RG 80 FESTOOL au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL RENOFIX RG 80 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Broyeur FESTOOL RENOFIX RG 80
Puissance 800 W
Vitesse à vide 20000 tr/min
Diamètre de l'outil 80 mm
Poids 1,5 kg
Applications Rénovation, ponçage de surfaces, préparation de surfaces avant peinture
Entretien Nettoyage régulier, vérification des accessoires, remplacement des pièces usées
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière
Informations Générales Compatible avec les accessoires FESTOOL, garantie de 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RENOFIX RG 80 FESTOOL

Comment puis-je changer le disque de mon FESTOOL RENOFIX RG 80 ?
Pour changer le disque, débranchez l'appareil, puis utilisez la clé de montage fournie pour desserrer l'écrou de fixation du disque. Retirez le disque usé et remplacez-le par un nouveau, puis resserrez l'écrou.
Que faire si mon FESTOOL RENOFIX RG 80 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer mon FESTOOL RENOFIX RG 80 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. Assurez-vous que les orifices d'aération ne soient pas obstrués.
Quelle est la capacité maximale de broyage du FESTOOL RENOFIX RG 80 ?
Le FESTOOL RENOFIX RG 80 peut broyer des matériaux jusqu'à 80 mm d'épaisseur, selon la dureté du matériau.
Comment puis-je affûter le disque de mon FESTOOL RENOFIX RG 80 ?
Il est recommandé de remplacer le disque lorsqu'il est usé. Cependant, si vous souhaitez affûter un disque, utilisez une meule appropriée selon les instructions du fabricant.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du FESTOOL RENOFIX RG 80 ?
Oui, portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Assurez-vous également de travailler dans un environnement bien ventilé et éloigné d'autres personnes.
Mon FESTOOL RENOFIX RG 80 fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si des objets étrangers bloquent le disque ou si le disque est endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le FESTOOL RENOFIX RG 80 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de FESTOOL ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de spécifier le modèle pour obtenir les bonnes pièces.

Questions des utilisateurs sur RENOFIX RG 80 FESTOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RENOFIX RG 80 - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RENOFIX RG 80 de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI RENOFIX RG 80 FESTOOL

F Freiseuse d'assainissement RG 80 E

1 Symboles

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Symboles - 1

Double isolement

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Symboles - 2

Avertissement de danger

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Symboles - 3

Avertissement contre le risque d'électrocution

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Symboles - 4

Utilisez les lunettes de protection!

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Symboles - 5

Portez une protection acoustique!

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Symboles - 6

Utilisez les gants de protection!

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Symboles - 7

Lisez le mode d'emploi / consignes de sécurité

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Symboles - 8

Ne pasmettreauxdéchets communaux

2 Caractéristiques techniques

Tension nominale 220-240 V ~
Fréquence du secteur 50-60 Hz
Puisance nominale absorbée 1100 W
Tours réglables 2000-5900 min-1
Ø d'outil 80 mm
Poids3,2 kg
Classe de protectionII /®

3 Usage prescrit

La machine fonctionne sur le principe de fraiseuse d'angle, mais utilise également des outils spéciaux pour fraisage et rectification du béton ou des enduits, par exemple.

La machine est réservée à un enlèvement de vernis, de crépis, de résidus de colles pour dalles et pour tapis, avant tout des dessous durs. En plus, la machine peut être utile à rendre les surfaces en béton rugueuses et à éliminer les jointures de coffrages.

C'est l'utilisateur-même qui répond d'un usage incorrect.

4 Les éléments de commande

[1-1] Poignée supplémentaire
[1-2] Interrupteur mobile
[1-3] Régulateur de vitesse
[1-4] Tete detuyau
[1-5] Bouton
[1-6] Languette d'arrêt
[1-7] Bride d'aspiration
[1-8] Echelle
[2-1] Vis
[2-2] Protection contre une rotation excessive
[2-3] Rondelle
[2-4] Roublettes de fraisage
[2-5] Porte-outil
[2-6] Surface de guidage
[2-7] Vis
[2-8] Partie coulissante
[2-9] Rainure
[2-10] Bride d'aspiration
[2-11] Surface de guidage

Les accessoires produits ou décrits dans cette notice ne sont pasforcément compris dans les fournitures.

Les illustrations indiquées se trouvent au début de la notice d'utilisation.

5 Consignes de sécurité

5.1 Consignes de sécurité d'ordre général ATTENTION! Lire toutes les consignes de sécurité et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entrainer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et notices pour une reférence future.

Le terme « outil » dans les avertissements fait reference à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

5.2 Instructions de sécurité pour toutes les activités de travail

Les averissements de sécurité communes pour affilage, affilage plan, affilage à Brosse métallique ou coupage abrasif :

a) Cet outil électromécanique est désigné pour être utilisé comme fraiseuse horizontale ou fraiseuse à tête de fraisage. Veuillez lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications

donnés pour cet outil electromécanique. Le non-respect des instructions ci-dessous peut aboutir à un accident par courant électrique, un incendie et/ou à une blessure grave.

b) Il est déconseilé d'utiliser cet outil pour effectuer un pollissage et coupage. La réalisation des activités pour lesquelles cet outil n'est pas conscience peut engendrer un risque et provoquer une blessure d'une personne.
c] Il ne faut pas utiliser des équipements qui ne sont pas explicitement concus et conseillés par le produitur de l'outil. Le seul fait qu'il soit possible d'attacher cet équipement à vos outils ne garantit pas son fonctionnement en toute sécurité.
d) Notamment les tours de l'équipement doit être au moins équivalents aux tours maximaux marques sur l'outil. L'équipement, qui marche a une vitesse plus élevés qu'au nombre de tours marqués, peut se casser et tomber en pieces.
e) Le diamètre extérieur et l'épaissur de votre équipement doivent être dans les limites de valeurs marqués pour votre outil electromécanique. Un équipement d'une dimension incorr recte ne peut pas être suffiSAMMENT protégé ou maniable.
f) Les dimensions de fi xation des disques, des tubes, des panneaux de soutenement ou d'autre équipement doivent être approprié à l'attaché du fuseau de l'outil. Un équipement aux ouvertures de fi xation qui ne correspondent pas aux dimensions de l'outil electromécanique, sera déséquilré, peut vibrer excessivement et peut engendrer une perte de contrôle.
g) N'utilisez pas d'equipement endommage. Veuillez inspecter l'equipement avant chaque usage : des cassures et des fi ssures sur les disques à affir ler, des criques sur les paliers de soutenement, des déchirements ou une usure excessive, des fi ls lachés ou rompus sur les brosses métalliques. Si un équipement ou un outil est tombé, inspectez l'endommagement ou ajustez un équipement intact. Àpres l'inspection et l'ajustage de l'equipement, mettez-vous ainsi que vous et les personnes qui se trouvent autour de vous âtes hors de portée de l'equipement tournant et laissez l'outil en marche à vide aux tours maximaux pendent une période d'une minute. Généralement pendent cette période d'essayi un équipement endommagé se brise ou tombe en pieces.
h) Veuillez utiliser des instruments personnels de protection. En fonction d'utilisation, veuil-

lez utiliser un protège-visage, des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité. En mesure convenable, veuillez utilisez un masque antipoussiere, des protecteurs d'oreilles, des gants et un tablier de travail capable de retenir des débris d'abrasifs ou d'objet. Une protection des yeux doit être capable de retenir les débris s'envolant qui se produit lors des différentes activités de travail. Un masque antipoussiere ou un respirateur doit être capable de fi ltrer les particules produites lors de votre activité. Une exposition de longue durée au bruit de grande intensité peut aboutir à l'abolition d'ouïe.

i) Tenez les personnes qui se trouvent autour de vous à une distance de sécurité de l'espace de travail. Chaque personne qui entre l'espace de travail doit utiliser des instruments personnels de sécurité. Des débris de l'objet ou un équipement endommagé peuvent s'envoler et provoquer une blessure même dans l'espace hors de l'espace immédiat de travail.
j) Lors de travail où un instrument de coupage peut être en contacte avec une conduite cachée ou avec son propre prise de courant mobile, veuillez tener l'outil seulement dans les endroits de surface de fi xation isolante. L'outil de coupage peut, lors de contact avec un fil conducteur, causeer que les accessibles particules métalliques de l'outil deviennent « charges » et cela produit une blessure de l'utilisteur par le courant électrique.
k) Veuillez installer la prise de courant mobile hors de portée de l'instrument tournant. En cas où vous perdez le contrôle, cela peut aboutir à une coupure ou un surfi rage du cable électrique et votre main ou bras peut reckrer dans l'instrument tournant.
l) Ne posez jamais des outils électromécaniques avant que l'instrument ne se soit complètement arrêté. Un instrument tournant peut s'accrocher à une surface et arracher l'outil de votre contrôle.
m) Ne mettez jamais des outils electromécaniques en marche lors de leur transport sur votre côté. Un contact accidentel avec un instrument tournant peut enrayer votre vêtement, attirer l'instrument à votre corps.
n) Nettoyez régulierement des trous d'airation de l'outil. Le ventilateur du moteur fait renter la poussière dans la caisse et une accumulation excessive d'une poussière métallique peut provoquer un danger électrique.
o] Ne travaillez pas avec des outils électromé

caniques à proximé de matériaux infl am-mables. Une infl ammation de ces matériaux peut être provoquée par des étincelles.

p) N'utilisez pas d'équipment qui exige d'être refroidi par liquide. Une utilisation de l'eau ou autres liquides réfrigerantes peut provoquer une blessure ou une mort par électrocution.

Autres instructions de sécurité pour toutes les activités de travail

Lancement rétrograde et averissements soldaires

Un lancement rétrograde est une réaction imprévue à une situation où un disque tournant, des pan-neaux de soutenement, des brosses ou un autre instrument se serre ou s'enraye. Quand un objet est serré ou enrayé, l'instrument tournant s'arrête violament et à la suite de cela l'outil sans contrôle se déplace dans le sens opposé à la rotation de l'instrument dans le point de l'échouage.

Par exemple : au cas où le disque affi cant est serré ou enraye dans l'objet, le bord du disque entrant dans le point de serrure peut pénétrer dans une surface de matériel et provoquer une situation où le disque est pousse en haut ou rejeté. Le disque peut soit sursauter en direction de l'utilisateur ou dans le sens opposé en fonction du sens du mouvement du disque dans le point où il est enrayé. Les disques à affi ler peuvent aussi en ce cas-la s'éclater.

Le lancement rétrograde est un résultat d'une incorrecte utilisation des outils electromécaniques et / ou des incorrectly procédés ou conditions et il est possible de l'empêcher par une observation correcte des mesures de sécurité ci-dessous.

a) Retenez l'outil fermement et maintenez une position correcte de votre corps et de votre bras de sorte que vous soyez capable de résister aux forces du lancement rétrograde. Utilisez toutes une poignée auxiliaire, si l'outil en est équipé, pour un contrôle maximal du lancement rétrograde ou du moment tournant de la réaction lors de sa mise en marche. L'utilisateur est capable de contrôler les moments tournants de la réaction et les forces du lancement rétrograde s'il observe des correctes mesures de sécurité.
b) N'approche jamais votre main d'un instrument tournant. L'instrument peut recuser vous main par le lancement rétrograde.
c) Ne vous posez pas dans l'espace où l'outil peut entrer en cas d'un lancement rétrograde. Le lancement rétrograde lance l'outil dans le sens opposé au mouvement du disque dans le point où il est envoyé.

d] Prétez une attention particulière à un façon des angles, des bords aigus etc. Prévenez que l'instrument sursaute ou s'enraie. Des angles, des bords aigus ou des sursautes ont une tendance à enrayer l'instrument tournant et engendrer une perte de contrôle ou un lancement rétrograde.
e) N'ajustez à l'outil aucune lame de scie circulaire pour sculpter du bois ou aucune lame de scie dentée. Ces lames souvent engendrent un lancement rétrograde et une perte de contrôle.

Instructions de sécurité additionnelles pour affi -lage et coupage

Avertissements de sécurité spécifiqueques pour affi -lage et coupage abrasif

a) N'utilise que les types des disques que le producteur a recommandés et seulement une protection concue pour le disque selectionné. Les disques pour lesquels les outils electromécaniques n'était pas concus, ne peuvent pas être protégés dans une manière souhaïée et ils sont dangereux.
b) La protection doit être correctement ajustée à l'outil electromécanique et place dans une bonne position pour une sécurité maximale de sorte que la plus petite partie possible du disque soit découvert en direction de l'utilisateur. La protection aide protégger l'utilisateur des débris du disque et d'un contact accidentel avec le disque.
c) Les disques doivent être utilisé seulement pour des activités recommendés. Par exemple : n'effectuez pas l'affi lage par le côté du disque de coupage. Les disques abrasifs de coupage sont conçus pour un coupage circulaire, les forces de côts exerçées sur ces disques peuvent lesmettre en pieces.
d) Utilisez toujours des tubes intacts des disques qui ont des bonnes dimensions et une bonne forme pour le disque que vous avez choisi. Desbons tubes de disque soutiennent le disque à telle façon qu'ils diminuent une possibilité d'unerupture du disque. Des tubes pour le coupage peuvent être différents des tubes pour l'affi lage.
e) N'utilise pas de disques usés qui d'origine avaient de plus grands dimensions et qui était concus pour un plus grand outil electromécanique. Les disques concus à un outil electromécanique plus grand ne sont pas convenables pour les plus grands tours d'un outil plus petit et ils peuvent s'éclater.

Instructions de sécurité additionnelles pour affi - lage à Brosse métallique

Avertissements de sécurité spécifique ques pour affi -lage à Brosse métallique

a) Tenez compte que même lors d'une activités normale des soies métalliques sont jetées de la Brosse. N'encombrez pas les fi li s par une surcharge de la Brosse. Les soies métalliques peuvent facilement pénétrer une tenue légère et/ou une peu.
b) Si l'utilisation d'une protection est recomman-dée à l'affi rage à Brosse métallique, assurez-vous qu'il n'y aurait aucun contact entre le disque métallique ou la Brosse et la protection. Le disque métallique ou la Brosse peut lors de travail augmenter en diamètre à cause du chargement et de forces centrifuges.

Autres consignes de sécurité

  • La machine ne peut être utilisée dans un environnement humide, mouillé, à l'extérieur sous la pluie, en cas de brouillard ou de neige, ou encore dans un environnement montrant des risques d'explosion.
  • Avant toute utilisation, contrôle l'alimentation mobile et la fi che. Faites réparer les définuts par un service/agréé.
  • En dehors des batiments, n'utilise que des rallonges et des raccords electriques qui ont ete approvues pour ce type d'utilisation.
  • Ne guidez la machine vers le matériel que lorsqu'elle est allumée.
  • Ne transportez jamais la machine par le cable.
  • Ne travailliez jamais sur une échelle.
  • Lors d'un travail, utilisez les gants de protection et la chaussure de travail.
  • Lors d'un travail, utilisez les lunettes de protection et les protecteurs d'oreille.
  • Une poussière produit lors d'un travail est malsaine. Lors d'un travail, utilisez un depoussiereur et un respirateur.
  • Seuls les spécialistes doiventTRAITER les matériaux en amiante. Veuillez respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays.
  • Chaque fois, menez un cable souple de l'outillage en arrête.
  • N'utilisez que les roulettes de fraisage recommandées par le fabricant.
  • La machine ne peut être utilisée qu'avac un capot de protection et une poignée supplémentaire fi xée.

  • N'insérez la fi che de cable suple dans une prise de courant que dans le cas où la fraiseuse est mise 'hors marche.

  • Contrôlez si des conduites électriques, d'eau ou à gaz ne sont pas dans le matériel usiné - il pourrait arriver à un accident.
  • Ne fraissez pas à travers d'objets métalliques, de clous ou de vis.
  • Les personnes plus jeunes que 16 ans ne peuvent pas travailler avec la fraiseuse.

5.3 Bruits et vibrations

Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme europeenne 60745.

Les mesures réelle (A) des niveaux sonore de la machine sont :

Intensité de bruit 86 dB [A]

Niveau de bruit 97 dB [A]

Impréciptions de la mesure K = 3 dB

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Bruits et vibrations - 1

ATTENTION

Un bruit qui se produit sur le lieu de travail peut alterer la fonction auditive.

Portez les moyens de protection auditive!

Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européen 60745.

Meulage à l'aide d'une meule a_b = 5,3m / s^2

Impréciptions de la mesure K = 1,5m / s^2

Les valeurs d'émission indiquées (vibration, bruit) – sont destinées à des fins de comparaisons entre les outils.

  • Elles permettent également une estimation provisoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l'utilisation

  • et représentent les principales applications de l'outil électrique.

Cependant, si la ponceuse est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou est insuffiSAMMENT entretenue,la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent etre nettement supérieures.Tenir compte des temps de ralenti et d'immobilisation de l'outil!

6 Mise en service

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Mise en service - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident si la machine est utilisée sur une tension ou fréquence d'alimentation inadaptée.

  • La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indicateurs de la plaque signalétique.
  • En Amérique du nord, utilisez uniquement les outils Festool fonctionnant sous une tension de 120V / 60Hz .

6.1 Mise en marche - arrêt

Mise en marche

Poussez le commutateur [1-2] vers l'avant, la machine se met alors en marche. Enforcez ensuite la partie avant de la touche, la touche se bloque et vous atteignez ainsi une marche continue.

Arrêt

Enoncez brievement la partie arrirée de la touche du commutateur [1-2] pour débloquer le blocage. La touche du commutateur revient alors en position éteinte.

6.2 Électronique du moteur

Limitation du courant de démarrage

Le démarrage fl uide, commande électroniement, assure un démarrage sans à-coups. Suite à la limitation du courant de démarrage, il est possible de travailler avec un fusible de 15 A.

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Limitation du courant de démarrage - 1

AVERTISSEMENT

Les machines qui ne sont pas équipées d'une limitation du courant de démarrage doivent-disposer d'une protection plus importante - disjoncteur de min. 16 A.

Arrêt en cas de mouvement de recul

En cas de subite baisse de la vitesse, par exemple en cas de blocage lors d'une coupe de séparation, l'alimentation du moteur en courant est interrompue. Afin de remettre la machine en marche, il faut tout d'abord éteindre la machine et la remettre ensuite en service.

Protection contre la remise en marche

Évitez tout démarrage incontrôle de la machine après une interruption de la fourniture de courant. Afin de remettre la machine en marche, il faut tout d'abord etéindre la machine et la remettre ensuite

en service.

Présélection de la vitesse

À l'aide du régulateur de la vitesse [1-3], il est possible de préselectionner la vitesse et ce, de manière fl uide :

1erdegr:2000min-4e degr:4500 min
2° degré : 2950 min -1 5^e degré : 5300 min-1
3e degré : 3750 min -1 6e degré : 5900 min-1

La consigne de vitesse dépend du disque abrasif utilisé ainsi que du matériel travaillé.

Électronique constante

L'électronique constante maintain la vitesse à proximé de la constante et ce, lors de la marche à vide et en cas de charge. On obtient ainsi un déplacement de travail uniforme.

Protection contre la surcharge dépendante de la température

Pour permettre la protection contre la surchauffe, l'electronique de sécurité passé en régime de refroidissement après atteinte de la température critique. Le moteur continue ensuite de tourner à une vitesse d'environ 2500min^-1 et l'électronique constante se désactive.

Après refroidissement, après environ 10-20 secondes, la machine est à nouveau prête à travailler et peut être mis en pleine charge.

Sur les machines qui chauffent sous l'effet de l'utilisation, la protection thermique réagit suffiSAMment longtemps à l'avance.

7 Outils de fraisage

7.1 Choix de la tête de fraisage / ponçage

Selon le domaine d'utilisation, les têtes d'outil différentes sont disponibles. Pour atteindre un résultat de travail optimum, utilisez la tête d'outil convenable.

Les indications du tableau d'utilisation réservées à la préselection des tours ne sont que des recom-mandations, et il faudrait les confirmer à travers des tests pratiques - voir la page 28.

7.2 Remplacement de la tete de fraisage / ponçage

Avant une mise en service, vérifi ez la marche impeccable de l'outil de fraisage en le tournant à la main.

Veillez à ce que toutes les vis soient bien desserrées.

Quatre vis assemblant la bride et l'outil de la tete doit être resserrées par le moment de serrage de 5Nm.

Deux vis fi xant la tete à la machine doivent être

resserres par le moment de serrage de 8Nm.

Ne laisserz aucuns outils montés.

7.3 Changer les roues de fraise

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Changer les roues de fraise - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident,electrocution

Avant toute intervention sur la machine, débranchez le cordon d'alimentation.

Les dents de roulettes de fraisage en métal dur une fois usées, il est possible de les replacer.

En tournant le bouton [1-5], débloquez la bande de fi xation de telle façon que vous puissiez remuer la bride d'aspiration [1-7].
- Orientez la bride d'aspiration entièrement gauche et retirez-la en-bas.
Desserrez les vis [2-1], [2-7] sur quatre axes de porte-outil à l'aide de la clé à douille hexagonale S4. En ce moment, les fraises sont bien accessibles.
En même temp avec les roulettes de fraisag remplacez les vis [2-1], [2-7] et les éléments de protection contre une rotation excessive [2-2]. Les vis sont fi xees à l'aide d'une colle faible afin qu'elles ne se desserrent pas lors de vibrations. N'utilise que les vis d'origine livrées.
D'abord, mettez sur chaque axe trois roulette de fraisage [2-4], ensuite la rondelle [2-3] et, à la fin, fi xez tout à l'aide de l'objet de protection contre une rotation excessive [2-2] et de les vis [2-1], [2-7]. En le faisant, vous doivent in conditionnellement insérer l'objet de protection contre une rotation excessive dans la rainure respective [2-5] dans l'axe de porte-outil. Lors d'une marche sans éléments de protection contre une rotation excessive, il peut arriver à un desserage des vis, et par cela à des endomagements graves.
- Mettez la bride d'aspiration [2-10] de telle façon que les parts glissantes s'integrent dans les rainures correspondantes [2-9] sur la bride d'aspiration.
Ajustez une profondeur voulue de fraisage reisserrez la bande de fi xation à l'aide d'un bouton tournant.

Lors d'un montage de la construction avec les dents plates, il est important que les roulettes de fraisage soient mises de la façon qui est presentee dans la Figure. [3], e. g. les pointes doivent etre orientees dans le sens de rotation de la tete d'outil. La construction avec les dents pointues (HW-SZ 12) est utilisée a un enlevement de vieilles couches

de vernis du béton ou des crépis. La construction avec les dents plates (HW-FZ 12) est utilisé à un lissage de jointures de coffrage et à un traitement de bords en béton.

8 Utilisation

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Utilisation - 1

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Utilisation - 2

AVERTISSEMENT

Lors d'un travail avec la fraiseuse d'assainissement, vous doivent en tout cas utiliser des lunettes de protection pour protégger votre vue contre des particules volantes de matériel!

Il est nécessaire d'adapter la hauteur régable de bride d'aspiration à un type d'utilisation. Lors d'un entèvement de vieilles couches de vernis, les pointes de dents ne devraient pas s'avancer de plus que de 1mm. Par contre, lors d'un fraisage de crépis, les roulettes de fraisage peuvent s'avancer entre 2 - 4mm. Vous ajustez la hauteur de telle façon que vous débloquez un peu, à l'aide du bouton tournant [1-5], la bande fi xation et tournez la bride d'aspiration [1-7] à gauche ou à droite. Une course régliable fait 5,5mm au maximum. Il est possible de dire sur l'échelle [1-8] une profondeur approximative de fraisage ajustée. Dans le cas où un ajustage de hauteur est dur, nous recommendons de nettoyer des surfaces de guidage [2-6] et [2-11]. La hauteur ajustée, resserrez dûment la bande de fi xation!

FESTOOL RENOFIX RG 80 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ne travailliez jamais sans bride d'aspiration! N'enlevez-la que lors d'un nettoyage de surfaces de guidage ou lors d'un remplacement de roulettes de fraisage. Lors de ces travaux, chaque fois retirez la fi che de la prise de courant!

La bride d'aspiration réalise en même temps une fonction du dessous de pose [1-6] sur la surface usinée. Par principe, nous appliquons la fraiseuse d'assainissement chaque fois à plat sur la pièce usinée. Dans le cas de surfaces droites, le 6ème degré Electronic présente l'ajustage optimal.

FESTOOL RENOFIX RG 80 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Lors d'un travail, contrôle si les roulettes de fraisage tournent librement sur les axes. S'il n'était pas tout en ordre, par ex. sous l'influence de dépôts de poussière, il faudrait les faire sortir de la tête d'outil. Pour cette raison, vous ne devriez jamais travailler sans aspiration connectée!

8.1 Aspiration

Pour assurer une bonne aspiration, mettez un tuyau [Ø36mm] d'un des aspirateurs FestoolS sur la tete de tuyau [1-4]. N'oubliez pas le fait : un sac fi litre étant plus rempli, une puissance est en train de diminuer. De temps en temps, nettoyez aussi le fi litre d'aspirateur.

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Aspiration - 1

ATTENTION

Chaque fois, travailliez avec une aspiration qui marche, autrement, des roulettes de fraisage et un ajustage de hauteur de bride d'aspiration s'encrassent de poussière!

Afin qu'il n'arrive pas à des décharges électriques dans un milieu pousièreux, utilisez exclusivement les aspirateurs de construction antistatique.

8.2 Poignée supplémentaire

Afin qu'il soit possible de commander la fraiseuse à l'aide des deux mains, vous pouvez monter la poignée supplémentaire [1-1] à gauche sur la partie avant de capot de boîte de vitesse.

La construction spéciale « VIBRASTOP » réduit les vibrations causées par la poignée supplémentaire.

9 Entretien et réparation

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Entretien et réparation - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident,electrocution

Avant toute intervention sur la machine, débranchez le cordon d'alimentation.
Toute opération de réparation ou d'entretien nécessitant l'ouverture du boîtier moteur ne peut être entreprises que par un atelier de service après-vente/agréé.

  • Les apparèils emballeds pourront être stockés dans des endroits secs et non chauffés et où la température ne descend pas en dessous de -5^ . Les apparèils déjà déballés ne pourront

etrerangésque dans des endroits secs atemperature supérieure ouégale à +5^ et où ilnyapas des changements brusques de temperature.

  • A assurer un bon écoulement d'air, les orifi ces de refroidissement sur le moteur doivent être chaque fois propres et libres.
  • La machine est munie de charbons spéciaux autodeconnectables. Dans le cas de leur usure, il arrive automatiquement à une déconnexion de courant électrique, et la machine s'arrête.
  • Dans le cas d'un réglage plus difficile de la hauteur de bride d'aspiration, il faut-retirer la bride et nettoyer-la.

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Risque d'accident,electrocution - 1

  1. Seuls le fabricant et un atelier homologué à sont habilités à effectuer toute réparation ou service. Les adresses à proximité sontibles sur: www.festool.fr/services

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Risque d'accident,electrocution - 2

Utilisez uniquement des pieces de rechange Festool d'origine. Reforence sur: www.festool.fr/services

10 Environnement

Ne jetez pas les outils electriques avec les ordures menagères! Eliminez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans le respect de l'environnement, c'est-à-dire en les envoyant au recyclage! Respectez en cela les dispositions nationales en vigueur.

UE uniquement : d'après la directive europeenne relative aux apparèils électriques et électroniques usages et sa transposition en droit national, les outils électriques usages doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique.

Informations à propos de REACH:

www.festool.com/reach

11 Déclaration de conformité UE

Freiseuse d'assainis-sementN° de série
RG 80 E769231, 768829, 768798

Année du marquage CE : 2013

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés :

2006/42/CE, 2004/108/CE ([jusqu'au 19.04.2016), 2014/30/UE (à partir du 20.04.2016), 2011/65/UE, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3:2011+A2:2013, EN 55014-1:2006+A1:2009+ A2:2011, EN 55014-2:1997+Corrigendum 1997+ A1:2001+

A2:2008, EN 61000-3-2:2006+ A1:2009+ A2:2009,

EN 61000-3-3:2013.

Festool GmbH

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

FESTOOL RENOFIX RG 80 - Festool GmbH - 1

Directeur recherche, développement, documentation technique

2015-03-02

Tête de fraisageMettre Domaine d'utilisationAjustage électronique
Tête de fraisage, « forme plate » avec 12 roulettes de fraisage au carbure FZ-RG 80- Enlèvement des enduits - Eliminer les enduits de protection elastiques des murs et des sols - Eliminer les restes de colle et de mousse (résidus de moquettes) - Eliminer les restes de colle pour dalles - Eliminer les enduits bitumeux et les enduits de protection en béton - Eliminer les peintures au latex et les peintures à l'huile sur les surfaces en plâtre4-6
Tête de fraisage, « forme pointue » avec 12 roulettes de fraisage au carbure SZ-RG 80- Enlèvement des enduits - Eliminer les irrégularités et les jointures de coffrage sur béton frais - Eliminer les restes de colle et de mousse (résidus de moquettes) - Eliminer les restes de colle pour dalles - Abraser les enduits synthétiques sur isolation thermique4-6
Tête de ponçageMettre Domaine d'utilisationAjustage électronique
Tête de ponçage, disque avec 8 segments diamantés DIA HARD-RG 80- Gratter les inégalités des sols en béton - Poncer et nettoyer les surfaces de béton effritées - Gratter les inégalités d'éléments en hauts béton6
Tête de ponçage, disque avec 8 segments diamantés DIA ABRASIV-RG 80- Gratter les inégalités des sols en béton - Poncer et nettoyer le béton frais - Poncer les matériaux abrasifs6
Meuleuse de diamant DIA THERMO-RG 80- Matériaux tenaces et thermo elastiques, par ex. peintures, enduits de protection, colles elastiques5-6
Tête de ponçage, disque avec grains en carbure HW Grob-RG 80- Eliminer les enduits de protection élastiques des murs et des sols - Enlever le plâtre et le béton poreux - Eliminer les saletés des surfaces de béton - Eliminer les peintures au latex et les peintures à l'huile sur les surfaces en plâtre - Traiter gros3-5
Meuleuse de diamant, meule ABRASIV avec grains de diamant soudés DIA UNI-RG 80- Utilisation universelle, enlèvement de peinture sur béton, des enduits durs, du bois, des colles élastiques, du béton mou5-6
Tête de ponçage, disque avec grains en carbure HW Fein-RG 80- Eliminer les enduits de protection élastiques des murs et des sols - Enlever le plâtre et le béton poreux - Eliminer les saletés des surfaces de béton - Eliminer les peintures au latex et les peintures à l'huile sur les surfaces en plâtre - Traiter fin3-5

E

[1-4] Casquillo de la manguera

[1-5] Botón giratorio

[1-6] Apoyadero

[1-7] Brida de aspiración

[1-8] Escala

[2-1] Tornillo

[2-2] Seguro de torcedura

[2-3] Arandela

[2-4] Anillos de fretado

[2-5] Portaherramientos

Fresa de renovacao N.o de série

RG 80 E 769231, 768829,

768798

AnodamarcaCE:2013

Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que este productocumpre as seguentes normas ou documents normativos:

2006/42/CE, 2004/108/CE (até 19.04.2016),

2014/30/UE (a partir de 20.04.2016), 2011/65/UE, EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3:2011+ A2:2013,

EN 55014-1:2006+ A1:2009 A2:2011, EN 55014-

2:1997+ Corrigendum 1997+ A1:2001+ A2:2008,

EN 61000-3-2:2006+ A1:2009+ A2:2009, EN 61000-3-3:2013.

Festool GmbH

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

ppa_i 07. jdeauanen 8nno

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : RENOFIX RG 80

Catégorie : Broyeur