DUB182Z - Leaf blower MAKITA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free DUB182Z MAKITA in PDF.
Questions des utilisateurs sur DUB182Z MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download the instructions for your Leaf blower in PDF format for free! Find your manual DUB182Z - MAKITA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DUB182Z by MAKITA.
USER MANUAL DUB182Z MAKITA
GB Cordless Blower Instruction manual
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
-
Red part
-
Pointers
-
Dust bag
-
Button
-
Air volume adjusting dial
-
Suction inlet
-
Battery cartridge
-
Switch trigger
-
Fastener
-
Indicator lamps
-
Nozzle
-
CHECK button
-
Blower outlet
SPECIFICATIONS
| Model DUB142 DUB182 | |||
| Capacities | Air pressure (water column) 0 - 550 mm | ||
| Air volume 0 - 2.6 m | 3/min | ||
| No load speed (min-1) | 0 - 18,000 | ||
| Overall length | 509 mm | ||
| Net weight | 1.6 kg | 1.7 kg | |
| Rated voltage | D.C. 14.4 V | D.C. 18 V | |
- Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
- Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
Symbols
END012-4
returned to an environmentally compatible recycling facility.
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.

Take particular care and attention.


Read instruction manual.

Keep a hand away from rotating parts.

Danger; be aware of thrown objects.

Keep bystanders away.

Wear eye and ear protection.

Do not expose to moisture.

Cd Ni-MH Li-ion
Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and
Intended use
BNE018-1
The tool is intended for blowing dust.
General Power Tool Safety Warnings GEA006-2
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
- Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
- Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
- Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
- Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
- Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
- Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
- Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
- When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
- If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces the risk of electric shock.
Personal Safety
- Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
- Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
- Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
- Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
- Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
- Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
- If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
-
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
-
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
- Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
- Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
- Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
- Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
Battery tool use and care
- Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
- Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
- When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
- Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Service
- Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
- Follow instruction for lubricating and changing accessories.
- Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
CORDLESS BLOWER/GARDEN BLOWER/VACUUM SAFETY WARNINGS
GEB098-1
- Always use protective goggles, a cap and mask when using the blower.
- Never point the nozzle at anyone in the vicinity when using the blower.
- Warning - Electric shock could occur if used on wet surfaces. Do not expose to rain. Store indoors.
- Never block suction inlet and/or blower outlet. Do not block suction inlet or blower outlet to clean up in dusty areas.
- Do not use the blower with a tapered nozzle smaller than the original one, such as a new nozzle obtained by attaching an extra diameter-reduced hose or smaller hose to the nozzle top end.
- Do not Use the blower to inflate balls, rubber boat or the similar. Increased motor revolution may cause dangerous breakage and result in serious personal injury. He motor and control circuit may cause a fire.
- Keep children, other bystanders and pets away from the blower while operating.
- Do not operate the blower near open window, etc.
- Operating the blower only at reasonable hours is recommended - not early in the morning or late at night when people might be disturbed.
- Using rakes and brooms to loosen debris before blowing is recommended.
- It is recommended to slightly dampen surfaces in dusty conditions or use mister attachment available on the market.
- It is recommended to use the long nozzle so the air stream can work close to the ground.
- The blower is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
- Young children should be supervised to ensure that they do not play with the blower.
- Do not insert fingers or other objects into suction inlet or blower outlet.
- Always use the dust bag when collecting dust, chips and the like.
- Do not collect still smoldering cigarette ashes, freshly cut metals shavings, screws, nails and the like.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENC007-11
FOR BATTERY CARTRIDGE
- Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
- Do not disassemble battery cartridge.
- If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.
- If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.
- Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
- Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50^ (122^) .
- Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.
- Be careful not to drop or strike battery.
- Do not use a damaged battery.
- The contained lithium-ion-batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements.
For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on packaging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging.
- Follow your local regulations relating to disposal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger.
Tips for maintaining maximum battery life
- Charge the battery cartridge before completely discharged.
Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.
- Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.
- Charge the battery cartridge with room temperature at 10^ - 40^ (50^ - 104^) . Let a hot battery cartridge cool down before charging it.
- Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months).
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
- Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge (Fig. 1)
CAUTION:
- Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge.
- Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury.
To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely.
CAUTION:
- Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.
- Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.
Indicating the remaining battery capacity
(Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number.) (Fig. 2)
Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for few seconds.
| Indicator lamps | Remaining capacity | ||
| Lighted Off Blinking | |||
| 75% to 100% | |||
| 50% to 75% | |||
| 25% to 50% | |||
| 0% to 25% | |||
| Charge the battery. | |||
| The battery may have malfunctioned. | |||
015658
NOTE:
- Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity.
Switch action
CAUTION:
- Before inserting the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. (Fig. 3)
To start the tool, simply pull the switch trigger. Air volume is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop.
Air volume adjusting dial
Air volume can be adjusted to any of three settings by turning the adjusting dial with the switch trigger fully depressed. Refer to the table below for the relationship between the number on the dial and the air volume.
| Number on the dial Air volume | |
| 3 High | |
| 2 Medium | |
| 1 Low | |
008312
CAUTION:
- Use the adjusting dial only after the switch trigger returns to the "OFF" position. Turning the dial before the trigger returns may damage the tool.
- If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged, rest the tool for at least 15 minutes before proceeding with a fresh battery.
ASSEMBLY

CAUTION:
- Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.
Blowing (Fig. 4)
For dust blowing, attach nozzle to blower outlet, turning clockwise to lock it in place.
To remove the nozzle, turn it counterclockwise.
Dust suction (Fig. 5)
For dust suction, fit nozzle onto suction inlet and dust bag onto blower outlet.
After the bag fills with dust, empty the contents of the dust bag into a dust bin by releasing the fastener. (Fig. 6)
CAUTION:
- Empty the dust bag before it becomes too full, or the suction force weakens.
NOTICE:
The garden nozzle (optional accessory) is intended for blowing use only. Do not use garden nozzle for suction.
MAINTENANCE
CAUTION:
- Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance.
- Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
Cleaning
From time to time, wipe off the outside of the tool using a cloth dampened in soapy water. Never use gasoline, thinner or the like, or discoloration and/or cracks can take place. (Fig. 7)
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES

CAUTION:
- These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. - Nozzle
- Garden nozzle
Dust bag - Corner nozzle
- Straight pipe
- Flexible hose
· Joint - Makita genuine battery and charger
NOTICE:
The garden nozzle is intended for blowing use only. Do not use garden nozzle for suction. Debris may become clogged and result in damaging the blower.
NOTE:
- Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.
Noise
ENG905-1
The typical A-weighted noise level determined according to EN60745, EN15503:
Sound pressure level (L_pA) : 85 dB (A)
Sound power level (L_WA) : 95 dB (A)
Uncertainty (K): 3 dB (A)
Wear ear protection.
Vibration
ENG900-1
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745, EN15503:
Work mode: operation without load
Vibration emission (a_h) .. 2.5m / s^2 or less
Uncertainty (K): 1.5m / s^2
ENG901-1
- The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another.
The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
- The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.
- Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
EC DECLARATION OF CONFORMITY
For European countries only
The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual.
ACCESSIONS FOURNIS EN OPTION
ATTENTION:
WAARSCHUWING Lees alle
EAAHNIKA (Ppwooyevic oyniecs)
PepiypaΦn yevikns oyns
-
KóKKivo Túnμα
-
IK S
-
Šákovos Okóvns
-
Koupti
-
Kavtpav puθμionc oykou aepa
-
Eiooos avappoqno
-
Mntatapia
8.ΣΚανδαλη-διακόπης
13.Σuvδεπρας
-
EvdeikTIkeS LUXVIEs
-
Akpoquio
-
Koupiéλεγχou
-
E\xoδoc quoŋnpa
ПОДIАГРАФЕΣ
| Movélo DUB142 DUB182 | |||
| Xwpntikótnteç | Пíeoно áépa (отήλн vερού) 0 - 550 χιλ | ||
| Öykoç áépa 0 - 2,6 μέtpa | 3/λεπτό | ||
| Táxútnta xωpíç φορrá (λεπτό¹) 0 - 18.000 | |||
| Oλíkó μńkoç 509 εkatοστá | |||
| Kaθapó βápoç | 1,6 κιλá | 1,7 κιλá | |
| Ovopασtićn tiún táσης | D.C. 14,4 V | D.C. 18 V | |
Aoyw Tou ouvexoevou TPOypaumatoC Tou eapapooue yia epeuva kai avattuog, ta texvika xapakntpiotik aTO TAPov EvTuTo UTOKEiVTa OE aaayn Xwpi TPOeIDOToin.
-TaexviKaXapaktnpiotikKai n mTatapiaEvdexetai va dbiaepouv aio xwpa e wpa.
Bapoc a 1e TnV mTatapia oupovva e Tndeltaikaia tnc EPTA 01/2003
Σμβoλa
END012-4
Napakatw Tnapouiaocvta ta uoBoa Tou
xnoiopoiouvta ia tov eotlaio.
Baeaiomegaite ot katavoite tn onpaia touc piv ato tn
xnoi.

Aotieidaiertepn qpovtida kai poooxn.

...AaBaoTe To EYxEipio oyniow.

KpatnoTe To xepi aac paia atto Ta TEPIOPTpeoEvapep.

Kivduvo, dwt PPOOxyn 0a AVTIKEIeVA TIOU EKTIVAOOovTai.

KpatnoTe paKpia Touc TapeuioKoEvouc.

ΦopATE TPOOTATEUTIKA yia ta paTIA KAI TA aqTIa

Mny to ektheta otyn uypaia.

Cd Ni-MH Li-ion
Móvo yia tic xwpe ts EC
Mny aToppiTTETe Tov nAekptiko EoTIAIOHO n TIV mATApia paCi Ie Ta oikiaKa aToppimuata!
Uupwva TnV Eupwnaikn Odyia
Tepi aToppiumuatWv nEktpikov,
nEkpovikov oukeuwv, mTataiwv
kai ouoomegautuv kai twv
aToppiumuatWv mTataipiWv kai
ouoomegautuv kai Tnv evomegaatwoi
touc otivv ovoeoiia, oi
nEkpikec ouokeuEc, oTtatapiecs
kai o Kaotec mTataipivv, twv
otioiwv exi TpaleOxpovo
wpeaiu ng zwns Touc, TpeTie va oullayoyovtaeXwpiotkai va ETIOTpeqovtai eEykaataoaeis TepiBaalovtkng avakukawang.
Npooipizóevn xpiση
ENE018-1
To epyaaleio ppoopicieta to quonma oknovc.
EvikcPiOeIdoToinoEcAosaaiaC Tou Hktpokivntou Epyaieou GEA006-2
NPOEIAOIOIHSHIaβoTe oAeTIG
TPOeIOToINoeiOaPaeiaCkai oEeTic Odyiec.Av
DeV aKoAouThoTe OEc TIC TPOeIOToInoeiCkai TIG
OdyieC, MTOpei va TpOKAnThe iNektpoTTnEia, TUPKayia
n/kai ooapoc Tpaupatioo.
DEKLARACJA ZGODNOSCI WE
TEXHnueCKXAPAKTEPNCN
Ipepe nCnoB3OBaHnEM y6eNTecb, YTO Bbl NOHMaTe Hx 3NaHeH.

06paTnte oco6oe BHHMaHHe!

IpoHTe pyKOBOCTBO NO 3KcNpyatau.

PykndoJXHbI HaxoDntbcHa paCCTOHNOTBpaUauuxcxn deTaeJe.

Onachoctb!Bo3mOxen pa3nT TBepdbix npedMetOB.

He donyckaTe noctopOHnX K Mecty pa60tbl.

IcnoB3yIe cpeICTBa 3aunIbI opraHOB 3peHnI n Cnyxa.

He noDBepraTe BO3eJeCTBnIO BnaI.

Cd Ni-MH Li-ion
ToIbKO dNra cTpaH EC
He bIbpaicbIbaIte
3JIeKtpoO6OpyIOBaHneIIN
aKKMyrTopbI Bmecte C 6bITOBbIM Mycopom!
BcoOTBeTCTBmC eBPOeNCKMn
IcnoB3OBAHHeOpnHaHaBbIx akKymyJrTOpOB Makita nn aKKymyJrTOpOB, B KOHCTpyKUIO KOToPbIX 6bln
BHeCHeHbI 3MeHeHnA, MoKTe PpNBcCTN K B3pbBy
aKkymyToppa NocJeNyUOeMy NoXapy,a TaKKe K
TpBaMm N NobpeXdEHNMa. TaKKe B 3Tom Cnyae 6ydet
PpN3HaHa HeDeiCTBtEnbHOr rapaHTna Makita Ha
HHCTpymEnT Makita n 3apAnDoe yctpoiCTBO.
CoBeTbI NO oBecneueHnIO MaKcImaJIbHO rCpoka cJyX6bI aKKymyIaTopa
- 3apkaTe aKymyIaTOPbI 6JOK Do TOrO, KaK OH noJIHOCTbIO pa3pIaNTcI. B clyuee notepn MoUHocTn npn 3KcnIyatauHn HcTpymeHTa npekpaTne pa6oTy u 3apJnte aKKymyIaTOPbI 6Jok.
- HnKOrda He nepe3apJxKaIte nonHocTbIO 3apJxKeHHbI aKKymJyTAOPHbI 6J0K. Ipe3apJka cokpaUaet cpoK cnjx6bl aKKymJyTAOPHoro 6J0ka.
- 3apjaKeTe aKKMyJrTOpHbI 6nok npi TemnepaType BHyTpni NOMEueHnB npeDenax ot 10^ do 40^ (oT 50^ do 104^ ). Ipeed 3apjkoJ daTe ropyeMy aKKMyJrTOpHOMy 6nOky OCTbITb.
- 3apaIte akKymyIaTOPbIb 6JOK, ecN bI He 6ydeTe NOJIb3OBA TbCB NHCtpyMeHTOM B TeueHne dInTeBHorO BpeMeHN (6oJee WeCTn MecraeB).
TEXHNUECKOE ONNCAHNE
PENDyNPEXKDEHNE:
- Pered perynpoBko nn npOBepKo fynkui nHCTpyMeHTa 63aTeIbHO y6eINTEcB, YTO OH BbIKNoeH n AKKyMylrTopHbI 6JOK CHT C nHCTpyMeHTa.
YcTaHOBka Nn ChrTne aKKymyIaTOphoro 6Joka (Pnc.1)
I P E D U N P E X J E H N E:
-063aTeNbHO BbIKIOuayIe INHCTpyMeHT nepeyctahOBKO u CHrTHeM AKKymJrTopHOro 6noka.
-Пиустановkeи снгтунakумларtopHoro 6Loka
Кренихудытейнсчрменти
akymларpopьк 6LoK.Есни He co6niOДТь 3TO
Требогане,Они могут ВбICKOЛБ3HyТь 3N pyK,ЧТо
прива对接К NOВPEЖDEHINIO NHCTpyMeHTa,
akmylalopHorO 6LoKa n TpaBMnpoBaHInO
oneparota.
Дя ChЯТЯ AkKуМЯЛТOPHOrO 6лOKa HαжMЛTe KнОКу Ha ПицЕВОй CTОРОп 6лOKa И CДВИНьТe 6лOKс ИНСТPyМЕNTа.
Дя yctaHOBn aKKMyJIaTOpHOrO 6JIOka COBMeCTIte BbICTyn aKKMyJIaTOpHOrO 6JIOka C nazOM B KOpnyce N 3aDbNbTe ero Ha MeCTO. YcTaHaBJIbBaIte 6JOKdo ynpa TAKIM O6pa3OM, qTO6bl OH 3aФнСИрOBaIcR Ha MeCTe C He6OJIbShM UeJIYKOM. EcIn Bbl MoKeTe BnDeTb KpaCHbI INHdNKaTOp Ha BepXHeN CTopoHE KHOKN, aKKMyJIaTOp YcTaHOBJIeH Ha MeCTO HEnONHOCtBu.
I PENEYPENPEKDEHNE:
- O6raTeBHO yctaHabnBaIte aKKymyIaTOpHbI 6IOKdo KOHua, YTO6bI KpaChbI INDnKaTOp He 6bIbnBnDeH. B npOTuBHOM cnyae OH MOKeT BblNaCTb I3
HCTpyMeHTa HHeCTn TpaBMy Bam NIN DpyrIM IHOJAM.
- He npinaraTe qpe3MeHbix ycnIn npn ycTaHOBke aKKymyIaTOpHoro 6JIOka. Ecnn 6JIOK He DnBaIaETcra CBO6OJHO, 3NaHT OH BCTaBNeH HenpaBUNbHO.
HnkaunocraBwerooc3apda aKKymyIaTopa
(ToJIbKO DnA aKKymyIaTOpHbIX 6JOKOB, B KOHcE HOMepa MoDeJI N KOTOpbIX NMeETcR 6yKBa "B.).(Pnc.2)
HaKmnte Ha KhoNky npOBepKn, pacNoJIOKeHHyO Ha aKKymyIaTOpHOM 6JIOke, yTO6bI OTO6pa3ntb ocTabuHcra 3apAaKKymyIaTopa. HdNkaTOpbI 3aroprTcH ha HeckoJIbKO cekyHd.
I P E D U N P E X K D E H N E:
Данные пинадлжсгп и пincnocбеня pekomeHdYOTcДЯ ИСПЛБ3OBaHЯ CИHCTpyMeHTOM Makita,yka3aHHbIM B NaCTOJUeM pykoBODCTBE. IcnoJIb3OBaHne dpynIX пинадлжсгп иnpincnoc6JIeHm мoket пиньctN K pncy noJyueHn TpaBMbl.ИсnoJIb3уTe пинадлжсгп и npincnoc6JIeHn TOIbKO ДЯ ТEx ZeIeN,ДЯ KOToPbIX OHI npedHa3HaYeHbI.
3a donoJIHHTeJIbHOI INΦOpMaIeNe 06 3Tnx npHaIaJIeXHoCTaX 06paUaITeCb B MeCTHbI CepBnCHbI ueHtp Makita.
Hacaika
- CaIDOBaHacaIka
- MewoK dIa c6opa nbii
- YrnoBaHa cAaKa
-ПразмаяТуба
Γn6kn nnHa
- CoeINHeHne
OpunnHaBbIaKKymJrTop n 3apJHoe yCTpOcTBo Makita
ПРИМЕЧАНО:
CaOBAH hacaKpEHa3HaueHa TOnbKO dIaBbIOHHeHnO6yBa. 3aPepaETcNcNoB3OBaTb caOByo HacaKy dIg BCaCbIBaHN. KpyNbIe Yacntu3i 3a6NBaOT Bo3dyXoYbky N MOrTy npnbecTN K ee BbIXOy n3 cTpor.
ПРИМЕЧАНО:
- HeKOTOpBle 3JnEMeHTb CnNcKa MOryT BxOaNTb B KOMNJIeKT INHCTpyMeHTa B KaueCTBe CTaHdapTHbIX npncnoc6JIeHn. OHn MOrY T OTJInuHaTbC R B 3aBVCIMOCtN O T cTpaHbI.
Uym
ENG905-1
CtaHapTHoe ncofomEtprueckoe 3HaueHne BeJIuHbI
Uyma, onpeJeHHOe B COOTBeTCTBn c EN60745,
EN15503:
YpOBeH 3ByKOBOro DaBHeHnra (L_pA):85 dA(A) YpOBeH MoUHOCTn 3ByKa (LwA):95 dA(A) IorpeuHOCt b(K):3dA(A)
IcnoJb3yIe cpeIcTba 3aunTbI cnyxa.
Bn6paun
ENG900-1
YpOBeH Bn6paCmN (BekTopHaCyMMa No TpeM KoOpDnHaTAM), ONpeDeHeHHb B COOTBeTCTBn C
EN60745, EN15503:
Pa6oyn peKm: 3KcIpyataaia 6e3 hargy3kn PaCnpoctpaHeHne Bn6paun (ah): 2,5 M/c² nnn MeHee
IorpeuHocb (K): 1,5 M/c²
ENG901-1
3aayBHeHoe 3NaueHne pacnpocTpaHnna Bn6paunn N3MepeHO B COOTBeTCTBUN CO CTaHdapTHoN MeTOJIKOu NCbTaHn N MoKeT 6bITb NcNoJb3OBAHO JIpa CpaBHeHn NHCtpymeHTOB.
3aBHeHoe 3NaueHne pacnpoCTpaHeHn B6paun MOxHO TaKKe IcNoIb3OBaTb InI npEdBapnteNbHbIX OUeHOK BO3DeiCTBnI.

ПЕДОCTEPKEKHМ:
PacnpoctpaheHne Bn6paun BO BpeM qakTuyeckoro nCnoJb3OBaHnna 3JeKTPoHnHCTpyMeHTa MOKeT OTJIuHaTcROT 3aBJIeHHOrO 3HaueHnB 3aBNCmOCTn cnoc6a npimeHeHn HnCTpyMeHTa.
- O63aTeBbHO onpeDenHe MepbI 6e3OnacHocTn dna 3aHTbI ONepaTopa, ochOBaHHbIe Ha OueHKe BO3dEChTBnB PeaJIbHbIX YcNoBnx NcNoJb3OBaHnR (C yUeTOM BCEX 3TaNOB pa6Oero UKkJa, TaKx KaK BbIKIOUeHne INCTpyMeHtA, pa6Ota 6e3 HArpy3Kn I BKNUOyeHne).
DEKJIAPALUЯ O COOTBETCTBn EC
ToIbKO dIeBponecknx cTpaH
Декларачи O COOTBETCTBn EC npuBeDeHa B npuNoxKeHn A K daHHOMy pyKOBODCTBy.
OLULISED OHUTUSJUHISED
ENC007-11
AKUKASSETI KOHTA
Tolmu imemine (Joon. 5)
TYTO POKNY SI USCHOVEJTE.
VAROVANI:
TYTO POKNY SI USCHOVEJTE.
UPOZORNENI: Pouziveje pouze originálni akumulátry Makita.
Canh bao An toan Chung dath cho Dung cu May GEA006-2
CANH BAO Doc tát ca canh bao an toan cung nhu tát ca huong dan. Viế ckhong tuan theo cac canh bao va hóng dan co the dan den dien giat, hoa hoan và/hoac thuong tich nghiem trong.
Luu giu tát ca canh bao va huong dan de tham khao sau nay.
Thuat ngu "dung cu may" trong cac canh bao de cap den dung cu may (co day) duoc van hanh bang dien hoac dung cu may (khong day) duoc van hanh bang pin.
An toan tai nei lam viec
- Giu nei lam viec sach se va co du anh sang. Noi lam viec bua bon hoac tio co the dan den tai nan.
- Khong vān hàn hùng cu may trong miǒi truǒng cháy nò, ví du nuǒmòi truǒng có su hien dièn cúa cac chat lóng, khi hoac bùi de cháy. Các dung cu may táo rà tia lùa dièn có the lam bùi hóac khi bóc cháy.
- Giu tre em vang ooi ngoai tranh xa ndi lam vieck h iang van hanh dung cu may. Su sao lang co the khien ban mat kh a nang kiem soat.
An toan ve dien
- Phich cām cuà dung cu may phai khop voi o cam. Khong bao giò duoc sua doi phich cām theo bāt ky cach nao. Khong su dung bāt ky phich dieu hop nao voi cac dung cu may duoc não dát (tiép dát). Cac phich cām con nguyen vén va o cam phu hop se giam nguy co dien giat.
- Tranh de co the tiep xuc voi cac be mat não dat hoac tiep dát nhu duong ong, bo tan nhiet, bep ga va tu lanh. Nguyen co bi dien giat se tang len néu co the ban duoc não dát hoac tiep dát.
- Khong de dung cu may tiep xuc voi mua hoac trong dieu kien am uot. Nuoc chay vao dung cu may se lam tang nguy co dien giat.
- Khong su dung day sai cach. Khong bao gio su dung day de mang, keo hoac thao chich cam dung cu may. Giu day tranh xa nguon nhiet, daiu, cac mep sac hoac cac bo phan chuyen dong. Day bi hong hoac bi roi se lam tang nguy co dien giat.
- Khi vān hànghung cu may ngoai troi, hy su dung day kéo dai phu hop cho viec su dung ngoai troi. ViEc dung day phu hop cho viec su dung ngoai troi se giam nguy co dien giat.
- Néu bát buoc phai vān hàn huì dún cu may ā nou am uòt, hyay su dung nguón cap dièn duoc bao vē bang thiét bi négat mach rò dièn (GFCI). Sù dung GFCI se giām nguy co dièn giàt.
An toan ca nhān
10.Luon tinh tao,quan sat nhung viec ban dang lam va su dung nhung phan doan theo kinh nghiem khi van hanh dung cu may. Khong su dung dung cu may khi ban dang met moi hoac chju anh huong cu ma tuy,chat con hay thuoc. Chmot khoanh khac khong tap trung khi dang vanh dhung cu may cung co the dan den thuong tich ca nhan nghiem tong.
11. Su dung thiet bi bao hocanhān. Luon deo thiet bi bao vé mat. Cac thiet bi bao hohu mat na chong bui, giay an toan khong truot, mu bao ho hay thiet bi bao vethinh giac duoc su dung trong cac dieu kien thich hop se giup giam thuong tich ca nhān.
12. Tranh khoi dong vô tinh dung cu may. Dàm bao cong tac o vi tri off (tat) trucc khi noi nguon dien va/hoac bo pin, cam hoac mang dung cu may. Viec mang dung cu may khi dang dát ngón tan y o vi tri cong tac hoac cap dien cho dung cu may khi cong tac dang o vi tri bat co the dan den tai nan.
13. Tháo mi khoá hoac co le dieu chinh truck hibi bat dung cu may. Vioc co le hoac khoa van con gán vao bo phan quay cua dung cu may co the dan den thuong tich canhan.
14.Khong voi qua cao. Luon giu thang bang tot va co cho de chan phu hop. Dieu nay cho phep dieu khien dung cu may tot hon trong nhung tinh huong bat ngo.
15. Ān māc phù hop. Khòng mǎc quán áo róng hay deo do trang súc. Giū tóc, quán áo va gāng tay tranh xa cac bó phàn chuyen dōng. Quán áo
rong, do trang suc hay toc dai co the mac vao cac bo phan chuyen dong.
16.Neu thiet bi duoc cung cap kem theo cac bo phan de noi thiet bi hut va gom bui, hay dam bao chung duoc ket noi va su dung dung cach. Su dung thiet bi gom bui co the lam giam nhung moi nguy hiem lien quan den bui.
Su dung va bao quan dung cu may
-
Khong ép buoc dung cu may. Su dung dung dung cu may cho cóng viec cua ban. Su dung dung dung cu may sé giup thuc hi en cong viec tot hon va an toan hon theo già tri dinh muc duoc thiêt ké cua dung cu may do.
-
Khong su dung dung cu may neu cong tac khong bat va tat duoc dung cu may do. Moi dung cu may khong the dieu khien duoc bang cong tac deu rat nguy hiem va can duoc sua chuia.
-
Rút phich cām ra khoi nguôn dièn và/hoac tháo bò pin khoi dung cu may truoc khi thuc hièn bát ky cóng viec dieu chinh, thay doi phu tung hay cat giū dung cu may nào. Nhūng bièn phap an toàn phòng ngùa nay sē giǎm nguy co khoi dong vô tinh dung cu may.
20.Cat giu cac dung cu may khong su dung ngoai tam voi cua tre em va khong cho bat ky nguo i nao khong co hieu biet ve dung cu may hoac cac huong dan nay van hanh dung cu may. Dung cu may se rat nguy hiem neu duoc su dung boi nhung nguoi dung chua qua dao tao.
- Bao duong dung cu may. Kiem tra tinh trang lech truc hoac bo kep cua cac bo phan dong, hien tuong nut voc uca cac bo phan va moi tinh trang khac ma co the anh huong den hoat dong cua dung cu may. Neu co hong hoc, hay sua chua dung cu may truc khi su dung. Nhiieu tai nan xay ra la do khong bao quan tot dung cu may.
22.Luong giu cho dung cu cat duoc sac va sach. Nhung dung cu cat duoc bao dong dung cach co luoi cat sac se it bi ket hon va de dieu khien hon.
- Su dung dung cu may, phu tung va dau dung cu cat, v.v... theo cac huong dan nay, co tinh den dieu kien lam viec va cong viec duoc thuc hien. ViEc su dung dung cu may cho cac cong viec khac voi cong viec du dinh co they gay nguy hiem.
Su dung va bao quan dung cu dung pin
- Chi sac lai bang bo sac duoc nhà sān xuát chí dinh. Bô sac thich hop cho môt loai bo pin có thegay rui ro cháy khi duoc su dung vovi bo pin khac.
- Chú sù dung dung cu may voi cac bó pin duoc chí dinh cu the. Sú dung bát ký bó pin nao khac cung có nguy co gay ra chan thuong hoac cháy.
26.Khi khong su dung bo pin, hyc cat giu bo pin cach xa cac vat kim loai khac, nughim kep giay, tien xu, chia khoa, dinh, dai oc hoac cac vat kim loai nhc hac, la nhung vat co the tro thanh vat ket moi mot cuc voi cuc kia. Chap cac cuc pin vao nhau co the gay bong hoac chay. - Trong cac truong hop su dung sai muc dich, pin co the tiét ra chat long; hyay tranh tiep xuc. Neu ban vô tinh tiep xuc voi chat long nay, hyay rua
sach bang nuoc. Neu chat long nay tiep xuc voi mat, ban phai tim them su tro giup ve y te. Chat long tiét ra tu pin co the gay rat hoac bong.
Bao duong
-
De nhan vien sua chu a du trinh do bao duong dung cu may cua ban va chi su dung cac bo phan thay the dong nhat. Vioc nay se dam bao duy tri duoc do an toan cua dung cu may.
-
Tuan theo huo ng dan dahn cho viec boi tron va thay phu tung.
- Giu tay cam khô, sach, khong dinh dαu va mō.
CÁNH BÁO AN TOAN VÉ MAY THÔI CÂM TAY HOAT DÔNG BÁNG PIN/MÁY THÔI LA/MÁY HUT BÜI
GEB098-1
- Luon su dung kinh bao hó, mu va ma t na khi su dung may thoi.
- Khong bao gio chia ong phun vao bat ky nguo i nao xung quanh khi su dung may thoi.
- Cānh bao - Co the bi dien giat néu su dung trèn cac be māt am uot. Khong de dung cu ngoài troi mua. Cat giū dung cu òr qng nhà.
-
Tuyét doi khong bit dαu hú vā/hoac dαu rα cua may thoi.
-
Khong bit dαu hút hoac dαu ra cua may thoi de lau don o khu vu c bui bān.
- Khong su dung may thoi voi ong phun thon nhon nhô hon ong phun nguyen goc cua dung cu, chang han nhu môt ong moi duoc tao bang cach gan them môt ong co duong kinh be hon hoac ong nhô hon vao dai cua ong phun.
Khong su dung may thoi de thoi bong, thouen cao su hoac nhung tu tong tu.
Chuyen dong vong quay cua dong co tang len co the khien gai canh quat gay nguy hiem va dan den thuong tich ca nhan nghiem trong. Dong cd ma mach dieu khien bi dot nong co the gay hoa hoan.
- De tre em, nhung nguoi dung xem khac va vat nuoi tranh xa khoi may thoi khi van hanh.
- Khong vanh hànng may thoi gān cua so mo, v.v.
- Chi nèn vān hàn hǎy thǒi vào nhūng thòi gian hop ly - khòng vào buǒi sāng sōm hoàc tói khuya khi miǒ nguòi có the tháy bì lām φiēn.
- Nen su dung que cao va choi de lam toi manh vun truck hi thoi.
- Nen lam am nhe be mát bui bän hoac su dung phu kien phun suong gan kem hién có bàn trén thi truong.
- Nen su dung ong phun dai de dong khi co the tiep xuc sat voi be maf.
- May thoi nay khong dung cho nhung nguoi bi suy giam kha nang ve the chat, giac quan hoac tam than hoac thieu kinh nghiem va kien thuc su dung.
- Nen giam sat tré nhô dé dam bao rang chung khong nghich may thoi.
-
Khong choc ngon tay hoac cac do vat khac vao dai hut hoac dai ra cua may thoi.
-
Luon su dung tui gom bui khi thu gom bui, phoi va nhung tu tong tu.
- Khong thu gom tan thuoc la cón dang chay, phoi kim loai moi cat got, vit, dinh hoac nhung tu duong tu.
LUU GIU CAC HUONG DAN NAY.
CANH BAO:
KHONG duoc de su thoai mai hay quen thuoc vois an pham (co duoc do su dung nhieu lan) that he viec tuan thu nghiem ngat cac quy dinh ve an toan dansh cho san pham nay. VIEC DUNG SAI hoac khong tuan theo cac quy dinh ve an toan duoc neu trong tai lieu huong dan nay co the dan den thuong tich ca nhanh nghiem tong.
HUONG DAN QUAN TRONG VÉ AN TOAN ENC007-11
DANH CHO HOP PIN
- Truoc khi su dung hop pin, hy doc tát ca huong dan va ky hiieu canh bao tren (1) bo sac pin, (2) pin va (3) san pham dung pin.
- Khong thao roi hop pin.
- Néu thài gian vān hàngh ngán hon qua muc, hy ngung vān hàngh ngay lap tuc. Dieu nay co the dan dén rui ro qua nhiet, co the gay bong va tham chi la no.
- Nou chat dien phan roi vao mat, hay rua sach bang nuoc sach va den co so y te ngay lap tuc. Chat nay co the khién ban giam thi luc.
- Khong de hop pin o tinh trangh doan mach:
(1) Khong cham vao cuc pin bang vat lieuu dan dien.
(2) Tranh可视 giu hop pin trong hop co cac vhat kim loai khac nhu dinh, tien xu, v.v...
(3) Khong de hop pin dinh nuoc hoac ngoai troi mua.
Doan mach pin co the gay ra dong dien lon, qua nhiét, co the gay bong va tham chi la hong hoc.
- Khong cat giu dung cu va hop pin o nei nhiet do co the len toi hoac vuot qua 50^ (122°F).
- Khong dôt hop pin ngay ca khi hop pin da bi hui hai nang hoac hu hong hoan toan. Hop pin co the no khi tiep xuc voi lua.
- Hay can trong khong lam roi hoac lam meo pin.
- Khong su dung pin da hong.
- Pin lithium-ion chua ben trong tuan theo cac yeu cau cua Luat ve hang hao nguy hiem.
Doi voi viec vanc chuyen thuong mai, vi du nhu ben tu ba, dai ly giao nhan, phai tuan theo yeu cau dac biét vé dong goi va gan nhan.
Khi chuàn bì giao hang, can phài tham ván chuyen gia vêt vát lièu nguy hiém. Ngoài ra, cùng tuân theo cac quy dinh quoc gia có thei tiét hon.
Buoc hoac phu cac tiep diem h va dong goi pin sao cho pin khong the di chuyen quanh hop.
11. Thuc hiên theo cac quy dinh dia phuong ban vê viêc thai bo pin.
LUU GIU CAC HUONG DAN NAY.
THAN TRONG: Chi su dung pin chinhHang cua Makita.
Viec su dung pin khong phai chinh hang Makita hoac pin da bi bién doi co the khien pin no gay ra hoa hoan, thuong tich ca nhan va hu hai. Cac pin nay cung se khong duoc nhanh bao hansh cua Makita dahn cho dung cu va bo sac cua Makita.
Méo duy tri tuôi thô tôt i da cho pin
- Sac pin truoc khi hét pin.
Luon ngung vanhanh dung cu va sac pin khi ban thay dung cu bi yeu pin. - Khong bao già sac lái pin khi hop pin dā duoc sac dai.
Sac qua mucse lam giam tuoi thocua pin. - Sac pin ònhiet do phong 10^ - 40^ ( 50^- 104^ ). De cho hop pin nong nguoi truck hsi sac.
- Sac hop pin néu ban khong su dung hop pin dostrong khoang thoi bian dai (hon 6 tháng).
MÔ TÀ CHUC NÁNG
THÁN TRONG:
- Luon dam bao rang dung cu da duoc tat va hop pin da duoc thao truc khi dieu chinh hoac kiem tra chuc nang tren dung cu.
Lapl hao hop pin (Hinh 1)
THANTRONG:
-
Luon tát cóng tác dung cu truck hi lap hao tháo hop pin.
-
Cam chac dung cu va hop pin khi lap hoac thao hop pin. Khong cam chac dung cu va hop pin co the khien chung bi truot khoi tay ban, dan den hu hong dung cu va hop pin cung nhuGay thuong tich ca nhanh.
De thao hop pin, truot hop pin ra khoi dung cu dong thai day nhe nut o phia truc hop pin.
De lap hop pin, dāt thäng häng chôn hó ra cua hop pin voi ranh o vô va day hop pin vao vi tri. Dua toan bô pin vao cho den khi hop pin khô pào vio tri voi mot tiếng cach nho. Néu ban co the thay chi báo mau do o mast trèn cua nut hi hop pin chuà hoàn toán khô pào vio tri.
THANTRONG:
Luon lap hop pin vao hoan toan cho den khi khong the thay duoc chi bao mau do. Neu khong, pin co the bat ngo vang ra khoi dung cu, gay thuong tich cho ban hoac nguoi xung quanh.
- Khong dung suc manh de lap hop pin: Nou hop pin khong truot vao de dang thi co nghia la pin dang duoc lap khong dung cach.
Cho biét luong pin cön lái
(Chi dānch ohopincochu“B"ocuoi so kieu may.) (Hinh 2)
Nhan nut kiem tra tren hop pin de cho biet luong pin con lai. Den chia bao sang trong vai giay.
yjlll lgljg jgi jaiy jia jie jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia
15
(4)
y 25 y
yjbjai jia jia jaojai yjbjai jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia
jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie
aagaiyolj p jil jlll lal
sui jil liai gie biinaiy
ydi jil jlln 1
1yds
jai jai .1
jii .2
yjiall a j 3
jiall 4
5
EasyManual