MHE 5 - Hammer METABO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MHE 5 METABO in PDF.
User questions about MHE 5 METABO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hammer in PDF format for free! Find your manual MHE 5 - METABO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MHE 5 by METABO.
USER MANUAL MHE 5 METABO
Original instructions
1. Declaration of Conformity
On our own responsibility, we hereby declare that this drilling and chisel hammer, identified by type and serial number *1), meets all relevant requirements of directives *2) and standards *3). Technical documents for *4)- see Page 3.
MHE 5:2000/14/EC: Conformity assessment procedures in accordance with Annex V. (Test institute: SLG Pruf- und Zertifizierungs GmbH (Identification No.0494), Burgstädtter Str.20, 09232 Hartmannsdorf, Germany).
2. Specified Use
The KHE 5-40 is designed for hammer drilling and chiselling in concrete, bricks, stone and similar materials when used in combination with appropriate accessories.
The MHE 5 is designed for chiselling in concrete, bricks, stone and similar materials when used in combination with appropriate accessories.
The user bears sole responsibility for any damage caused by inappropriate use.
Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety information must be observed.
3. General Safety Instructions

For your own protection and for the protection of your electrical tool, pay attention to all parts of the text that are marked with this symbol!

WARNING - Reading the operating instructions will reduce the risk of injury.
Pass on your electrical tool only together with these documents.
General Power Tool SafetyWarnings

WARNING - Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference! The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (cored) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
3.1 Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
3.2 Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3.3 Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure
ENGLISHen
these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
3.4 Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
3.5 Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
4. Special Safety Instructions
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
Use the auxiliary handle(s) supplied with the tool. Loss of control may cause personal injury.
Hold the power tool by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
Pull the plug out of the socket before making any adjustments, changing tools, maintaining or cleaning.
Always work with the additional handle correctly installed.
Always hold the machine with both hands on the intended handles, take a secure stance and concentrate on the work.
Always wear protective goggles, gloves, a dust mask and sturdy shoes when working with this tool.
Ensure that the place where you wish to work is free of power cables, gas lines or water pipes (e.g. check using a metal detector).
Work only with a correctly fitted tool. Pull on the tool to check that it is correctly seated. (It must be possible to move the tool a few centimetres in an axial direction.)
When working above ground level, ensure that the area below you is clear.
Never touch the tool or parts near the tool directly after work because they may be extremely hot and can cause burns to the skin,
Always position the power cable so that it leads away from the back of the machine.
A damaged or cracked additional handle must be replaced. Never operate a machine with a defective additional handle.
Secure the workpiece to prevent slipping or rotation (e.g. by securing with screw clamps).
Reduce dust exposure:
Some of the dust created using this power tool may contain chemicals known to cause cancer, allergic reaction, respiratory disease, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: Lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, arsenic and chromium from chemically-treated lumber, hard wood like oak or beech, metals, asbestos.
The risk from exposure to such substance will depends on how long you or bystanders are being exposed.
Do not let particles enter the body.
To reduce your exposure to these substances: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Observe the relevant guidelines for your material, staff, application and place of application (e.g. occupational health and safety regulations, disposal).
Collect the generated particles at the source, avoid deposits in the surrounding area.
Use suitable accessories for special work. In this way, fewer particles enter the environment in an uncontrolled manner.
Use a suitable extraction unit.
Reduce dust exposure with the following measures:
- Do not direct the escaping particles and the exhaust air stream at yourself or nearby persons or on dust deposits.
-
Use an extraction unit and/or air purifiers.
-
Ensure good ventilation of the workplace and keep clean using a vacuum cleaner. Sweeping or blowing stirs up dust.
- Vacuum or wash the protective clothing. Do not blow, beat or brush.
5. Overview
See page 2.
1 Additional handle *
2 Wing screw (for adjusting the depth stop) *
3 D e p t h s t o p
4 C l a m p i n g k n o b *
5 Bar handle (additional handle) *
6 Dust protection cap
7 T o o l l o c k
8 Knob
9 Metabo VibraTech (MVT): integrated damping system
10 Locking lever (to release the continuous operation) *
11 Trigger
12 Handle
13 Adjustment wheel
14 Overloading and service display
15 Mode display
- equipment-specific
6. Commissioning

Before plugging in, check that the rated mains voltage and mains frequency, as stated on the plate match your power supply.

Always install an RCD with a maximum trip current of 30mA upstream.
Use only extension cables with a minimum cross-section of 1.5mm^2 . Extension cables must correspond to the power consumption of the machine (cf Technical Specifications). If a cable roller is used, always roll up the cable completely.
6.1 Assembly of the bow handle or additional handle

For safety reasons, always use the bow handle (5) or additional handle (1) supplied.
MHE 5:
Release the clamping ring by turning the clamping knob (4) anticlockwise. Adjust the bow handle (5) to the required position and angle. Tighten the clamping knob firmly.
KHE 5-40:
Open the clamping ring by turning the additional handle (1) anticlockwise. Secure the additional handle at the required angle. Tighten the additional handle.
7. Use
7.1 Depth Stop Setting
only for KHE 5-40
Release the wing (2) screw. Set the depth stop (3) to the required drilling depth. Retighten the wing screw (2).
7.2 Positioning, removing tool

Before inserting, clean tool shank and apply the supplied special grease (accessories: Order 3.31800)! Use only SDS-max tools.

The dust protection cap (6) prevents the ingress of drilling dust during operation. When testing the tool, pay attention to ensure that the protection cap (6) is not damaged.
Positioning tool:
Hold the tool lock (7) in the front position when inserting the tool. Turn tool and insert until it engages. The tool is being locked.

Pull on the tool to check that it is correctly seated. (It must be possible to move the tool at centimetres in an axial direction.)
Remove the tool:
Pull the tool lock (7) backwards in direction indicated by arrow (a) and remove tool (b). See page 3.
7.3 Setting operating mode and chisel position

Avoid levering with the machine when a chisel is fitted.
KHE 5-40:

Do not activate the switch button (8) until the motor has completely stopped.

Only rotate the switch button (8) in the direction of the arrow.
Turn the switch button (8) to select the desired operating mode.

Hammer drilling
Chiselling
Setting the position of the chisel: The chisel can be locked in different positions.
- Insert the chisel.
- Turn the switch button (8) to the intermediate position (between setting and setting).
- Turn the chisel to the required position.
- Turn the switch button (8) to position
- Turn the chisel until it engages.

When a chisel is fitted, only operate the machine in the chiselling operating mode
MHE 5:

Only operate the switch button (8) when the motor is at a standstill.

Chiselling
ENGLISHen
Setting which enables the chisel to be rotated to the desired position.
The chisel can be locked in different positions.
- Insert the chisel.
- Turn the switch button (8) to position N
- Turn the chisel to the required position.
- Turn the switch button (8) to position
- Turn the chisel until it engages.
When a chisel is fitted, only operate the machine in the chiselling operating mode
7.4 Switching On and Off
KHE 5-40:
To switch on the machine, press the trigger switch (11). To switch off release the trigger switch (11).
MHE 5:
To switch on the machine, press the trigger switch (11): the trigger switch (11) engages (continuous operation).
In continuous operation, the machine continues running if it is forced out of your hands. Therefore, always hold the machine with both hands using the handles provided, stand securely and concentrate.
To switch off push the locking lever (10) up and release the trigger switch (11).
7.5 Setting impact force
Rotate the adjustment wheel (13) to change the impact strength (and speed). The impact strength is increased from setting A to F and the mode display (15) flashes. In setting G, the tool delivers the maximum impact strength, in this setting the mode display (15) is constantly lit.
| Area of use Adjustment wheel | |
| Plaster/light construction materials A - B | |
| Brickwork/removing tiles C - D | |
| Drilling/chiselling into concrete E - F |
7.6 Metabo VibraTech (MVT)
For reduced vibrations and less stress on the hands.
Always apply a moderate amount of pressure to the handle when pushing down the machine and do not force. Vibrations are reduced most effectively at the central position (9).
8. Cleaning, Maintenance
The power tool should be cleaned regularly, often and thoroughly through all air vents using a vacuum cleaner or by blowing in dry air. Prior to this operation, separate the power tool from the power source and wear protective glasses and dust mask.
A damaged dust protection cap (6) must be replaced immediately.
To replace the dust protection cap (6) slide the tool lock (7) back. Grasp the dust protection cap and pull firmly forwards and off. Fit the new dust protection cap onto the spindle at an angle and press hard to secure.
9. Troubleshooting
Overloading and Service Display (14):
If the overloading and service display (14) flashes, the carbon brushes are almost completely worn (residual lifetime approximately 8 hours). If the brushes are completely worn, the machine switches off automatically. Have the brushes replaced by an authorised service centre.
With a 30% overload, the overloading and service display (14) lights up. The power tool should not be continuously operated at this load.
10. Accessories
Use only genuine Metabo accessories.
Use only accessories which fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions.
For a complete range of accessories, see www.metabo.com or the catalogue.
11. Repairs
Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY!
Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools requiring repairs. For addresses see www.metabo.com.
You can download a list of spare parts from www.metabo.com.
12. Environmental Protection
Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines, packaging and accessories.

Only for EU countries: Never dispose of power tools in your household waste! In accordance with European Directive 2002/ on waste electrical and electronic equipment, its implementation in national legal systems, power tools must be collected separately and used in for environmentally compatible recycling.
13. Technical Specifications
Explanatory notes on the specifications on page 3. Changes due to technological progress reserved.
& P1 & P_2 = Rated input power P2 = Power output
T2 = T o r q u
n1 =No-load speed
D1 =Max.drilling diameter in concrete with impact masonry bits
D2 =Max.drilling diameter in concrete with impact core cutters
D_3 =Max.drilling diameter in concrete with milling cutters
S_ = Maximum impact rate
W = Single impact force
S = 1 m p
C = Number of chisel positions
m = Weight without mains cable
Measured values determined in conformity with EN 60745.
Machine in protection class II
AC Power
The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards).
Emission values These values make
These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools. Depending on the operating conditions, the condition of the power tool or the accessories, the actual load may be higher or lower. For assessment purposes, please allow for breaks and periods when the load is lower. Based on the adjusted estimates, arrange protective measures for the user e.g. organisational measures.
Vibration total value (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745:
a_h,HD = Vibration emission value (hammer drilling into concrete)
a_h, Cheq = Vibration emission value (chiselling)
K_h,HD/Cheq = Uncertainty(vibration)
Typical A-effective perceived sound levels:
L_pA = sound-pressure level
LWA = acous tic powerlevel
Values measured as per EN 60745.
L_WA(M) =Measured acoustic power level as per 2000/14/EG
L_WA(G) = Guaranteed acoustic power level as per


During operation the noise level can exceed 80 dB(A).

Wear ear protectors!
FRANÇAISfr
Notice originale
K_h,HD/Cheq = Incertitude (vibration)
Utilize開放es accederios Metabo originals.
a_h,HD = vibrationsemission (hammerboring i beton)
a_h, Cheq = vibrationsemission (mejsling)
K_h,HD/Cheq = usikkerhed (vibration)
3.6 Bce BnDpI peMOHTa:
PemOH TJIeKTPnueCKo Hm MExaHnueCKO
Yactn,rapaHTnHbI Hn He rapaHTnHbI B
3aBNCMOCTNOT npPOdbI BO3HNKHOBeHHa
DepekTA BCOOTBeTCTBnC nPaBnAmn
yKa3aHHbIM BrapaHTnHOM TaIOHe,
NepnoDnueCKoeDnaHrOCTnpOBaHne.
3.78)HcnbitaHa:
PoncxOJr npn ceTpHkaun 3NeKtpoHHCTpyMeHTa, NOBTOpHOe HcNbITAHne NO
OKOHuaHn KaJIOpeMOHTa: npOBepKy
IpaBnIbHOCTN C6OpKN-BHeUHM OCMOTpOM N
Tpexpa3OBBiM BKnIOueHHeM N BbIKIOueHHeM
BbIKIOuYaTeJIy IIOKIOUeHHOro Ha HOMHaJIbHOe
HaNPaKeHne 3JeKTpONHCTpyMeHTa:
- npn 3TOI npOBepKe He J0JIHKHO 6bITb OTKa3OB Nycka H OCTaHOBKn;
-ПОВЕРКИ NGРАВНСТУЕП 3a3eMЛeHINЯ (ДЯ ЗЛЕКТРОИСТPyMeHTa KJIacCa I);
-NCbTaHHe N3OJIaI Na 3JIeKTpUeChyIO npOuHOCTb; - 06kaTky B pa6Oyem peKHe M TeYeHne He MeHee 30 MNH;
3.8 Pe MOHT:
JIIO6oeTexHnueeKoeOBCJyHNBaHne,peMOHT INIPOBepKa IocLe peMOHTa DOJIHHbI IPOUN3BOIDtbcrTOIbKO B aBTOpN3OBaHHbIX CEPBNCbIX CEHTpAX KBAIIINPHuNPoBAHHbIM NEPCOHAlOM, YTO NCKIIOUaET KOMIIeKTAuIO pyHOrO INCTpyMeHTa KaKIM JIn6o DnArHOCTnueckm O6OpyDObAHnEM.
3.9 PerylnpOBHa HNCTpyMeHTa:
Bce perynipOBn pyHoro INCTpymeHTa npOn3BOJrTc6e3 npIMHeHna KaHOro-JIbO CneuaJIIN3npOBaHHoro O6OpyIDOBaHnN INHCTpymeHTa.
3.10 TpaHcnpToPoBaHne:
OcyuectBnIeTcJIIObIM BIVOM TpaHCnOpTHbIX CpeCTB IN B npHnaRaemom Keicce;
3.11 YnaHOBKa:
B npnlaeraembi Keic n3 ydaponpoohoro nlaactnka;
3.12 HoncepBaun:
He Tpe6yet KOHcepBaucn;
3.13 YcIobnXpaHeHn:
3JIeHTPOHCTpymeHT Heo6xOJIMO XpaHnTB B
YemOdaHax (KeIcax), KOTOpbIE NOCTaBIAJOT BMeCTe
C HCTpymENTOM. B cyXOM OTaJIINBaEMOM
NOMEUeHNn Pn TEmpeAtpyote O T 5'do 50'no C,
OBOpyIDoBAHHOM CneuHaNbHbIMN CTeJIlaKaMn,
PONKaMn, RaKamn, ObecneuHbAOJUMn erO
COxpaHNoCTb;
3.14 IpeueHb KpHTnuecknx OTHa3OB:
- NOBpeKdHeHne WTeNCeJIbHOrO COeINHeHnA, Ka6JIa Hn erO 3aunTHoTpy6Kn;
- NOBpeKdEHNe KpbIshKu eTkoepKaTeN;
-HeueTka pa6ota BbIKIOuataTeIa; - NCKpeHHe 1eTOK Ha KOJIeKTope, COpOBoJHaIOUeecn IoRbIeHEm KpyrOBOrO OrHa Ha eRo IOBepxHOCTN;
- BbITEKaHHe CMa3KN N3 peDyHTOpa NIN BEHTNJIaUNHOHHbIX KaHaJIOB;
-NOBHeHneDbimaNn3anaxa,XapaKTePHoroIra IopAeHn30Jauu; - NOBJIeHHe IOBbIeHHOrO Wyma, CTyHa, Bn6paH;
- NOLOMka NnN NOBHeHne TpeuH B KopnycHOn DeTaN, pyKoTKe, 3aunTHOM orpaKDeHN;
- NOBpeKdEHepe pa6oey qactn 3JIeKTPoHnCTpyMeHTa;
-NCye3HOBeHHe 3JIeKTpHueCKO CB83n MeJyMeTaJIHueCKHM YacTAMN KOpNyCa HUJIeBbIM3aHTbIM UTbIpem UTeNCEIbHOBINJKN;
3.15 DeiCTBnI nepcoHaJIa B cIyae HnIeHTa, KpNTnueCKoro OTHa3a IJIa aBapH:
Pa60Ty Heo6xOaHMo HemeJeHNo npeKpaTb, a HenCnpaBHyI 3JIeKTPoHnHCTpyMeHT CdaTb IJ npOBepKn I pemOHTa B aBTOpN3npOBaHHbI cepBnCHbI ueHTp. CnUCOK cepBnCHbIX ueHTPOB yKa3aH Ha Be6-caIte www.metabo.ru.
3.16 Kpntepnn npedeIbHbIX COCTOHHN:
He cyuieCTByeT;
3.17 Yka3aHnno BbIBody n3 3KcnIyatauN yTHIN3aUH:
Pn ncteehnn cpoKa cnjkbHnHCTpyMeHT
noJIeHNTCdAue B CepBnCHbI ueHTp nn Hn NynHKT
npHema BTOPCbIPb;
3.18 CBeHeHn O KBaJIHΦIkaU nepcoHaHa:
K onepatopy nHCTpymeHTa KBaJIuФnKaunHe Tpe6yETc. YcTpaHrTa HeNCnpaBHOCTn, pa3bnpaTb N pEmoHTnpOBaTb NHCTpymeHT, Ka6JIb, WTeNCEbHbIe COeHNHeHn I T. P., DOJHKbI CNeuaJIbHO NOrTOBJeHHbIe pa6OTnHn, HMeIoUne No 3JIeKtpo6e3ONaCHOCTn rpynny He Hnke III.
3.19 Oun60hble deiCTBnepcoHaHa:
- Pa6ota INHCTpyMeHTOM 6e3 ero npedBapntbHoro OCMOTpa;
-
IVcnoIb3OBAHne 3JIeKTPoIHcTpymeHTa He no Ha3HaueHIO;
-
Pa60Ta HEnCnPaBHBIM INHCTpyMeHTOM;
-IVcnoIb3ObaHne NOBpeKdEHHo OCHaCTKN/INHe IpeHa3NaeHHo dJa daHHoro Tnna INHCTpyMeHTa; - Hacahne DBNKUxxCaCTeN
JIeKToHcTpyMeHTa BO BpeMa pa60TbI; - HeyctOnuHBoe noJIoKeHne TeHa npu pa6Ote 3JIeKtponHCTpyMeHTOM;
- Pa6oTa 6e3 HnHnBnDyAaIbHbIX CpeICTB 3aunTbI (nepuaTkn, oukn);
- Ipehenocka nHCTpyMeHTa 3a ceTeBOHHyp;
-3aMeHa OChactKn 3JIeKtPOnHCTpyMeHTa 6e3 erO npedBapntelbHO OTHIOUcEHNAOT CETN;
-ПроньдбTO pa6OT BHe NOMEseHn npN He6laRopnTbIX NOrOdHbIX YCNoBnX (OcaKn, CnIbHbI BeTeP); -
Pa6Ota B yCJIOBnIX HeIOCTaTOUHON BUNMOCTN/OCBeueHHOCTN;
-
Pa60Ta B NOMEUeHnIX C NOBbIeHHoN ONaCHOCTbIO (3ara3ObaHHOCtB, TOKONPOBOJuaa NbJIb, BpeHbIE UcnapeHnI N.T.D.);
-
CamocToTaeBbHb pa36Op nppeMOHT 3JIeKToPOnHCTpyMeHTa.
4. Oco6bIe yka3aHnI NO TexHHKe 6e30NaChOCTn
HaedeBaIte 3aunTHbIe HayuHHN.
Bo3dEiCTBHe 5yMa MoKeT npNBecTu K nOtepe cnIyxa.
PYCCKHru
3HcNlyaTpyIte HnCTpymeHT c DOnOJIHnTeJbHbIMn pyKoAryHamu, BXOJaUHMB KOMnIeHT erO nocTabHN. NToepra KoHTpoJAM MoKeT npNBecTn K TpaBMe.
Pn BInOpHeHH pa6OT B6Jln3n CHPbITOn 3JIeHTpOnpOBoDN Hn CeTeBOrO Ka6eIa Camoro 3JIeHTpOHNCTpymEHTa DePKeHtE HHCTpymENT ToJbHO 3a H3OINPOBaHHbIe NOBepxHOCTN. KOHTaKT c HaxOJaUIMNCa NOD HaPraJKeHnEM PNOBoDAm MOKeT TaKHe NocTabNTb NOD HaPraJKeHne MeTaJINuYeCKHe qACTn Prn6Opa n PnPBecTn K NopAKeHIO 3JIeKTPuYeCKM TOKOM.
IIO npOBeHnHaCTpoE, nepeoChaueHnA, NCTKn I TexHnueCKOrO O6ClyKnBaHN BbIHMaIte CeTeByIO BNkU n3 PO3eTHN.
PnncTynaTe K pa6oTe TolbKO c npabNtBHO yctaHOJIeHHO dONOLHHTeBHO pyKoRTKo.
Bcerda Kpenko DepeHnTe HnCTpyMeHT DBym pyKaMn 3a pyKoRTHN, npIMNTe 6OJee yCTOnuHBOE nOLOXHeHne N 6yDbTe BHMaTeJIbHbI npn BbINOJHHeHH pa60Tbl.
Pn pa6ote c 3JIeKtpoHCTpyMeHTOM BcERda HadeBaIte 3aunTHbIe OCHN, pa6OHe nepaATKn I HeckoJIb3aUyIO 06yBb!
Y6eHTecb, YTO B TOM MeCTe, TDe 6ydyT pON3BOIDNTbcra pa60tbl, He npoxoJrT LHHN 3JeKtpo-, BOO- H ra3OCHa6KeHn (HaNPmep, C NOMOuBIO MeTaILOINCKaTeJI).
Pa6oTaIe ToIbKO C npaBnIbHO yCTaHOBJEHbIM CMeHHbIM INHCTpyMeHTOM. PpOBepbTe npaBnIbHOCTb IOcAKn CMeHHORO INHCTpyMeHTa, NOTAHyB 3a Hero. (Heo6XoDnMOe Tpe6OBaHne: IHCTpyMeHT DOJIKeH CBO6OHO NepemeuaTbCRA Ha HECKoJIbKO caHTmEETPOB B OCEBOM HAnpaBLeHN).
Pn BbINoHHeHn pa60T NaI ypOBHeM nola y6eHNTEcB TOM, YTO BHN3y HET NOCTOpOHHX npEdMeTOB.
He kacaItec b cmeHHoro HHCTpyMeHTa nIN npedmetOB 6bH3n Hero HeNOCpeDCTBeHNO NocJe 3aBepweHra pa60TbI, T. K. OHN MOryT CInbHO HarpeBaTbCRA H BblIBaTb OKOrn KOHN.
Cleinte 3a Tem, TTo6bl CoeHHntelhBn Ka6eIb BCErda HaxoHnIcra 3a INHCTpyMeHTOM.
IobpeHdennn HnnnoTpeckKaBwaaCnOJIHHTeJbHaaykoRTKaNoJeHN3aMeHe.HeNcNoJIb3yUte NHCtpyMeHT C DeΦeKTHoynkoRTKoH.
3aKpeNte 6b6a7b1BaemyU DeTaJIb, 3aUHuaJee ot Cdbnra HIN cMOBpaueHnra, (HaNPmep, 3aTAYB ee NOMOuBu 3xHMOB).
CHINHEHNE nbIeBOH Harpy3KN:
Auctu,6pa3yiouneepn pa6oTe c DaHHbIM HHCTpyMeHToM, MoryT COepeKaTb BeueCTBa,KOTOpBIE CNOOC6CTByOT pa3BHTIO paka, NOBLeHNIO aIJIeprNuecKx peaKni, 3a6OleBaHNI DbIXaTeNbHbIX NyTei, BPOXdEHHbIX DeΦeKTOB INpOuNX 3a6OJeBaHNI pePOnyKTNBHO CNCTeMbI. HeCKoJbKO npImePoB NOD6hX BeueCTB: CBHeC (B COepeKaUem CBHeuc JIKI), MNHepaJIbHaN Pblb (n3 CTponTeNbHOrO KInpNua,BeToHa nT.I.)D06abKn
Дя образOTКДревснbl(COLьхомов KNCLOTbl,СрдТВдЯЗHTblДревснbl), HEKOTOpBIE BnDblДревснbl(HanpIMep,пылOT dy6a nIn 6yka),MeTALbl,ac6eCT.
CTeneHb nCKa 3aBnCt OT npoDOnJHnTeIbHoCTN BO3DeIcTBnA 3Tnx BeUeCTB Ha OpepaTopa IIN HaxOJaXxCra B6JIu3n IIOJe.
He donyckaIte nonadHnaCTnC
06pa6aTbIbAemO MaTePnIaN B OprHn3M.
IyMeHbWeHHBpeHOro BO3dEChTBn 3TNX BeueCTB:ObecneYte XopoWyIO BEHTNIAuIO pa6Oeero MeCTa HocHTe NOxOJaUne CpeDCTBa 3aunTbI,HaNPmep,peCnnpaTOpbI,KOTOpbie CNOCOBHb OTpNbTpOBbIBaTb MKNPOCKONNuYeCKHe YaactnCbI.
Co6IIOJaTe DnpeKTHBbl, paCnpocTpaHraOuIeCeHa O6pa6aTbIbAembl MaTePnaI, nepcoHaJI, BapNaHT npIMHeHnI MeCTo npOBeDeHnPa6OT (HaNPmep, nOLOXeHne 06 OxpAne Tpyda, yTNIIN3aun).
Obecneyte ydaIeHne o6pa3yUOxxCraCTNu, He donyckaIte o6pa3OBAHnO TLOKHeHn B OKpykaIOuE m pocTpaHCTBe.
IJIa CneuaJIbHbIX pa6OT nCIOJIb3yIte NOxOJaUyO OChACTHy. 3TO N03BOJNT COKpaTHTb KOJIueCTBO YAcTHN, HEKOHTPOJNpyEMO BBI6paCbIbAeMbIX B OKpyKaIOU cyEly.
IcnoJIb3yIte noJxOJaUe BbITJHHOe yCTpoICTBO.
YMeHbIHTb NblJeByIO Harpy3Ky Bam NOMOryT CLeNyUOuHe Mepbl:
- He HappaBnIte BbIXOJaIe I3 INHCTpyMeHTa qactNcbl N Otpa6OtaHHbI BO3dYx Ha Ce6y, HaxOJaXxCpRdOM JIOJeIIN CKOpJIeHNr PbIIN;
- INCNoJIb3yIte BbITaHHoe yCTpOcTBO N/INB03dYxOoHcNTeJIb;
- xopoIoo npOBeTpBaIte pa6ooye MeCTO n COepeKHTe erO B YHCTOTE C NOMOuBIO NBILECOCA. POnMeTaHne HIN BbIDyBaHne TOJbKO NODHMaeT PbIb B BO3dYx.
- 06pa6aTaBbAaTe NbIeCocOM HnN CTnpaTte 3aunTHyIO ODeHdy. He npOdyBaTte ODeKdy BO3dYxOM, He BbIbBaTte n He CMeTaIte C Hee PbIb.
5.0630p
CM. cTp. 2.
1Дононтеловая руковта*
2 BapaKOBbI BNHT (JЯpeRyIpOBKn orpaHnHTeJI rIy6nHbI)
3 OrpaHnUHTeIb Iy6HbI*
4 3aЖиMHнЯ Голвka*
5 PyKoTka-CKO6a (DOnOpHnTeNbHa pyKoTka)
6 Πbile3aunTHbI KOlnaUOK
7ΦHKcTOp pa6oerynHcTpymeHTa
8IpeKJIIOyATEJIb
9 Metabo VibraTech (MVT): BCtpoeHHa cnCTema rauhen Bn6paun
10 Pyiar cTOnopa (AINBHLIOUeHnpeKIMa HnpepbHbON pa6Obl)
11 HaKIMHOn nepeKeIIOuOaTeJIb
12 PyKoRTHa
13 YctaHOBOUHoe KOJIeCNKO
14 INHnKaTOp neperpy3Kn HHeo6xOaMocTn 06cIyKbAHn
15 INHnKaTOp pa6OuNX peKHMOB
B 3aBnCmOCTN OT KOMJIeKtacn
6. BbOaB 3KcPnyatauHIO
IpeD BBODOM B 3KcNlyaTaunIO npOBepbTe, COBnadaIoT IIN yKa3aHHbIe Ha 3aBOdCKo TabnUKe 3NaHeHn HAnpJKeHn N YaactOTbICETN CnapaMeTpamn 3JIeKTpoCeTu.
IpeHnHCTpyMeHTOM BcERda NOdKlIOuayTe aBTOMaT 3aUHTbI OT TOKa yTeuKN (Y3O) c MaKC. TOKOM OTKIIOUeHn 30 mA.
NcnoJIb3yIte ydHInHTeJIbHbI Ka6JIb C MNHIMaJIbHbIM CeueHem 1,5 MM². YdJIINHITeJIbHbIe Ka6JIn DoJIHHbI COOTBETCTBOBaTb NOTpe6JIeMoI MOUHOCTN INHCTpyMeHTa (cp.TexHNUeCHe XapaKTEpNCtIK).Pn NcNoJIb3OBAHN KabeJIbHOro 6apab6aHa BceIg Da NOJIHOCTbIO pa3MaTbIBaTb Ka6JIb.
6.1 MoHTaH pyKoATHN-CKO6bl N DONoJIHnTeJbHOy pyKoATHN
H3 coo6paKeHH 6e30nacHOCTN BcERda npImeHrTe pyKoTHy-CHO6y (5) nIIN DOnOJIHHTeJIbHyIO pyKoTHy (1), BXODaUyIO B KOMNJIeKT NOCTaBKN.
MHE 5:
pa30xMNTe 3aXHMMHOe KOIbUO rOIOBHN (4) NOBOPOTOM BLeBO. PyKoTky-CKO6y (5) MOxHO yCTaHaBnBaTb B HyXHOM NIOJKeHN I NOd HxHbIM yIOM. 3aTAHNTE 3aXHMMHyO rOIOBHy.
KHE 5-40:
Pa30KMMTe 3aKHMHOe KOJIbUO NOBOPOTOM
DOnONHHTeJIbHOJ pyKOaTHN (1) BJIeByIO CTOpOH.
DOnONHHTeJIbHyIO pyKOaTHy MOxHO
yCTaHaBJIbNAbT IOJ HyXHbIM yILOM. PIoTHO
3aTAHNTe DOnONHHTeJIbHyIO pyKOaTHy.
7.Зкплуataцья
7.1 IpeceTaHOBbA orpaHnHTeIa rIy6HbI CBepJIeHHa (TolbKO dJIa KHE 5-40)
Ocna6bTe 6apaWKOBBI BnHT (2). YcTaHOBnTe orpaHnHTeIb rLy6nHbI (3) Ha HyKHyIO rLy6nHy CbePJIeHn. CHOba 3aTaNHe 6apaWKOBBI BnHT (2).
7.2 Yc TaHOBHa H3BJIeueHHe CMeHHORO HHCTpyMeHTa
IpeyctaHOBKO OYHCTHTe XBOCTOBHK CMeHHORO HNCTpyMeHTa N CMAKbTe erO CneuaJIbHOJ CMA3KO (PpHaJeXHOCTb: No dJa 3aKa3a6.31800)! IcNoJIb3yIe ToJIbKO CMeHHbIe IHCTpyMeHTbI SDS-max!
BoBpempa60tbIpbIe3aunTHbIKoJINaQOK (6) npenrTcByet nonaDaHnIO B INHCTpyMeHT
6ypobOy nbIIN. Pn yCTaHOBKe CMeHHORo IHCTpyMeHtA CneIte 3a TEM, YTO6bI He NOBpeDITb (6) nbJIe3aUHTbIK KOJINaOH.
YcTaHOBHa CMeHHoro IHcTpymeHTa:
Pn yctaHOBKe HNCTpyMeHTa DepeKaTb 6LOKINPOBky INHCTpyMeHTa (7) B nepeDHeM NOLOXKeHH. NObepHInTe INHCTpyMeHT N BCTaBJIyTe Do fHKcauHN. INHCTpyMeHT 6LOKINpyeTcra.
IpoBepbTe npaBnIbHocTb nOcaKn CMeHHOro IHCTpyMeHTa,NOTAHyB 3a Hero. (Heo6xOIMoe Tpe6OBaHHe: INCTpyMeHT DOJIKeH CBO6OJHO nepeMeuTaBcra Ha HeCKoJIbKO caHTImeTpOB B OCEBOM HappaBHeHN).
I3BleueHHe CMeHHoro HHCTpyMeHTa:
IobepHnTe fHKcnpyUO o6oMy (7) B HappaJIeHN CTpeJIKN (a) N3BJIeKHTe CMeHHbI INHCTpyMeHT (b).Cm. cTp. 3.
7.3 YctaHOBka peHmMa 3KcNJIyaTaUIN NIO3nUdOJota
He nCnoB3yIte HnCTpyMeHCTaHOBLeHHbIM DOJOTOM B KaueCTBepbIyara.
KHE 5-40:
HaKImaTe nepeKJIouaTeIb ToJIbKO npn hepaoToIoueM 3neKTpoDBrVaTeIe (8).
IobopaHbAtepeKIOuTeJIb(8)TolbkoB HnpaBHeHcTpeKN.
YcTaHOBInTe HJHHbI peHIM pa6OToI NOBOPOTOM nepeKJIIOUaTeJIa (8).
UdapHoe cBepJeHne 106JIeHne
YcTaHOBHaNoLOXeHnI DoIOTa:DoIOTo MoXHO 3aΦHKcnpOBaTb B pa3JIuHbIX NoLOXeHnIX.
- BCTaBbTe DIoTo.
-ПовернITEпенийутел(8)ВnpOMeKуTOUHoe NOLOKeHne(MeKdYNOLOKeHnEM H NOLOKeHnEM - NObepHnTe OJIoTO, NOKa OHO He BCTaHET B HUHKHOIIOXKeHHe.
- YcTaHOBnTe nepeKIOuOaTeIb (8) B nIoJKeHne
-ПоворачваitedoJIoTOdoeroФИКcaци.
Ipn yCTaHOBJIeHHOM DOJIOTE HcNOJIb3yHTe INHCTpyMeHT NCHJIIOHTeJIbHO BpeHIMe D0JI6JIeHHRA
MHE 5:
I OJIb3OBAtbcA nepeKIOUaTeJeM (8) TOJIbKO npHepa6oTaOuCE M DBnraTeNe!
OJ6neHne
N Pa3BepHyTb yCTaBky B Tpe6yEmoe NOLOXHeHne BOKpyr DOJOTA.
OJIOTO MOKeT ΦHKcnpoBaTbCBA pa3JIuHbIX NOLOKeHHx.
-BCTaBbTe DOJIoTO.
PYCCKHrRu
- YcTaHOBHTe nepeKIOUaTeJIb (8) B NOJOKeHne N.
-ПовернITEДОЛTO,NOKA OHO He BCTaHETB HUKHoe NOLOKHeHne. - YcTaHOBHTe nepeKIOUaTeIb (8) B noJIOKeHne
-ПоворачваitedoJToDoeroФИКаци.!Pn yCTaHOBJIeHHOMdoJIoTeHcNoJIb3yITeHHTpyMeHTNCKJIIOHTeJIbHO BpeKIMEmdoJI6JIeHn
7.4 BkIIOueHne/BbIKIOueHne
KHE 5-40:
Дя BKIOUeHn INCTpyMeHTa HaKMITEHa HaKHMHOI nepeKIOUaTeJIb (11).ДЯ BbIKIOUeHn OTNcyTITe HaKIMHOI nepeKIOUaTeJIb (11).
MHE 5:
ДяВКЛIOUeHЯИСТPyMeHTaHaKMNTeHa HaKHMHOI nepeKIOUaTeJIb (11)HaKHMHOI nepeKIOUaTeJIb (11)ФИКСИРуETcR (peKIM HENpepbIBHOI pa60Tbl).
BpeHnme HnpepbIBHOJ hCnIyatauHn HNCTpyMeHT npoDoJIHae pa60TaTb, daKe ecn OH BbIPBeTcH n3 pyH. NToTMy Bcerda KpenKO depKHTe HNCTpyMeHT DByM pyKaMn 3a pyKoRTKn, 3aIMNTe yCTOuHBOE NOLOKeHne I NOHOCtBu CKOHcEHTpPyITecb BBINOJIHReMoI pa6Ote.
Дя BBKIOUeHЯ NOHIMTe pbIyar cTOnopa (10) IOTnycTITe HaxHMHOnepeKIOUaTeIb (11).
7.5 PerynnpOBka cnIbI ydapa
P2 =BbIXOHaHMAOuHOCtB
T = KpyTauxMOMeHT
n1 =YacToTaBpaueHn86e3Haarpy3KN
D1 =MaKc.ДиamEtpoTBePCTnB6eTOHe npu ydapHOM CBePJIeHnI
D2 =MaHc. DnAmEtPoTBePCTnB 6eToHe npu yDapHOM CBepeHnC nCNoJIb3OBAHnEM KopoHOK
D3 =MaKc.ДиamEtpr OTBepCTnB 6eToHe npn CBepJIeHnΦpe3epHbIMN KopoHkAmn
Smax =MaKcHMaJIbHoe YncNo ydaPOB
W =3HeprnOOnHOnHOro yDapa
S MOUHOCb ydapa
C =KoJ-Bo IO3nIydoJIoTa
m =macca 6e3 ceteBoro Ka6eJra
Pe3yIbTaTbI H3MepeHn NOJyHeHbB COOTBeTcBnC cTaHdapTom EN 60745.
HnctpymEnT Klaacca 3aunntbI
\~ nepemehhbl TOK
Ha yka3aHHbIe TexHnueckne XapaKTepcntKN pacnpoctpaHryIOCTc DOnyCKN, PpeDyCMOTpeHHbIe DeiCTByUOUMN CTaHdApTaMn.
3HaueHnnaMnCCnn Wyma
3HTn 3HaueHnno3BOJIOUcHnBaTb n CpaBnBaTb 3MnCCnIO Wyma pa3JIuHbIX 3JIeKTPoHnCTpyMeHToB. B 3aBnCmOcTn OT YcIobN 3KcPiyaTaun, COCTOHN 3JIeKTPoHnCTpyMeHtA HnPa6OuHX INCTpyMeHToB PhANTyecKa HaRpy3Ka MoKeT 6bITb BblSe HnKe. IIN OueHKn PpIMepHO rPOBn 3MnCCnY uHTbBAInTe NepepbIBbI B p6Ote N a3bI pa60tbc NOHHHeHNO (WymoBO) Harpy3KoN. OnpeDeJInte NepeYe h OpraHn3aCUNOHbIX Mep No 3aUnTe POJb3OBaTeJI C yueTOM Tex ININ INhBX 3HaueHn 3MnCCn Wyma.
O6uee 3NaueHne Bn6paunu (BeHTOpHaCyMa Tpex HaPaBHeH), paccuHaHHoe corlaCHO EN 60745:
ah,HD =3NaueHHe NcnyckaHnBn6paunn (CbepeHne C ydaPOM No 6eToHy)
ah, Cheq =3HaueHne HcnyckaHnBn6paun (Dol6JeHne)
Kn,HD/Cheq = Ko3aΦnueHT norgpeWHOCTN (Bn6paun)
UpoBeHb UyMa nO TnNy A:
LpA =ypOBeHb3ByKOBOrDaBJIeHNIA
LwA ypoBHeH 3ByKOBO MOUHOCTN KwA KOaΦnueHT NOrpeuHOCTN Pe3yJbTaTbI n3MepeHn NOJyueHb COOTBeTcBn CO CTaHApTOM EN 60745.
LwA(M) =3aMepeHHbI ypoBeH 3ByKOBOI MOUHOCTn corlaCHO 2000/14/EG
LWA(G) = rapaHTnpoBaHbIypoBeHb 3ByKOBOI MOUHOCTn COrJaCHO 2000/14/EG

Bo Bpemra60tbyypoBeHbWyma MoKeT npebbiwata8 0d5(A).

IcnoIb3yIte cpeICTBa 3aunIbI opraHOB cnlyxa!
EAC
HΦopmaζη dIa nokynataeI:
Ceptnuikat COOTBETCTBnA:
NcTCRU C-DE.BJ08.B.00918,spOK DeiCTBnC 27.10.2017 no 26.10.2022 r., BvIaH opraHom nO ceTnΦnKaun npOdyKun «INBAHOBO- CEPTNΦHKAT» OOO «INBaHOBCnK ΦoHd CepTnΦnKaun; Adpec(Iop. nΦaKT.): 153032, PocChckan Φepeauu, INaHOBCKaon obl., r. INaHOBO, yI. CtaHKOcTpOnTeJe, d. 1; TeJ. (4932)77-34-67; fakc (4932)77-34-67; E-mail: ivfs@mail.ru; ATTecTaT aKKpeDnTaun Nc RA.RU.11BIO8 ot 24.03.16 r., BvIaH ΦepealbHoN clyKboN no aKKpeDnTaun
CtpaHa n3roTOBLeHnA: BoJIrapnA
ПОНЗВОДИТЕЛ: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германь.
UmmopTeB Poccn:
OOO "MeTa6o EBypa3n"
Poccn,127273,MockBa
yI. Bepe3oBaA anJe, 5 a, cTp 7, oΦnc 106 TeJ.: +7 495 980 78 41