METABO MHE 5 - Młotek

MHE 5 - Młotek METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MHE 5 METABO w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice METABO MHE 5 - page 63
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : METABO

Model : MHE 5

Kategoria : Młotek

Pobierz instrukcję dla swojego Młotek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MHE 5 - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MHE 5 marki METABO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MHE 5 METABO

Oryginalna instrukcja obsługi Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że młotowiertarki i młoty kujące oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3. MHE 5: 2000/14/WE: procedura oceny zgodności w oparciu o załącznik VI. (Jednostka notyfikowana: SLG Prüf- und Zertifizierungs GmbH (nr identyfikacyjny 0494), Burgstädter Str. 20, 09232 Hartmannsdorf, Niemcy). Urządzenie KHE 5-40 z odpowiednim wyposażeniem nadaje się do wiercenia udarowego i skuwania betonu, cegły, kamienia i podobnych materiałów. Urządzenie MHE 5 z odpowiednim wyposażeniem nadaje się do skuwania betonu, cegły, kamienia i podobnych materiałów. Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołączonych zasad bezpieczeństwa. Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu ochrony elektronarzędzia należy zwraca ć sz czególną uwagę na mi ejsca w tekście oznaczone tym symbolem! OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania ryzyka odniesienia obrażeń należy zapo- znać się z instrukcją obsługi. Elektronarzędzie przekazywać innym osobom wyłącznie z dołączoną dokumentacją. Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania elektronarzędzi OSTRZEŻENIE – Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie następujących zaleceń bezpieczeństwa i instrukcji może spowo- dować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować na przyszłość! Uży

e w zaleceniach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych z sieci (z kablem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych z akumulatorów (bez kabla zasilającego).

3.1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i brak oświetlenia miejsc pracy mogą doprowadzić do wypadków. b) Z użyciem elektronarzędzi nie należy pracować w otoczeniu zagrożonym wybu- chem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary. c) Podczas użytkowania elektronarzędzi dzieci i inne osoby muszą znajdować się z dala od

jsca pracy. Przy odwróceniu uwagi można stracić kontrolę nad narzędziem.

3.2 Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikol- wiek sposób. Nie wolno stosować żadnych wtyczek przejściowych wraz z uziemionym elektronarzędziem. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy ciało jest uziemione. c) Elektronarzędzie należy zawsze zabezpie- czać przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nigdy nie należy używać kabla do innych celów. Nigdy nie używ ać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszania lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku pracy pod gołym niebem z użyciem elektronarzędzia należy stosować wyłącznie kable przedłużające, które nadają się do używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli nie można uniknąć pracy w otoczeniu wilgotnym z użyciem elektronarz ędzia, należy sto

ować różnicowy wyłącznik ochronny. Zastosowanie różnicowego wyłącznika ochron- nego zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego.

3.3 Bezpieczeństwo osób

a) Należy być uważnym, zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Elektronarzędzi nie należy używać w przypadku zmęczenia lub bycia pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzi może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego takiego, jak maska przeciwpyłowa, nieślizgaj ące s ię buty rob ocze, hełm ochronny; lub ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i użycia elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. c) Należy unikać niezamierzonego urucho- mienia narzędzia. Przed podłączeniem elektro- narzędzia do prądu oraz/lub akumulatora, przed wzięciem go w rękę lub noszeniem

1. Deklaracja zgodności

2. Użytkowanie zgodne z

bezpieczeństwaPOLSKIpl

należy upewnić się, że jest ono wyłączone. Trzymanie palca na włączniku przy przenoszeniu elektronarzędzia lub podłączanie do prądu włączonego elektronarzędzia może prowadzić do wypadków. d) Zanim elektronarzędzie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, które znajdują się w rucho- mych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. e) Należy unikać przyjmowania nienormalnej pozycji ciała. Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. f) Nale ży nosić odpow

ednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte przez poruszające się części. g) Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub podchwytujących należy upewnić się, czy są one podłączone i będą prawidłowo używane. Stosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane pyłem.

3.4 Staranne obchodzenie się oraz użycie

elek tronar zędzi a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które jest do tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektro- narzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Przed przystąpieniem do zmiany ustawień urządzenia, wymiany akcesoriów lub przed odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtykowego oraz/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożno ści zapobiega

ezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy dawać urządzenia do użytku osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. e) Elektronarzędzia należy starannie konser- wować. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby powodować niepra- widłowe funkcjonowanie elektronarzędzia. Uszkodzone części przed użyciem urządzenia należy oddać do naprawy. Wiele wypadków

owodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre iczyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi. g) Elektronarzędzia, akcesoria, narzędzia mocowane itp. należy używać zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

a) Naprawę elektronarzędzi należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu fachowcowi i tylko z użycie m oryginalnych części zamien- nych. Gwarantuje to, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Nosić ochronniki słuchu. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Używać dodatkowych uchwytów dostarczonych wraz z urządzeniem. Utrata kontroli nad narzędziem może stać się przyczyną obrażeń. W przypadku wykonywania prac, przy których zamocowane narzędzie robocze może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód zasilający, urządzenie należy trzymać wyłącznie za zaizolowane, gumowe powierzchnie. Kontakt z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy urządzenia i w efekcie doprowadzi ć do porażenia prądem.

zed pr zystąpieniem do regulacji ustawień, przezbrajania, konserwacji lub czyszczenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Pracę należy wykonywać wyłącznie przy użyciu prawidłowo zamocowanego uchwytu dodatkowego. Urządzenie należy zawsze trzymać oburącz za przewidziane do tego uchwyty, przyjąć bezpieczną postawę i skoncentrować uwagę na wykonywanej pracy. Przy wykonywaniu pracy za pomocą elektronarzędzia zawsze należy nosić okulary ochronne, rękawice robocze, maskę przeciwpyłową oraz obuwie robocze! Sprawdzić, czy w miejscu wykonywanych prac nie znajdują się żadne przewody elektryczne, wodociągowe lub gazowe (np. za pomocą wykrywacza metali). Podczas pracy narzędzie robocze musi być zawsze prawidłowo zamocowane. Sprawdzić

awi dłowość zamocowania narzędzia poprzez jego pociągnięcie. (Narzędzie robocze musi się poruszać kilka centymetrów w kierunku osiowym.) Przy wykonywaniu prac ponad poziomem podłogi należy sprawdzić, czy strefa poniżej jest wolna. Bezpośrednio po zakończeniu pracy nie dotykać narzędzia roboczego ani elementów znajdujących się w pobliżu, ponieważ mogą one być bardzo gorące i spowodować oparzenia. Przewód zasilający należy zawsze prowadzić za urządzeniem. Uszkodzony lub pęknięty uchwyt dodatkowy należy wymienić. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym uchwytem dodatkowym. Zabezpieczyć obrabiany element przed przesunięciem lub obróceniem (na przykład poprzez zamocowanie w ściskach stolarskich). Redukcja zapylenia:

bezpieczeństwaPOLSKI pl

Cząstki uwalniające się podczas używania urządzenia mogą zawierać substancje wywołujące raka, reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych i wady wrodzone lub zaburzać zdolność rozrodczą. Wśród tych substancji można wymienić ołów (farby zawierające ołów), pył mineralny (z kamienia, betonu itp.), domieszki stosowane podczas obróbki drewna (chromiany, środki ochronne do drewna), niektóre gatunki drewna (jak pył z obróbki dębu lub buka), metale, azbest. Poziom ryzyka zależy od tego, przez jak długi czas użytkownik lub znajdujące się w pobliżu osoby będą narażone na działanie pyłu. Wyeliminować możliwość przedostania się cząstek pyłu do organizmu. W celu zredukowania zagrożenia ze strony wymienionych substancji zapewnić dobrą wen

ylację w miejscu pracy i nosić odpowiednie środki ochrony, na przykład maski przeciwpyłowe, które są w stanie odfiltrować mikroskopijnie małe cząstki. Przestrzegać wytycznych dotyczących obrabianego materiału, personelu, rodzaju i miejsca zastosowania (np. przepisów o ochronie pracy, utylizacji). Szkodliwe cząstki eliminować z powietrza w miejscu ich emisji i zapobiegać odkładaniu się ich w otoczeniu. Do prac specjalnych używać odpowiedniego osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząsteczek przenikających w niekontrolowany sposób do otoczenia. Stosować odpowiednią instalację odsysania pyłu. W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem: -Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia powietrza wylotowego z urządzenia w stronę samego siebie ani innych osób znajdujących się w pobliżu czy też na osiadły pył -Używ ać sys temów odpylania i/lub oczyszczaczy powietrza -Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy i czystość dzięki wyciągowi powietrza. Zamiatanie lub nadmuch powoduje wzbijanie pyłu. -Odzież ochronną należy odkurzać lub prać. Nie przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić szczotką. Patrz strona 2. 1 Uchwyt dodatkowy * 2 Śruba skrzydełkowa (do przestawiania ogranicznika głębokości wiercenia) * 3 Ogranicznik głębokości wiercenia * 4Pokrętło mocujące * 5Uchwyt pałąkowy (uchwyt dodatkowy) * 6Osłona przeciwpyłowa 7Blokada narzędzia 8Pokrętło przełącznikowe 9 Metabo VibraTech (MVT): zintegrowany system tłumienia drgań 10 Dźwignia blokady (do wyłączania ciągłego tryby pracy) *

rzycisk włącznika 12 Uchwyt 13 Pokrętło nastawcze 14 Wskaźnik przeciążeniowo-serwisowy 15 Wskaźnik trybu pracy

  • w zależności od wyposażenia Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania sieciowego w miejscu pracy. Na zasilaniu elektrycznym zainstalować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD) o maks. prądzie wyzwalającym 30 mA. Używać wyłącznie przedłużaczy o minimalnym przekroju 1,5 mm

. Przedłużacze muszą być dostosowane do poboru mocy urządzenia (por. dane techniczne). W przypadku używania przewodu nawijanego na bęben należy zawsze całkowicie rozwinąć przewód.

6.1 Montaż uchwytu pałąkowego lub

uchwytu dodatkowego Ze względów bezpieczeństwa zawsze należy używać dostarczonego w komplecie uchwytu pałąkowego (5) lub uchwytu dodatkowego (1). MHE 5: Odkręcić pierścień zaciskowy poprzez obracanie pokrętłem mocującym (4) w lewo. Uchwyt pałąkowy (5) można mocować w dowolnej pozycji i pod dowolnym kątem. Mocno dokręcić pokrętło mocujące. KHE 5-40: Odkręcić pierścień zaciskowy poprzez obracanie uchwytu dodatkowego (1) w lewo. Uchwyt dodatkowy można umieścić pod dowolnym ką tem. Moc

o dokręcić uchwyt dodatkowy.

7.1 Przestawianie ogranicznika głębokości

wiercenia (tylko w modelu KHE 5-40) Odkręcić śrubę skrzydełkową (2). Ustawić ogranicznik (3) na żądaną głębokość wiercenia. Przykręcić śrubę skrzydełkową (2).

7.2 Mocowanie, usuwanie narzędzia

roboczego Przed umieszczeniem narzędzia oczyścić końcówkę chwytu i nasmarować dołączonym smarem specjalnym (akcesoria: nr kat. 6.31800)! Należy stosować wyłącznie narzędzia SDS-max! Osłona przeciwpyłowa (6) zapobiega wnikaniu pyłu powstającego w trakcie wiercenia. Podczas umieszczania narzędzia roboczego należy uważać, aby nie uszkodzić osłon y p rzeciwpyłowej (6). Mocowanie narzędzia roboczego: Umieszczając narzędzie przytrzymać blokadę narzędzia (7) w pozycji przedniej. Obracając narzędzie wsunąć do zatrzaśnięcia. Narzędzie zostaje zablokowane. Sprawdzić prawidłowość zamocowania narzędzia poprzez jego pociągnięcie.

5. Elementy urządzenia

7. UżytkowaniePOLSKIpl

(Narzędzie robocze musi się poruszać kilka centymetrów w kierunku osiowym.) Usuwanie narzędzia roboczego: Przesunąć blokadę narzędzia (7) w kierunku zaznaczonym strzałką do tyłu (a) i wyjąć narzędzie (b). Patrz strona 3.

7.3 Ustawianie trybu pracy i pozycji dłuta

Należy unikać przesuwania dźwigni urządzenia przy zamocowanym dłucie. KHE 5-40: Pokrętło przełącznikowe (8) można przestawiać wyłącznie przy wyłączonym silniku. Obracać pokrętło przełącznikowe (8) tylko w kierunku oznaczonym strzałką. Poprzez obrócenie pokrętła przełącznikowego (8) można wybrać odpowiedni tryb pracy. Wiercenie udarowe Kucie Ustawianie pozycji dłuta: dłuto można zablokować w różnych pozycjach. -Włożyć dłuto. -Obrócić pokrętło przełącznikowe (8) do pozycji pośredniej (między pozycją a pozycją ). -Obrócić dłuto, aby znalazło się w odpowiedniej pozycji. -Obrócić pokrętło przełącznikowe (8) do pozycji

-Obrócić dłuto aż do zatrzaśnięcia. Gdy dłuto jest włożone, urządzenie należy używać wyłącznie do kucia . MHE 5: Pokrętło przełącznikowe (8) można przestawiać wyłącznie przy wyłącz

silniku. Kucie Pozycja umożliwiająca obracanie dłuta do wybranej pozycji. Dłuto można zablokować w różnych pozycjach. -Włożyć dłuto. -Obrócić pokrętło przełącznikowe (8) do pozycji

-Obrócić dłuto, aby znalazło się w odpowiedniej pozycji. -Obrócić pokrętło przełącznikowe (8) do pozycji

-Obrócić dłuto aż do zatrzaśnięcia. Gdy dłuto jest włożone, urządzenie należy używać wyłącznie do kucia .

7.4 Włączanie i wyłączanie

KHE 5-40: W celu włączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk włącznika (11). W celu wyłączenia zwolnić przycisk włącznika (11). MHE 5: W celu włączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk włącznika (11) - przycisk włącznika (11) zazębia się (tryb pracy ciągłej). Przy włączeniu na ciągły tryb pracy urządzenie będzie pracować nadal, nawet jeżeli wypadnie z ręki. Z tego względu urządzenie należy zawsze trzymać obiema rękami za przewidziane uchwyty, przyjąć bezpieczną pozycję i pracować w skupieniu. W celu wyłączenia wcisnąć dźwignię blokady (10) do góry i zwolnić przycisk włącznika (11).

7.5 Ustawianie siły udaru

Obracając pokrętło nastawcze (13) można zmieniać siłę udaru (i prędkość obrotową). Siła udaru może być zwiększana od pozycji A do F, przy czym pulsuje wskaźnik trybu pracy (15). W pozycji G urządzenie pracuje z maksymalną siłą udaru, wskaźnik trybu pracy (15) świeci się w tej pozycji światłem ciągłym.

7.6 Metabo VibraTech (MVT)

Umożliwia pracę ze zmniejszonym poziomem wibracji, a tym samym bez nadwyrężania nadgarstków. Dociskać tylny uchwyt urządzenia niezbyt lekko i niezbyt mocno. W położeniu środkowym (9) wibracje są tłumione najskuteczniej. Należy regularnie, często i dok ładnie o dsysać z elekt ronarzędzia zanieczyszczenia przez wszystkie otwory wentylacyjne lub przedmuchiwać suchym powietrzem. Wcześniej odłączyć elektronarzędzie od zasilania, a podczas czyszczenia nosić okulary ochronne i maskę przeciwpyłową. Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową (6) należy bezzwłocznie wymienić. W celu wymiany osłony przeciwpyłowej (6) przesunąć blokadę narzędzia (7) do tyłu. Ująć osłonę przeciwpyłową i energicznie ściągnąć skośnie do przodu. Założyć nową osłonę przeciwpyłową skośnie na wrzeciono i mocno docisn ąć. Wsk aźnik przeciążeniowo-serwisowy (14): Pulsowanie wskaźnika przeciążeniowo- serwisowego (14) sygnalizuje prawie całkowite zużycie szczotek węglowych (pozostały czas pracy ok. 8 godzin). W przypadku całkowitego zużycia szczotek węglowych urządzenie wyłącza się samoczynnie. Należy wymienić szczotki węglowe w punkcie obsługi klienta. W przypadku przeciążenia na poziomie ok. 30% zaświeca się wskaźnik przeciążeniowo-serwisowy (14). Nie użytkować urządzenia w trybie ciągłym przy takim przeciążeniu. Zastosowanie Pokrętło nastawcze Tynk / lekkie materiały budowlane A - B Cegły / skuwanie płytek C - D Wiercenie / kucie w betonie E - F

8. Czyszczenie, konserwacja

Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Metabo. Stosować wyłącznie akcesoria, które spełniają wymagania i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi. Pełny zestaw akcesoriów można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu. Wszelkie naprawy elektronarzędzi może wykonywać wyłącznie elektryk! W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy są dostępne stronie www.metabo.com. Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących usuwania i recyklingu zużytych urządzeń, opakowań i akcesoriów. Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą euro- pejską 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implemen- tacją w prawodawstwie krajowym zużyte elektrona-

ierane osobno i poddawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepi- sami o ochronie środowiska. Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone.

=nominalny pobór mocy

=moc oddawana T=moment obrotowy

=prędkość obrotowa na biegu jałowym

=maks. średnica wiercenia w betonie wiertłami udarowymi

=maks. średnica wiercenia w betonie udarowymi koronkami wiertarskimi

=maks. średnica wiercenia w betonie koronkami frezującymi

max =maksymalna liczba udarów W =energia pojedynczego udaru S=moc udaru C =liczba pozycji dłuta m=ciężar bez przewodu zasilającego Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745. Urządzenie w klasie ochronności II ~ Prąd przemienny Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów). Wartości emisji Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji elektronarzędzia i porównanie różnych urządzeń elektrycznych. W zależności od warunków użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze. Podczas dokonywanej oceny uwzględnić przerwy w pracy i fazy mniejszego obciążenia. Na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych określić środki ochrony dla użytkownika, np. działania organizacyjne. Łączna wartość wibracji (suma wektorowa dla trzech kierunków) określona zgodnie z normą EN 60745:

h, HD =wartość emisji drgań (wiercenie udarowe w betonie)

h, Cheq =wartość emisji drgań (dłutowanie)

h,HD/Cheq = niepewność wyznaczenia (wibracje) Typowe poziomy hałasu w ocenie akustycznej:

=poziom ciśnienia akustycznego

=poziom mocy akustycznej

= niepewność wyznaczenia Wartości pomiarów określone w oparciu o EN

WA(M) =poziom mocy akustycznej zmierzony stosownie do 2000/14/WE

WA(G) =gwarantowany poziom mocy akustycznej stosownie do 2000/14/EG Podczas pracy poziom hałasu może przekraczać wartość 80 dB(A). Nosić ochronniki słuchu!

12. Ochrona środowiska

13. Dane techniczneΕΛΛΗΝΙΚΆel