PickUp DD2650 - Vacuum Cleaner DIRT DEVIL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PickUp DD2650 DIRT DEVIL in PDF.
User questions about PickUp DD2650 DIRT DEVIL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual PickUp DD2650 - DIRT DEVIL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PickUp DD2650 by DIRT DEVIL.
USER MANUAL PickUp DD2650 DIRT DEVIL
International Services
图
East Europe countries (C)
Europe 2015
4000 jobs
10,000 jobs
```bash
DC 10-Climate control system based on NACTM.
EcoFrost (2015) The climate control system: the role of climate change, adaptation and its consequences for biodiversity.
A. 10g B. 20g C. 30g D. 40g
"Can't be a reliable solution. A hard problem, and I don't know how to solve it," he says. "I'm not sure I can get the price back from you."
1. 机、机台
2. 机台:michimophylophorumL., Ltd.
3. 机台:michimophylophorumL., Ltd.
a. Aa -phosphoric acid, Na -phosphate is available for use in catalysis.
陈志阳
中国证券登记结算有限责任公司深圳分公司
zqb@chinaclear.cn
1. (3) "If there is no further information on the person who has been killed, what do you do to find out the person?"
25.
m = 311 ;
P
Data management: data analysis, statistical analysis, and interpretation
Data management: data analysis, statistical analysis, and interpretation
10
a = A 1000000000000000000000000000000000000000000000
1
eae eae eae
A
y
- A = 2^n - 1,2^n + 1 , 2^n - 1,2 , 2^n + 1,2 , 2^n + 1,2 , 2^n + 1,2 , 2^n + 1,2 , 2^n + 1,3 , 2^n + 1,3 , 2^n + 1,3 , 2^n + 1,3 , 2^n + 1,3 2^n + 1,3 ^
0
R
R
R
R
```c
include
经
A股股票代码:002371股票简称:华菱管线A股股票代码:002371股票简称:华菱管线B股
A股股票代码:600589股票简称:华菱管线A股股票代码:600589股票简称:华菱管线B股
H股股票代码:145001股票简称:华菱管线H股股票代码:145001股票简称:华菱管线H股
Inclusion criteria: all patients with a positive serum creatinine level of < 1.5mg/dl
1
1
1
aJohns Hopkins University, Baltimore, MD 20016
bDepartment of Neurology, Northwestern University, Chicago, IL 63045
"Can't you tell me what you're saying?" I said. "I'm not sure I don't know what you're saying."
Counselling programme: Clinical and service interventions for depression
Batal Apparatus International Limited
10
□是□否
如否,请详细说明:
www.2016.com
| ### | ### | ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### | ### | ### |
| ### ### | ### | ### | ### | ### | ### |
Vielen Dank!
We are pleased that you decided to purchase a Dirt Devil product. We hope you enjoy using your appliance and we would like to thank you for your purchase.
You will find further information on your product in this operating manual and at our website www.dirtdevil.de. To contact our service team, refer to the contact details on page 2.
Technical data
| Type of appliance: Bagless cylinder vacuum cleaner | |
| Model name, model: | Pick Up, DD2650 (0-9) |
| Voltage: 220-240 V ~, 50 Hz | |
| Power: 800 W | |
| Dust bin: 2.5 l | |
| Weight: 4.7 kg | |
| Connection cord length: | approx. 5 m |
Environmental protection and disposal

Do not dispose of the appliance with the domestic waste.
Warranty
If you have purchased the appliance as a consumer within the European Union, the respective national legislation implemented as per EU Directive 2011/83/EU applies as the minimum warranty standard. In non-EU countries the minimum warranty requirements in the respective country apply. This does not apply to batteries or rechargeable batteries which have become faulty or have a reduced service life as a result of normal wear or improper handling.


We reserve the right to make changes to technical and design specifications in the interest of continuous product improvement.
Royal Appliance International GmbH
SAFETY INSTRUCTIONS
About the operating manual
Read this operating manual completely before using the appliance. Keep the operating manual for reference. If you pass the appliance on to third parties, it must be accompanied with the operating manual. Failure to adhere to this operating manual can lead to serious injuries or damage to the appliance. We assume no liability for damage caused as a result of failure to adhere to this operating manual.
Important information not included in this chapter is indicated as follows:

WARNING!
Warns of health hazards and identifies possible risks of injury.

CAUTION!
Indicates possible dangers to the appliance or other objects.
NOTE
Highlights tips and information.
You can also download this operating manual at any time from out website:
www.dirtdevil.de
Concerning certain groups of persons
These appliances can be used by children of 8 years and persons with impaired physical, sensory or mental abilities, or insufficient experience or knowledge, providing they are supervised or have been instructed in the proper use of the appliance and understand the risks involved.
Children must not perform cleaning or user maintenance tasks without supervision. Children must not play with the appliance.
Packing material ad small parts must not be used as toys. There is risk of asphyxiation.
Children under the age of 8 years old should be kept away from the appliance and the connection cord whilst the appliance is switched on, plugged in at the socket or cooling down.
Information on the power supply
The appliance is operated with electrical current. Thus there is always risk of electrical shock.
You must therefore observe the following:
Never immerse the appliance in water or other liquids.
If you want to pull the connection cord out of the socket, always pull directly on the plug. Never pull on the connection cord.
Ensure that the connection cord is not bent, pinched, rolled over and that it does not come into contact with heat sources.
Always check the connection cord for possible damage before using the appliance. Do not use a connection cord with a damaged cord or plug.
Before cleaning or performing maintenance on the appliance, ensure that the appliance is switched off and that the connection cord is not connected.
Information on the brush roller
The brush roller in turbo nozzles rotates at hight speed. This poses various hazards to people, animals and objects:
If the appliance is faulty
If the appliance or the connection cord are damaged, they will need to be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service department or a similarly qualified person in order to prevent hazards.
Hand over a faulty appliance to an authorised dealer or send it to the Dirt Devil customer service department for repairs, > "International Services" on page 2.
Never use a faulty appliance or a faulty connection cord.
Never vacuum clean people, animals or information on proper use
plants. Keep parts of the body and items of clothing away from the moving parts and openings on the appliance when it is in operation. They may otherwise be drawn in and may cause injuries.
This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for industrial or commercial use. Only use the appliance for cleaning lightly soiled, dry hard floors, carpets or upholstered furniture. Any other use
Before you detach or attach, open or clés considered improper use and is prohibited. an the floor nozzle, switch off the appliance.
Do not run over cords, cables etc. as there is a risk of them becoming tangled in the brush roller and may become damaged.
- Keep the rotating brush roller away from all delicate surfaces. This may otherwise cause damage. Comply with the care and cleaning instructions provided by the manufacturer.
Also keep the rotating brush roller away from curtains, long tassels and the like. The objects may otherwise become drawn in and damaged.
The following in particular is prohibited:
Vacuuming:
People, animals, plants or items of clothing on the body
High risk of injury!
Hot ash, burning cigarettes, matches and highly flammable substances
Risk of fire!
Water and other liquids
Risk of short circuit!
- Toner (for laser printers, copying machines, etc.)
Risk of fire and explosion!
Use
- in the vicinity of explosive or highly flammable substances
Risk of fire and explosion!
outdoors
Risk of damage due to rain and dirt!
of non-original accessories
Impairment of appliance safety!
Carrying out repairs yourself
Risk of injury and loss of entitlement to free replacement!
Concerning disposal
After its service life, dispose of the appliance in an environmentally friendly manner, as described,
"Environmental protection and disposal" on page 13.
Preparatory work
Getting to know the appliance
Fig. 1: ① dust bin; ② cord rewind button; ③ exhaust filter cover; ④ suction hose connection; ⑤ dust bin release; ⑥ dust bin handle; ⑦ dust bin cover; ⑧ ON/OFF button; ⑨ parking bracket; ⑩ connection cord; ⑪ suction hose; ⑫ handle; ⑬ bypass vent; ⑭ suction hose release; ⑮ telescopic tube; ⑯ telescopic tube release catch; ⑰ accessory bracket; ⑱ switchable floor nozzle; ⑲ crevice nozzle; ⑳ furniture brush; ⑴ mini turbo nozzle
Unpacking and assembling
Check that the unpackaged contents are complete. If you notice any transport damage or if anything is missing, contact your dealer immediately
ly. ② Connect suction hose and appliance (Fig. 2).
3 Connect the suction hose with the telescopic tube and adjust the length of the telescopic tube (Fig. 3).
4 Connect telescopic tube and switchable floor nozzle (Fig. 4). 5 Ensure that the bypass vent (Fig. 1/13) is completely closed.
Using the accessories

CAUTION!
For hard floors, only use the switchable floor nozzle (Fig. 1/18) with the brush (Fig. 10) extended, as the hard floor may otherwise become damaged.

CAUTION!
If using the turbo nozzle (Fig. 1/21), make sure that the surface can withstand the rotating brush without becoming damaged.
NOTE:
You can also use the suction nozzles without the telescopic tube as necessary. To do so, connect the required accessories directly to the handle (Fig. 9).
1 Connect the required accessory to the handle or the telescopic tube (Fig. 9). 2 Make sure that the accessory is securely connected. The appliance can be connected.
Connecting the appliance

CAUTION!
If the red marking is visible (Fig. 6/1), retract the connection cord by pressing the cord rewind button to pull in the cord up to the yellow mark (Fig. 6/2) (Fig. 7). Otherwise, the connection cord might be damaged.
1 Pull the cable out of the appliance (Fig. 5). 2 Insert the plug into a mains socket.
Vacuum cleaning
Flexible vacuum-cleaning
1 Connect the required accessories > "Using the accessories" on page 17.2 Connect the appliance >"Connecting the appliance" on page 17.3 To switch on the appliance, press the ON/OFF button (Fig. 8). The appliance vacuums at full suction power. 4 To reduce the suction power, open the bypass vent as required > "Regulating the suction power" on page 17.5 To switch off the appliance, press the ON/OFF button again (Fig. 8). The appliance switches off. 6 Close the bypass vent (Fig. 1/13) so that the appliance operates with full suction power when vacuum-cleaning the next time.
Regulating the suction power
1 To reduce the suction power, slide the bypass vent open (Fig.11). 2 To increase the suction power, slide the bypass vent closed again (Fig.11).
Storing the appliance
NOTE:
If necessary, use the accessories mount (Fig. 1/17) to attach 2 accessories.
Switch off the appliance and pull the plug from the socket. Push the cord rewind button (Fig. 1/2) until the cord has been fully rewound (Fig. 7).
3 Hang the telescopic floor nozzle or parquet nozzle (connected to the telescopic tube or handle) in the parking bracket (Fig. 1/9) (Fig. 12).
Maintaining the appliance
Emptying the dust bin
Switch off the appliance and pull the plug from the socket. Press the dust bin release catch (Fig. 1/5) and remove the dust bin from its console in the appliance (Fig. 13). Place dust bin closely above a waste bin and release the dust bin (Fig. 14).
4 Dispose of the contents of the dust bin in a waste bin. Gently tap out the dust bin to remove any soil ing. Close the emptied dust bin. Re-insert the dust bin into its console in the appliance so that you feel it click into place.
Cleaning the separator and filter
NOTE:
The appliance, the separator and the pre-motor filter should be cleaned regularly in order to maintain the suction power.
1 Remove the dust bin from the appliance, > "Emptying the dust bin" on page 18.2 Unscrew the dust bin cover in the anti-clockwise direction and lift it off (Fig. 15).3 Remove the pre-motor filter (Fig. 16).
4 Release the separator cover by turning it in the clockwise direction (Fig.17). Remove the cover from the separator (Fig.18). Remove the separator and dispose of the content in a waste bin (Fig.19).
Rinse the pre-motor filter and the separator out thoroughly under running water.8 Leave the cleaned parts to dry completely for at least 24 h.
9 Insert the separator cover into the separator. 10 Secure the separator cover by turning it in the anti-clockwise direction (Fig. 17). 11 Insert the separator, together with the separator cover, into the dust bin (Fig. 20). 12 Place the pre-motor filter on the dust bin (Fig. 21). 13 Screw the dust bin cover onto the dust bin by turning it in the clockwise direction.
14 Re-insert the dust bin into its console on the appliance body. You must be able to feel the dust bin click into place.
Cleaning the exhaust filter

CAUTION!
The fine fins on the exhaust filter are sensitive. Never clean the fins with water and only ever use soft brushes for cleaning.
NOTE:
Replace any damaged, discoloured or deformed exhaust filters with new ones.
Screw the exhaust filter cover in the anti-clockwise direction and remove it from its console on the appliance body (Fig. 22). Remove the exhaust filter (Fig. 23). Carefully tap out the exhaust filter.
4 Carefully clean the exhaust filter with a soft brush.
5 Re-insert the exhaust filter into its console on the appliance. 6 Refit the exhaust filter cover. 7 Secure the exhaust filter cover by turning it in the clockwise direction.
Cleaning the mini turbo nozzle
1 Disconnect the mini turbo nozzle from the suction hose or the telescopic tube. 2 Push the circlip off upwards (Fig. 24). 3 Carefully open up the appliance top of the mini turbo nozzle (Fig. 25). 4 Thoroughly clean the brush by hand. In case of stubborn soiling, carefully use tweezers or scissors (Fig. 26).
Place the appliance top on the 4 tabs on the appliance bottom and then carefully close the appliance top (Fig.27). Push the circlip back on.
Accessories
- Filter set (1 pre-motor filter, 1 exhaust filter) - 2620001 (Fig.28/A)
1 Long flexible crevice nozzle - M232 (Fig. 28/B)
1 Mini turbo nozzle "Fellino" - M219 (Fig.28/C)
1 Parquet brush - M203-5 (Fig.28 /D)
Troubleshooting
Before you contact our customer service department or send the appliance to the Dirt Devil customer service department, you will find a lot of additional information in the service area of our website which will help you solve problems.
Switch off the appliance before you start troubleshooting. Never use a faulty appliance.
Merci beaucoup!
OxETiKa M E Tov NEPIOPTpeoEvO Kluivdpo BoOpToac
O kUivdpoc tnc Bouptoaac ota akpoqua Turbo nepiotpeetai e e yalntayutnta. Enoevwoc unapxovkivduvoia avpwoouc, zwa kaiavtikeva:
Mny xpnoiopoie tno okuuna no avpwnoc, zwa n qut. Kpatatee np tou oomega c kai poxa maepia ano kivoumuva e np kai avoiyata tnc ouokevnc nou bpioketai e aeitoupyia. diaqopetika mnpei va ta tpahei meoa n nkektipkni okuuna kai va npoknthetaov tpaupatiooi.
Piv ByaAeTe,TooOeTnoeTe,avoIeTe n KaapioTe To akpouio daeou, anevpyoioTe Tn ouokvun.
Mny natate to kaawdo, touc aywoouc kTλ., kaowc unapxie Kivduvo ca Tuixtoov otov nepiotpefoevo kuivdpo bouptoc kalva npoknthei zmuia.
KpatateTov nepiotpoevo kulvdo
Bouptoaac paia ano euaiohtec eniavc.
Aaopetikau npoei va npoknthetauv zmuic.
Akoautheite tic unodieic kaapiooukai
ppovtida ctwv kataokeuaoTow.
Kpatate enionc tny nepiotpepoevn
Bouptoa aakpi a no kouptivec, aakpi
kpooi a npopoia avtikeiEva.
Aiaqopetikacvdoxetai nokouna va ta
TpaBnEi kai va unootouv nmuia.
Yka3Ba Bb3MOXHnTe ONaCHOCTn 3a ypeDa nnn DpyrnpedMeTn.
YKA3AHNE
POnHeptaba CbBETn INHΦOpMaun.
Moxete da cBaInte hactoTo yNbTbaHe 3a 6cIyXbaHe IO BCaKO BpeMe OT HaWata INTEpHET CTpaHnua: www.dirtdevil.de
3a onpeidenen rpynn ot xopa
YpeIte MoRat Da ce n3noJ3BaT OT
Dea HAd 8 rOuHn N OTo IuCa CHaMaJIeHn
Φn3NueCKn, CEH3OpHN UIn yMCTBeHn
Cnoc6HOCTn UIn 6e3 ONIT N/INN 3HaHnA,
aKo HAKoI rN KOHTpOIpura IN Te Ca
HnCTpykTnpaHn 3a 6e30nacHaTa ynoTppe6a Ha ypeDa n ca pa36paHn npoN3TuHaaunTe oT HrO ONaCHOCTN.
I OuHCTBaHeTo I NOdIpBxKkata OT IOTpe6nteJr He 6nBa Da ce N3BbPswBaT OT Deua 6e3 Ha3Op. DeuTa He 6nBa Da IrgpaT cypeJa.
0nakOBbHHTe MaTePnaIu I dpe6HHTe
actn He 6nBa Da ce n3noJ3BaT 3a nrga.
CbseCTByBa onaCHOt OT 3adyuBaHe.
Ieata no8-roiHb3paT Tp6Ba Da ce na3rOT ypea n 3axpaHbaun Ka6e,doKaTO ypeBt E BKIOueH,CBbp3aH C KOHTaKTA Nn Ce OXnaJda.
3a eNeKtpo3axpaHbaHeTo
YpeDbT pa60n ceneKtpnueckn TOK. Pn TOBa IIO pInHcN CbIeCTByBa ONaCHOCT OT TOKOB yIap.
3aToBa 06bPheTe OcO6eHO BHNMaHne Ha CNeIHOTo:
Hnkora He notanayte ypea BbB Boa nn npyn TeuHocn.
Korato nckaTe da n3dbpnaTe 3axpaHbauNjaKa6eI OT KOHTaTa, DbpNaIte BnHaN dIpeKTHO 3a UenCeJa.
Hnkora He nbpnaTe 3a 3axpaHbaunka6en.
BnMaBaIte 3axpaHbauT Ka6eI da He ce npeynba, Da He ce npITnCKa IIN npera3Ba IIN Da He Bn3a B KOHTc C N3TouHnHa ropeunHa.
Ipeuynotpe6a npOBepBaTe 3axpaHbuaaKa6e 3a eBeHTyaHn IOBpeu. Hkora He n3noJ3BaTe 3axpaHbau Ka6e, uHTo uenCeI nn Ka6e e Nobpehen.
Ipei n cTapTnpaHe Ha nouHCTBaHe IIN TexHnuecka nOdpbXka Ha ypea ce yBepTe, ye ypeDbTe u3KJIoueH IN 3axpaHbAunrKa6eH He e BkIoUeH.
3a BbptTnA Ce YeTkaaBaanK
YeTkauT BannB Typ6o HaKpaHnka ce Bbptnc BWCOKn 06opotn. OToBa npOn3Tu-4at pa3NnuHn OnaCHOCTn 3a XopaTa, XNBOTHNTe n PpeDMeTtTe:
Hnkora He npaxocmyeTe xopa, XNBOTHN IIN paCTeHna. Ta3eTe yactnte Ha TAnoto N dpexnte OT DnXkeuNTe ce Yactn N OTBOPHa pa6oteuyn ypei.B npotnbEN Cnyaay Te Morat Da 6bDat 3axBaHATN n Taka Da 6bDat npuHHeH HapaHBAHn.
Ipei Da CbAInTe NnN NoCTaBnTe, Da OTBOpTE NnN NOuNCTe HaKpaHnka 3a IoN N3KnUoyTe ypeDa.
He MnHaBaIte npe3 Ka6eni, IpOBoHnUu Idp., KOnTO MoRaT Da ce 3aJIeTaT BbB BbptAunCe YeTKaU BaJIaK n TaKa Da Ce NOBpeJrT.
Ia3eTe BbptTuaCe yeTkau BaJAKOTBCaKBNyBCTBNTENH NOBbpxHOCTN.B npotNBcNcyuAToBa MOKe Da npedn3BnKa nobpeNi. Cna3BaTe yKa3aHnTa 3a NouchTaHe N POndpbXka Ha npoN3BODInTeJIte.
Ia3eTe BbptTuaCe YetKaU BaJAK CbIoo OT nepDeTa, 3aBeCn, IbJIrN peChn IN DpyrN noo6Hn. B npOTuBEN cnyaai Te3n PpeMEn Moat Da 6bDaT 3axBaHaTu IN NOBpeDeHn.
Pn defekeTeH ypeI
Ako ypeBt nnn 3axpaHbauT ka6e e noBpeH, TOn Tp86Ba da ce cMeHn OT npou3BOUHTeIa nn HeROBua cepBn3 nnn OT nIue c IIOO6Ha KBaIIuΦNkaCua, 3a da ce n36erHaT pUCKOBe.
IpeaTe DeeKTHn ype3a peMOHT Ha OToPn3npaHa cneuaHn3npaHa fnpMa nn Ha cepBn3a 3a Dirt Devil, >International Services"Ha cTpaHnca 2.
Hnkora He n3noJ3BaIte deekeTeH ypei nn DeeKeTeH 3axpaHbau Ka6en.
3a npabunha ynoTpe6a
YpeT MoKe Da Ce N3NoJ3Ba cMo B 6nTa. ToH He e NoJxOJa3a CToJHaNcKa yNoTpe6a. N3NoJ3BaIte yPeDa cMo 3a NoUInCTBaHe Ha JeKO 3aMbpceH, CyXu TBbPdN PoDoBe, KINIMn nnrnapHTypn. BcKa dpyra yNoTpe6a ce npneMa 3a HnPaBnHa n e 3a6paHeHa.
3a6paHeNo e HaN-Beue:
PpaxocmyueheToHa
- xopa, xINBOTHN, paCTeHnHa dpexn Bbpxy TAnoto
Bucok puck ot HapaHbAhe!
Tneeea neen, 3analeHn ciIrapn, KnbnteHn Kneukn IecHo 3anaMm MaTePnaN OnacnoT ot noxap!
- BOda nДpyrTeuHocTn
OnachocOT Kbco cbeHHeHne!
- Tohep (3a Na3epHn npHTepn, KOnnpHmMaunHn n T. H.)
→OnachocToT noXap n eKcnno3nra!
yntpe6ata
B6n30CTdoeknlo3NBHnNJIneCHO 3aapanmMaTepnan
→OnachocToTnoXapnEckpNo3na!
-HaOtKpUTo
→OnachocTo pa3pyuBaHaNe npaIbXn 3aMbpcaBaHnA!
- Ha HeopuHnHaJIHn npHaIeXHoCTN
Hapyuabahe Ha 6e30nacHocTtHa ypeDa!
CamopbHn nHTepBcHn 3a peMOHT
→0nachocTOTnapaHbAHe nN3rapAHe Ha npaBOTO Ha 6e3nlaTHa 3amHa!
3a n3XBbPnHeTo
CneKpaHa ynoTpe6aTa n3XBbPnTe yPeDa cAmO eKOIoIouHOn I KaKTo e OINcAHO, > 3aunTa Ha OKoJHaTa CpeDa n 13XbPnHe" Ha CTpaHnua 115.
IodroTOBka
3an03HaBaHecypeda
ΦnI.1:①pe3epBoap 3a npax;②6yToH 3a HabnBaHe Ha Ka6eHa;③KaNaK Ha n3XoHNHa ΦnTbp;④N3BOd 3a CmyKaTeJen H Mapky;⑤6yToH 3a OCB06KDaBaHe Ha pe3epBoapa 3a npax;⑥pbKOXBaTKa Ha pe3epBoap a 3a npax;⑦KaNaK Ha pe3epBoap a 3a npax;⑧6yToH AN/AUS (BKN/IN3KJI);⑨DbpxKaay 3a napKnpahe; ⑩3axpaHbaq Ka6e;⑪CMyKaTeJen H Mapky;⑫pbKOXBaTKa;⑬peryaTop Ha dOnbHInTEJHnR Bb3dyx; ⑭6yToH 3a OCBO6OxJaBaHe Ha CMyKaTeJHnR MapKy; ⑮TeNECKONuHa Tpb6a;⑯fHKCaTOP Ha TeNECKONuHata Tpb6a;⑰DbpxKaay 3a pInHaJnEJXHOCTn;⑱PpeBKNIOUBAuCe HaKpAHNK 3a NO;⑲HaKpaHHK 3a Φytn;20 YeTka 3a Me6e;⑳MmH Typ6o HaKpaHHK
Pa30nakOBaHe MoHTnpaHe
1IpoBepete ueoCTTa Ha pa3oNAKOBAHOTc BdbpXaHne.Ako 3a6eJKeTte ueta OT TpaHcnpTnpaHeTo IInn aKo HeuO LnncBa, He3a6abHO ce CbpxKeTe c Ba7nra TbpROBeU.2 CbpxKeTe cmyKaTeHNHa Mapkyu npEpa (fNr.2).3 CbpxKeTe cmyKaTeHNHa MapkUc TeneckOnnHaTa Tpb6a n perynpaTe bJxHaTa Ha TeNeckOnnHaTa Tpb6a (fNr.3).4 CbpxKeTe TeneckOnnHaTa Tpb6a n ppeBknUoyBaunCe HaKpaHnK 3a noD (fNr.4).5 YBepTe ce, ye perynataTOptbHa DoPbHNHTenHnBb3dyx (fNr.1/13) e HAnbHIO 3aTBOpEH.
N3noJ3BaHe Ha npHaJnEeKHOCTn

BHIMAHHE!
Pn TBpDn NOOBe n3No3BaTe ppeBKnUoBaaNc Ce HApHnK 3a NOD (Φnr.1/18) cMoCn3BaDeHa YEtKa (Φnr.10), TbN KaT B npOTnBEChnya TBpDnT NOI MoKe Da ce NoBpeN.

BHIMAHHE!
Pn ynoTpe6a Ha Tpy6o HApaiHnK (pnr. 1/21) ce yBepTe, ye oChOBata ue n3dbpxn Ha BbpTa- ta Ce YETka, 6e3 da ce Nobpei.
YKA3AHNE:
Pn Heo6xOIMOCT MoKeTe Da n3no3BaTe cmKaTeHInTe HaKpaHnU n 6e3 TeleckOnuHa Tpb6a.3a cIeTa NoCTaBeTe XeHaTa npHaJ IeXHO Ta pBkoXBtKaTa (9).
1 NocTaBeTe XeJaHaTa npHuaJneXHoCT Ha pbKoXBaTKaTa Hn Ha TeneCKOnuHaTa Tpb6a (ΦnR.9).
2YbepTeCe,ue npHaJnEeKHOCTTa e Cbbp3aHa 3dpaBO. YpeBt MoKe Da 6bJe BkIIOueH.
BknIOUvaHe Ha ypeHa

BHIMAHHE!
Ako ueBHeHaTMapKnpoBka ce Buxka (nir.6/1), npnbepete eeneKtpneckna KaBen C nOMoTa Ha 6yToHa 3a HABnBaHe Ha Ka6ena do XbIaTa MapKnpoBka (nir.6/2) (nir.7).B npOTnBeH CNyaua 3axpaHBAunr Ka6en MoKe da ce noBpeN.
1 N3dbpnaite Ka6eJa OTypea (phiR.5).2 BknHouTe Uencela B KOHTaKT.
Ipaxocmyuehe
TbBkaBO npaxocMyueHe
1PnncbeDInHeTe XeNaHata npHaNdxKHOCT N3- non3BaHe Ha npHaDnxKHOCTn" Ha cTpaHnca 119.
2 BkIIOUeTe ypeHa >,BkIOUcBaHe Ha ypeDa"Ha cTpaHnca 119. 3a Da BkIOUte ypeHa,HaTncHeTe 6yToHa AN/AUS (BKJ/N3KJI) (ΦnR. 8).→YpeDbT npaXOCMye C nblHa CmKaTeHnHa MouHocT. 4 3a Da HAmalnte CmKaTeHnHa T MaOHCT, pNr Heo6xOUMOCT OTBOpTe peYnAToPA Ha DoTbHNHTeHHnBb3dYx, >PerynipaHe Ha CmKaTeHnHa T MaOHCT" Ha cTpaHnca 119. 5 3a Da N3KIOUte ypeHa,HaTncHeTe OTHOBO 6yToHa AN/AUS (BKJ/N3KJI) (ΦnR. 8).→YpeDbT ce N3KIOUyBa. 6 3aTbOpTe peryNaTopa Ha DoTbHNHTeHHnBb3dYx (ΦnR. 1/13), 3a Da pa6OtN ypeDbT C nblHa CmKaTeHnHa MouHOCT npn CneDbAooTO npaxOCMyueHe.
PerynnpaHa cMyKaTeHHaTa MoUHOCT
3a da HamaNTe CmyKaTeJHaTa MoUHOCT, OTBopeTe peryIaTopa Ha DonbHnTeHNH Bb3dyx (fnr.11).
3a da NOBUNITE CMYKaTeHnHaT a MOUHOCr,OTHOBO 3aTBOpTe peryIaTopa Ha donbHNHTeHHN Bb3- dyx (fnr.11).
CbxpaHbAHe Ha ypea
YKA3AHNE:
Pn Heo6xOaIMOCt n3nON3BaIte Dbpxaaya 3a npHaadJeXHOCTN (fur.1/17),3a da OKaHTe 2 npHaadJeXHOCTN.
1 N3KIOUeTe ypea n 3NDbPnAte UeNCena OT KOHTa.2 HATnCKaIe 6yToHa 3a HABnBaHe Ha KaBe-na (Φur.1/2),doKaTo Ka6eBbT ce npu6epe u3qAno (Φur.7).
3 Okayete HaIbpxkaa 3a napKpaHaHaKpaHnKa 3a noi nnapKeT, CBp3aH C TeleckOnuHaTa Tpb6a nn pkoXBAtkata (fur.1/9) (fur.12).
Texnuecka nooppbkka ha ypea
N3npa3BaHe Ha pe3epBoapa 3a npax
1 N3KIOUeTe ypea n H3NbPnAte 9eCena OTOKH Ta. 2 HatncheTe 6yToHa 3a ocbo6xJaBaHe Ha pe3epBoapa 3a npax (pnr. 1/5) n MaxheTe pe3epBoapa 3a npax OT HerOBata KOH3OJa Bypea (pnr.13).
3ДрьжTe pe3epBoapa 3a npax Hncko NaKofoa 3a 6oknyk n ocbo6oJeTe pe3epBoapa 3a npax (fnr.14).
4 N3xBbPnTe CbDbPkaHneTo Ha pe3epBoapa 3a npax B Kofoa 3a 6oknyk. Jeko n3tyuNaIte pe3epBoapa 3a npax, 3a da OTdEnITE 3aMbpcaBaHnra. 5 3aTBopeTe n3npa3HeHnpe3epBoap 3a npax. 6 IocTaBe- Te pe3epBoapa 3a npax OTHOB B HerOBata KOH3OJa B ypeDa, DOKaTO ce ycetN KaK Toi ce fNkCupa.
NouchBaHe Ha cenapaTopa nΦnTbpa
YKA3AHNE:
3a da ce 3ana3n cmykaTeHHaTa MoUHcT, ypeDbT, cenapaTopbT n fntbpbT 3a 3aunTa Ha DnBraTeJI TpR6Ba peoOBHO da ce nouCTBaT.
1 N3BaTe pe3epBoapa 3a npax OT ypeJa, >,N3- npa3BaHe Ha pe3epBoapa 3a npax"Ha cTpaHnca 120.
3aBHTeKaNaHa pe3epBoapa 3a npax o6- patho Ha yacOBHKOBaTa CTpeNka Iro NOBnHHeTe (m.15).3BaTe ΦnTbpa 3a aunTa Ha dBnra- teIa (m.16).4Ocbo6oTe KaNaHa cenapaTo- pa B Nocoka Ha yacOBHKOBaTa CTpeNka (m.17).5
CbaTe KanaHa cenapaTopa (fir.18).6 N3Ba- dTe CenapaTopa n 3XbPnTe CbDbpKaHHeTo My B KOa 3a 6oknyk (fir.19).7 PouncTeTe fuiNtbpa 3a 3aunTa Ha DnBraTeIe HcenaPaTopo OCHOBHO nOtd TeuAua Boa. 8 OctabeTe NoucTeHnTe YacTn 24 u da H3cbxHaT HnBnHo.9 NocTabeTe KaNaka Ha cenapaTopa B cenapaTopa.10 NkCpaIte KaNaka Ha cenapaTopa, KaTO rO 3abpTne o6paTHo Ha yacOBHKoBAta CTpeNka (fir.17).11 NocTabeTe cenapaTopa 3aEiHO C Kanaka Ha cenapaTopa B pe3epBoap a 3a npax (fir.20).12 NocTabeTe fuiNbpa 3a 3auNTa Ha DnBraTeN Bbpy pe3epBoap a 3a npax (fir.21).13 3aBnHTeKanaka Ha pe3epBoap a 3a npax 3a pe3epBOap a 3a npax B NOCOKoBAta CTpeNka.
14 NocTaBeTe pe3epBoapa 3a npax o6paTHo B HeroBata KOH3OJa B Kopnyca Ha ypeJa. Pnp TOBa Tp86Ba da ce ycetN KaK pe3epBoapbT 3a npax ce fukcnpa.
NouchTaBeHa n3xOdHnA φnTbp

BHIMAHHE!
HnHnTe IaMeIHa n3XoHN HJITbP ca yBCTBHTeHn. HkOra He NouCTBaIte IaMeIInTe CBOda, a n3NoJI3BaIte CaMO MeKu YeTkn 3a NO-CHTaHe.
YKA3AHNE:
Cmehe nOBpeHneTe, c npomeHeuBbTnnn DeΦopMupaHn u3XoJHn ΦnTpnc HOBn.
Pa3BnTe KaNaKa Ha n3XoHnHa nHTbp o6paTHo Ha YacOBHnKOBaTa CTpeNka HTo n3BaTe ot HeroBaTa KOH3OJa B Kopnyca Ha ypeDa (fnr.22). 2 N3BaTe n3XoHnHa nHTbp (fnr.23). 3 N3TynaTe BHNMaTeNoHO n3XoHnHa nHTbp. 4 NouchTe n3XoHnHa nHTbp BHnMaTeNoC MeKa YeTka. 5 NocTaBeTe n3-XoHnHa nHTbp OTHOB B HerOBaTa KOH3OJa BypeDa.
6 NocTaBeTe OTHOBO KaNaKa Ha 3XoDnHnΦnTbp.
7ΦnKcnpaTe Kanaka Ha n3XoHnHa nIbP, KaTO 10aBbPTNTe B NocOKa Ha YaCOBHnKObaTa CTpeJIka.
Nouctbahe Ha MmH Typ6o HkpaHHka
1 N3dbpnaTe MHN Tpy6o HaKaaiHnka OTo CMyKaTeHHa Mapky nIOTeNeckOINuHaTa Tpb6a.
2 ByTheTe 0nKcnpaun npbCTeH Harope (nir.24).
3 OTbopeTe BHMaTeJHO rOpHaTa cTpaHa Ha KOpnyca Ha MmHn Typ6o HApauHnK (phi.25).4 NocnteTe yeTKaTA OCHOBHO Ha pbKa. Pn ynpuTu 3aMbpcaBaHHa n3NoJI3BaIe BHMaTeJHo NInCeTa nn HOxuHa (phi.26).5 NocTabeTe rOpHaTa cTpaHa Ha KOpNyca BbpyX 4-Te NaJeCa Ha DonHaTa cTpaHa Ha KOpNycaN Cnei TOBa BHMaTeJHo HAtncHeTe rOpHaTa cTpaHa Ha KOpNyca (phi.27).6 NocTabeTe OTHOBo fHKCuPaun npbcTeH.
PnHaJnxHocTn
KoMnIeKt fHITpn (1 fHITbP 3a 3auNTa Ha DBrarTeJ, 1 n3XoDeH fHITbP) -2620001 (fHr.28/A)
1IbIbI,ΓbBKaHaKpaHnK3aΦyΓn-M232 (ΦnR.28/B)
1 MmHn Typ6o HaKpaHnK „Fellino" - M219 (ФИг. 28/C)
1 ueTka 3a napKeT - M203-5 (fur.28/D)
OtctpaHЯBaHe Ha npo6nemn
Ipei Da Ce Cbpxe Tc Hau ncepeBn3 nn da n3- npaTte ypeHa cePBn3a Ha Dirt Devil, ue HamePHTe MHOro DoNtbnHnTeHNyKa3aHnB CepBn3HaTa cekuHa Ha Hauata INHTepHET CTpaHnca 3a peJaaBaHe IOTCTpaHnBaHe Ha npo6JIemITE.