DIRT DEVIL PickUp DD2650 - Aspiradora

PickUp DD2650 - Aspiradora DIRT DEVIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PickUp DD2650 DIRT DEVIL en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DIRT DEVIL PickUp DD2650 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PickUp DD2650 DIRT DEVIL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PickUp DD2650 - DIRT DEVIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PickUp DD2650 de la marca DIRT DEVIL.

MANUAL DE USUARIO PickUp DD2650 DIRT DEVIL

Nos complace que se haya decidido por un producto Dirt-Devil. iLe desamos que disfrute del aparato y le agradecemos su compra!

Encontrarás más información sobre el producto en el presente manual de instrucciones y en{nuestra网页 web www.dirtdevil.de. Puede contactar con nuestros equipos de servicios专业技术 a工程技术 de los datos de contacto indicados en la网页 2.

Datostécnicos

Tipo de aparato: Aspiradora de trineo sinolta
Nombre del mode- lo, modelos:Pick Up, DD2650 (0-9)
Tensión:220-240 V ~, 50 Hz
Potencia: 800 W
Depóstito de polvo: 2,5 l
Peso: 4,7 kg
Longitud del cable de conexión:aprox. 5 m

Protección medioambiental y eliminación

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - Protección medioambiental y eliminación - 1

El aparato no debe desecharse+junto con la basura domestica!

Garantía

Siempre y cuando haya adquirido el aparato como consumidor dentro de la Unión Europea, se considera como;nvel minimo de garantía la implantación de la Directiva 2011/83/UE en la correspondiente legislación nacional. En páíses que no pertenezcan a la UE se aplican los requisitos minimos en materia de garantías vigentes en el País en cuestion. Quedan excluidas las pilas y las baterías que presenten defectos o cada vidautilsehaya acortado como consecuencia del desgaste normal o de un manejo inadequado.

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - Garantía - 1

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - Garantía - 2

Nos reservamos el derecho a realizar Cambios技术和 de Diseño en el marco de la的最佳 permanente de nuestros productos.

Royal Appliance International GmbH

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Sobre el manual de instructaciones

Lea este manual de instructaciones por completo antes de utiliser el aparato. Guarde bien elmanualde instructaciones.En casode que entrega este aparato a una tercera persona,traguele también elmanual de instructaciones.La inobservancia de este manual de instructacionesuedeconducir a graves lesiones o ser causa de daños en el aparato.No asumimos la responsabilidad por daños causadosupon al inobservancia de este manual de instructaciones. Lasindicaciones importantes que seencuentran fauna de este capitulo se indican de la?sigue forma:

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - Sobre el manual de instructaciones - 1

iADVERTENCIA!

Advierte sobre peligos para su salute y muestra posibles riesgos de lesión.

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - iADVERTENCIA! - 1

iATENCIón!

Indica la posibiliad de que el aparato uothers objetos corran peligro.

INDICACION

Destaca consejos e informaciones.

Tambienpuedescargarestemanualde instrucciones encualquiermomentodesednuestrositioweb:www.dirtdevil.de

Sobre determinados grupos de personas

Estos aparatos peuvent ser usados por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental restringida o con falta de experiencia y/o de

conocimientos, si son supervisados o han recibido instrucciones de como usar el aparato de manière segura y han comprenderido los posibles riesgos que de el se derivan.

No está permitido que los niños Ileven a cabo la limpieza o elostenimiento del aparato sin supervisión. Los niños no debenninger con el aparato.
El material de embalaje y las piezas微量元素 no deben ser realizados para hacer. Existe peligro de asfixia.
Los niños menos de 8 años se deben tener alejados del aparato y del cable de connexion cuando el aparato este encendido, connectado a la caja de enchufe o se esté enfriando.

Sobre la alimentacion de corriente

El aparato funciona con corriente electrica.
Existe, por grado, el riesgo de recibir una descarga electrica.

Por estarzon, tengacencuenta lofollowinge:

Jamássumerja el aparato en agua u other liquido.
Si desea desenchufar el cable de conexión de la caja de enchufe, hagalo siempre tirando directamente del conductor. Jamás tire del cable de conexión.
Preste atencion a que el cable de conexion no se doble o enganche, a que ningun vehiculo pase por encima de el, ni pueda entrada en contacto con fuentes de calor.

Antes de使用者 el cable de connexion, con el aparato está defectuoso

pruebe que no este daado.No utilise nunca un cable de connexion cuio conector o cable este daado.

Para evaporar riesgos, si el aparato o el cable de conexión estuviesen danados, deben ser reemplazados por el fabricante, por su servi

Antes de起初 loseworkos de limp o mantenimiento del aparato asegúrese de que está desconectado y de que el cable de conexión no está connectado.

acion de asistencia al cliente o por una persona igualmente@cualificada.

Sobre el cepillo cilindrico giratorio

El cilindro situado en las toberas turbo gira a gran velocidad. Dearlo se derivan differsentes peligos para personas, animales y objetos:

Encargue la reparacion del apara defectuoso a un distribuidor especializad autorizzato, o bien al Servicio de Atencion Cliente de Dirt Devil, "International Services" en pagina 2.

No aspire^nunca sobre personnes, anima

No utilise nunca un aparato defectuoso o un cable de connexion defectuoso!

les ni plantas. Mantenga las partes del cuerpo y la ropa alejados de las piezas moviles y de los orificios del aparato cuando este este en funciona. De lo contrario pueda ser aspiradas y se pueda produir lesiones.

Sobre el uso adecuado

El aparato está destinado solo al uso domés-tico. No es adequado para un uso comercial. Utilice el aparato exclusivamente para limpiar sueños duros y secos o alfombras y

Desconecte el aparato antes de retiring, extraer,Abrir o cerrar la tobera de sueo.

tapiceria secas y con escasa suciedad. Cualquier otherutilizacion se considera como inadecuada y está prohibida.

No pase la aspiradora sobre ningún cable, tuberia, etc., ya que pueda enredarse en el cepillo cilindrico giratorio y resultar danados.

Mantenga el cepillo cilindrico giratorio alejado de todas las superficies sensibles. De lo contrario puede provocar daños. Observe las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante.

■ Asimismo, mantenga el cepillo cilindrico giratorio alejado de cortinas, flecos largos y objetos similares. De lo contrario,这些东西mightuen ser aspirados y resultar danados.

Queda especialmente prohibido lo.),

Aspirar:

  • Personas, animales, plantas o piezas de ropa colocadas sobre el cuerpo

Elevatoriesgo de lesiones!

Cenizas candentes, cigarrillos o cerillas encendidos, material fácilmente inflamable

→;Peligro de quemaduras!

  • Agua y otros liquidos

→jPeligro de cortocircuito!

  • Toner (para impresoras láser, fotocopiadoras, etc.)

→ Peligro de incendio y explosión!

El uso:

  • Cerca de materiales explosivos o fácilmente inflamables

→ Peligro de incendio y explosión!

Al aire libre

iPeligro de destruccion por lluvia o suscedad!

  • De accesorios no originales

iEs perjudicial para la calidad del aparato!

  • Reparacionespropias

→; Peligro de lesiones y anulación del derecho de restitución gratuite!

Sobre la eliminación

Deseche el aparato al finalizar su vida
util siempre de forma respetuosa con el medio ambiente y tal como se describe, > "Proteccion medioambiental y eliminacion en pagina 25.

Preparativos

Familiaración con el aparato

Fig. 1: ① deposito de polvo; ② boton de enrollado del cable; ③ cubierta del filtró de evacuación; ④ conexión de la manguera de aspiración; ⑤ desbloqueo del deposito de polvo; ⑥ mango del deposito de polvo; ⑦ tapa del deposito de polvo; ⑧ pulsador ON/OFF; ⑨ soporte de estacionamento; ⑩ cable de connexion; ⑪ manguera de aspiración; ⑫ mango; ⑬ regulator de aire secundario; ⑭ desbloqueo de la manguera de aspiración; ⑮ tubo telescópico; ⑯ bloqueo del tubo telescópico; ⑰ soporte de accesos; ⑱ tobera de sueño conmutable; ⑲ tobera para juntas; ⑳ cepillo para muebles; ⑴ mini tobera turbo

Desembalary montar

1 Compruebe la integridad del contenido despues de desembalarlo. En caso de descubrir algoan do no debido al transporte o en caso de que falte algo, dirjase inmediamente a su distribuidor. 2 Conecte la manguera de aspiracion al aparato (fig. 2). 3 Conecte la manera de aspiracion al tubo telescopoico y ajuste la longitud del tubo telescopoico (fig. 3). 4 Conecte el tubo telescopoico y la tobera de sueo commutable (fig. 4). 5 Aseguede de que el regulador de aire secundario (fig. 1/13) está complemente cerrado.

Empleo de accesorios

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - Empleo de accesorios - 1

iATENCION!

Para los suelos duros utilise la tobera de sueño commutable (fig. 1/18) siempre con el cepillo fauna (fig.10), de lo contrario se podra darar el sueño duro.

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - iATENCION! - 1

iATENCIón!

Al utilizesuna tobera turbo (fig. 1/21),aseguesede que la superficie aspirada con el cepillo giratorio resiste sin sufrir daños.

INDICACION:

En caso necessario, pueda usar las toberas de aspiracion sin el tubo telescopico. Inserte paraarlo el accesorio deseado directamente en el mango (fig. 9).

1 Inserte el accesorio deseado en el mango o en el tubo telescópico (fig. 9). 2 Asegúrese de que el accesorio está correctamente fjado. Se pueda conectar el aparato.

Conexión del aparato

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - Conexión del aparato - 1

iATENCION!

En caso de que se vea lamarca roja (fig.6/1),whelming a introducir el cable de conexion con laayuda del pulsador para enrollar el cable hasta lamarcaamarilla (fig.6/2) (fig.7).De lo contrario, el cable de conexion podria resultar dañado.

Estire del cable para extraerlo del aparato (fig. 5).
Enchufe la clavija a una toma de corriente.

Aspiración

Aspiración flexible

1 Conecte el accesorio deseado > "Empleo de accesos" en pagina 29. 2 Conecte el aparato > "Conexion del aparato" en pagina 29. 3 Para encender el aparato, pulse el boton ON/OFF (fig. 8). El aparato aspira con su maxima potencia. 4 Para reducir la potencia de aspiracion, abra el regulator de aire secundario segun sea necessario, > "Regulacion de la potencia de aspiracion" en pagina 29. 5 Para desconectar el aparato, pulse el boton ON/OFF de nuevo (fig. 8). El aparato se disconnecta. 6 Cierre el regulator de aire secundario (fig. 1/13) para que el aparato funcione con la maxima potencia la proxima vez.

Regulación de la potencia de aspiración

1 Para reducir la potencia de aspiracion, deslice el regulador de aire secundario para abrirlo, (fig. 11).
Paraacularpotencia deaspiraciondeslice elreguladoradeiresecundario paracerrarlode nuevo,fig.11).

Almacenaje del aparato

INDICACION:

Utilice el soporte de accesos según sea necasa- rio (fig. 1/17), para colgar 2 accesos.

1 Desconnecte el aparato y descenthufe el conector de la caja de enchufe.2 Pulse el boton de enrollado del cable (fig. 1/2) hasta que el cable quede Completely recogido (fig. 7).3 Cuelgue la tobera de sue lo o parquet connectada al tubo telescopico o al mango en el soporte de estacionamento (fig. 1/9) (fig.12).

Mantener el aparato

Vaciado del deposito de polvo

1 Desconecte el aparato y desenchufe el conector de la caja de enchufe. 2 Presione el desbloqueo del deposito de polvo (fig. 1/5) y retire el deposito de polvo de su compartmento del aparato (fig. 13).

Sujete el deposito de polvo a baja alta sobre un cubo de basura y desbloquee el deposito de polvo (fig. 14). Tire el contenido del deposito de polvo al cubo de basura. Sacuda ligeramente el deposito de polvo para que se descendra lajecidad. Cierre el deposito de polvo vacio. Coloque de nuevo el deposito de polvo en su compartmento del aparato hasta que oiga como encaja.

Limpieza del separador y el filtro

INDICACION:

Para Maintener la potencia de aspiracion es necessario limpiar regularmente el aparato, el separador y el bajo de proteccion del motor.

1 Retire el depuesto de polvo del aparato. > "Vaciado del depuesto de polvo" en pagina 30.2 Desenrosque la tapa del depuesto de polvo en sentido antihorario y retirela (fig.15).3 Retire el filtro de proteccion del motor (fig.16).4 Desbloquee la tapa del separator en sentido horario (fig.17).5 Quite la tapa del separator (fig.18).6 Extraiga el separator y vacie su contenido en un cubo de basura (fig.19).7 Limpie a fondo el filtro de proteccion del motor y el separator bajo un chorro de agua corriente.8 Deje que las piezas que ha limpiado se sequen por completo durante al menos 24 h.9 Coloque la tapa del separator en el separator.10 Bloquee la tapa del separator girandoIa en sentido antihorario (fig.17).11 Coloque el separator con su tapa en el depuesto de polvo (fig.20).
12 Coloque el filtro de proteccion del motor sobre el deposito de polvo (fig.21). 13 Enrosque la tapa del deposito de polvo en sentido horario sobre el deposito de polvo. 14 Vuelva a colocar el deposito de polvo en su compartmento del aparato. Debe cercibir como encaja el deposito de polvo.

Limpieza del filtró de evacuación

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - Limpieza del filtró de evacuación - 1

iATENCION!

Las finas láminas del filtro de evacuación son muy delicadas. Nunca limpie las láminas con agua y utilise exclusivamente cepillos blandos para limparlas.

INDICACION:

Sustituya los filtros de evacuación danados,DESColoridos o deformados porothers nuevo.

1 Desenrosque la tapa de los filtros de evacuacion en sentido antihorario y extraigales de su compartimento del aparato (fig.22). 2 Retire el filtro de evacuacion (fig.23). 3 Sacuda con cuidado el filtro de evacuacion. 4 Limpia con cuidado el filtro de evacuacion con un cepillo blando. 5 Vuelva a colocar el filtro de evacuacion en su compartmento del aparato. 6 Vuelva a colocar la cubierta del filtro de evacuacion. 7 Bloque la cubierta del filtro de evacuacion girandola en sentido horario.

Limpieza del minicepillo turbo

1 Extraiga el minicepillo turbo de la manguera de aspiracion o del tubo telescopico. 2 Desplace el anillo de seguidad hacer arriba para sacarlo (fig.24).
3 Abra la parte superior de la carcasa de la mini tobera turbo consciouso (fig. 25). 4 Limpia a fondo el cepillo con la mano. En caso de restos de sociedad persistentes, utilise consciousounas pinzas ounas tijeras (fig. 26). 5 Coloque la parte superior de la carcasa sobre las 4 pestanas de la parte inferior de la carcasa y encaje consciouso la parte superior de la carcasa (fig. 27). 6 Vuelva a colocar el anillo de seguidad.

Accesorios

  • Juego de filtros (1 filtró de protección del motor, 1 filtró de evacuación) - 2620001 (fig. 28/A)
    1 tobera para jintas largy y flexible - M232 (fig. 28/B)
    1 mini tobera turbo "Fellino" - M219 (fig. 28/C)
  • 1 cepillo para parquet - M203-5 (fig.28/D)

Solucn de problemas

Antes de contactar con el了我的o servicios专业技术 o enviar el aparato al serviceo的技术o de Dirt Devil, encontrararaindicaciones adiconiales enelarede serviceo de mystra pagina web para la solution de problemas.

Apague el aparato antes de pagar a la búsueda de averías. Jamás utilise un aparato defectuoso.

Grazie!

Cilindro de polimento rotativo

Mantenha también o cilindro de polimento rotativo afastado de cortinados, estores, franjas compridas ou similares. Caso contrario, estas objetos podem ser agarrados ou danificados.

Aparelho avariado

Limpar o filtró de sopro

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - Limpar o filtró de sopro - 1

CUIDADO!

Utilizarea accesoriilr

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - Utilizarea accesoriilr - 1

ATENTIE!

In cazul pardoselilor dure,utilazi duza de pardoseala comutabila (fig.1/18) numai cu peria aflata in poziia de extensie (fig.10),deoarece in caz contrar pardoseala durva fi deteriorata.

DIRT DEVIL PickUp DD2650 - ATENTIE! - 1

ATENTIE!

In cazul utilizarii unei duze turbo (fig. 1/2), asigurati-va cā suprafata pe care ruleaza peria rotativá rezista fara a fi deteriorata.

INDICATIE:

In caz de necessitate, puteti utilizes duzele de aspi- rare si fara tubul telescopic. Penta racesta, aplicati accesoriul dorit direct pe maner (fig. 9).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DIRT DEVIL

Modelo : PickUp DD2650

Categoría : Aspiradora