BOP7332 - Φούρνος BRANDT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής BOP7332 BRANDT σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για BOP7332 BRANDT
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Φούρνος σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας BOP7332 - BRANDT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. BOP7332 της μάρκας BRANDT.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BOP7332 BRANDT
H BRANDT με χαρὰ σας βοηθάει καθημερίνὰ και ελπίζεινα αξίοησετε ΟΤΟ μέγιοτο Tην aγορὰ σας.

BvCer.0011825
H etiketa "Origine France Garantie" napexi otouc katavaawtctnV ixvnaoiotnta evoc npoiovtoc divovtac mia oapn kai avTKeivki evEi npoEeuoc. H npka BRANDT eivai unepnpavn nou tonoTei autnv tnv etiketa oe npoiovta ano ta yalikca epyooTaia pa, nou epeouv otnv Opaeavn kai tn Vendome.
https://brandt.fr/


Σημαντικό:
Piv va xpnoionoioge Tn oukeun oac, diaaote aute c tC odnyiec xpno npooektkia ia va eiokeiwte nio ypiyopa me tn leitoupyia tou.
O8nyiec a0qpaIeiaC 4
NEPIBAANKAI E0IKONOMHSH 6
περιβαλλον 6
Zuouan Eoikovoogcn evepyiaac 6
Eykaataoan TnC OuakeuNc oac 7
Eniloyn kai Eykataoana. 7
Hεκτρικη σύνδεση 8
Iepiypaqn Tnc ouokueuc oac 9
Napouiaon Tou poupvou 9
πληκτρa oθονnç kai ελεγχου 9
Aεσouáρ 10
Xpion TnC ouokcuocac 12
Puθμiσεις 12
Mevou puOuioeov 13
TpOnoimuayepaToC 14
EvapEη μayεipεματος 15
Φροντιδα της συσκεύης σας 17
Eωτερικός - εξωτερικός καθαρίσμός 18
Avwpaiaic kai laoic 19
Ynnpεoia μεtanωλησεωv 21
Papεμβαεις 21
BOHoeIA MAFEIPEMATO2 21
iayp a ayepaTOC 22
ΣuvTayες με μayia 24
_i c 1eIToupyIKic IKavOTnTaC 25
Aetoupyei autoato ouvuaoevo aToo 26
\SHMANTIKE ΣΔHΓΕΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔIABΑΣTE TEΣ ME ΠΝΟΣOXH KAI ΦΥΛΑΞTE TEΣ ΓΙΑ MEΛΛONTIKE ΣΧΡΗΞΙΣ.
Autες οι Μαγίες χρήσης διατίθενται προς μεταφόρτωση στήν ιστοσελίδα της κατασκεύαστρίας εταρείας.
-
Σημαντικό:
-
Otav Tn u o k u paipéote éoos n u o k u a o i a. E e ka oln Tn u o k u ΣneiwoTe tuxov pOβλnμaTioμouc
n tiuAαεic OTO δeTIO
Tnpafoonc Kai ovoTIOte va
kpatnoεTE avTIypafo autoU tou
evtuTou. Piv θeotε Oε λeIToupyia
tn u o k u oac, diaβaOTe autov Tov
obnyo EykataoTaONs TPOeKTiKa
yia va Egoikεiωθeite μe Tn λeIToupyia
tou. DuAαεTe auTec TIC obnyieCS
xρnongc μe Tn u o k u oac. Eav n
ouakueun TTwλnθei n μetabiaoTei
σe allo atofo, ββaIWθeIe OTI o
veoc idioktntns θa λαβeI autεcs TIC
obnyiecs xpnoans. -
Θα πρέπειν α εξοικειωθείτε με τις Σουστάσεις πρινν α εγκataστησετε και χρησιμοτοίησετε Φόρυσας. 'Exouv συνταχεί γία τήν ασφάλεία σας και τήν ασφάλεία τών ἀλλων.
Autoc o ooupvoc oxediaotnke yia oikiakn xpnoan aTIO idiWTEc. O oupvoc dev TepieyEi Eapntmaa aiaVTou.
H ouokean oac Tpoopicietai yia TUPIKn OIKIAk n xpnoN. Mny Tnv XpnoiOIOIEY iA eTayElambdaikouc n BIOmynavikoUc OKOTOUc n yia OTIOVbNTIOTe aALo OKOTTOpev aTTO autov yia Tov
ottoio oxediaoTnKc.
Mny TpoTOnTOInoETE n unv EITIXeipnoEVE va TPOITOnIOeT OTOIObNTOTeATToTaXapAKTnPIOTIKA autns TNS OUKEUns. KAti TeTOIO mTOpEi va EvexEi Kivduvo YIA Tnv aoopaalea oac.
MnV TOnoTheTite TOTe aAoumuVoxapTo aTneUtheia G TO dAnEdo Tou foOpvou KaTheta n OuaOwpeuon ThepOToNTaG EvExTaI VA KATAoTppei TNV Emaie ETTiPavia.
Mny TOTIOETEIe Bapia avtkeiueva TTAVW OTNV avoixtn TnOPTa Tou fooupvou KAI aiwTeTc OTI Ta PAIDIA MTOPOUV VA OkaPpaaawouv n va Kaioouv TAvw TNS.
Mnv xnpoiouoieTo foupvo oac wosxwpo aTTOkEuaonstpOPIuWv n yia va aTTOkEuoTe OTIOaONTOE avTIkeiEvva eTa Tn xpno.
-
- Mětá tún xρnéon tou φoúpvou σaç, βεβaiωθεite öti áλa ta σtoiχεia ελέvyxou εívai σtn θεση δiakottns λεitoupyiac.
O φoúpvoc πpétπεi va εívai αΠενεργοTTOInμévoç Θαγ καθαρίζετε οσωτερικό Tou.
-
- Pniv aφαipéσετε to yuáλivo παράθυρο, αφήσετη Σιωκεύννα κριωσει τελείως.
.
•
H ouokun autn mtopei va xpnooToine i anto Taiia 8 etwv kai avw, kai aT oToa e Eiwuec oWpatikec, aoNTnpiec n diavontikec ikavotntec n Xwpic Emuipia kai yywn, ev ETTnpouvtai n elaaav onyiec yia Tnv aaan xponn tnc ouokun c kai katavonovtov Kivuvo Tou mTopei va utapxei. Ta piaia dEv TTpeiTvi a TAIQouv ME Tn ouokun. OEVeyieC KathetaioaTOG KAI ouvtnpnons dEv TpETeI VA TpaayatottoIOUVTai aTTO PAIDIA TOU DEV EITNPouvtai.
-
- Φροντίετε va επιβλέπετε τα παιδία προκειμένου va μην παιζουν με τη συσκεύŋ.
PPOEIADONOIHsH: H ouokuekai ta Tpooβaouma epn tns Oepmuivovtai kata tn diapkeia Tns xnpang. PooEeTc va unv ayyizETc Ta 0epmuavtka otoixia Tou Bpiokovta oTO eawTEPIKOTou foypou. Ta paiia katw tw8 etuv TpeTTi va Tnapaeouv maekia EKTOS kai av BpiokovtauTTo biapkn ETIβAeyn.
Autn n ouokekun exe i oxediaotei yia npio mu kaiotn npota.
-
- Πριν προβείτε στόν καθαρίσμο TOU φούρνου σας με πυρόλυση, αφαρέστε ολα τα εξαρτήματα KAI καθαρίστε TOUS ΠΟ ἐντόνους λεκέδες.
KaTá Tn λειουργia Kaθαρισμού, oI επιφάνειές TnS συσκεύngενδέχεται va θερμανθούν περισότερο απ' οΤΙ συνήως. Συνίστάται va απομακρύνετε τα
Taaia.
MnV xpnoiOIOIEe OoKeun Kaapioou e atuo.
- Piv aipéoet e Tnv Tiow Epiavia, n oukeun Tpei va anouvdeltae i anto Tnv npoxn nEKTPIKOU pEuμatoc. Meta tov kaapioo, n tiow Epiavia Tpétie va toTOnThe i otN tcon Tns, uφwva e TIG oynieS.
Mn xnpoiopoioite aTIOEOTiKa Tpoiovta ouvtnponc n oKlnpa MaAikc Ophiyyapia yia va KaOapiZeTe Tnv yuaivn TOpTa Tou foypou KaTheta eVdoExetai va XapaKwEi n ETIpaVvia KAI vaoTtaoTo yuaI.
•
- PPOEIOIHSH: Bεβαιωθείte
- ΜTINσUOKεUN εΙναΠΟΥVδδεμένη
- ΑΤΟ TΗν ΠΑροχή ηλεκτριΚΟύ
- έρεύματος, ΠΡΙν ΣΑνΤΙΚΑΤΑΟΤΟΕΤΕ
- Ιλυχίαπροκειμένουνα ΑΤΟΦΥΕΤΕ
- ΤΟ ΚΙδύνον ηλεκτροπληξίας.
- Προβείτε σΤΗν αλλayή αφου
- Κριώσει η συσκεύμι. ΓΙα Σ
- Εεβιδύνετε ΤΟ KALUμμα ΝΤΟ λυχίας,
- χρησιμοποίειε εγα γάντι αΤΟ
- ΚΑΟΓΟΥΚ, ΤΟ ΑΤΟΙO θα δΙΕΚΟλύνει
- ΠΤΗν ΑΤΟΣΟΥAPμολόγηση.
.
.
-ΦpovtioTe va exe TpOoβaon σTO φIc TpoPooiaç μeTa TnV EyKatαoTaon.
Eivai duvato va aTIOOUVDEoTE TNV OuaKEuun aTTO DIKTUO nAekptiKns TPOPOOoiac, EITE eosw evoc peuatoaHnTn, EITc XpnoiioiTowvTac eva diaKOTTN
Tou exte TOnoetnoeI otis Otaepes oWAnvwoeic ouwva u Touc kavovc EykataoTaonS.
Eav To kaawio Tpoopobooiac exe i apei TTPEI VA AVTKataoTaOe i
aTTOV kataoKEuaOTn, TNV
UTnpoeia EUGTTNPETNOG TEALATWV
Tou kataoKEuaOTn, n eva atoMo e
TTAPoOIgEIOKeuON TPOKEImuEvou
VA diaQpAlotE I PwC n
aQpAIA.
Autn n ouokun mnpei va Eykataotatheta katw aTcEva Tayko epyaoiae tce oE eva ETTLO, OTWU TOBekvETAI OTO OxEdio Eykataotaonc.
ToTtOeTnOte Tov foUpvo eo
1 工 _ i ^ 2 = 1 工 _ i ^ 2 = 1 工 _ i ^ 2 = 1 工 _ i ^ 2 = 1 工 _ i ^ 2 = 1 工 _ i ^ 2 = 1 工 _ i ^ 2 = 1 工 _ i ^ 2 = 1 工 _ i ^ 2 = 1 工 _ i ^ 2 = 1 工 _ i^
H ouokeuñ δev πpétεi va εykataoTaθεi πioa aTó δiaKooμntikn Tópta, Tpoc aTTOOuyñ UTTερθερμavonç.

περιβάλλον και εξοικούμηση ενέργειας
nepiβaλλov
Ta ulika oukekuaiac yia auty tn ouokeaniv avakukawiia. Aae Tepoc otny avakukwotou kai, w ec TouTou, Bonnoe otny npoataia tou nepiabaovtoc tonoetwta c ta ota detaikdoxieia nou napexovtai ia to okono auto.

H ouokeun oac nepiexei enionc noaaa avakukawoiu uik. Enouevwc, enietaivetai e auTo loyotuno yia va oac unodiexi otoi xpnaijmonoinvec oukeuec dev npenei va avapiyuvovtai aAa anoppipmuata.
H avakukawon oukeuov nou opyavwei
o kataaekuaotc oac tha npayatonoi thei etai uno TIC kautepec ouvthekec, ouppwva e tnyioouoa eupwnaikih odnyia yia ta anoblaeta nAektpikou kai nAektpovikou Egonlauou.
Enikoivwnote e To dnpaxio n Tov nwnn ta yia Ta onueia oulloync ia xpnoionoinvec ouokeuec nou piokovtai nio kovta oto oniti aac.
Zac, euxapiotoupe yia tn ouvepyaoia oac otyn npoataia tou nepiabalovtoc.
Σμβouλη εξοικονόμησς ενεργείας
KaTTo paYeipepa, KpatnoTe Tny npTa Tou foypou kEioT.
ENIANOHTONOeXiA2KAI EKATAZAH2
Ta diaypamata kaOpiciouv Tc diaotaoic evoC koupatiou nnuo aphiOeVnTo fooupvo oac.Autn nooukeun mnpei va ekataotaee iTe oE ma otan (A) ete oE evav tptnB.Eav to npiaiv aovixto, to aviyTu npenei va ivai to nou 70 mm otio w epoc (Ckai D).Aopaiote to pfoupvo oTo vTouani.1a va to kave auto, apaipate TIC aoTixevie cTaeic kai npo-tpunnoTE ia tpuna mm 2mm oTov toixo tou nepiHaatoc yia va anopuyete To axiaimo Tou Eulou. TEPOWTO pfoupvo Tc 2 biEc.
AvtikataoTne TIC AOTIXEVIEC OTON.

Zuβoulaεc:
Tia va eioTe oiyoupoi OTI exTE OuMaTH EykaTaOtaoN, mV dIoTaoTe va kaLoeTe evav EIoko TnC OUOKeUnC.
!PpOεIδoNoin:
Eav n nλεκτρικ ἐνγκατάσαη ΘΟ Απι Αος anaiτει τροροηοίην γιαν συνδεόετε Θη σουκεύης καλεότε ἔναν εξείδικεύμένο nλεκτρολόγο. Eav o φούρνος napouσίας avωμαλία, anοσυνδεότε Θη συακεύης aφαρεότε Κην ασφάλεία nou αντιοίχει στη γραμή συνδεόκης Βου φούρνου.




HAEKTPIKH SYNDAEZH
O npen va ouv0e i e eva Tuniko Kaawio tropoobooiac 3 aywyouc 1,5 mm2 (1 ph +1 N + earth) nou npen va ouv0e i oTo diKtuo 220 240 Volts mia npiac. Ipotuno IEC 60083 n ia navtonoikn ouokun anooov0cn OuMPwva e Touc kavovc EykaTaoonc.
!PpOεIδooin
To kaλδiio npoσaiac (npaiovo-Kitpivo) ouvδετai oTov akpoδεktn TnC ouoKεuç kai npenei va ouvδεθei Otn yeiωn TnC εykaTàσtaonç. H aφαλει αγκatáσtaonç npenei va εivai 16 μnPep.
μnopooue va p o unéuvoi
oe nepintwoan atuxmuatoc n oumuavtoc nou
npoknte ano avunapktn, eaattwpatikn n
eopaalveyn yeioan n oe nepintwoan akataaann
ouvdeangc.

- Εχάρα ασφαλείας γία σταθεροηόη
H oxapa mnopei va xpnoiponointheta i yia ola ta Tapsi kai tic φopuec nou nepiexouv Tpopiya iyaayieipepa n ykpativapioa. Xnpoiiponoietai yia ta ynta (mnpeite va ta tonoetite aneuthetaiac, naov otn oxapa).
TonoetnoTe Tn laBn Otaeponoinannc npoc To BaoC Tou pfoupvou.
Tatu noAanaw xpnoeov, tauiouAoynC zoow 45 mm
TonoTeTeiTai eoa otic payec otnpienc, kato ano Tn oxapa, e Tn laahtpapuev npoc tn npota Tou poupvou. suuayei touc zomegaic kai ta linn ao Ta ynta. Mnopeite enionc va to yeuiTEe pe vepoexpi Tne enyia yapeipepa o nevapi.
Taqi zaxaponlaaoTikc, 20 mm
TonoTeTeiTai eoa otic pavec otnpienc, e Tn laBn otpauev npoc tny nopTa tou pooupvou. Ibadavko yia va vyeTe umiokota, aumle, kankek. H kIion Tnc enipaveiaC Tou oac enitpeei va TonoTeTeite Eukola Ta npapaKeuaoata oac oe niatela. Mnopeite enionc va to TonoTeTeitee oea otic payec otnpienc, katw ano tn oxap, ia va ouAvei Tou Comegakai ta linn ano ta ynta.
- Σιστημα συρόμενων payων
Xapn oTo vTo ouoTma oupoevovpayov, unopeite va xeipieote Ta Tpoipina naveukola, kaow ta tawia apaipouvtai oma, anlonoiovtac oe yalo bafo Tov xepiouo. Ta taia npopuv va apaipoeouv eVteLwoc, kati nou enitpenei Tnv nnpn npooBaan. Eninleov, noTaepotnta touc oac eniTpeinevaayepieutekai va xepiote Ta TPOPIA ME anolutnaopaia, eiovovtac tov kivduvo Eykaupatwv. Oc ek TouTou, unopeite va ByaceTe Ta TpOPIA ano Tov qoupvo nou nio ekoala.
!Ppooox:
Apaipote Ta aEouap kai ta papi ana to foupvo npiv EekivnoeTe Tov kaqapiuTo nupoLuonc.




!PpOoxi:
Ynô Tny éniöpaon Tnc Θερμοτηntac, ta aξεσουαρ μnopouv va napaopopωθouv χωpiςν επηρεαοτei n λειούργia touc. Eniotpéφouv oTo apxikó Touc σχημa òav kpuωvovtauI.
ERKATAZTAH KAI AΦAIPESH TQN ΣYPOMENΩN PAΓΩN
Apou aapaipeoet Tc 2 payec otnpienc taipow,
eilETE to uoc twv payov otnpienc (ano
2 eoc 6) oTo onio oEaTe va tonoetnoeT
Tc oupoevc payable. TonoetntnT n deia
oupoeyn paaya ot npdeia paya otnpienc,
aokwvtac apkctn niean oTo mnpootivo kai oTo
niaw epoc tnc oupoevn payac, wate o1 2
npoeoxc cto nai tnC oupoevn payac va
aopaiouv ont thon touc, ot npaya otnpienc
taiw. Akoauote tv iia diaikaoia yia tnv
apiotepn oupoeyn paya.
ZHMEIΩsH: to oupóevo tnλeokoniko òepoc tnc paγac npenei va Eδinλwvetai npoc To mnpootivo òepoc tou φoupvou, εω To oTOn βpioketai anéavti oc.
Tia va apaipoeoTe Tc oupuevec payec, apaipeoTe Eava Tc payec otnpiEnc Tauiow.
Piote npoc ta kaTaw eAaPpOc TIC npoeEoxEc nou unapxouv naW oE kaOe oupOevn paya, yia va Tc apaipoeTe ano tn paya otnpiEnc. TpaBnTe tn oupOevn paya npoc to epoc oac.




Zuβouλες
Ppokieevou va anoepuxe i n aneAeuwepomegaavauipiaoeov kata To payeipepa linapov Kpeatow, oac ouviotoume va npoothetaetmuikpn nooToTnTa vepou n laoiou oTo katw epoc Tnc kaTaqopolac.
PYOMIeEi
- Puθμiδn Tng ωρaç
OTAV 8ETETE Tn OuaKeun oE Aetoupyia, OTNV oOvN avaBooBnvei n EvEiEn 12:00.

Puθμiσε Tnv ωρa με Ta πληκτρa + η -.Eniβεβaiωσε με To πληκτρo Tou nλεκτρικού ρεύματος, η ωρa avαβοσβήνει.

. nepintwoon diakonnC
Tpononoinn Tnc wpa
O diakontnc eniaoync aeitoupyiac npenei va piokeTai unoxpeotika otn thean mhev.

NaTne To nAaKpo 0 Ta eapavioeTo oUpOTou XpvodiaKoNTn EmuaviEeai Gava naTne . Pooapouote Tn pUthetaon wpaC uE Ta nAaKTpa + n - .Validez avec la touche EniBepaiwotcpe To nAaKtpo.
XpovobiaikonTns
Autn n eitoupyia mnoei va xnpoiiponoiOe i movo otav o poupvo c bioketai ektoc eitoupyiac.

O diakontnc eniaoyn caioupyiac npenei va piokeTau unoxpewtka otn theon uodev.
Ntnte to nAikto 10 uuBooTo oUuBoAo .PooapuoTe Tn puOuion wpaC ta koupiia ^+ n-.EniBepaiowote To KkEidi
SHMEIOsH: Mnopeite va aalaeene va akupoeote onoiadnoe otiyuTov npoypaumou tou xpvodiaokntn. Tia akupwn, eniopte oTO mevou tou xpvodiaokntn kai putheta eynv evdeien 00:00. Eav dev yivei eniebetaaiow, n aoohkeuaon npaypatonoietai autopata e liya deutepoenta.
- KAEIAΩMA έNHKTPΩN

Nañote tautóxpova Ta nλκtpa + kai - εως ὄτου εμφaviοτει to σύμβολo έτην oθόνη. Γα va Εελεδωσετε Ta nλκtpa, Nañote tautóxpova Ta nλκtpa + kai - εως ὄτου to σύμβολo Εαφaviοτει anó ηγν oθόνη.
MENOY
Mnopeite va aalázεte δiαφopeçnapaétpouc tou φoúpvou oac. Ia va to káveτe auto: PatnoTe to nλnktpo Lεωç otou εμφaviotεi n évδειξη «MENU», yia va npoσeλaσετe tN λειοργia puθμioεwv.

Nañóte náI to nánktpo pokéiμévou va εμφavioTouv oI δiφopec puθμioεic. EvpyonoiŋoTe n anevpyonoiŋoTe TIC δiφopec napaetpouc μe Ta nλnKTpa + kai - βλ. napakatw nivaka:
| SLRu | AYTOMATA: Στη λειουργia μαγερέματος, η λυχία μεσα στο φούρνο απενεργοποιειαι autόματa μετά anó 90 δευτερώλεπτa. ENEPΓΟΝΙΗΣΗ: Σε λειουργia μαγερέματος, η λυχία εἶαι αναμένη καθόλη τη διαρκεία. |
| Sb on | Ενεργοποήση/ απενεργοποήση του χαρακτηριοτικόῦ ἡχου Των κουμιών |
| Sc on | Ενεργοποήση/ απενεργοποήση της λειουργίας ενίαχυοής |
| Sd on | Ενεργοποήση/ απενεργοποήση της ρύθμιασης επιδειξής |
Tia efoo ano to "MENU" natnoTe EaVa 念
AEITOYPRIE ΨHSEIMATO
Xειροκίνητες λειτουργίες:

IAPADOIAKOPIYAOE
Elambdaotn 35°C, eviotn 275°C
Sigmaatai ia dn biatnpan tnc uypaiac tou
Leukou kpeato, twv npw kai twv laxavikov.
Tia nio noo w paytwv tautoxpova oE ewc
Kai Tpi eninedelta.

IANΩ-KATΩ ANTIETAZH
Elambdaiotn 35°C, eYiOTn 275°C
ZuvioTatai yia apyo kai nio mayeipepa: kuvnyi, k.ln. Tia tn diatnpon twv xuuov oTO kokivo
ynto kpeac. Tia apyo nioo oe OKenaouevn
katoapola, paynta nou Eekivnoate OTNV
katoapola (kokopa kpaato, kpeac katoapolaac).

KATΩ ANTIΣTAŞ KAI AEPAS
Elambdaotn 75oC, eviotn 250oC
Suviotatai yia qaynta uypoaia (KIC, taptec
e zoupep a pouta, k.ln.). H zun n th a exi ynei
nnapwc oto katw epoc. suviotatai yia ouvtayec
nou pfouokovouv (kik, npioc, kugelhopf, k.ln.)
kai yia ouqle nou dev tha otatmahtnouv ano tv
kpouota nou oxmuatietai otnv enipavia.

ECO*
Elambdaotn 35oC, yioTn 275oC
Autn npuoi an eiokovoei evpeia, evw diatnpei
Tnv noiTnTa Tou ayepaatoc.
Oloi oi TUNOI ayepaatoC yivovtai xomega
npoepmuavon.

ΔYNATO ΓKPIA
TEλαxioTn θεροκρaia 180°C, μέγιση 275°C Συνιοτάται γία Εερούησιμο, γκρατινέ πίαται, γία «Καψιμο» κρεμ μπρούλέ, κ.λή.

KPIA KAI AEPAS
Elambdaotn 0epuokpacia 180oC, eviotn 250oC Taeta kpeata kai ta noulepiKa yivovtai couepa eoa kai tpayava ane.
UpeTe to taoi oulloync uypov otnv katw paya otnpiEnc.
Suviotata iia ooulaikia noulepiKov h kepatoC kai ia kaolounevo mouti n npizOec Boivou.
Tia va diatnpetai n upaia o e piEta yapoiu.

AEITOYPFIA SMART ASSIST.
O φούρνος αας δίαθέτει τη λειουργia «SMART ASSIST», η onoia, κατὰ τον προγαματισό, προτεῖνι ἐναν χρόνο μαγειρεματος με ὅνυατότητα τροnonoinος, aváloγa με τη λειουργia μαγειρεματος nou ἐχετε επιλέξει.
^*H aleitoupyia mapeyiepeuatoa baoi tou npotunou EN 60350-1:2016 oIawvei Tn oumuoppwon me tis aattnoeic ts ETIKetac KaTavalwons Evpyiaou Eupwntaikou Kavovioou EE/65/2014.
AMEZO MAFEIPEMA
- EekivovTacTo aEoo payeipepa
O npoypaumatotn npenei va eupaviiz i mvo tnv opa. Auto dev npenei va avaoohvei. Tupote tov eniloyea aeitoupyiw ot n thc eniloync oa.

Tia Tic un autouate s leitoupyies:
H auEnon TnC 0epuokpaoia cekiva aoeowc. O oupvoc npoteivei mia eepokpaoia, nV onoia unopeite va aAaleTe. O oupvoc 0epuaivetai kai n evdeiEh 0epukpaoia cavaaogbiv. Mia oipa xapaktnpiotikw hxw avouyetai otav o oupvoc pTaosr thepukpaoia nou exei opioTei.
- Tpononoioiŋn Tns θερμokpaiaç
NATnoTe To nAnkTpo ④.
PooapooTe Tn 0epkoopaia Ta nAiktpa + n-. EniEbaowate natovtac

- PpoypaMaTIOoC TnδiApKeiaC
PpOeIe 6e aEo oayepea kai, otn ouvexia, natnoTe , H diapkeia ayepaatoC avaoepvei, unoeikvuovTac ot i npoei va npayatonointheta i nputhetai. NatnoTe + n - yia va puthetai eT thdpkeia ayepaatoC.


AEITOYPIIA SMART ASSIST.
O φούρνος αας διαθέτει τη λειουργia «SMART ASSIST», η onoia, κατά Tov προγραματισό, προτεῖει ευλ φρονο μαγείρεματος με ὅνατοτητα Tροποησήσς, ανάλογα με τη λειουργία μαγείρεματος nou ἐχέτε Επιλέξει. Δείτε Tov napačāτω nivaka.
H avioptpqn npn Eekiva aEoswC pOlc enTeux0e i n 0epuokpaia yapeipaeatoc.
| ΛEITOYPΓΙΑ MAREIPEMATOΣ | ΣYNIΣTΩΜΕΝΟΣ XPONOΣ MAREIPEMATOΣ |
| 30 Λεπτά | |
| 30 Λεπτά | |
| 30 Λεπτά | |
| ECO | 30 Λεπτά |
| 7 Λεπτά | |
| 15 Λεπτά |
Mayepa kaouotepnEvn evapEn
PpOxpeTe onwocTnV npinTwn npoypaumauEvnc diapkeiaC. Meta Tn puOuion apkEiaC ayepmuTO, nATnoTE To nAikTpo G

H evoian avoohnvei. Puoiotv npa Tepaioou ayepaatoc e Ta nktpa + n-. H aohkeuon tnc wpc Tepaioou tou ayepaatoc npayatonoietai autouata oepia kdeutepoenta. H evoian Tepaioou ayepaatoc otapata va avoohnvei.
KAOAPIZMOZ THZ E3OTEPIKH2 ENIΦANEIAZ
Kaθapiαμος Tou Εωτερικου Tou φουρνου
!npoogxñ
Apaipote Ta eapntmuata kai tic payec otnpiEnc tou pooupvou npiv npoBite Orov kathetaoMo npoLuaon. PIV npoBite OTov kathetaapoTOU pooupvou oac npoLuaon, apaipote Touc nio Evtovouc lekdec, av unapxouv. Apaipote Ta unoalemuata linouc ano Tnv npota eva uypo ophiyyapi.
Tia loyouc aoopaaleiac, o kathetaiouc me npoLauon npenei va ekTealeiTai movov apou aopalaoei autopata n npota, oTE va eivai aduvatov va EekleidooeI.
Aμεσος autokaθαρισός
To xpvotpo npenei va eupavici tnv opa, xwpi ca v avaosnvi. EniaeEevav ano touc kukouc autokaapioou xpnoiponoivac tov diakontn aeitoupyiw :

TupioTe Tov diakontn oe autn tn aeitoupyia. Tny oboyn eepaviEeai To ylahtote to + ia va eniEeTe Tnv npoluaon nou eEeTE, avaloya me Tov baOpo AepwmaTO cou pfoupvou aac.
Avaloya Tnv eniloyn oac, eupavietzai n diapkeia 2:00. Eiiebaowte To nAiktpo .To (epavietzai otnv oovn kai ekiva n npoluaon.
TTo TEOc Tou kaOapiou, n evdEg n otnv oovn 0ivai 0:00 kai n npTa 0xekAeDooEi.
EnavaepetTo diakontn eniloync aeitoupyiw ottn 0.
- Avaβoλη της nupòλuσης
ExTe duVatotnTa eniloync avaBoIc TnC evapEnc TnC npoluaonc. Apou Emuaviotei n diapkeia tou npoypaumatoC otny oovn, natote To nnktpo Cai putheta Tov veo xpov Tepuatioou xpoumonoiwvtac Ta nnktpa + Kai - Kai, otN ouvexia, eniebaowte μe to . autoka aipiooc θa ekivno apyotepa yia va otapatnoei kata tov veo xpov nou npoypaumatoe. Fupote naTov enlloyea aeitoupyiac oTo 0 olic oloknpwei o kaepiaooc.
Kaθapiομος ηεξωτερικής επιρανείας
Xpnoiunoiote eva paakovni,ouokemuvo uypKaapiaou yia ta tazia.Mnv xpoiunoiiteKpeec kaapiaou n oklnpa opouyyapia.
KaapiaoocTov oupuatow
Anouuvapuolooyote ta kaawia yia va ta kaapioe. Nk to unpootivo epos tou arotoc npoc ta navw. anpoxo lo to npoc ta nawkai apnoTe to unpootivo aykiotpo ano to nepiBnau Tou. TOn ouvexia, TpaBxiEaoppoTo npoc eoac yia va aneauepwoeTe ta niow aykiotpa ano to nepiBnau Touc. ApaipoeTe ta 2 ata.

Kaθapiσμος Tou yuaλιου Tnç nóptac
!npoεδonoinon:
Mnv xnpoiunoieite kaapiotikkaopou, aeavtka opoyyapia n eataaikc ec yia va kaepiaettn yuaivn npota tou poypou, noia mnopei va ypatouvioei tny enipaveia kai va npokaloei opaon tou yuaio.
Apixia aapaipote To unepboaiok ypao ano tov eoewepiknivaka eva paalaknavi kai uypo eknaoc. Tia va kaapioe Ta diapopa eoewepiknqamia, npoxpnoTe otny anouuapmooynon touc wc c
Kaθapiσμος Tou yuaio Tnç nóptac
AvoiTe eTvaleTnV npTa kai nlokapete Tn xpnoiponoivTac Tnv nlaotikn oypnaounapexetai otnv nlaotikn thkn Tnc ouokueucac.

Apaipote To npwTo nepikouevo napaBupo: natote xnpoiOnovtac eva epyaleio (katoaibi) otic
Teoeic (A) ia va to napaBupo kai apiaipote To.
Anouaioc:
Bébaiωθεite ðI éxete επιομάνει ηγ κατεύθυνησουναρμολόγησα autou tou 1ou napaθúpou (λαμερή πλεύρα npος εοίς)
Avaloya to o , n npTa anotEeitai ano duo npooetata tapaia paapo eaaotikoi 0e kaote yovia. Eav elai anapaitnto, apaipoe ta yia kaatapio.
Mnv i e Ta napathetapa oe vepo. EenluveTe μe kaapo vepo kai oteywote μe eva navi xwpic xvo'di.



- Enavatonoθετησιn tow npαθύρων tnc nóptac
Metá Tov Kaθapiμó, εΝανατοηθεπότε τις τέοσερίς στάσεις λαοτιχένιου βέλους πος τα πάνω και ενανατοηθεπότε τη γυὰλίνη διάξη.
EunaleTe To TEauteio Tzaiota aetaaikotnpiyata kai tpeoeote to, yuaiaotepn npoc to eocac.
H ouakeun oac aeitoupye iava.



- AvtikataoTaon Tnc luxviac Tou poupvou

PpoEiDonooin:
BεβαιωθεITE οTi η συοκεύη εΙναι anοσυδεδεμένη and ΣΤν nαροχήλεκτρικου ρεύματος, npiv va αντικataστησεTE Πλυχίνα προκειμένουνa anοφύγεTE Tov kīvδυνο λεκτροπληίας.

PpOdiaypaqec λaunTnpa:
25 W, 220-240 V\~, 300^ , cap G9.
Tia va EeBOWVETo KaLUMa TnC LUXViac, XpnoiPonoIEITE eva yavti ano kaoutooUK, to onio 0a dieukolvTe nTv anouuvapmoJynon.
ANOMAIEZ KAI AYEIEZ
O poupvooc 8ev 0epmuivetai.
Bεβaiωθειτοι o φούρνος εΙαι ωοτά συνδεδεμένος καλότι Ασραλεία της εγκατασταοής ας λειτουρεί. Auñóte tyn επιλεμένη θερμοκραία.
H luxvia tou poupvou v 1eitoupyei.
Enavatonothe ntoe Tn luxvia n tv aopalaia. Bebaowte ot o qupvoc evai owta uovdeevecoc.
O avεμισήρας ψιξης συνεχίεινα λειτουργει μετά τη διακόπη λειτουργiaς τοῦ φούρνου.
Auro evai quoioloyiko. O avepiotnpac mnopei va ouvexioei va leitoupyei, to noLu yia 1 opa uetao paiveipema ia va meiwtei ngepokpoid evtoc kai ektoc tou poupov. Eav o avepiotnpac keitoupyei yi nepioootepo ano mi a opa, enikovwnte ie To Tmu eunnpentnonc neatow.
O kukoc kaapioou npoIuon Ekiva.
EeYTe eav n npTa evai kKleidomegaevn. Eav unapxie
oPaa kaieidomegaatoc tnnc npTac n Baaon oTov
aioentnpa thepuokpaoiac, enikoivwnote me to Tmu
EGunnpettnong Paeatv.
To avaoojnevI OTnv oOvN.
Σε πeipintωσραλμatoc στο κλειδωμa της πορτac, επικοινωνησε με το Στημα Εξυπρετηόπς Πελατών.
Aovon oopou.
Bεβaiωθειτε οTi TO kaλδδio Tpopoδoσiας δεν εival Εε έnpη με Tov niω Toixo.
Auto ev exi kajia enipaon ot n ootn
Aeitoupyia tnc oukeunocac, aaa unpoei wotoo
va npokaleoi dovnoio hopuoka Tov aepioo.
Apaipote tn oukeun ocakai eTKIVNOTE TO
kaawio.AvtikataoTneTO poupvo ac.
KAHSEI2 EEPBI2
Onioe0hnote eniokeuec otn ouokeun oac npenei va ekteauvtai ano euneipo enayyeuata i Eouoiobotnevo ano tny etaipeia. Otav tnAepowveite, va napexTe Ta nInpn Otoixia avapopac tnc ouokeunc oac (Eumopika otoixia avapopac, otoixia avapopac oepic, apIhooc oeipac), yia va unopoue va diaxepiotoupe kalutepa tnv kAnon oac. Autec oi npopopiec epaviovtai otnv etiketa tou kataokeuaotn nou eivai tonoetnevntn ouakeun oc.

B: EunopiKa oToiExia avapopac
Γ: Στοιχεία ᵑναφροράς σέρβις
H: Σειρίακός αριθμος;
APXIKA MEPH
Kata tn diapkeia iac napeuaoc, zntnoTe TnV anokleiotik npon nioTOnoinmuEvw yvniow avtaaakikov.

| ΦΑΓHTA | Φ* | Φ** | Φ*** | |||||
| επτά | ||||||||
| Кретаç | ||||||||||||||
| Xoırpivô (1 kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60 | ||||||||||
| Моухàρí (1 kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60-70 | ||||||||||
| Рошшик | 240 | 2 | 30-40 | |||||||||||
| Арvi (моюту, омoc, 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 60 | ||||||||
| Пουлερiká (1 kg) | 200 | 2220 | 180 | 2210 | 3 | 60 | ||||||||
| Мeуда la коMuátia полερików | 180 | 60-90 | ||||||||||||
| Моютуka kotònouλou | 220 | 3210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Паïдakia xoıpriúvá/моохарía | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| Моохарíaσιες μнрίζòλες (1 kg) | 210 | 3210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Арviэгia раïдakia | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| Ψάρία | ||||||||||||||
| Ψάρι στο γκρίλ | 2754 | 15-20 | ||||||||||||
| Ψητό ψάρι (τύπου σηάρος) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||
| Ψάρι στη λαδόκολλa | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | |||||||||
| Λαχανικά | |||||||||||||
| Γκρατινέ (μαγείρεμένα τρόφιμα) | 2752 | 30 | |||||||||||
| Πατάτα γκρατινέ | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||||
| Λαζάνια | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||
| Γεμιοτές Στομάτες | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||||
| ApTOOKEUAOμaTa | |||||||||||||||
| Παντεσιανι | 180 | 2 | 180 | 2 35 | |||||||||||
| Σφολίατοείδη | 220 | 3 | 180 | 2 5 10 | |||||||||||
| Ψωμάκía | 180 | 1 | 210 | 180 2 | 35-45 | ||||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | ||||||||||
| ΚέΙΚ - Κουμερό κέικ (pound cake) | 180 | 1 | 180 1 | 180 2 | 45-50 | ||||||||||
| Τάρτα | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Ψημένες κρέμες | 165 | 2 | 150 | 2 30-40 | |||||||||||
*Avaoya To oovTeAo
| ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | ΦΑΓHTA | |
| ΑρΤΟΚΕΥΑΣμΑΤΑ | |||||||||||||||
| Μαντλέν | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||
| Zύμη γία σουδάκει | 200 | 3 18 | 0 3 180 | 3 30-40 | |||||||||||
| Μικρά σρεκτικά με σφολίαι | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||
| ΚέΙΚ σαβαρέν | 180 | 3 | 1753 | 30-35 | |||||||||||
| Τάρτa μέ λεππή ζύμη | 200 | 1951 | 30-40 | ||||||||||||
| Τάρτa μέ ζύμη κουρού | 215 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||||
| Τάρτa μέ ζύμη με μαγία | 210 | 200 | 1 | 10-30 | |||||||||||
| Αλλο | |||||||||||||||
| Σουβλάκία | 220 | 3 210 | 4 10 15 | ||||||||||||
| Τερίν | 200 | 2 19 | 0 2 | 80-100 | |||||||||||
| Πίσα μέ λεππή ζύμη | 200 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Πίσα μέ αρράτη ζύμη | 15-18 | ||||||||||||||
| Κίς | 35-40 | ||||||||||||||
| Σουφλέ | 180 | 2 50 | |||||||||||||
| Πίτες | 200 | 2 | 40-45 | ||||||||||||
| Ψωμί | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||||
| Ψωμί | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||
| Μαγείρευτά (βραστά) | 180 | 2 | 80 | 2 90- | 80 | ||||||||||
*Avaoya TO movTeAo

Oλες οι θερμοκρασίες (°C) και χρόνοι μαγερέματος δινόνται γία προθερμασμένους φούρνους.
Σημειωη: Πριν τα βάλετε στο φουρνο, ὄλa τα Κρεαικά πρεπείν αν ευγόν τουλάχιστον γία 1 ωρα σε θερμοκραίδωμαιύ.
| ΣXEΞH PYΘΟΜΙΣΗΣ KAI ΘΕΡΜΟΚΑΣΙΑΣ T°C | |||||||||
| ° Kελοίου | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Ρύθμιση | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
SuvTayn ayia (avaloya to oovTeLo)
ZUOTATIKA:
- Aλεύρι 2 kg - Nερό 1240 ml - Αλάτι 40 g - 4 συοκευασίες επηρή μαγία
Avakute Tn 2un e eva iEep kai apnoTe Tny oTo pOuPvo va OoukwoeI
EkTeAeon: Tia ouvayec zmu nC e maia. BaTc Tn Zmu n o npiaoxo kEuc, Apaipote Tc payec otpiin c kal tonoetne To taai oTo KaTw hoc.
Ipoepuavete To poupvo oTouc 40-50oC baOouc uE Tn Aitoupyia aepa yia neVTAE nTa.
Σβησε Στούρνο και αφησε τη ζύμηνα auξηθει σε ὄγκο για 25-30 λεπτὰ με Στην unολεπόμενη θερμότητα.

| ΔOKIMEΣ ΔIOΔOΣHΣ SYMΦΩNA ME TO ΠPOTYΠΟ CEI 60350 | ||||||
| ΕΙΔΟΣ TPOΦΙΟΥ | * TPOΠΟΣ ΨΗΙΜΑΟΣ | ΕΙΝΙΝΕΟ | ΕΒΑΡΗΜΑΤΑ °C | ΔΙΑΡΚΕΙΑ λει. | ΠΡΟθΕΡΜΑΝΗ | |
| ΜΤΙΚΟΤΑ σαμπλέ (8.4.1) | 5 ταύτι | 45 mm 150 30-40 vαι | ||||
| ΜΤΙΚΟΤΑ σαμπλέ (8.4.1) | 5 ταύτι | 45 mm 150 25-35 vαι | ||||
| ΜΤΙΚΟΤΑ σαμπλέ (8.4.1) | 2 + 5 ταύτι | 45 mm + σχάρα 150 25-45 vαι | ||||
| ΜΤΙΚΟΤΑ σαμπλέ (8.4.1) | 3 ταύτι | 45 mm 175 25-35 vαι | ||||
| ΜΤΙΚΟΤΑ σαμπλέ (8.4.1) | 2 + 5 ταύτι | 45 mm + σχάρα 160 30-40 vαι | ||||
| ΚΕΚΑΚΙA (8.4.2) | 5 ταύτι | 45 mm 170 25-35 vαι | ||||
| ΚΕΚΑΚΙA (8.4.2) | 5 ταύτι | 45 mm 170 25-35 vαι | ||||
| ΚΕΚΑΚΙA (8.4.2) | 2 + 5 ταύτι | 45 mm + σχάρα 170 20-40 vαι | ||||
| ΚΕΚΑΚΙA (8.4.2) | 3 ταύτι | 45 mm 170 25-35 vαι | ||||
| ΚΕΚΑΚΙA (8.4.2) | 2 + 5 ταύτι | 45 mm + σχάρα 170 25-35 vαι | ||||
| Αφράτο κέικ χωρίς λήσαρά (8.5.1) | 4 σχάρα | 150 30-40 vαι | ||||
| Αφράτο κέικ χωρίς λήσαρά (8.5.1) | 4 σχάρα | 150 30-40 vαι | ||||
| Αφράτο κέικ χωρίς λήσαρά (8.5.1) | 2 + 5 ταύτι | 45 mm + σχάρα 150 30-40 vαι | ||||
| Αφράτο κέικ χωρίς λήσαρά (8.5.1) | 3 σχάρα | 150 30-40 vαι | ||||
| Αφράτο κέικ χωρίς λήσαρά (8.5.1) | 2 + 5 ταύτι | 45 mm + σχάρα 150 30-40 vαι | ||||
| Μηλόπητa (8.5.2) | 1 σχάρα | 170 90-120 vαι | ||||
| Μηλόπητa (8.5.2) | 1 σχάρα | 170 90-120 vαι | ||||
| Μηλόπητa (8.5.2) | 3 σχάρα | 180 90-120 vαι | ||||
| Γκραναρίσμενη Ετικράνεια (9.2.2) | 5 σχάρα | 275 3-6 vαι | ||||
- Aváloya με το μοντέλo
EHMEIOH:KaTa 山 ynoiua 2 eTne, mOpEite va lyaTe ta tayia aTo foOpvO e diaopepetikec otiyue.
nformace doyzcpe domowych piekarnikow (UE n° 66/2014)
Informacoes relativas a homos domesticos (UE n° 66/2014)
formacie x pridae nir na nepie ore comacnost (UE 66/2014)
Information on bulk volumes (15 pt) 08/2014
Information on Russian Securities (GEH 002014)
| Symbol | Unit | Value | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| XCD25T | XHT25P | XHT25S | XHT25T | XHT25P | XHT25S | XHT25W | XHT25M | XHT25W | XHT25W | XHT25W | XHT25W | XHT25W | XHT25W | XHT25W | XHT25W | XHT25W | XHT25W | XHT25W | XHT25W | XHT25W | Yukon-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugut-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugst-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugast-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugist-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idauguste-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-Idaugust-IdaugUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAAGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUC-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGust-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGAST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGJST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAAGJST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-Id AUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-IdAUGUST-Id AUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST-IdAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJ ST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAAGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -DIAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST -IDAUGJST 03,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,73,63,7.3,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,7.3,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,63,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,78,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,70,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,72,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,71,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,75,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,74,0,7.3,33,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,6.33,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63, 63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63, 0.33,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63.33,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63 63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63,63.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3 3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.33.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3. 0.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3. 3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3. 0.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3. EEL capacity | XCD25T | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | XHT25P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Number of cavities | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Energy efficiency index per cavity | EEI capacity | 95.3 | 95.3 | 80 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.1 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.5 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.2 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.6 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.8 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.9 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.7 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81. 4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81.4 | 81 | BULKIN-Idaugust-IL | BULKIN-Idaugust-IL | BULKIN-Idaugust-IL | BULKIN-Idaugust-IL | BULKIN-Idaugust-IL | BULKIN-Idaugust-IL | BULKIN-Idaugust-IL | BULKIN-Idaugust-IL | BULKIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Id august-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust- IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Id aigust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL | BULKCIN-Idaugust-IL |

Informationen zu Haushaltsbackfaren (UE n° 66/2014)
Informacion score los homos domesticos (UE n° 66/2014)
Informazioni relative a forni per uso domestico (UE n° 66/2014)
Informatie met beflexkung lo huishoudelsej oveens (UE n° 66/2014)
Kolitaiouklen uunien tiedr (UE n° 66/2014)
END Information for domestic ovens (UE n° 66/2014)
FRE Informations concernant les tours domestiques (UE n° 66/2014)
CST Informace tykajici se trub pro domacnost (UE n° 66/2014)
DAN Oplnyaninger for ovne ili hushholdningsbrug (UE n° 66/2014)
EL Tlnpoepoeipc yia oikokoiq oqipovuec (UE n° 66/2014)
Brandt

USERINSTRUCTIONSEN
OVEN


Dear Customer,