BOP7332 - Uuni BRANDT - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BOP7332 BRANDT PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta BOP7332 BRANDT
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Uuni PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BOP7332 - BRANDT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BOP7332 merkiltä BRANDT.
KÄYTTÖOHJE BOP7332 BRANDT
Kottalouksten uunlen tiedot (UE n² 66/2014)
Informationen zu Haushaftsbackfden (UE n° 68/2014)
Información sobre los homos domesticos (UE n°66/2014)
Informazioni relative al forni per uso domestico (UE n° 66/2015)
Informatie mel betrekking lot hushoucdelike ovens (UE n"
nformation for domestic avens (UE n° 56/2014)
Informations concemant les foues domestiques (UE n° 68/2014)
Informace tykajc se trub pro domacost (UE n° 68/2014)
Oylssnngor for ovei tihshohingnsbrug (UE n" 68/2014)
Tnnpopipic sy oioicocic qoipvocu (UE n° 65/2014)
FRR
53
DAN
E
| Symbol | Unit | Value | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| XCD25P | XCD25T | XHT25S | XHT25T | XHT15P | XHT25U | XHT25V | XHT15W | XHT14W | XHT35W | XHT71W | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Type norme | EN:Type norme-FR:Type norme-CS:ZnaKka-DA:SYMBOL-DE:SYMBOL-ES:SYMBOL-IT:SYMBOL-NL:SYMBOL-PL:OZnazcenie-PT:SYMBOL-SK:SYMBOL-EL:Duploo-Ko-FI:SYMBOL-SV:SYMBOL:EN:Value FR:Value PR:Value CS:Hodinla DA:Vandil DE:Wert ES:Valor-IL:Vande PL:Wartokle:PE:Valor-SC:Hodinla EL:Aplipmign ngf:Arvo-SS:VärldEN:Unif. UNI-PS:Jednolka-DA:Enhed-DE:Einlch-DE:Einlch-EL:Unidad-IT:Unidad-mi-sura-IL:Enhoci-PS:Jednolka-PT:Unidad-SD:Jednolka-EL:Movsko-FL:Ysksko-SS:Enheli. | EN:Type norme-FR:Type norme-CS:Model-DA:Normlity-DE:Typ-ES:Model-IT:Typ di norma-NL:Typ standardd-PL:Typ wedug norm-NT:Typ d:de:norma-IT:Identificatio del modelo-NT:Identificatio delmodelo-NT:Identificatio van het model-PL:Identifikator model-PT:Identificatio do modulo-SC:Identificatio modelu-EL:Tavonornen mcvtAvo-FL:Maillunntste-ML:Modellbesskrift. | EEN:Type norme-FR:Type norme-CS:Model-DA:Normlity-DE:Typ-ES:Model-IT:Typ di norma-NL:Typ standardd-PL:Typ wedug norm-NT:Typ d:de:norma-IT:Identificatio delmodelo-NT:Identificatio delmodelo-NT:Identificatio van het model-PL:Identifikator model-PT:Identificatio do modulo-SC:Identificatio modelu-EL:Tavonornen mcvtAvo-FL:Maillunntste-ML:Modellbesskrift. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Model identification | EN:Model identificatio-FR:Identificatio du modèle-CS:Identificatio modela-DA:Modelindifferenciation-DE:Modelinkemng-ES:Identificatio del modelo-NT:Identificatio delmodelo-NT:Identificatio du:de:norma-NL:Identificatio van het model-PL:Identifikator model-PT:Identificatio do modulo-SC:Identificatio modelu-EL:Tavonornen mcvtAvo-FL:Maillunntste-ML:Modellbesskrift. | EN:Type norme-FR:Type norme-CS:Model-DA:Normlity-DE:Typ-ES:Model-IT:Typ di norma-NL:Typ standardd-PL:Typ wedug norm-NT:Typ d:de:norma-IT:Identificatio delmodelo-NT:Identificatio delmodelo-NT:Identificatio du:de:norma-NL:Identificatio van het model-PL:Identifikator model-PT:Identificatio do modulo-SC:Identificatio modelu-EL:Tavonornen mcvtAvo-FL:Maillunntste-ML:Modellbesskrift. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Type of oven | EN:Type oven-FR:Type oven-CS:Type tworky-DA:Ovntype-DE:Art des Backfons-EL:Trucpogipovus-ES:Typo de homo-IT:Tipologia de:fo:NLI:Type oven-PL:Typlekamika-PT:Typo de formo-SC:Typo riny-EL:Trucpogipovus-El:Urin huy-PPV:Stc. Typ v arm. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Mass of the appliance | M | 34,5 | 30,7 | 35,7 | 36,2 | 35,5 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,6 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36, 8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36.8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,\$ | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36,8 | 36, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Brandt

KAYTTAJAN OHJEET FI
UUNI


Hyvä asiakas,
Olet juuri ostanut BRANDT-tuotteen ja kiitämme luottamuksestasi meihin.
Olemme suunnitelleet ja valmistaneet tämän tuotteen kanssasi, elamntapasi ja tarpeesi huomioon otaen, jotta se vastaa parhaiten odotuksiasi. Olemme panneet osaamisemme, innovaatiomme ja kaiken intohimomme, joka on ajanut meitä yli 60 vuoden ajan.
Kuluttajapalvelumme on käytettävissänne ja käytettävissänne ja pyrimme vastaamaan kaikkin kysmyksiisi tai ehdotuksiisi jatkuvasti vastaamaan vaatimuksiisi paremmin.
Kirjaudu myös verkkosivustollemme www.brandt.com, josta lóydät uusimmat innovaatiomme sekä hyödyllistä ja lisātietao.
BRANDT tukee mielellaan paivittain ja toivoo sinun nauttivan ostoksestasi taysin.

22
"Origine France Garantie" -merkki tarjoaa kuluttajille tuotteen jälji-tettävyden antamalla selkeän ja puolueettoman alkuperämerkinnan. BRANDT-tuotemerkki on ylpeä voidessaan kiinnittä tämän merkinnan Orléansissa ja Vendömessa sijaitsevien ranskalaisten tehtaidemme tuotteisiin.
https://brandt.fr/

Turvaohjeet 4
YMPARISTO JA ENERGIANSÄASTÖ 6
Ymparisto 6
Energiansaaostovinkki 6
laitteen asentaminen 7
Sijainnin ja asennuksen valinta 7
Sahkoliitantä 8
Laitteen kuvaus 9
Näytö ja ohjauspainikkeet 9
Lisavarusteet 10
Laitteen kayttaminen 12
Asetukset 12
Asetukset-valikko 13
Keittotilat 14
Keittamisen aloittaminen 15
Laitteen hito 17
Sisatilojen -ulkopintojen puhdistus 18
Poikkeamat ja ratkaisut 19
Myynnin jälkeinen palvelu 21
Toimenpiteet 21
RUOKAUSTUET 21
Keittotaulukot 22
Reseptit hiivalla 24
Toiminnalliset kelpoisustestit 25
Toiminnot automaattisella yhdistetyllä hóryllä 26
LUE TURVALLISUUSOHJEET HUOLELLISESTI JA SÄLYTÄ NE TULEVIA TARPEITA VARTEN.
Nämä ohjeet ovat ladattavissa valmistajan internetsivuila.
Vastaanottaessasi laitteen, pura pakkaus tai huolehdi pakkauksen purkamisesta valittomasti. Tarkista laite paallisin puolin. Tee mahdolliset huomautukset kirjallisesti lahetyostositteeseen ja sailytä itsellasi kopio.
Tärkeää:
Tämä laite soveltuu lasten käyttoön 8-vuotiaasta alkaen ja alentuneen fyysisen, aisteja koskevan tai henkisen toimintakyvyn omaavien henkilöden käyttoonsiten, etta jos käytäjillä ei oletarvittavaa kokemusta tai tietaalaitteen käytostä, heita tulee opastaa etukäteen laitteen turvalliseen käyttoön ja sihen liittyviin mahdollisiin riskeihin ja heita tulee valvoa käyttaessän laitetta.
-
Alä anna lasten leikkä laitteell. Alä anna lasten puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
-
— Valvo lapsia, etteivat he paase leikkimaaan laitteen kanssa.
VAROITUS:
Laite ja sen kosketeltavissa olevat osat kuumenevat kayton aikana. Varo kossettamasta uunin sisallä sijaitsevia kuumia osia. Alle
8-vuotiaat lapset on hyvä pitää etäällä laitteesta, ja laitteen lahellä ollessaan heita on valvottava jatkuvasti.
Tämä laite on suunnitelu ruuan valmistukseen luukun ollessa kiinni.
-
Poista kaikki lisävarusteet ja isommat roiskeet ennen uunin pyrolyysipuhdistusta.
-
Puhdistuksen aikana pinnat voivat kuumentua enemmän kuin normalalikäytössä.
-
Suosittelemme lasten pitämistä loitolla.
-
Alä käytä höryrpuhdistuslaitetta.
-
Alä käytä laitteen lasioven puhdistamiseen hankaavia tuotteita tai kovaa metallikaavinta, sillänämä voivat naarmuttaa pintaa ja rikkoa lasin.
VAROITUS:
- Varmista ennen lampun vaihtamista sahköiskun ehkäsemiseksi, että laite on irrotetu virransyötosta. Suorita toimenpide laitteen jaahdyttyä. Käytä kumikäsinettä lampun suojalasin irrottamiseen.
- Pistorasian tulee olla saavutetta-vissa asennuksen jälkeen. Laitteen
erottaminen virransyötosta tulisi olla mahdollista joko irrottamalla pistoke pistorasiasta tai asentamalla virtakatkaisin kiinteäan putkijohtoon asennusohjeiden mukaisesti.
- Jos virtajohto on vioittunut, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä annettava valmistajan, tämän huoltopalvelun tai jonkun muun vastaavan ammattitaidon omaavan henkilön tehtäväksi.
Tämä laite voidaan asentaat yötason alle tai kalusteisiin asennuskaavion mukaisesti.
Keskitä uuni kalusteisiin siten,
että sen ja vieressä olevan kalusteen valiin jää vähintään 10 mm:n vali. Upotettaessa uuni kalusteisiin näden materiaalin tulee kestäa kuumuutta (tai ne on paallystettävä tällaisessa materiaalilla). Asennuksen tukevuuden parantamiseksi uuni voidaan kiinnittä kalusteisiin 2 ruuvilla sen sivutuissa olevien reikien kautta.
Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ylikuumemisen ehkaisemiseksi.
Tämä laite on tarkoitetu kotikayttoön tai sitä vastaavaan, kuten tavaratalojen henkilostötilojen keittionurkkauksiin, toimistoihin ja muille vastaaville tyopaikoille; maatiloille; hotellivieraiden kayttoön, motelleihin ja muihin
asuin- ja majoitustiloihin.
- Uuni on sammutettava kaikkia uunin sisään kohdistuvia puhdustuoimia varten.
- Alä tee muutoksia laitteen ominaisuuksiin, sillä tällainen toiminta on riskialtista.
- Alä käytä uunia käytön jälkeen ruuan tai tavaroiden säilytyspaikkana.
Ympäristö
Tämän laitteen pakkaismateriaalit ovat kierrä-tettävia. Osallistu niiden kierrätykseen ja auta siten suojelemaan ympäristöä asettamalla ne kunnalliin astioihin tata tarkoitusta varten.
Laite sisältaa myös monia kierratettäviä mate-

riaaleja. Siksi se on merkitty tälla logolla osoittamaan sinulle, etta käytetyjä laitteita ei tule sekoittaa muihin jätteisiin.
Valmistajan järjestämä laitteiden kierrätys tapahtuu siten parhaissa olosuhteissa voimassa olevan sahkö- ja
elektroniikkalaiteromun mukaisesti.
Ota yhteyttä kaupungintaloon tai jalleenmyyjäansaadaksesi kotiisi lahimpänä olevien kaytetyjen laitteiden keräyspisteet.
Kiitämme yhteistyostasi ympariston suojelussa.
Energiansäastovinkki
Pida uunin luukku kypsennyksen aikana kiinni.
SIJAINNIN JA ASENNUKSEN VALINTA
Kaaviot märittavat uuniin sopivan huonekalun mitat. Tamä laite voidaan asentaa jokopylväseen (A) tai tiskin (B) alle. Jos kaappi on auki, sen aukon on oltava takana enintään 70 mm (C ja D). Kiinnitä uuni kaappiin. Poista tällöin kumitulpat ja poraa esikaapin seinaan 0 2 mm: n reikä, jotta puu ei halkeile. Kiinnitä uuni kahdella ruuvilla.
Vaihda kumitulpat.

Neuvo:
Varmista,etta sinulla on vaatimustenmukainen asennus, alä epäröi kutsua laitteen asiantuntijaa.

Varoitus :
Jos kodin sahköasennusta on muutettava laitteen liittämiseksi, ota yhteys patevään sahköasentajaan. Jos uunissa on poikkeauvuksia, irrota laite tai poista uunin liitäjohtoa vastaava sulake.




SAHKOLITÄNTA
Uuni on kytkettävā tavallisella virtajohdolla, jossa on 3 1,5 mm² johtinta (1 ph + 1 N + maadoitus), joka on kytkettävā 220 ~ 240 voltin verkkoon pistorasian kautta. asennusohjeet.
!Varoitus
Suojajohto (vihrea-keltainen) on kytketty laitteen liittimeen ja se on kytkettäva asennuksen maahan. Asennussulakkeen on oltava 16 ampeeria.
Meitä ei voida pitäa vastuussa onnettomuksista tai vaaratilanteista, jotka johtuvat olemattomasta, vialisesta tai vaärastmaadoituksesta, tai vaärän yhteyden takia.

- Ennen ensimmäista käyttoä
Ennen kuin kayt at uunia ensimmäista kerta, lammita sita tyhjänä, luukku suljettuna, noin 15 minuuttia korkeimassa lampotilassa. murtumaan laitteseen. Mineraivilla, joka ympäröi uunin onteloa, voi aluksi antaa erityisen hajun koostumuksestaan johtuen. Samoin saatat huomata savua. Kaikki täm on normalaia.
UUNIN YLEISKUVAUS

A Ohjauspaneeli
B Valo
Luukku
Kädensija
Tassa unissa on 6 peltitasoasentoa lisavarusteille: peltitasot 1 - 6.
- NÄYTTÖ

Kokkausaika
Keittamisen loppu
Nappaimiston lukitus
Ajastin
^ c Lampotilan ilmaisin
Esilammityksen ilmaisin
Lukko
PAINIKKEET

1 Kellon ja kestoajan asetukset
Lampotilan asetukset
3 Painike -
4 Painike +
TARVIKKEET
- Kaatumisen体系建设 turvaritälä
Ritiläa voi käyttaa paistettavien tai gratinoitavien ruoka-astioiden tai vuokien alustana. Sitä voidaan käyttaa grillaamiseen (ruoka-ainekset asetetaan ritilan paalle)
Aseta ritilän kahva uunin takaosaa vasten.

- Syvä monikäyttopelti 45mm
Asennus peltitasolle ripa kohti uunin luukkua. Pelti kerää grillattavista ruuista tippuvan rasvan, sitä voidaan käytää puoliksvi vedellä taytetynä vesihaudekypssennykseen.

Paistopelti 20mm
Asennus peltitasolle rapa kohti uunin luukkua. Sopii keksien, murokeksien ja kuppikakkujen paistamiseen. Kallistettu laita helpottaa leivonnaisten asettamista pellille. Peltia voi myos kayttä peltitasolla grillirilän alla kerämaan grilliruuista tippuvaa rasvaa.

Liukukiskojärjestelmä
Liukukiskojärestelman ansiosta ruokien käsittely on käytannöllista ja helppoa. Pellit voi vetäu ulos pehmeästi, mikä tekee niiden käsittelystä yksinkertaista. Pellit voi myös irrottaa kokonaan, jolloin nihin pääsee helposti käsiki.
Pellit ovat lisaksi vakaita, mista johtuen ruokientyostaminen ja kasicitely on turvallista. Tamavahentaa myos palovammojen riskia, Ruuat ontodella helppo ottaa pois uunista.

! Varoitus:
Poista tarvikkeet ja hyllyt uunista ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista,
! Varoitus:
Lammön vaikutuksesta lisävarusteet voivat deformoitua vaikuttamatta niiden toimintaan. Ne palaavat alkuperäiseen muotoonsa jäahtyessän.
LIUKUKISKOJEN ASENTAMINEN JA IRROTTAMINEN
Vedä ensin ulos 2 kiskoa, valitse sitten peltitaso (2 - 5), jolle haluat asentaa liukukiskot. Kiinnitä vasen kisko vasemmanpuoleiseen ristikkoon painamalla sen etuosaa ja takaosaa siten, etcä liukukiskon 2 uloketta asettuvat ristikon sisään. Menettele samalla ravall oikeanpuoleisen liukukiskon kansa.

HUOMAA: liukukiskon teleskooppiosa tulee ojentua uunin etuosaa kohti ja sen pää tulee kohti asentajaa.
Aseta 2 ristikkoa paikalleen ja aseta sitten pelti 2 kiskolle. Järjestelmä on nyt valmis käyttoën.

Liukukiskojen irrottamiseksi irrota jallee ristikot.
Paina ulokkeita ristikon lapi taaksepain niiden irrottamiseksi ristikosta. Vedä liukukisko irti itseasi kohti.


Vinkki
Välttäksesi rasvaisista lihoista syntyvän savun muodostumista paistamisen aikana suosittelemme laittamaan pienen märän vetta tai oljya svän paistopellin pohjalle.
ASETUKSET
- Kellon asetukset
Kun virta kytketaan uuniin naytossa vilkkuu 12:00.

Aseta kellonaika painikkeilla + tai -. Vahvista painikkeella L. Sahkokatkon jälkeen kellonaika vilkkuu.
- Kellonajan muuttaminen
Toiminnon valitsimen on oltava asennossa 0.

Paina painiketta 念 symboli ilmestyy 念 .paina uudelleen painiketta 念 . Aseta kellonaika painikkeilla ^+ tai -.
- Munakello
Tämä toiminto on käytettävissä vain uunin ollessa pois toiminnasta.

Toiminnon valitsimen on oltava asennossa 0.
Paina painiketta L symboli ilmestyy.Aseta kellonaika painikkeilla + tai -Vahvista painikkeella
HUOMIO: Ajastintoiminta voi muuttaa tai sen voi peruuttaa milloin tahansa. Munakelloiminto peruuteaan siirtymällä munakellovalikkoon ja asettamalla ajaksi 00:00 ilman vahvistamista, jolloin asetus otetaan automaattisesti käytöön mutaman sekunnin kuluttua.
- KÄYTTÖPANELIN LUKITUS

Paina samanaikaisesti painikkeita + ja - kunnes symboli à l'écran. ilmestyy nayttoön. Ottaaksesi ohjauspainikkeet jälleen käyttoön paina samanaikaisesti painikkeita + ja - kunnes symboli haviäa naytölta.
ASETUKSET-VALIKKO
Voit puuttua uunin eri parametreihin seuraavasti: Paina nappäintä, kunnes "MENU" tulee näytöön päästäksesi asetustilaan.

Paina painiketta uudelleen vierittäaksesi eri asetuksia.
Aktivoi tai deaktivoi eri parametrit + ja - nappaimillä, katso alla oleva taulukko:
| SL R | AUTO: Keittotilassa ontelovalaisin sammuu 90 sekunnin kuluttua PÄALLÄ: Keittotilassa lamppu palaa aina. |
| Sboon | Aktivi / deaktivi näppäinänet |
| Sc on | Aktivi / deaktivi esilämmitystila |
| Sdon | Aktivi / deaktivi esittelytila |
Poistu "MENU"-valikosta painamalla uudelleen
UUNITOIMINNOT
Manuaaliset toiminnot:

PERINTEINEN KIERTO
Minimilampotila 35^ maksimilampotila 275^ Suositellaan valkosen lihan, kalan ja vihannesten pehmeyden sailyttamiseen.

PERINTEINEN
Minimilampotila 35^ maksimilampotila 275^
Suositellaan hitaaseen ja monimutkaiseen kypsennykseen: pehmealihaiseen riistaan. Punaisen lihan paistien ruskistamiseen. Keittolevyll aluksi valmisteltujen ruokalajien haudutus suljetussa asiassa (coq au vin, pataruoat).

ALALAMPO KIERTO
Minimilampotila 75^ maksimilampotila 250^ Suositellaan kosteille ruokalajeille (piiraat, mehevathedelmapirakat...). Taikinapohja paistuu hyvin. Suositellaan kohoaville leivonnaisille (kakku, pulla, kuivakakku...) ja kohokkaille ilman taikinakuorta.
ECO
EKO*
Minimilampotila 35^ maksimilampotila 275^ Tamasetus auttaa saastamaan energiaa ja samalla sailyttamaan kypsennyksen hyvat puolet. Kaikki kypsennykset tehdaan ilman esilammitysta.

VOIMAKAS GRILLI MEDIUMGRILLI
Minimilampotila 180^ maksimilampotila 275^ Suositellaan paahtoleipien grillaamiseen, ruokalajien gratinoimiseen, crème brûlée n ruskettamiseen...

GRILLI KIERTO
Minimilampotila 100^ maksimilampotila 250^ Linnunliha liha ja mehevat tai rapeat paistit kaikilla liesitasoilla.
Aseta syvä paistopelti alimmalle peltitasolle. Suositellaan linnunliha lihalle ja paisteille, paistin ruskistamiseksi ja kypsennykseen sekä naudankyljyksille. Kalasta valuvan rasvan keräämiseen pellille.

"Smart Assist" -järjestelma
Uunissasi on "Smart Assist" -toiminto, joka suosittelee ohjelmoitavaa kestoa ohjelmoidun keston mukaan valitun kypsennystavan mukaan.
Välittöman ruoanlaiton aloittaminen
Ohjelmoijan tulisi nayttaa vain aika. Taman ei pitaisi vilkua.
Kännä toiminotalitsin haluamaasi asentoon.

Manualiset toiminnot:
Lampotilan nousu alkaa heti. Uuni suosittelee lampotilaa, jota voidaan muuttaa. Uuni lampenee ja lampotilan osoitin vilkkuu. Merkkiäni kuuluu, kun uuni saavuttaa asetetun lampotilan.
- Lämpötilan muutos
paina ①.
Säadā lampötila + tai - avulla. Vahvista painamallar ④.

- Keston muuttaminen
Kypsennä heti ja paina sitten 日 kypsennysaika vilkkuu, asetus on mahdollista. Aseta kypsennysaika painamalla ^+ tai-.


"Smart Assist" -järestelma
Uunissasi on "Smart Assist" -toiminto, joka suosittelee kestoa ohjelmoitaessa muokattavaa kypsennysaikaa valitunkypsennystavan mukaan (katso taulukko).
Kypsennysaika tallennetaan automaattisesti mututan sekunnin kuluttua. Aika lasketaanheti, kun kypsennyslampotila on saavutetu.
| KEITTOTOIMINTO | KESTO |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| ECO | 30 min |
| 7 min | |
| 15 min |
- Kypsennysajan muuttaminen
Jatka ohjelmoituna kestona. Kun olet asettanut kypsennysajan, paina painiketta. kypsennysajan loppu

Näytö vilkkuu, aseta kypsennysajan loppu painikkeilla + tai -.
Kypsennyksen loppu tallennetaan automaattisesti mutaman sekunnin kuluttua. Kypsennyksen lopetusnytto ei ena viku.
SISUSTUS - ULKOPINTOJEN PUHDISTUS
- Ontelon puhdistus pyrolyysillä

Varoitus
Poista lisavarusteet ja vaijerihyllyt uunista ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista. Ennen kuin aloitat uunin pyrolyysipuhdistuksen, poista kaikki mahdolliset ylivuotot. Poista ylimäräinen rasva ovesta kostealla sienellä.
Turvallisuussyistä pyrolyysin puhdistus suoritetaan vasta sen jälkeen, kun ovi on automaattisesti lukittu, ovenavaaminen on mahdotonta.
Välitön itsepuuhdistus
Ohjelmoijan tulisi nayttä kellonaika vilkumatta. Valitse toimintopainikkeella yksi itsepuhdistussykleista tai

P = 2 tunnin pyrolyysi haluttaessa. Aseta vipu tahan toimintoon.
Aseta vipu tahan toimintoon. tulee nayttoon. Paina + valitaksesi pyrolyysi uunisi lkaantumisasteen mukaan.
Valinnan mukaan naytossa nikyy kesto 2:00. Vahvista nappaimella. naytetaan, pyrolysi alkaa. Puhdistuksen lopussa naytossa nikyy 0:00 ja luukku avautuu.
Palauta toimintovalitsin asentoon 0.
- Lykätty itsepuhdistus
Sinulla on mahdollisuus lykata Pyrolyysin alkua. Kun ohjelman kesto nakyy naytolla, paina painiketta 一 ja aseta uusi lopetusaika ^+ ja - nappaimilla ja vahvista sitten painikkeilla Itsepuhdistus alkaa myohemmin ja paattyy uutena aikataulun mukaan. Palauta toimintoilitsin asentoon 0 puhdustuken lopussa.
Ulkopinnan puhdistaminen
Käytä ikkunanpuhdistusaineeseen kastettua pehmeää liinaa. Älä käytä hankausvoiteita tai kaavinsientä.
- Johtotelineiden puhdistus
Pura vaihejohdot niiden puhdistamiseksi. Nosta askelman etuosa ylos; tyonnä koko askel yloispain ja vapauta etukoukku kotelostaan. Vedä sitten koko askelta hieman itseasi kohti vapauttaaksesi takakoukut kotelostaan. Poista 2 vaihetta.

- Oven lasin puhdistus

Varoitus :
Alä käytä hankauspuhdistusaineita, hankaussienta tai metallikaavioita uunin lasin luukun pu-hdistamiseen, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa ja saada lasin rikkoutumaan.
Poista ensin ylimäräinen rasva sisäpaneelista pehmeälla liinalla ja pesuaineella.
Puhdista erilaiset sisäpaneelit purkamalla ne seuraavasti:
- Oven lasin puhdistus
Avaa luukku kokonaan ja lukitse se laitteen muovipussissa olevalla muovikiilalla.

Poista ensimmäinen leikattu ruutu: paina työkalua (ruuvimeisseliä) paikoissa (A), jotta voit purkaa paneeelin.

Varmista,etta merkitsit taman ensimmäisen ikkunan asennussuunnan (kiiltäva puoli itseasi kohti)
Ovi koostuu mallista riippuen kahdesta ylimääräisestä ruudusta, joissa kummassakin kulmassa on musta kumilevy. Poista tarvittaessa ne puhdistusta varten.
Alupota ikkunoita veteen. Huuhtele puhtaalla vedellä ja pyyhi kuivaksi nukkaamattomalla liinalla.



- Oviikkunoiden asentaminen
Puhdistuksen jälkeen aseta neljä ylöspäin osoittavan nuolen kumitulppaa uudelleen ja aseta lasikokoonpano uudelleen.
Kiinnitä viimeinen ruutu metallitukiin, kiinnitä sitten kiiltävä puoli itseasi kohti ja poista muovikiila. Laite on jälleen toiminnassa.



- Lampun vaihtaminen

Varoitus:
Varmista ennen valon vaihtamista sahköiskun ehkäsemiseksi, etta laite on irrotetu vir-ransyötosta. Suorita toimenpide laitteen jaahdyttyä.

Lampun tyyppi:
25 W, 220-240 V\~, 300^, kanta G9.
Käytä kumikäsinettä lampun suojalasin irrottamiseen.
Tarkista uunin virtakytkentä ja etta uunia eiole kytketty irti sulakkeesta. Suurrenna valittua lampötilaa.
Uunin valo ei toimi.
Vaihda lamppu tai polttimo. Tarkista uunin virtakytkennät.
Uunin jäähdytyspuhallin jatkaa toimintaansa uunin sammuttamisen jälkeen.
Tämä on normaalia. Jäähydtyspuhallin voi toimia jopa enintään 1 tunnin ajan kypsentämisen jälkeen uunin sisä- ja ulkopuolella olevan lampötilan laskemiseksi. Jos puhallin toimii yli tunnin ajan, otyhteys huoltopalveluun.
Pyrolyysipuhdistus ei toimi.
Tarkista, etta luukku on kiinni. Luukun lukitukssessa tai lamptila-anturissa on hairio. Ota yhteys huoltopalveluun.
Symbolivilkuu naytolla.
Luukun lukituksen vika, ota yhteys huoltopalveluun.
Värisevãmelu.
Tarkista, etta virtajohto ei ole kosketuksessa takasein'an kanssa.
Tällä ei ole vaikutusta laitteen oikeaan toimin-taan, mutta se voi silti aiheuttaa tärisevää melua ilmanvaihdon aikana. Irrota laite ja siirra johtoa. Vaihda uuni.
KORJAUSTOIMET
Laitteen mahdolliset korjaustoimet on annettava valmistajan valtuuttaman ammattihenkilon suoritettaviki. Voidaksemme vastata paremminkyselyihinne koskien laitettanne varautukaa esittamaan kaikki laitettanne koskevat tiedot (tuotenumbero, huoltotiedot ja sarjanumero). Namä tiedot loytyvät tuotteen typpikilvesta.

B: Tuotenumero
C:Huoltotiedot
H: Sarjanumero
ALKUPERÄISET OSAT
Huoltokäsittelyn aikana pyyda käyttaämän vainalkuperaisia sertifoituja varaosia.

| RUOKALAJIT | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * |
| min | |||||||||||||||
| Liharuoat | |||||||||||||||
| Porsaanpaisti (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60 | ||||||||||
| Vasikanpaisti (1 kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60-70 | |||||||||||
| Naudanpaisti | 240 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Lammas (reisi, lapse 2,5 kg) | 220 | 1. | 220 200 | 2 | 60 | ||||||||||
| Linnunliha (1 kg) | 200 | 2 220 | 180 | 2 210 | 3 | 60 | |||||||||
| Linnunliha, suurikokoinen | 180 1. | 60-90 | |||||||||||||
| Kanankoipi | 220 3 | 210 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Porsaan- tai vasikankyljykset | 210 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Naudankyljykset (1 kg) | 210 3 | 210 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Lampaankyljykset | 210 3 | 20-30 | |||||||||||||
| KALA | |||||||||||||||
| Grillattu kala | 275 4 | 15-20 | |||||||||||||
| Paistetti t kala | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Kala en papillote | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||||||
| Vihannekset | |||||||||||||||
| Gritiinit | 275 2 | 30 | |||||||||||||
| Perunagratiini | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||||
| Täytetyt tomaatit | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||||||
| Leivonnaiset | |||||||||||||||
| Savoiardi- ja Génoisekeksit | 180 | 2 | 180 2 | 35 | |||||||||||
| Käretorttu | 220 | 3 | 180 2 | 5-10 | |||||||||||
| Pulla | 180 1. | 210 | 180 | 2 35-45 | |||||||||||
| Pikkuleivät | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | ||||||||||
| Hiekkakakut | 180 1. | 180 | . | 180 2 45-50 | |||||||||||
| Hedelmäpiiras | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Vanukkaat | 165 | 2 | 150 2 | 30-40 | |||||||||||
* (mallista riippuen)
Leivonnaiset
| RUOKALAJIT | * | * | * | * | * | * | * | * | * |
| min | |||||||||
| Madeleine-leivokset | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||
| Tuulihatut | 200 | 3 18 | 0 3 180 | 3 30 | 40 | ||||||||||
| Petit fours -leivokset | 220 3 | 200 3 | 5-10 | ||||||||||||
| Savariini | 180 3 | 175 3 | 30-35 | ||||||||||||
| Murotaikinaleivät | 200 1. | 195 1. | 30-40 | ||||||||||||
| Hedelmäpiirakat | 215 1. | 200 1. | 20-25 | ||||||||||||
| Hiivataikinapiiirakat | 210 1. | 200 1. | 10-30 | ||||||||||||
| Sekalaiset | |||||||||||||||
| Vartaat | 220 3 210 4 10-15 | ||||||||||||||
| Lihamureke | 200 2 190 2 80-100 | ||||||||||||||
| Pitsa murotaikina | 200 2 30-40 | ||||||||||||||
| Pitsa leipätaikina | 15-18 | ||||||||||||||
| Piiraat | 35-40 | ||||||||||||||
| Kohokkaat | 180 2 | 50 | |||||||||||||
| Tortut | 200 2 40-45 | ||||||||||||||
| Leipä | 220 200 | 220 30-40 | |||||||||||||
| Paahdettu leipä | 180 275 | 4-5 2-3 | |||||||||||||
| Suljetut astiat (pataruoat) | 180 2 180 | 0 2 90-180 | |||||||||||||
* (mallista riippuen)

Kaikki lampötilat ja kypsennysajat on annettu esilämmitetylle uunille
HUOMAUTUS: Lihan on oltava huoneenlammossa ainakin 1 tunnin ajan ennen uuniin laittamista.
| VASTAAVUUS: ARVOT T °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| ARVOT | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 max |
Kaikki lampötilat ja kypsennysajat on annettu esilämmitetylle uunille
HUOMAUTUS: Lihan on oltava huoneenlammossä ainakin 1 tunnin ajan ennen uuniin laittamista.
Hiivaresepti (riippuen mallista)
Ainekset:
- Jauhoa 2 kg - Vettä 1240 ml - Suolaa 40 g - 4 pakettia leivontaan tarkoitettua kuivahiiivaa Sekoita taikina mikserillä ja anna sen kohota uunissa.
Ohje: Hiivataikinaresepteille. Laita taikina uuninkestavassa astiassa lampimaan paikkaan, Irrota ristikot ja aseta peltu unin pohjalle.
Lämmitä uuni kiertoilmatoiminnalla viiden minuutin ajan 40-50 °C:seen. Sammuta uuni ja anna taikinan nousta 25-30 minuutin ajan jälkilämmöllä.

| TOIMINTOJEN SOVELTUVUUSTESTIT STANDARDIN CEI 60350 MUKAISESTI | ||||||
| RUOKA-AINE | *Unitoino-minto | TASO Lisävarusteet T °C AIKA min. | ESILÄM-MITYS | |||
| Murokeksit (8.4.1) | 5 pelti | 45 mm 150 30-40 kyllä | ||||
| Murokeksit (8.4.1) | 5 pelti | 45 mm 150 25-35 kyllä | ||||
| Murokeksit (8.4.1) | 2 + 5 pelt | 45 mm + grilli 150 25-45 kyllä | ||||
| Murokeksit (8.4.1) | 3 pelti | 45 mm 175 25-35 kyllä | ||||
| Murokeksit (8.4.1) | 2 + 5 pelt | 45 mm + grilli 160 30-40 kyllä | ||||
| Pikkukakut | 5 pelti | 45 mm 170 25-35 kyllä | ||||
| Pikkukakut | 5 | pelti 45 mm 170 25-35 kyllä | ||||
| Pikkukakut | 2 + 5 pelt | 45 mm + grilli 170 20-40 kyllä | ||||
| Pikkukakut | 3 pelti | 45 mm 170 25-35 kyllä | ||||
| Pikkukakut | 2 + 5 pelt | 45 mm + grilli 170 25-35 kyllä | ||||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | 4 grilli | 150 30-40 kyllä | ||||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | 4 grilli | 150 30-40 kyllä | ||||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | 2 + 5 pelt | 45 mm + grilli 150 30-40 kyllä | ||||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | 3 grilli | 150 30-40 kyllä | ||||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | 2 + 5 pelt | 45 mm + grilli 150 30-40 kyllä | ||||
| Hedelmäpiirakka (8.5.2) | 1. grilli | 70 | 90-120 kylla | |||
| Hedelmäpiirakka (8.5.2) | 1. grilli | 170 90-120 kylla | ||||
| Omenapiirakka (8.5.2) | 3 grilli | 180 90-120 kylla | ||||
| Gratinodu pinta (9.2.2) 5 grill | 275 3-6 kylla | |||||
- (mallista riippuen)