BOP2112X - Uuni BRANDT - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BOP2112X BRANDT PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta BOP2112X BRANDT
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Uuni PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BOP2112X - BRANDT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BOP2112X merkiltä BRANDT.
KÄYTTÖOHJE BOP2112X BRANDT
Olet hankkinut BRANDT-tuotteen, ja haluamme kiittää sinua luottamuksestasi merkkiämme kohtaan.
Olemme suunnitelleet ja valmistaneet tämän tuotteen ajatellen asiakkaitamme, heidän elämäntapaansa ja tarpeitaan, jotta tuote vastaisi mahdollisimman hyvin odotuksiasi. Olemme käyttäneet tuotteen valmistuksessa tietotaitoamme, innovatiivista henkeämme ja intohimoa työhömme, joka on vienyt meitä eteenpäin jo 60 vuoden ajan.
Koska haluamme jatkuvasti vastata asiakkaidemme vaatimuksiin, kuluttajapalvelumme on käytettävissäsi ja vastaa mielellään kaikkiin kysymyksiisi ja ehdotuksiisi.
Sivustoltamme www.brandt.com lõydät tietoja uusista innovaatioistamme sekä hyödyllisiä lisätietoja.
BRANDT on ylpeä voidessaan olla osa jokapäiväistä elämääsi. Toivomme, että ostamasi tuote on odotustesi arvoinen.

text_image
ORIGINE FRANCE® CARANTIEBVCert.6011825
Tarra « Origine France Garantie » takaa kuluttajalle tuotteen jäljitettävyyden antamalla selkeät ja objektiiviset tiedot tuotteen alkuperästä. BRANDT-merkki on ylpeä voidessaan merkitä tämän tarran ranskalaisissa Orléansin ja Vendômen tehtaissaan valmistettuihin tuotteisiinsa.
http://brandt.com/

TÄRKEÄÄ:

Ennen kuin käytät laitetta, lue huolellisesti nämä ohjeet tutustuaksesi nopeasti laitteen käyttöön.
Turvallisuusohjeet.... 4
laitteen asentaminen ....6
Sijainnin valitseminen ja laitteen asentaminen 6
Sähköliitäntä 7
YMPÄRISTÖ 8
Ympäristö 8
Laitteen kuvaus 9
Uunin yleiskuvaus 9
Näyttö ja ohjauspainikkeet 9
Tarvikkeet 10
Laitteen käyttäminen 11
Asetukset 11
Asetukset-valikko 12
Ruoanlaittotilat 13
Automaattiset yhdistetyt höyrytoiminnot 14
Ruoanvalmistusprosessin käynnistäminen ....15
Laitteen huolto 16
Sisä- ja ulkopintojen puhdistus 17
Viat ja ratkaisut 19
Myynnin jälkeinen palvelu 20
Huolto 20
Kuluttajasuhteet RANSKA 20
RUOANVALMISTUKSEN APUVÄLINEET 21
Leivontataulukot 22
Toiminnalliset testit 23
TÄRKEÄÄ - LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAISEKSI.
Tämä opas on ladattavissa tuotemerkin verkkosivustolta. Tämä käyttöopas on ladattavissa tuotemerkin verkkosivustolta
Vastaanottaessasi laitteen, pura pakkaus tai huolehdi pakkauksen purkamisesta välittömästi. Tarkista laite päällisin puolin. Tee mahdolliset huomautukset kirjal-lisesti lähetystositteeseen ja säilytä itselläsi kopio.

TÄRKEÄÄ:
Tämä laite soveltuu lasten käyttöön 8-vuotiaasta alkaen ja alentuneen fyysisen, aisteja koskevan tai henkisen toimintakyvyn omaavien henkilöiden käyttöön siten, että jos käyttäjillä ei ole tarvittavaa kokemusta tai tie-toa laitteen käytöstä, heitä tulee opastaa etukäteen laitteen tur-valliseen käyttöön ja siihen liitty-viin mahdollisiin riskeihin ja heitä tulee valvoa käyttäessään laitet-ta.
— Älä anna lasten leikkiä laitteella. Älä anna lasten puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. — Valvo lapsia, etteivät he pääse leikkimään laitteen kanssa.

VAROITUS:
— Laite ja sen kosketeltavissa
olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin sisällä sijaitsevia kuumia osia. Alle 8-vuotiaat lapset on hyvä pitää etäällä laitteesta, ja laitteen lähellä ollessaan heitä on valvottava jatkuvasti.
— Tämä laite on suunniteltu ruuan valmistukseen luukun ollessa kiinni.
— Poista kaikki lisävarusteet ja isommat roiskeet ennen uunin pyrolyysipuhdistusta.
— Puhdistuksen aikana pinnat voivat kuumentua enemmän kuin normaalikäytössä.
Suosittelemme lasten pitämistä loitolla.
— Älä käytä höyrypuhdistuslaitetta.
— Älä käytä laitteen lasioven pu-hdistamiseen hankaavia tuotteita tai kovaa metallikaavinta, sillä nämä voivat naarmuttaa pintaa ja rikkoa lasin.

VAROITUS:
Varmista ennen lampun vaihtamista sähköiskun ehkäisemiseksi, että laite on irrotettu virransyötöstä. Suorita toimenpide
laitteen jäähdyttyä. Käytä kumikäsinettä lampun suojalasin irrottamiseen.

Pistorasian tulee olla saavutettavissa asennuksen jälkeen. Laitteen erottaminen virransyötöstä tulisi olla mahdollista joko irrottamalla pistoke pistorasiasta tai asentamalla virtakatkaisin kiinteään putkijohtoon asennusohjeiden mukaisesti.
— Jos virtajohto on vioittunut, sen vaihtaminen on turvallisuus-syistä annettava valmistajan, tämän huoltopalvelun tai jonkun muun vastaavan ammattitaidon omaavan henkilön tehtäväksi.
— Tämä laite voidaan asentaa työtason alle tai kalusteisiin asennuskaavion mukaisesti.
— Keskitä uuni kalusteisiin siten, että sen ja vieressä olevan kalusteen väliin jää vähintään 10 mm:n väli. Upotettaessa uuni kalusteisiin näiden materiaalin tulee kestää kuumuutta (tai ne on päällystettävä tällaisessa materiaalilla). Asennuksen tukevuuden parantamiseksi uuni voidaan kiinnittää kalusteisiin 2 ruuvilla sen sivutuissa olevien reikien kautta.
— Laitetta ei saa asentaa
koristeoven taakse ylikuumene- misen ehkäisemiseksi.
— Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön tai sitä vastaavaan, kuten tavaratalojen henkilöstötilojen keittiönurkkauksiin, toimistoihin ja muille vastaaville työpaikoille; maatiloille; hotellivieraiden käyttöön, motelleihin ja muihin asuin- ja majoitustiloihin.
— Uuni on sammutettava kaikkia uunin sisään kohdistuvia puhdistustoimia varten.
Älä tee muutoksia laitteen ominaisuuksiin, sillä tällainen toiminta on riskialtista.
Älä käytä uunia käytön jälkeen ruuan tai tavaroiden säilytyspaikkana.
Uuni voidaan sijoittaa kalusteisiin sellaiseen tilaan, joka vastaa asennuskaaviossa annettuja mittoja.
Laite voidaan asentaa joko työtason alle (kuva A) tai kalusteisiin (kuva B).
Huomaa: Jos kalusteiden alaosa on avoin (työtason alla tai kalusteissa), seinän ja uunin asennustason tason etäisyys saa olla korkeintaan 70 mm* (kuva C/D)
Kiinnitä uuni kalusteisiin. Irrota uunin kiinnitystä varten kumitulpat ja tee pienet reiät ∅ 2 mm kalusteiden seiniin halkeamisen ehkäisemiseksi. Kiinnitä uuni kahdella puuruuvilla (pyöreän pään halkaisija: 3 mm ja pituus: 30 mm).
Älä käytä ruuvimeisseliä, sillä se voi vahingoittaa uunin emalipintaa. Aseta kumiset pysäyttimet takaisin paikoilleen.

Vinkki :
Voit varmistua asennuksen asianmukaisuudesta ottamalla yhteyden kodinkoneasentajaan.

VAROITUS:
Jos asennuspaikan sähköjärjestelmä vaatii muutoksia laitteen kytkemiseksi, ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan. Jos uunissa ilmenee jotakin tavallisuudesta poikkeavaa, irrota laite sähköverkosta tai katkaise virta laitteen sulakkeesta.

text_image
A ≥545 560 585 583 558 592 544 20 20 50 50
text_image
B 50 20 20 50 545 585 583 560 558 592 544
text_image
C ≤70 21.5 596 ≤70 ≥545
text_image
D 596 ≤70 ≥545SÄHKÖLIITÄNNÄT
Uuni kytketään 3-johtimisella (johdin 1,5 mm²; 1 vaihe + 1 nolla + maa) virtajohdolla 220\~240 V -virransyöttöön vakiomallisen CEI 60083 -pistorasian kautta tai virtakatkaisimen kautta asennu-sohjeen mukaisesti.

VAROITUS
Suojamaajohdin (vihreä-keltainen) on kytketty laitteen liittimeen ja se tulee kytkeä asennettaessa maahan. Asennuksen sulak- keen tulee olla 16 ampeeria..
Meitä ei voida pitää vastuussa onnettomuuksista tai vaaratilanteista, jotka johtuvat olemattomasta, viallisesta tai väärästä maadoituksesta, tai väärän yhteyden takia.
- Ennen ensimmäistä käyttöä
Ennen uunin ensimmäistä käyttökertaa, lämmitä sitä tyhjänä, luukku suljettuna, noin 15 minuuttia korkeimmassa lämpötilassa. murtumaan laitteeseen. Mineraalivilla, joka ympäröi uunin onteloa, voi aluksi antaa erityisen hajun koostumuksestaan johtuen. Samoin saatat huomata savua. Kaikki tämä on normaalia.

text_image
sininen Neut- raali (N) Vaihe (L) musta, ruskea tai punainen Vihreä keltainen MaaYMPÄRISTÖNSUOJELU
Tämän laitteen pakkausmateriaalit voidaan kierrättää. Suojele ympäristöä viemällä pakkausmateriaalit niille tarkoitettuihin kunnallisiin keräyspisteisiin.

Laite sisältää monia kierrätyskelpoisia materiaaleja. Laite on merkitty logolla, joka osoittaa, että käytettyä laitetta ei saa laittaa sekajätteisiin.
Laitteen kierrätys suoritetaan oikein lajiteltuna eurooppalaisen direktiivin (sähkö- ja elektroniikkaromut) mu-
kaisesti.
Ota yhteys kuntasi jätehuoltoon tai jälleenmyyjääsi ja pyydä tietoa asuinpaikkasi lähellä olevista keräyspisteistä.
Kiitämme sinua ympäristön suojelemiseksi tekemästäsi yhteistyöstä.
UUNIN YLEISKUVAUS

text_image
A B C D E 5 4 3 2 1A Ohjauspaneeli
B Valo
© Luukku
D Kädensija
E Peltitasot (Tässä uunissa on 5 peli-
tasoasentoa lisävarusteille: peltitasot
1-5).
NÄYTTÖ JA KOMENTOPAINIKKEET
• Näyttö

text_image
Kypsennyksen kesto- Lämpötilan ilmaisin Munakello 88:88 °C Käyttöpanee- lin lukitus Esilämmityksen ilmaisin Kypsennys päättnyt Luukun lukitus- Painikkeet

text_image
Lämpötilan asetukset
text_image
Kellon ja kestoajan asetuksetLISÄVARUSTEET (mallikohtaisesti)
- Kaatumisen estävä turvaritilä
Ritilää voi käyttää paistettavien tai gratinoitavien ruoka-astioiden tai vuokien alustana. Sitä voidaan käyttää grillaamiseen (ruoka-ainekset asetetaan ritilän päälle)
Aseta ritilän kahva uunin takaosaa vasten.
- Syvä monikäyttöinen pelti 45mm
Asetetaan ritilän alle peltitasolle. Pelti kerää grillattavista ruuista tippuvan rasvan, sitä voidaan käyttää puoliksi vedellä täytettynä vesihaudekypsennykseen.
- Syvä monikäyttöinen pelti 20 mm
Asetetaan peltitasolle. Viistottu taso helpottaa ruokien asettamista pellille. Peltiä voi myös käyttää peltitasolla grilliritilän alla keräämään grilliruuista tippuvaa rasvaa.
- Paistopelti 8 mm
Asetetaan peltitasolle. Soveltuu keksien, pikkuleipien ja kuppikakkujen paistamiseen.
Viistottu taso helpottaa ruokien asettamista pellille. Peltiä voi myös käyttää peltitasolla grilliritilän alla keräämään grilliruuista tippuvaa rasvaa.

VINKKI:
Välttääksesi rasvaisista lihoista syntyvän savun muodostumista paistamisen aikana suosittelemme laittamaan pienen määrän vettä tai öljyä syvän paistopellin 45 mm pohjalle.

Irrota uunin lisävarusteet ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista.
Lisävarusteet voivat muuttaa muotoaan kuumuuden takia, mutta tämä ei vaikuta niiden toimintaan. Ne palautuvat jäähtyessään alkuperäiseen muotoonsa.
ASETUKSET
- Kellon asetukset

text_image
12:00 ① ② ③ ④ 13:20 ⑤ ⑥ ⑦ ⑧Kun virta kytketään uuniin, näytössä vilkkuu 12:00. Aseta kellonaika valintakiekolla + tai -.
Hyväksy valinta painamalla valintakiekkoa.
Sähkökatkon jälkeen myös kellonaika vilkkuu. Tee sama asetus.
• Kellonajan muokkaus

Toimintojen valintakiekon on oltava asennossa 0.
Paina painiketta 📊 ja symboli 🔊ilmestyy. Paina uudelleen painiketta ⏻
Muokkaa asetusta valintakiekolla + tai -. Hyväksy valinta painamalla valintakiekkoa.
- Munakello
Tämä toiminto on käytettävissä vain uunin ollessa pois toiminnasta.

Toiminnon valintakiekon on oltava asennossa 0.
Paina painiketta 📁 ja symboli 🌐ilmestyy. Munakello alkaa vilkkua. Aseta munakello valintakiekolla + tai -. Vahvista painamalla valintakiekkoa, munakello käynnistyy ja kellonaika ilmestyy uudelleen näyttöön. Kun aika on kulunut loppuun, uuni antaa äänimerkin. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla mitä tahansa painiketta..
HUOMIO: Munakello-toimintoa voi muuttaa tai sen voi peruuttaa milloin tahansa. Voit peruuttaa munakellon palaamalla munakellovalikkoon ja vaihtamalla asetukseksi 0:00.
• Näppäimistön lukitus (lapsilukko)

text_image
13:20Paina samanaikaisesti painikkeita Ⓐja ,kunnes symboli iîmestyy näyttöön. Vapau-ta näppäimistö painamalla samanaikaisesti painikkeita Ⓐja ,kunnes symboli äviää näytöltä.
ASETUSVALIKKO
Voit käyttää uunin useita parametreja. Siirry asetusvalikkoon painamalla painiketta ⏻, kunnes "MENU" (VALIKKO) näkyy näytössä.

text_image
MENUValitse eri asetuksia valintakiekolla. Vahvista valintasi painamalla valintakiekkoa, ota käyttöön tai poista käytöstä eri parametreja valintakiekolla + ja -, vahvista valintakiekolla. Katso taulukko :
![]() | AUTO: Kypsennystilassa uunin sisävalo sammuu 90 sekunnin kuluttuaON: Kypsennystilassa valo palaa koko ajan kypsennystilan aikana, paitsi EKO-tilassa. |
![]() | Ota käyttöön/poista käytöstä painikkeiden äänimerkit |
![]() | Ota käyttöön/ poista käytöstä esilämmitystila |
![]() | Ota käyttöön/poista käytöstä demotila |
![]() | Huoltotiedot |
Poistu "MENU"-kohdasta painamalla uudelleen Ⓤ.
KYPSENNYSTILAT
Manuaaliset toiminnot:

PERINTEINEN + PUHALLIN\*
Minimilämpötila 35°C maksimilämpötila 275°C
Suosittelu: 200 °C
Suositellaan lihalle, kalalle, vihanneksille, jotka kypsennetään mielellään saviastiassa.

PERINTEINEN
Minimilämpötila 35°C maksimilämpötila 275°C
Suosittelu: 200 °C
Tämä kypsennysmenetelmä ei sovi yhteen porealtaassa kypsennyksen kanssa.
Suositellaan hitaaseen ja monimutkaiseen kypsennykseen: pehmeälihaiseen riistaan. Punaisen lihan paistien ruskistamiseen. Keittolevyllä aluksi valmisteltujen ruokalajien haudutus suljetussa astiassa (coq au vin, pataruoat).

ALALÄMPÖ KIERTO
Minimilämpötila 75 °C maksimilämpötila 250 °C Suosittelu: 180 °C
Suositellaan kosteille ruokalajeille (piiraat, mehevät hedelmäpiirakat...). Taikinapohja paistuu hyvin. Suositellaan kohoaville leivonnaisille (kakku, pulla, kuivakakku...) ja kohokkaille ilman taikinakuorta.

EKO\*
Minimilämpötila 35 °C maksimilämpötila 275 °C Suosittelu: 200 °C
Tämä kypsennysmenetelmä ei sovi yhteen porealtaassa kypsennyksen kanssa.
Tämä asetus auttaa säästämään energiaa ja samalla säilyttämään kypsennyksen hyvät puolet.
Kaikki kypsennykset tehdään ilman esilämmitystä.

VOIMAKAS GRILLI
Asennot 1-4
Suosittelu: Asento 4
Suositellaan paahtoleipien grillaamiseen, ruokalajien gratinoimiseen, crème brûléen ruskettamiseen...
*Kypsennystila käytetty standardin EN 60350-1 vaatimusten mukaisesti: tarkoituksena osoittaa yhdenmukaisuus eurooppalaisen energiamerkintöjä koskevan direktiivin EU/65/2014 vaatimusten kanssa.

GRILLI KIERTO
Minimilämpötila 100 °C maksimilämpötila 250 °C Suosittelu: 200 °C
Linnunliha ja mehevät tai rapeat paistit kaikilla liesitasoilla.
Liu'uta syvä monikäyttöinen pelti 45 mm alapeltitasolle.
Suositellaan linnunliha lihalle ja paisteille, paistin ruskistamiseksi ja kypsennykseen sekä naudan kyljyksille. Kalasta valuvan rasvan keräämiseen pellille.

LEIPÄ
Minimilämpötila 35 °C maksimilämpötila 220 °C Suosittelu: 205 °C
Leivän paistamiseen suositeltu menetelmä. Älä unohda vesivuokaa uunin alaosaan, minkä avulla leivän kuoresta tulee rapea ja kauniin ruskea.
Automaattiset toiminnot:
Brandt tarjoaa 3 uutta toimintoa, joissa yhdistyy automaattisesti kaksi kypsennystilaa: perinteinen kypsennys ja höyrytyskypsennys. Tämä toiminto säilyttää ruoka-aineiden ravitsemuksellisen laadun ja takaa nopeamman kypsennyksen.

LINNUNLIHA
Suositellaan kanan kypsennykseen.

KALA
Suositellaan kokonaisten kalojen kypsennykseen (lohi, meribassi, turska...).

VALKOINEN LIHA
Suositellaan pehmeän ja suussa sulavan vasikan-paistin valmistukseen.
Tarvitset näihin 3 toimintoon 500 ml haaleaa vet- tä, jonka kaadat syvään monikäyttöiseen peltiin 45 mm. Aseta vettä sisältävä pelti uunin alapeltitasolle ja kypsennettävä ruoka peltitasolle 3.
Säädä painoa näytössä valintakiekolla +/- ja vahvista arvo painamalla valintakiekkoa +/-
KYPSENNYKSEN KÄYNNISTYS
• Kypsennyksen käynnistys heti

text_image
P 20.0°C 00:52 ECOHeti kun uuni käynnistyy, näyttöön tulee käyttöaika.
Ohjelmoijassa näkyy kellonaika. Se ei saa vilkkua.
Käännä valintakiekko haluamaasi asentoon.
Manuaalisille toiminnoille:
Lämpötila alkaa nousta välittömästi. Uuni suosittelee lämpötilaa, jota voi muokata. Uuni lämpenee ja lämpötilan ilmaisin vilkkuu. Kuulet äänimerkkisarjan, kun uuni saavuttaa ohjelmoidun lämpötilan.
• Lämpötilan muokkaus

text_image
200°C 180°CPaina Ⓗ.
Muokkaa lämpötilaa valintakiekolla + tai -. Hyväksy valinta painamalla valintakiekkoa.
• Kypsennyksen kestoajan muokkaus

"Smart Assist" -järjestelmä
Uuni on varustettu "Smart Assist" -toi-minnolla, joka suosittelee kypsennyksen ohjelmoinnin aikana muokattavissa olevaa kestoaikaa valitun kypsennystilan mukaan (katso taulukko).
Jos muokkaat kestoa, vahvista painamalla valintakiekkoa. Toiminnon kestoaika alkaa pienentyä, kun asetettu lämpötila on saavutettu.
| KYPSENNYSTOIMINTO | KESTO |
![]() | 30 min |
![]() | 30 min |
![]() | 30 min |
![]() | 30 min |
![]() | 7 min |
![]() | 15 min |
Paina .① Uuni suosittelee kypsennyksen kestoaikaa, jota voi muokata. Muokkaa kypsennyksen kestoaikaa valintakiekolla + tai -. Vahvista painamalla valintakiekkoa.
- Kypsennyksen päätymisajan muokkaus

text_image
12:25 8 - + + + - 1300 8 LAsetettuasi kypsennyksen kestoajan paina painiketta Ⓛ. Kypsennyksen päättymisaika vilkkuu. Aseta kypsennyksen uusi päättymisaika valintakiekolla + tai -.
Vahvista painamalla valintakiekkoa.
Kypsennyksen päätymisajan näyttö ei vilku enää.
Uuni käynnistyy myöhemmin ja päättää kypsennyksen valittuna aikana.
HUOMIO: Tämä toiminto ei ole käytössä Grilli-toiminnossa.
PUHDISTUS SISÄLTÄ JA ULKOA
- Uunin sisäosan pyrolyysipuhdistus

VAROITUS
Irrota uunin lisävarusteet ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista. Poista suurimmat valumajäämät ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista. Poista suurimmat rasvakertymät uunin luukusta kostealla sienellä.
Pyrolyysipuhdistustoiminnon aikana uunin luukku on varmuuden vuoksi automaattisesti lukittuna, joten sen avaaminen on mahdotonta.
- Automaattisen puhdistuksen pikakäyttö

flowchart
graph LR
A["Step 1: Adding P"] --> B["Step 2: Adding ECO"]
B --> C["Step 3: Insert Pyr"]
C --> D["Step 4: Insert the finger with + and - charges"]
Näytössä tulee näkyä päivän kellonaika, joka ei saa vilkkua. Valitse automaattipuhdistusjakso toimintojen valintakiekolla : Valitse pyrolyysi valintakiekolla + ja - uunin likaisuustason mukaan ja vahvista painamalla valintakiekkoa.
Valintasi mukaan: pyr = 2 tunnin pyrolyysi, vahvista painamalla valintakiekkoa.
P-P-E = Pikapyro* tai EKOPYRO (1 tunti 30 min)* vahvista painamalla valintakiekkoa.
Puhdistuksen päätyttyä näytöllä näkyy 0:00 ja luukun lukitus avautuu. Aseta toimintojen valintakiekko asentoon 0.
\*Pikapyro 59 min

= Pikapyro*
Tämä ohjelma hyödyntää aikaisemman ruuanvalmistuksen aiheuttamaa lämpöä, minkä takia uunin sisäosan puhdistus tapahtuu nopeasti. Ohjelma puhdistaa hieman likaantuneen uunin alle tunnissa.
Uunin valvoo sisällään olevan lämpötilan korkeutta ja tarkistaa, onko jälkilämpö riittävä hyvän puhdistustuloksen saavuttamiseksi. Jos näin ei ole, uuni käyttää automaattisesti 1h30 kestävää EKOPYRO-toimintoa.
- Ohjelmoitu automaattipuhdistus
Voit ohjelmoida pyrolyysipuhdistuksen käynnistyksen myöhemmäksi. Kun ohjelman kesto näkyy näytöllä, paina painiketta ⏻ ja aseta uusi päätymisaika valintakiekolla + ja -. Vahvista sitten painamalla valintakiekkoa. Automaattipuhdistus käynnistyy myöhemmin ja päättyy ohjelmoituna kellonaikana. Aseta toimintojen valintakiekko asentoon 0 puhdistuksen päätyttyä.
ULKOPINTOJEN PUHDISTAMINEN
Käytä ikkunanpesuaineella kostutettua pehmeää liinaa. Älä käytä hankausaineita tai hankaavaa sientä.
Luukun lasien irrottaminen

VAROITUS:
Älä käytä laitteen lasiluukun puhdistamiseen hankaavia tuotteita, hankaussientä tai kovaa metallikaavinta, sillä nämä voivat naarmuttaa pintaa ja rikkoa lasin.
Poista etukäteen suurimmat rasvajäämät sisäpuolen lasista pehmeällä liinalla ja astianpesuaineella. Puhdista erilaiset sisälasit irrottamalla ne seuraavalla tavalla:
- Luukun lasien puhdistaminen
Avaa luukku kokonaan ja lukitse se paikalleen käyttämällä laitteen mukana toimitettua muovikiilaa.

Irrota luukun pielien molemmilla sivuilla olevat kaksi ruuvia torx-ruuvimeisselillä (T20) ja irrota palkki vetämällä sitä itseesi päin.

Paina mieleesi ensimmäisen lasin asennussuunta (kiiltävä puoli itseäsi päin)

Irrota ensimmäinen lasi: Luukussa on kaksi sisälasia, joiden molempien kulmissa mustat kumiset välituet. Irrota sisälasit tarvittaessa puhdistusta varten.
Älä upota laseja veteen. Huuhtele puhtaalla vedellä ja pyyhi nukattomalla kankaalla.
- Luukun lasien takaisin asettaminen
Puhdistuksen jälkeen aseta neljä kumista välitukea takaisiin paikoilleen kulmiin siten, että nuolimerkintä tulee ylöspäin ja asenna lasikokonaisuus takaisin paikalleen.
Aseta viimeinen lasi välitukiin. Aseta palkki takaisin paikoilleen ja ruuvaa se kiinni. Poista muovikiila ennen luukun sulkemista. Laite on jälleen toimintavalmis.

Varmista ennen valon vaihtamista sähköiskun ehkäisemiseksi, että laite on irrotettu virran-syötöstä. Suorita toimenpide laitteen jäähdyttyä.

Voit vaihtaa toimimattoman valon itse. Kierrä suojalasi irti ja irrota valo (käytä kumikäsinettä helpottamaan valon suojalasin irrottamista). Aseta uusi valo paikalleen ja suojalasi paikalleen. Tässä tuotteessa on valonlähde, jonka energiatehokkuusluokka on G.
VIANMÄÄRITYS JA KORJAUS
Uuni ei lämpene.
Tarkista uunin virtakytkentä ja että uunia ei ole kytketty irti sulakkeesta. Suurenna valittua lämpötilaa.
Uunin valo ei toimi.
Vaihda lamppu tai polttimo. Tarkista uunin virta- kytkennät.
Uunin jäähdytyspuhallin jatkaa toimintaansa uunin sammuttamisen jälkeen.
Tämä on normaalia. Jäähdytyspuhallin voi toimia jopa enintään 1 tunnin ajan kypsentämisen jälkeen uunin sisä- ja ulkopuolella olevan lämpötilan las-kemiseksi. Jos puhallin toimii yli tunnin ajan, ota yhteys huoltopalveluun.
Pyrolyysipuhdistus ei toimi.
Tarkista, että luukku on kiinni. Luukun lukituksessa tai lämpötila-anturissa voi olla häiriö. Jos vika ei poistu, ota yhteys huolto- ja varaosapalveluun.
Symboli vilkkuu näytöllä.
Luukun lukituksen vika, ota yhteys huoltopalveluun.
Keittäminen vesihauteessa.
Käytä tuuletettuja keittomenetelmiä, kun keität porealtaassa.
Värisevää ääntä.
Tarkista, että virtajohto ei ole kosketuksissa takaseinän kanssa.
Tämä ei vaikuta laitteen toimintaan mutta se voi aiheuttaa värisevää ääntä tuletuksen aikana. Lii-kuta laitetta ja siirrä johdon paikkaa. Laita laite takaisin paikoilleen.
TOIMENPITEET
Kaikki laitteellasi tehtävät työt saa suorittaa pätevä ammattilainen, joka on rekisteröity tavaramerkin haltija. Kun soitat, pyyntösi käsittelyn helpottamiseksi sinulla on oltava täydelliset viitteet laitteestasi (kaupallinen viite, palveluviite, sarjanumero). Nämä tiedot löytyvät tyyppikilvestä

text_image
SERVICE: C NR. XX XX XXXX H XXXXXXXXB TYPE: CE XXXXXXXX B CEB: Kaupallinen viite
C: Palveluviite
H: Sarjanumero
ALKUPERÄISET OSAT
Pyydä toimenpiteen aikana vain sertifioitujen alku- peräisten varaosien käyttöä.

| RUOKALAJIT | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||
![]() | TASO | ![]() | TASO | [ XA3D . [407H] | TASO | m | [2440] | ||||
| Liharuoat | |||||||||||
| Porsaanpaisti (1 kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60 | |||||||
| Vasikanpaisti (1 kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60-70 | |||||||
| Paahtopaisti punertava (1 kg) | 240 | 2 | 45-60 | ||||||||
| Lammas (reisi, lapa 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 45 | |||||
| Linnunliha (1 kg) | 200 | 2 | 20 | 180 | 2 | 10 | 3 | 45 | |||
| Linnunliha, suurikokoinen | 200 2 | 60-90 | |||||||||
| Kanankoipi | 220 | 3 | 210 | 3 | 30-40 | ||||||
| Porsaankyljykset | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||
| Vasikankyljykset | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||
| Naudankyljykset punertavat (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||
| Lampaankyljykset | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||
| KALA | |||||||||||
| Pienet kalat | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||
| Keskikokoiset kalat (1-1,5 kg) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||
| Kalafleet | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||
| Vihannekset | |||||||||||
| Gratiinit | 275 | 2 | 15 | ||||||||
| Perunagratiini | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||
| Täytetyt tomaatit | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||
| Leivonnaiset | |||||||||||
| Savoiardi- ja Génoisekeksit | 150 | 3 | 35 | ||||||||
| Kääretorttu | 220 | 3 | 15-20 | ||||||||
| Pulla | 170 1 | 210 | 35-45 | ||||||||
| Pikkuleivät | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | ||||||
| Hiekkakakut | 180 1 | 180 | 1 45-50 | ||||||||
| Hedelmäpiiras | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||
| Vanukkaat | 165 | 2 | 30-40 | ||||||||
Kypsennystaulukko
| RUOKALAJIT | [GBYY] | ![]() | ![]() | * | * | ![]() | ![]() | ||||||
![]() | TASO | ![]() | TASO | [BKTY] | TASO | ![]() | TASO | [SAD3] | TASO | ![]() | TASO | min | |
| Leivonnaiset | |||||||||||||
| Keksit - Pikkuleivät | 175 | 3 | 15-20 | ||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 40-45 | |||||||||||
| Marengit | 100 | 2 | 60-90 | ||||||||||
| Madeleine-leivokset | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||
| Keskikokoiset tuulihatut | 200 | 3 | 80 | 3 30-40 | |||||||||
| Petit fours -leivokset | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||
| Savariini | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Murotaikinaleivät | 200 | 1 | 195 | 1 | 30-40 | ||||||||
| Hedelmäpiirakat | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | ||||||||
| Sekalaiset | |||||||||||||
| Vartaat | 220 | 3 | 210 | 4 15-20 | |||||||||
| Lihamureke vesihauteessa | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | ||||||||
| Pitsa murotaikina | 200 | 2 | 30-40 | ||||||||||
| Pitsa leipätaikina | 15-18 | ||||||||||||
| Piiraat | 220 | 2 | 35-40 | ||||||||||
| Kohokkaat | 50 | ||||||||||||
| Tortut | 200 | 2 | 40-45 | ||||||||||
| Leipä | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||
| Paahdettu leipä | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||
| Suljetut astiat (pataruoat) | 180 | 2 | 90-180 | ||||||||||

Kaikki lämpötilat ja kypsennysajat on annettu esilämmitetylle uunille
HUOMAUTUS: Lihan on oltava huoneenlämmössä ainakin 1 tunnin ajan ennen uuniin laittamista.
| VASTAAVUUS: LUKEMAT T °C | |||||||||
| °C | 30 60 | 90 120 15 | 0 180 210 | 240 275 | |||||
| ARVOT | 1 2 3 | 4 5 6 7 8 | 9 mak- | simi | |||||
| TOIMINTOJEN SOVELTUVUUSTESTITSTANDARDIN CEI 60350 MUKAISESTI | ||||||
| RUOKA-AINE | *Kypsen-nystila | TASO Lisävarusteet °C AIKA min. | ESILÄMMI-TYS | |||
| Murokeksit (8.4.1) | ![]() | 3 pelti | 45 mm 150 25-35 kyllä | |||
| Murokeksit (8.4.1) | ![]() | 3 pelti | 45 mm 150 20-30 kyllä | |||
| Murokeksit (8.4.1) | ![]() | 2 + 4 pelti | 45 mm + grilli 150 20 | -30 kyllä | ||
| Murokeksit (8.4.1) | ![]() | 3 pelti | 45 mm 175 20-30 kyllä | |||
| Murokeksit (8.4.1) | ![]() | 2 + 4 pelti | 45 mm + grilli 160 20 | -30 kyllä | ||
| Pikkukakut | ![]() | 3 pelti | 45 mm 170 25-35 kyllä | |||
| Pikkukakut | ![]() | 3 pelti | 45 mm 170 25-35 kyllä | |||
| Pikkukakut | ![]() | 2 + 4 pelti | 45 mm + grilli 170 20 | -30 kyllä | ||
| Pikkukakut | ![]() | 3 pelti | 45 mm 170 30-40 kyllä | |||
| Pikkukakut | ![]() | 2 + 3 pelti | 45 mm + grilli 170 30 | -40 kyllä | ||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | ![]() | 3 grilli | 150 30-40 kyllä | |||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | ![]() | 2 grilli | 150 30-40 kyllä | |||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | ![]() | 2 + 4 pelti | 45 mm + grilli 150 30 | -40 kyllä | ||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | ![]() | 3 150 25-35 kyllä | ||||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | ![]() | 2 + 4 pelti | 45 mm + grilli 150 25 | -35 kyllä | ||
| Omenapiirakka (8.5.2) | ![]() | 1 grilli | 170 80-120 kyllä | |||
| Omenapiirakka (8.5.2) | ![]() | 1 grilli | 170 80-120 kyllä | |||
| Omenapiirakka (8.5.2) | ![]() | 3 grilli | 180 80-120 kyllä | |||
| Gratinoitu pinta (9.2.2) 5 grilli | kyllä | |||||
* mallista riippuen
HUOMAUTUS: Paistettaessa kahdella tasolla pellit voi ottaa pois eri aikoihin.
Brandt




















*
*























kyllä