BOP2112X - Ofen BRANDT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BOP2112X BRANDT als PDF.
Benutzerfragen zu BOP2112X BRANDT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BOP2112X - BRANDT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BOP2112X von der Marke BRANDT.
BEDIENUNGSANLEITUNG BOP2112X BRANDT
Température mini 35°C maxi 275°C
Température mini 35°C maxi 275°C
Température mini 75°C maxi 250°C
Température mini 35°C maxi 275°C
Température mini 100°C maxi 250°C
Température mini 35°C maxi 220°C
Manuelle funktioner :

VENTILERET TRADI\*
Min. temperatur 35°C, maks. temperatur 275°C
Anbefalinger: 200 °C
For manuelle funktioner:
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
BACKOFEN

Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben ein BRANDT Produkt erworben, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Wir haben bei der Planung und Herstellung dieses Produktes an Sie gedacht, an Ihren Lebensstil, an Ihre Bedürfnisse, damit es ihren Erwartungen bestmöglich entspricht. In diesem Produkt steckt unser Know-how, unser Innovationsgeist und die ganze Leidenschaft, die uns seit mehr als 60 Jahren antreibt.
Wir sind stets darum bemüht, Ihre Anforderungen immer besser zu erfüllen. Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher selbstverständlich stets zur Verfügung und geht auf alle Ihre Fragen und Anregungen ein. Besuchen Sie auch unsere Website www.brandt.com Sie finden dort eine Übersicht über unsere neuesten Innovationen, sowie weitere nützliche Hinweise.
BRANDT ist erfreut, Sie im Alltag zu begleiten und wünscht Ihnen viel

text_image
ORIGINE FRANCE® CARANTIEBVCert.6011825
Das Label „ Herkunftsnachweis Frankreich“ garantiert dem Verbraucher die Rückverfolgbarkeit eines Produktes durch eine klare und objektive Herkunftsangabe. Die Marke BRANDT ist stolz darauf, dieses Label auf die Produkte aufzubringen, die in unseren französischen Werken in Orléans und Vendôme hergestellt werden.
https://brandt.com

WICHTIG:

Bitte lesen Sie die vorliegende Installationsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät schnell beherrschen.
Sicherheitshinweise 4
Installation Ihres Geräts 6
Wahl des Aufstellungsortes und Einbau 6
Elektrischer Anschluss 7
UMGEBUNG 8
Umgebung 8
Beschreibung Ihres Geräts 9
Übersicht über den Backofen 9
Display und Bedientasten 9
Zubehör 10
Verwendung Ihres Geräts 11
Einstellungen 11
Menü Einstellungen ....12
Die Kochmodi 13
Funktionen mit automatischem Kombidampf 14
Starten eines Kochvorgangs 15
Pflege Ihres Geräts 16
Reinigung innen - außen 17
Anomalien und Lösungen 19
Service nach dem Kauf ....20
KOCHHILFE 21
Kochtabellen 22
Eignungstests für die Funktion ....23
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN UND FÜR SPÄTERE NUTZUNG AUFBEWAHREN.
Sie können diese Gebrauchsanweisung auf der Internetseite der Marke herunterladen.
Das Gerät bei Lieferung sofort auspacken oder auspacken lassen. Sein allgemeines Aussehen prüfen. Vermerken Sie eventuelle Vorbehalte schriftlich auf dem Lieferschein und behalten Sie ein Exemplar davon.

WICHTIG:
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren, von Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind, auch was die Sicherheit betrifft, und wenn sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben.
— Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Beim Reinigen und Pflegen dürfen Kinder nicht unbeaufsichtigt bleiben.
— Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG:
— Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heiß. Die Heizelemente im Backofen nicht berühren. Kinder in einem Alter von weniger als 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig überwacht werden.
— Dieses Gerät ist für das Garen bei geschlossener Tür bestimmt.
— Vor der Reinigung des Backofens durch Pyrolyse nehmen Sie bitte alles Zubehör heraus und entfernen Sie größere Spritzer.
— Während des Reinigungs-vorgangs können die Oberflächen heißer werden als bei normalem Gebrauch.
Es ist empfohlen, Kinder fernzuhalten.
— Keinen Dampfreiniger verwenden.
— Für das Reinigen der Glastür des Backofens dürfen keine Scheuermittel oder Metallscha- ber verwendet werden, da durch ihre Verwendung Kratzer auf der Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht werden könnten.

WARNUNG:
Vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist, um jegliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Warten, bis das Gerät abgekühlt ist. Zum leichteren Herausdrehen der Lampenabdeckung einen Gummihandschuh verwenden.

Der Netzstecker muss nach installation zugänglich sein. Es muss möglich sein, das Gerät vom Stromnetz abzuschalten, entweder durch Ziehen des Netzsteckers, oder durch Einbauen eines Schalters in die fest installierten Leitungen gemäß den Installationsanweisungen.
— Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer fachgerecht qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jeglicher Gefahr vorzubeugen.
— Dieses Gerät kann gemäß Einbauanleitung beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert oder in einen Hochschrank eingebaut werden.
— Den Backofen mittig in das Möbel einbauen, so dass ein Mindestabstand von 10 mm zum benachbarten Möbel gewähr-
leistet wird. Das Material des Einbaumöbels muss hitzebeständig sein (oder es muss mit einem hitzebeständigen Material beschichtet sein). Für eine höhere Stabilität den Backofen mit 2 Schrauben in den vorgesehenen Löchern an den Seitenträgern befestigen.
— Das Gerät darf nicht hinter einer Dekorationstür installiert werden, um Überhitzung zu vermeiden.
— Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen bestimmt wie beispielsweise: Teeküchen für Mitarbeiter von Ladengeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Landwirtschaftliche Betriebe. Verwendung durch Gäste von Hotels, Motels und anderen Unterkunftszwecken dienenden Einrichtungen.
— Den Garraum nur bei abgeschaltetem Ofen reinigen.
Die Gerätemerkmale dürfen nicht verändert werden, dies würde für Sie eine Gefahr darstellen.
Benutzen Sie den Ofen nach Nutzung nicht als Vorratskammer oder zur Aufbewahrung von Gegenständen.
WAHL DES AUFSTELLUNGSORTS UND EINBAU
Aus den Abbildungen gehen die Maße eines Möbels hervor, in das der Ofen eingesetzt werden kann.
Dieses Gerät kann beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert (Abb. A) oder in einen Hochschrank (Abb. B) eingebaut werden.
Achtung: Wenn der Boden des Möbels geöffnet ist (Einbau unter Arbeitsplatte oder in Hochschrank), darf der Abstand zwischen der Wand und dem Boden, auf dem der Herd aufliegt, max. 70 mm betragen* (Abb. C/D).
Wenn das Möbel auf der Rückseite geschlossen ist, sehen Sie eine Öffnung von 50 x 50 mm für die Durchführung des Stromkabels vor.
Befestigen Sie den Backofen im Möbel. Dafür die Distanzstücke aus Gummi entfernen und in die Möbelwand ein Loch von 2 mm Durchmesser bohren, um ein Reißen des Holzes zu verhindern. Befestigen Sie den Ofen mit 2 Holzschrauben, die nicht im Lieferumfang enthalten sind (runder Schraubenkopf Durchmesser: 3mm und Länge: 30mm).
Verwenden Sie keine Bohrmaschine, das könnte die Emaillebeschichtung Ihres Ofens beschädigen. Setzen Sie die Kautschuk-Anschläge wieder ein.

Trinkgeld
Um sicher zu sein, dass Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß installiert haben, zögern Sie nicht, einen Hausgerätespezialisten anzurufen.

ACHTUNG:
Wenn die Stromanlage der Wohnung für den Anschluss des Geräts geändert werden muss, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Wenn der Ofen irgendeine Störung aufweist, das Gerät vom Netz trennen oder die Sicherung für die Anschlussleitung des Geräts herausnehmen.

text_image
A ≥545 560 585 583 544 558 592 20 20 50 50
text_image
B 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
C ≤70 21.5 596 ≤70 ≥545
text_image
D ≤70 ≥545 596ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Das Gerät muss mit einem genormten Netzkabel mit 3 Leitern von 1,5 mm² (1 ph + 1 N + Erde) angeschlossen werden, welches über einen nach IEC 60083 genormten Stecker oder eine omnipolare Abschaltvorrichtung gemäß den Installationsanweisungen an das 220\~240 Volt-Netz angeschlossen werden muss.

ACHTUNG
Das Schutzkabel (grün-gelb) ist an den Erdungsanschluss des Gerätes angeschlossen und muss geerdet werden. Die Anlage erfordert eine 16 Ampere-Sicherung.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Vorkommnisse aufgrund nicht vorhandener, defekter oder nicht ordnungsgemäßer Erdung oder von nicht normgerechtem Anschluss.
• Vor der ersten Verwendung
Bevor Sie Ihren Backofen zum ersten Mal be- nutzen, heizen Sie ihn im leeren Zustand bei geschlossener Tür ca. 15 Minuten auf der höchsten Temperatur auf. um das Gerät einzugewöhnen. Die Mineralwolle, die den Ofenhohlraum umgibt, kann aufgrund ihrer Zusammensetzung zunächst einen besonderen Geruch abgeben. Sie können auch Rauch bemerken, der aus der Mineralwolle kommt. Dies ist normal.

text_image
Blaues Kabel Schwarzes, braunes oder rotes Kabel Grün/gelber Draht Neutral (N) Phase (L) ErdeUMWELTSCHUTZ
Das Verpackungsmaterial des Gerätes ist recyclingfähig. Führen Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containern Ihrer Gemeinde entsorgen.

In das Gerät wurden viele recyclingfähige Materialien eingebaut. Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen.
Die vom Hersteller organisierte
Wiederverwertung erfolgt unter optimalen Bedingungen und hält die europäische Richtlinie für Abfälle aus elektrischen und elektronischen Geräten ein.
Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei Ihrem Händler nach den nächstgelegenen Sammelpunkten für Altgeräte.
Wir danken für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
VORSTELLUNG DES OFENS

text_image
A B C D E 5 4 3 2 1A Bedienleiste
B Lampe
© Tür
D Griff
E Einschubleisten (Dieser Ofen verfügt über 5 Einschubleistenpositionen für das Zubehör: Einschubleiste 1 bis 5).
ANZEIGE UND BEDIENTASTEN
- Anzeige

text_image
Garzeit Dauer des Betriebs Temperaturanzeige Zeitschaltuhr Verriegelung der Tasten 88:88 Ende des Garvorgangs Vorheizanzeige Verriegelung der Tür- Tasten

text_image
Einstellung der Temperatur
text_image
Einstellung der Uhrzeit und DauerZUBEHÖR (modellabhängig)
• Rost mit Kippschutz
Der Rost ist für jede Art von Kochgeschirr und Kuchenform zum Kochen oder Überbacken geeignet. Er wird für Grillgerichte benutzt (sie werden direkt auf den Rost gelegt).
Das Rost mit dem Kippschutz nach hinten in den Ofen einschieben.
• Mehrzweck-Auffangschale 45mm
In die Einschubleisten unter das Gitter einschieben. Sie fängt Bratensaft und Fett des Grillgutes auf. Zum Garen im Wasserbad kann sie zur Hälfte mit Wasser gefüllt werden.
• Mehrzweck-Auffangschale 20mm
Die geneigte Fläche ist nach dem Einschieben in die Einschubleisten ideal zum Ablegen Ihrer zubereiteten Lebensmittel auf einem Blech. Kann auch in die unter dem Rost befindlichen Einschubleisten eingeschoben werden, um den Bratensaft und das Fett des Grillgutes aufzufangen.
• Kuchenblech 8mm
Zum Einschieben in die Einschubleisten. Ideal zum Backen von Keksen, Mürbegebäck, Cupcakes. Die geneigte Fläche ist ideal zum Ablegen Ihrer zubereiteten Lebensmittel auf einem Blech. Kann auch in die unter dem Rost befindlichen Einschubleisten eingeschoben werden, um den Bratensaft und das Fett des Grillgutes aufzufangen.

HINWEIS:
Um die Rauchbildung beim Garen von fettem Fleisch zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, eine kleine Menge an Wasser oder Öl auf dem Boden der Fettpfanne hinzuzufügen.

Entfernen Sie das Zubehör aus dem Backofen, bevor Sie eine Pyrolysereinigung starten. Unter Hitzeeinwirkung können sich die Zubehörteile verformen, ohne dass ihre Funktion dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Abkühlen nehmen sie ihre ursprüngliche Form wieder an.
EINSTELLUNGEN
• Einstellung der Uhrzeit
Beim Einschalten des Stroms blinkt die Anzeige auf 12:00. Stellen Sie die Zeit mit dem Schalter + oder - ein.
Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken.
Bei Stromausfall blinkt auch die Uhrzeit. Nehmen Sie die gleiche Einstellung vor.
- Änderung der Uhrzeit
X2
Der Schalter für die Funktionsauswahl muss auf 0 stehen.
Drücken Sie die Taste das Symbol erscheint. Drücken Sie erneut.
Stellen Sie Einstellung mit dem Schalter + oder - ein. Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken.
- Zeitschaltuhr
Diese Funktion kann nur benutzt werden, wenn der Backofen ausgeschaltet ist.
Der Schalter für die Funktionsauswahl muss auf 0 stehen.
Drücken Sie die Taste – das Symbol erscheint. Die Zeitschaltuhr blinkt. Stellen Sie die Zeitschaltuhr mit dem Schalter + ou - ein. Bestätigen Sie durch Drücken des Schalters, der Countdown startet, die Uhrzeit erscheint wieder. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. Um ihn zu stoppen, drücken Sie eine beliebige Taste.
Hinweis: Sie können die Programmierung der Zeitschaltuhr jederzeit ändern oder annullieren. Zum Annullieren gehen Sie zurück zum Menü Zeitschaltuhr und nehmen die Einstellung 00:00 vor.
• Tastensperre (Kindersicherung)

text_image
13:20Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und bis zur Anzeige des Symbols auf dem Bildschirm. Um zu entsperren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten und, bis das Symbol vom Bildschirm verschwindet.
MENÜ EINSTELLUNGEN
Sie können verschiedene Parameter Ihres Herdes verändern: drücken sie die Taste ⏻ bis zur Anzeige "MENÜ", um zum Einstellmodus zu gelangen.

text_image
MENU ⑧ LWählen Sie mit dem Schalter die verschiedenen Einstellungen aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Schalters, aktivieren oder deaktivieren Sie die verschiedenen Parameter mit dem Schalter + und - bestätigen Sie mit dem Schalter laut Tabelle:
![]() | AUTO: In der Garmethode lerlischt die Lampe im Garraum nach 90 SekundenON: In der Garmethode ist die Lampe ständig an, außer im ECO-Modus. |
![]() | Aktivieren/Deaktivieren Sie die Signaltöne der Tasten |
![]() | Aktivieren/Deaktivieren Sie den Vorheizmodus |
![]() | Aktivieren/Deaktivieren Sie den Vorführmodus |
![]() | InformationKundendienst |
Um das "MENÜ" zu verlassen, drücken Sie erneut auf Ⓤ.
GARMETHODEN
Manuelle Funktionen:

TRADITIONELL HEISSLUFT\*
Temperatur min. 35°C max. 275°C
Empfehlung: 200°C
Empfohlen für Fleisch, Fisch, Gemüse,
Bevorzugt im Tongefäß.

TRADITIONELL
Temperatur min. 35°C max. 275°C
Empfehlung: 200°C
Diese Art des Kochens ist nicht mit dem Kochen im Wasserbad vereinbar.
Für langsame und empfindliche Garvorgänge empfohlen : weich gegartes Wildbret. Zum Anbraten von dunklem Fleisch. Zum Schmoren im geschlossenen Kochtopf nach der Vorbereitung auf dem Kochfeld (Hähnchen in Rotweinsauce, Hasenpfeffer).

GEPULSTE HERDBODENFUNKTION
Temperatur min. 75°C max. 250°C
Empfehlung: 180°C
Empfohlen für Backgut mit hohem Feuchtigkeitsgehalt (Quiches, saftige Obstkuchen...). Der Teig wird unten knuspriger. Empfohlen für Backgut mit beim Backen weiter aufgehendem Teig (Kastenkuchen, Hefenapfkuchen, Guglhupf usw.) und für Soufflés, die so nicht durch eine sich obenauf bildende Kruste gebremst werden.

ECO\*
Temperatur min. 35°C max. 275°C
Empfehlung: 200°C
Diese Art des Kochens ist nicht mit dem Kochen im Wasserbad vereinbar.
Mit dieser Einstellung kann bei gleich guten Garergebnissen Energie gespart werden.
Alle Garvorgänge erfolgen ohne Vorwärmen.

GRILL STARK
Positionen 1 bis 4
Empfehlung: Position 4
Empfohlen, um Toasts zu grillen, ein Gericht zu überbacken, eine Crème brûlée zu bräunen ...
*Garmethode, die gemäß den Vorschriften der Norm EN 60350-1 durchgeführt wird: als Nachweis für die Konformität mit den Anforderungen der Energiekennzeichnung gemäß Vorschrift der Europäischen Union UE/65/2014.

GEPULSTE GRILLFUNKTION
Temperatur min. 100°C max. 250°C
Empfehlung: 200°C
Für saftige(s), rundum knusprige(s) Geflügel und Braten.
Schieben Sie die Mehrzweck-Auffangschale 45mm in die untere Schiene.
Für alle Geflügelsorten oder Braten zum Anbraten und Garen von Lammkeule, Rinderkoteletts empfohlen. Zur Erhaltung des zarten Charakters von Fischkoteletts.

BROT
Temperatur min. 35°C max. 220°C
Empfehlung: 205°C
Empfohlene Einstellung zum Backen von Brot. Nicht vergessen, eine Form mit etwas Wasser auf den Ofenboden zu stellen. Dadurch entsteht eine knusprige, goldbraune Kruste.
Automatikfunktionen:
Brandt bietet Ihnen 3 neue Funktionen, die automatisch zwei Garmethoden miteinander kombinieren: die traditionelle Garmethode und das Dampfgaren zur Beibehaltung der Ernährungseigenschaften der Nahrungsmittel und zur Verkürzung der Garzeit.

GEFLÜGEL
Empfohlen für das Garen von Hähnchen.

FISCH
Empfohlen für das Garen von ganzen Fischen (Lachs, Seebarsch, Kabeljau..).

WEISSES FLEISCH
Empfohlen für das Garen weicher und zarter Kalbsbraten.
Für diese 3 Funktionen geben Sie 500ml lauwarmes Wasser in ausreichender Menge in Ihre Mehrzweck-Auffangschale 45mm und setzen Sie diese in die untere Einschubleiste Ihres Herdes ein. Das Gargut geben Sie in die Einschubleiste auf Ebene 3 Ihres Herdes.
Stellen Sie das Gewicht auf Ihrer Anzeige mit Hilfe des Schalters +/- und bestätigen Sie den Wert durch Drücken des Schalters +/-.
START DES GARVORGANGS
- Start eines sofortigen Garvorgangs

text_image
P ECO 200°C 00:52Sobald der Ofen startet, wird die Betriebsdauer angezeigt.
Die Prorammiervorrichtung zeigt die Uhrzeit an, diese darf nicht blinken.
Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf die Position Ihrer Wahl.
Für die manuellen Funktionen:
Der Temperaturanstieg startet sofort. Ihr Backofen empfiehlt Ihnen eine Temperatur, die Sie jedoch ändern können. Der Backofen heizt auf und die Temperatur-Anzeige blinkt. Bei Erreichen der eingestellten Backofentemperatur ertönt eine Reihe von Signaltönen.
- Änderung der Temperatur

text_image
200°C 180°CDrücken Sie auf Ⓗ.
Stellen Sie die Temperatur mit dem Schalter + oder - ein. Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken.
- Änderung der Gardauer

Ihr Ofen ist mit der Funktion "Smart Assist" ausgestattet, die Ihnen bei einer Programmierung der Dauer eine veränderbare Garzeit empfiehlt, gemäß der gewählten Garmethode (siehe Tabelle).
Zur Bestätigung der Änderung der Dauer den Bedienschalter drücken. Der Countdown für die eingestellte Dauer läuft sofort, sobald die Gartemperatur erreicht ist.
| GARFUNKTION | DAUER |
![]() | 30 min |
![]() | 30 min |
![]() | 30 min |
![]() | 30 min |
![]() | 7 min |
![]() | 15 min |
Drücken Sie auf ① Ihr Backofen empfiehlt Ihnen eine Dauer, die Sie jedoch ändern können. Stellen Sie die Garzeit mit dem Schalter + oder - ein. Zur Bestätigung den Bedienschalterdrücken.
- Änderung des Garzeitendes

text_image
12:25 - + - + - 13:00Nach dem Einstellen der Gardauer drücken Sie auf die Taste Ⓤ, das Garzeitende blinkt. Stellen Sie das neue Garzeitende mit dem Schalter + oder - ein.
Zur Bestätigung den Bedienschalterdrücken.
Die Anzeige für die Garzeitbeendigung blinkt nicht mehr.
Ihr Herd startet später, um den Garvorgang zur ausgewählten Zeit zu beenden.
Hinweis: Diese Funktion ist nicht mit der Grillfunktion verfügbar.
INNEN- UND AUSSENREINIGUNG
- Reinigung des Innenraums durch Pyrolyse

ACHTUNG
Entfernen Sie das Zubehör aus dem Backofen, bevor Sie eine Pyrolysereinigung starten. Vor der Pyrolysereinigung Ihres Backofens evtl. vorhandene, starke Verkrustungen entfernen. Entfernen Sie überschüssiges Fett auf der Tür mithilfe eines feuchten Schwamms.
Aus Sicherheitsgründen erfolgt der Reinigungsvorgang mit Pyrolyse erst nach automatischer Sperrung der Backofentür, die Tür kann nicht mehr geöffnet werden.
- Sofortige Selbstreinigung

Die Programmiervorrichtung muss die Uhrzeit anzeigen, ohne zu blinken. Den Selbstreinigungszyklus mit dem Funktionsschalter ☐ auswählen: Ihr Pyrolyseprogramm mit Hilfe des Schalters + und - je nach Verschmutzungsgrad Ihres Herdes auswählen und zur Bestätigung den Bedienschalter drücken.
Ihre Auswahlmöglichkeit: Pyr = Pyrolyse mit einer Zeitdauer von 2 Stunden, zur Bestätigung den Bedienschalter drücken.
_= P P-E = PyroExpress* oder Pyrolyse ECO (1 Stunde 30)* zur Bestätigung den Bedienschalter drücken.
Nach erfolgter Reinigung erscheint auf der Anzeige 0:00 und die Tür wird entriegelt. Stellen Sie den Funktionswahlschalter wieder auf 0 zurück.
\*PyroExpress in 59 Minuten

= PyroExpress*
Diese Sonderfunktion nutzt die bei einem vorhergehenden Garvorgang angesammelte Wärme für eine schnelle automatische Reinigung des Garraums. Sie reinigt einen leicht verschmutzten Garraum in weniger als einer Stunde.
Durch elektronische Überwachung der Temperatur im Garraum wird ermittelt, ob die Restwärme im Garraum ausreicht, um ein gutes Reinigungsergebnis zu erzielen. Andernfalls wird automatisch die Pyrolyse ECO von 1,5 Stunden eingestellt.
- Zeitversetzte Selbstreinigung
Sie können einen zeitversetzten Beginn Ihrer Pyrolyse einstellen. Bei Anzeige der Programmdauer auf dem Display die Taste ^① drücken und das neue Garzeitende mit dem Schalter + und - einstellen, zur Bestätigung den Bedienschalter drücken. Die Selbstreinigung startet später und endet zu der neuen programmierten Uhrzeit. Stellen Sie den Funktionswahlschalter am Ende des Reinigungsvorgangs auf 0 zurück.
REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHE
Benutzen Sie ein weiches, mit Glasreiniger getränktes Tuch. Weder Scheuermittel noch Scheuerschwamm verwenden.
Demontage der Scheiben der Backofentür

ACHTUNG:
Für das Reinigen der Glastür des Backofens dürfen keine Scheuermittel oder Metallschaber verwendet werden, da durch ihre Verwendung Kratzer auf der Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht werden könnten.
Entfernen Sie vor dem Herausnehmen der Scheiben das überschüssige Fett auf der inneren Scheibe mit einem weichen Tuch und Spülmittel.
Zum Reinigen der verschiedenen inneren Scheiben demontieren Sie diese wie folgt:
- Reinigung der Scheiben der Backofentür
Öffnen Sie die Tür vollständig und blockieren Sie sie mithilfe des Plastikkeils, der mit Ihrem Gerät geliefert wurde.

Lösen Sie die zwei Schrauben, die sich auf beiden Seiten der Türsäulen der Tür befinden, mit Hilfe eines Torx-Schraubenziehers (T20), dann entfernen Sie die Traverse, indem sie sie zu sich ziehen.

Die Einbaurichtung dieser ersten Scheibe korrekt kennzeichnen (glänzende Seite zu Ihnen gerichtet)

Die erste Scheibe herausziehen: die Tür besteht aus zwei Innenscheiben. An jeder Ecke befindet sich ein schwarzes Distanzstück. Falls notwendig die inneren Scheiben zum Reinigen herausziehen.
Die Scheiben nicht in Wasser tauchen. Mit klarem Wasser spülen und mit einem nicht fusselnden Tuch trocknen.
• Wiedereinbau der Türscheiben
Stellen Sie die vier schwarzen Distanzstücke aus Kautschuk nach der Reinigung wieder mit dem Pfeil nach oben zurück und bringen Sie alle Scheiben wieder an.
Setzen Sie die letzte Scheibe in die Distanzstücke ein, positionieren Sie dann die Traverse neu und schrauben Sie sie wieder fest. Entnehmen Sie den Plastikkeil vor dem Schließen der Tür. Ihr Gerät ist nun wieder

• Auswechseln der Lampe

WICHTIG:
Vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist, um jegliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Warten, bis das Gerät abgekühlt ist.

Technische Daten der Lampe:
25W, 220-240 V\~, 300°C, Sockel G9.
Sie können die defekte Lampe selbst austauschen. Drehen Sie die Glasabdeckung heraus und entfernen Sie dann die Lampe (das Tragen eines Gummihandschuhs erleichtert die Demontage). Bauen Sie die neue Lampe ein und setzen Sie die Glasabdeckung wieder ein. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle mit der Energieeffizienzklasse G.
FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND LÖSUNGEN
Der Ofen heizt nicht.
Kontrollieren Sie, ob der Ofen tatsächlich an das Stromnetz angeschlossen ist und ob die Sicherung Ihrer Elektroinstallation intakt ist. Höhere Temperatur einstellen.
Die Lampe des Backofens funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Lampe bzw. die Sicherung aus. Kontrollieren Sie, ob der Ofen tatsächlich an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Das Kühlgebläse läuft nach Abschalten des Ofens weiter.
Das ist normal, die Ventilation kann bis maximal eine Stunde nach dem Garen weiterlaufen, um die Innen- und die Außentemperatur des Ofens abzusenken. Wenn das Kühlgebläse länger als eine Stunde weiter läuft, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Die Pyrolysereinigung wird nicht ausgeführt.
Überprüfen, ob die Backofentür geschlossen ist. Es liegt möglicherweise ein Fehler beim Sperren der Tür oder ein Temperatur-Sensor-Fehler vor. Wenn die Störung nicht behoben ist, rufen Sie den Kundendienst.
Das Symbol blinkt auf der Anzeige.
Fehler beim Sperren der Tür; bitte wenden Sie sich an den Kundendienst.
Kochen im Wasserbad.
Wenn Sie im Wasserbad garen, sollten Sie auf belüftete Garmethoden zurückgreifen.
Vibrationsgeräusch.
Überprüfen, dass das Stromversorgungskabel nicht in Kontakt mit der hinteren Wand ist.
Dies hat keine Auswirkung auf die einwandfreie Funktion Ihres Gerätes, aber es kann dennoch ein Vibrationsgeräusch während der Lüftung hervorrufen. Ziehen Sie ihr Gerät heraus und versetzen Sie das Stromversorgungskabel. Schieben Sie Ihren Ofen an die Ausgangsposition zurück.
REPARATURARBEITEN
Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden. Um bei Ihrem Anruf die Entgegennahme Ihres Anliegens zu erleichtern, halten Sie bitte die vollständigen Geräteangaben bereit (Handels-Referenznummer, Service-Referenznummer, Seriennummer).
EINZELTEILE
Verlangen Sie im Servicefall die ausschließliche Verwendung von zertifizierten Original-Ersatzteilen.


text_image
SERVICE: C Nr. XX XX XXXX XXXXXXX B TYPE: CEB: Kommerzielle Referenz
C: Service-Referenz
H: Seriennummer
| GERICHTE | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||
![]() | ![]() | EBENE | ![]() | EBENE | ![]() | EBENE | ![]() | EBENE | ![]() | min | |||
| Fleisch | |||||||||||||
| Schweinebraten (1kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60 | |||||||||
| Kalbsbraten (1kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60-70 | |||||||||
| Rinderbraten leicht angebraten (1kg) | 240 | 2 | 45-60 | ||||||||||
| Lamm (Keule, Schulter 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 45 | |||||||
| Geflügel (1 kg) | 200 | 2 | 220 | 180 | 2 | 210 | 3 | 45 | |||||
| Große Geflügelstücke | 200 2 | 60-90 | |||||||||||
| Hähnchenschenkel | 220 | 3 | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||
| Schweinekotelett | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||||
| Kalbskotelett | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Rinderkotelett leicht angebra- ten (1kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||
| Schafskotelett | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Fisch | |||||||||||||
| Kleine Fische | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||||
| Mittlerer Fisch (1 kg bis 5 kg) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||
| Fischfilets | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||||
| Gemüse | |||||||||||||
| Aufläufe (gegarte Lebensmittel) | 275 | 2 | 15 | ||||||||||
| Kartoffelauflauf | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||
| Gefüllte Tomaten | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||||
| Gebäck | |||||||||||||
| Biskuit - Biskuitkuchen | 150 | 3 | 35 | ||||||||||
| Biskuitrolle | 220 | 3 | 15-20 | ||||||||||
| Brioche | 170 1 | 210 | 35-45 | ||||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | ||||||||
| Kuchen - Sandkuchen | 180 1 | 180 | 1 45-50 | ||||||||||
| Clafoutis | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||
| Cremes | 165 | 2 | 30-40 | ||||||||||
* Je nach Modell
Kochfeld
| GERICHTE | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||
![]() | EBENE | ![]() | EBENE | ![]() | EBENE | ![]() | EBENE | ![]() | EBENE | ![]() | EBENE | min | |
| Gebäck | |||||||||||||
| Kekse - Mürbegebäck | 175 | 3 | 15-20 | ||||||||||
| Gugelhupf | 180 | 2 40-45 | |||||||||||
| Baisers | 100 | 2 | 60-90 | ||||||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||
| Mittlerer Kohlkopf | 200 | 3 | 180 | 3 30-40 | |||||||||
| Blätterteigteilchen | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||
| Savarin | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Mürbeteig-Tarte | 200 | 1 | 195 | 1 | 30-40 | ||||||||
| Feine Blätterteig-Tarte | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | ||||||||
| Verschiedenes | |||||||||||||
| Spießbraten | 220 | 3 | 210 | 4 | 15-20 | ||||||||
| Pastete in der Terrine im Wasserbad | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | ||||||||
| Mürbeteig-Pizza | 200 | 2 | 30-40 | ||||||||||
| Brotteig-Pizza | 15-18 | ||||||||||||
| Quiches | 220 | 2 | 35-40 | ||||||||||
| Soufflé | 50 | ||||||||||||
| Pasteten | 200 | 2 | 40-45 | ||||||||||
| Brot | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||
| Gegrilltes Brot | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||
| Gerichte im Schmortopf (Schmorbraten) | 180 | 2 | 90-180 | ||||||||||

Alle Temperatur- und Gardauerangaben gelten für vorgeheizte
Hinweis: Alle Fleischarten müssen mindestens 1 Stunde bei Raumtemperatur liegen, bevor sie in den Backofen geschoben werden.
| ENTSPRECHUNG: ZIFFERN T °C | |||||||||
| °C | 30 60 | 90 120 15 | 0 180 210 | 240 275 | |||||
| Ziffern | 1 2 3 | 4 5 6 7 8 | Max. 9 | ||||||
| EIGNUNGSVERSUCHE DER FUNKTIONNACH DER NORM CEI 60350 | ||||||
| LEBENSMITTEL | *Garmethode | EBENE Zubehör °C DAUER min. VORHEIZEN | ||||
| Mürbegebäck (8.4.1) | ![]() | 3 Pfanne 45 mm 150 25-35 Ja | ||||
| Mürbegebäck (8.4.1) | ![]() | 3 Pfanne 45 mm 150 20-30 Ja | ||||
| Mürbegebäck (8.4.1) | ![]() | 2 + 4 Pfanne 45 mm + Rost 150 | 20-30 Ja | |||
| Mürbegebäck (8.4.1) | ![]() | 3 Pfanne 45 mm 175 20-30 Ja | ||||
| Mürbegebäck (8.4.1) | ![]() | 2 + 4 Pfanne 45 mm + Rost 160 | 20-30 Ja | |||
| Kleine Kuchen (8.4.2) | ![]() | 3 Pfanne 45 mm 170 25-35 Ja | ||||
| Kleine Kuchen (8.4.2) | ![]() | 3 Pfanne 45 mm 170 25-35 Ja | ||||
| Kleine Kuchen (8.4.2) | ![]() | 2 + 4 Pfanne 45 mm + Rost 170 | 20-30 Ja | |||
| Kleine Kuchen (8.4.2) | ![]() | 3 Pfanne 45 mm 170 30-40 Ja | ||||
| Kleine Kuchen (8.4.2) | ![]() | 2 + 3 Pfanne 45 mm + Rost 170 | 30-40 Ja | |||
| Saftiger Kuchen ohne Fett (8.5.1) | ![]() | 3 Rost 150 30-40 Ja | ||||
| Saftiger Kuchen ohne Fett (8.5.1) | ![]() | 2 Rost 150 30-40 Ja | ||||
| Saftiger Kuchen ohne Fett (8.5.1) | ![]() | 2 + 4 Pfanne 45 mm + Rost 150 | 30-40 Ja | |||
| Saftiger Kuchen ohne Fett (8.5.1) | ![]() | 3 150 25-35 Ja | ||||
| Saftiger Kuchen ohne Fett (8.5.1) | ![]() | 2 + 4 Pfanne 45 mm + Rost 150 | 25-35 Ja | |||
| Apfeltarte (8.5.2) | ![]() | 1 Rost 170 80-120 Ja | ||||
| Apfeltarte (8.5.2) | ![]() | 1 Rost 170 80-120 Ja | ||||
| Apfeltarte (8.5.2) | ![]() | 3 Rost 180 80-120 Ja | ||||
| Gratinierte Oberfläche (9.2.2) | ![]() | 5 | Rost | 275 | 3-4 | Ja |
* Je nach Modell
HINWEIS: Beim Garen auf 2 Ebenen können die Gerichte zu unterschiedlichen Zeiten aus dem Herd entnommen werden.
Brandt

ELEKTRISCHE AANSLUITING
DISPLAY OCH REGLAGEKNAPPAR
- Display

Manuella funktioner:





















































