BOP 7533 BH-1 - Φούρνος BRANDT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής BOP 7533 BH-1 BRANDT σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για BOP 7533 BH-1 BRANDT
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Φούρνος σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας BOP 7533 BH-1 - BRANDT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. BOP 7533 BH-1 της μάρκας BRANDT.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BOP 7533 BH-1 BRANDT
Μόλις αγοράσατε ένα προϊόν BRANDT και θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε.
Η σχεδίαση και η κατασκευή αυτού του προϊόντος πραγματοποιήθηκε λαμβάνοντας υπόψη εσάς, τον τρόπο ζωής και τις απαιτήσεις σας προκειμένου το προϊόν να ικανοποιήσει τις προσδοκίες σας. Αξιοποιούμε την τεχνογνωσία μας, το καινοτόμο πνεύμα και το πάθος μας που μας καθοδηγεί για περισσότερα από 60 χρόνια.
Σε μια προσπάθεια να διασφαλίσουμε ότι τα προϊόντα μας ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις σας με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών είναι στη διάθεσή σας, για να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις σας και να ακούσει όλες τις προτάσεις σας.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.brandt.com όπου θα βρείτε τις τελευταίες μας καινοτομίες, καθώς και χρήσιμες και συμπληρωματικές πληροφορίες.
Η BRANDT με χαρά σας βοηθάει καθημερινά και ελπίζει να αξιοποιήσετε στο μέγιστο την αγορά σας.

text_image
ORIGINE FRANCE® GRANTIEBVCert.6011825
Η ετικέτα "Origine France Garantie" παρέχει στους καταναλωτές την ιχνηλασιμότητα ενός προϊόντος δίνοντας μια σαφή και αντικειμενική ένδειξη προέλευσης. Η μάρκα BRANDT είναι υπερήφανη που τοποθετεί αυτήν την ετικέτα σε προϊόντα από τα γαλλικά εργοστάσιά μας που εδρεύουν στην Ορλεάνη και τη Vendôme.
https://brandt.fr/

Πριν να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά για να εξοικειωθείτε πιο γρήγορα με τη λειτουργία του.
Οδηγίες ασφαλείας ....4
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΚΑΙ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ 6
Περιβάλλον 6
Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας ......6
εγκατάσταση της συσκευής σας ...... 7
Επιλογή θέσης και εγκατάστασης ......7
Ηλεκτρική σύνδεση 8
Περιγραφή της συσκευής σας ......9
Παρουσίαση του φούρνου ......9
Πλήκτρα οθόνης και ελέγχου ......9
Αξεσουάρ ......10
Χρήση της συσκευής σας ......12
Ρυθμίσεις 12
Μενού ρυθμίσεων ......13
Τρόποι μαγειρέματος ......14
'Εναρξη μαγειρέματος ....15
Φροντίδα της συσκευής σας ......17
Εσωτερικός - εξωτερικός καθαρισμός ......18
Ανωμαλίες και λύσεις 19
Υπηρεσία μεταπωλήσεων 21
Παρεμβάσεις 21
ΒΟΗΘΕΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ......21
Διαγράμματα μαγειρέματος ......22
Συνταγές με μαγιά 24
Δοκιμές λειτουργικής ικανότητας ......25
Λειτουργεί με αυτόματο συνδυασμένο ατμό ......26
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΕΣ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ.
Αυτές οι οδηγίες χρήσης διατίθενται προς μεταφόρτωση στην ιστοσελίδα της κατασκευάστριας εταιρείας.
- Σημαντικό: - Όταν λάβετε τη συσκευή, αφαιρέστε αμέσως τη συσκευασία. Ελέγξτε καλά όλη τη συσκευή. Σημειώστε τυχόν προβληματισμούς ή επιφυλάξεις στο δελτίο παράδοσης και φροντίστε να κρατήσετε αντίγραφο αυτού του εντύπου. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, διαβάστε αυτόν τον οδηγό εγκατάστασης προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τη λειτουργία του. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης με τη συσκευή σας. Εάν η συσκευή πωληθεί ή μεταβιβαστεί σε άλλο άτομο, βεβαιωθείτε ότι ο νέος ιδιοκτήτης θα λάβει αυτές τις οδηγίες χρήσης.
- Θα πρέπει να εξοικειωθείτε με τις συστάσεις πριν να εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε το φούρνο σας. Έχουν συνταχθεί για την ασφάλεια σας και την ασφάλεια των άλλων.
- — Αυτός ο φούρνος σχεδιάστηκε για οικιακή χρήση από ιδιώτες. Ο φούρνος δεν περιέχει εξαρτήματα αμιάντου.
- Η συσκευή σας προορίζεται για τυπική οικιακή χρήση. Μην την χρησιμοποιείτε για επαγγελματικούς ή βιομηχανικούς σκοπούς ή για οποιονδήποτε άλλο σκοπό πέραν από αυτόν για τον
οποίο σχεδιάστηκε.
- Μην τροποποιήσετε ή μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε οποιοδήποτεαπόταχαρακτηριστικά αυτής της συσκευής. Κάτι τέτοιο μπορεί να ενέχει κίνδυνο για την ασφάλειά σας.
- Μην τοποθετείτε ποτέ αλουμινόχαρτο απευθείας στο δάπεδο του φούρνου καθώς η συσσώρευση θερμότητας ενδέχεται να καταστρέψει την εμαγιέ επιφάνεια.
- Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στην ανοιχτή πόρτα του φούρνου και βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν μπορούν να σκαρφαλώσουν ή να καθίσουν πάνω της.
- Μην χρησιμοποιείτε το φούρνο σας ως χώρο αποθήκευσης τροφίμων ή για να αποθηκεύσετε οποιαδήποτε αντικείμενα μετά τη χρήση.
- Μετά τη χρήση του φούρνου σας, βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία ελέγχου είναι στη θέση διακοπής λειτουργίας.
• — Ο φούρνος πρέπει να είναι απενεργοποιημένος όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του.
- Πριν αφαιρέσετε το γυάλινο παράθυρο, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει τελείως.
•
•
• Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω, και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, εάν επιτηρούνται ή έλαβαν οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανόησαν τον κίνδυνο που μπορεί να υπάρχει. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Οι ενέργειες καθαρίσματος και συντήρησης δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν επιτηρούνται.
- — Φροντίζετε να επιβλέπετε τα παιδιά προκειμένου να μην παίζουν με τη συσκευή.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της χρήσης. Προσέξτε να μην αγγίζετε τα θερμαντικά στοιχεία που βρίσκονται στο εσωτερικό του φούρνου. Τα παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά εκτός και αν βρίσκονται υπό διαρκή επίβλεψη.
- — Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για ψήσιμο με κλειστή πόρτα.
- Πριν προβείτε στον καθαρισμό του φούρνου σας με πυρόλυση, αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και καθαρίστε τους πιο έντονους λεκέδες.
- Κατά τη λειτουργία καθαρισμού, οι επιφάνειές της συσκευής ενδέχεται να θερμανθούν περισσότερο απ' ότι συνήθως. Συνιστάται να απομακρύνετε τα
παιδιά.
- Μην χρησιμοποιείτε συσκευή καθαρισμού με ατμό.
• — Πριν αφαιρέσετε την πίσω επιφάνεια, η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Μετά τον καθαρισμό, η πίσω επιφάνεια πρέπει να τοποθετηθεί στη θέση της, σύμφωνα με τις οδηγίες.
- Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικά προϊόντα συντήρησης ή σκληρά μεταλλικά σφουγγάρια για να καθαρίζετε την γυάλινη πόρτα του φούρνου καθώς ενδέχεται να χαρακωθεί η επιφάνεια και να σπάσει το γυαλί.
•
。
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότιη συσκευή είναι αποσυνδεδεμένη από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, πριν να αντικαταστήσετε τηλυχνίαπροκειμένουνααποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Προβείτε στην αλλαγή αφού κρυώσει η συσκευή. Για να ξεβιδώνετε το κάλυμμα της λυχνίας, χρησιμοποιείτε ένα γάντι από καουτσούκ, το οποίο θα διευκολύνει την αποσυναρμολόγηση.
•
.
• Φροντίστε να έχετε πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάσταση.
- Είναι δυνατό να αποσυνδέσετε την συσκευή από το δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας, είτε μέσω ενός ρευματολήπτη, είτε χρησιμοποιώντας ένα διακόπτη

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
που έχετε τοποθετήσει στις σταθερές σωληνώσεις σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης.
- Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή, ή ένα άτομο με παρόμοια εξειδίκευση προκειμένου να διασφαλιστεί πλήρως η ασφάλεια.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να εγκατασταθεί είτε κάτω από ένα πάγκο εργασίας είτε σε ένα έπιπλο, όπως υποδεικνύεται στο σχέδιο εγκατάστασης.
• — Τοποθετήστε τον φούρνο μέσα
στο έπιπλο έτσι ώστε η ελάχιστη απόστασή του από το διπλανό έπιπλο να είναι 10 χιλιοστά. Το υλικό από το οποίο αποτελείται το έπιπλο εντοιχισμού πρέπει να είναι ανθεκτικό στη θερμότητα (ή να είναι επενδεδυμένο με τέτοιο υλικό). Για μεγαλύτερη σταθερότητα, στερεώστε τον φούρνο μέσα στο έπιπλο τοποθετώντας 2 βίδες στις οπές που προορίζονται για το σκοπό αυτό.
• Η συσκευή δεν πρέπει να εγκατασταθεί πίσω από διακοσμητική πόρτα, προς αποφυγή υπερθέρμανσης.

Περιβάλλον και εξοικονόμηση ενέργειας
περιβάλλον
Τα υλικά συσκευασίας για αυτήν τη συσκευή είναι ανακυκλώσιμα. Λάβετε μέρος στην ανακύκλωσή τους και, ως εκ τούτου, βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντος τοποθετώντας τα στα δημοτικά δοχεία που παρέχονται για το σκοπό αυτό.

Η συσκευή σας περιέχει επίσης πολλά ανακυκλώσιμα υλικά. Επομένως, επισημαίνεται με αυτό το λογότυπο για να σας υποδείξει ότι οι χρησιμοποιημένες συσκευές δεν πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα απορρίμματα.
Η ανακύκλωση συσκευών που οργανώνει ο κατασκευαστής σας θα πραγματοποιηθεί έτσι υπό τις καλύτερες συνθήκες, σύμφωνα με την ισχύουσα ευρωπαϊκή οδηγία για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Επικοινωνήστε με το δημαρχείο ή τον πωλητή σας για τα σημεία συλλογής για χρησιμοποιημένες συσκευές που βρίσκονται πιο κοντά στο σπίτι σας. Σας ευχαριστούμε για τη συνεργασία σας στην
Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας
Κατά το μαγείρεμα, κρατήστε την πόρτα του φούρνου κλειστή.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Τα διαγράμματα καθορίζουν τις διαστάσεις ενός κομματιού επίπλων που θα φιλοξενήσει το φούρνο σας. Αυτή η συσκευή μπορεί να εγκατασταθεί είτε σε μια στήλη (Α) είτε σε έναν μετρητή (Β). Εάν το περίβλημα είναι ανοιχτό, το άνοιγμά του πρέπει να είναι το πολύ 70 mm στο πίσω μέρος (C και D). Ασφαλίστε το φούρνο στο ντουλάπι. Για να το κάνετε αυτό, αφαιρέστε τις λαστιχένιες στάσεις και προ-τρυπήστε μια τρύπα mm 2 mm στον τοίχο του περιβλήματος για να αποφύγετε το σχίσιμο του ξύλου. Στερεώστε το φούρνο με τις 2 βίδες.
Αντικαταστήστε τις λαστιχένιες στοπ.

Συμβουλές:
Για να είστε σίγουροι ότι έχετε συμβατή εγκατάσταση, μην διστάσετε να καλέσετε έναν ειδικό της συσκευής.

Προειδοποίηση:
Εάν η ηλεκτρική εγκατάσταση στο σπίτι σας απαιτεί τροποποίηση για να συνδέσετε τη συσκευή σας, καλέστε έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Εάν ο φούρνος παρουσιάζει ανωμαλία, αποσυνδέστε τη συσκευή ή αφαιρέστε την ασφάλεια που αντιστοιχεί στη γραμμή σύνδεσης του φούρνου.

text_image
A 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
B 50 20 20 50 545 585 560 583 558 592 544
text_image
C ≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545
text_image
D ≤70 ≥545 596ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ
Ο φούρνος πρέπει να συνδεθεί με ένα τυπικό καλώδιο τροφοδοσίας με 3 αγωγούς 1,5 mm² (1 ph + 1 N + earth) που πρέπει να συνδεθεί στο δίκτυο 220 \~ 240 Volts μέσω μιας πρίζας. Πρότυπο IEC 60083 ή μια παντοπολική συσκευή αποσύνδεσης σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης.
Proesidopoinan
Το καλώδιο προστασίας (πράσινο-κίτρινο) συνδέεται στον ακροδέκτη της συσκευής και πρέπει να συνδεθεί στη γείωση της εγκατάστασης. Η ασφάλεια εγκατάστασης πρέπει να είναι 16 αμπέρ.
Δεν μπορούμε να θεωρηθούμε υπεύθυνοι σε περίπτωση ατυχήματος ή συμβάντος που προκύπτει από ανύπαρκτη, ελαττωματική ή εσφαλμένη γείωση ή σε περίπτωση ακατάλληλης σύνδεσης.
• Πριν από την πρώτη χρήση
Πριν χρησιμοποιήσετε το φούρνο σας για πρώτη φορά, θερμάνετε τον άδειο, με την πόρτα κλειστή, για περίπου 15 λεπτά στην υψηλότερη θερμοκρασία. για να σπάσει η συσκευή. Το ορυκτό μαλλί που περιβάλλει την κοιλότητα του φούρνου μπορεί αρχικά να εκπέμψει μια συγκεκριμένη οσμή λόγω της σύνθεσής του. Ομοίως, μπορεί να παρατηρήσετε καπνό. Όλα αυτά είναι φυσιολογικά.

text_image
Μ π λ ε Ουδέτερος (N) Φάση (L) Μαύρο, καφέ η κόκκινο σύρμα Πράσινο / κίτρινο ΓηΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ

A Πίνακας ελέγχου
B Φωτισμός
© Porta
D Λαβή
Αυτός ο φούρνος έχει 6 θέσεις για τα εξαρτήματα: ράγες στήριξης 1 έως 6.
• Οθονη ενδειξεων

text_image
88:88 °CΔιάρκεια μαγειρέματος
⑤ Τέλος μαγειρέματος
Κλείδωμα πλήκτρων
Χρονοδιακόπτης
°C 'Ενδειξη θερμοκρασίας
'Ενδειξη προθέρμανσης
Κλείδωμα πόρτας
• Плэктра

text_image
121 Ρύθμιση της ώρας και της διάρκειας
② Ρύθμιση της θερμοκρασίας
③ Μείωση των τιμών
4 Αύξηση των τιμών
E3APTHMATA
- Σχάρα ασφαλείας για σταθεροποίηση
Η σχάρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για όλα τα ταψιά και τις φόρμες που περιέχουν τρόφιμα για μαγείρεμα ή γκρατινάρισμα. Χρησιμοποιείται για τα ψητά (μπορείτε να τα τοποθετείτε απευθείας πάνω στη σχάρα).
Τοποθετήστε τη λαβή σταθεροποίησης προς το
• Ταψί πολλαπλών χρήσεων, ταψί συλλογής ζωμών 45 mm
Τοποθετείται μέσα στις ράγες στήριξης, κάτω από τη σχάρα, με τη λαβή στραμμένη προς την πόρτα του φούρνου. Συλλέγει τους ζωμούς και τα λίπη από τα ψητά. Μπορείτε επίσης να το γεμίζετε με νερό μέχρι τη μέση για μαγείρεμα σε μπεν μαρί.
• Ταψί ζαχαροπλαστικής, 20 mm
Τοποθετείται μέσα στις ράγες στήριξης, με τη λαβή στραμμένη προς την πόρτα του φούρνου. Ιδανικό για να ψήνετε μπισκότα, σαμπλέ, καπκέικ. Η κλίση της επιφάνειάς του σας επιτρέπει να τοποθετείτε εύκολα τα παρασκευάσματά σας σε πιατέλα. Μπορείτε επίσης να το τοποθετείτε μέσα στις ράγες στήριξης, κάτω από τη σχάρα, για να συλλέγει τους ζωμούς και τα λίπη από τα ψητά.

Προκειμένου να αποφευχθεί η απελευθέρωση αναθυμιάσεων κατά το μαγείρεμα λιπαρών κρεάτων, σας συνιστούμε να προσθέσετε μια μικρή ποσότητα νερού ή λαδιού στο κάτω μέρος της κατσαρόλας.
⚠️ Προσοχή:
Αφαιρέστε τα αξεσουάρ και τα ράφια από το φούρνο πριν ξεκινήσετε τον καθαρισμό της πυρόλυσης.

Προσοχή:
Υπὸ την επίδραση της θερμότητας, τα αξεσουάρ μπορούν να παραμορφωθούν χωρίς να επηρεαστεί η λειτουργία τους. Επιστρέφουν στο αρχικό τους σχήμα όταν κρυώνονται.
PYOMIZEIΣ
• Ρυθμιση της ωρας
'Οταν θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία, στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη 12:00.

text_image
12:00 13:20 13:20Ρυθμίστε την ώρα με τα πλήκτρα + ή -.Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο του ηλεκτρικού ρεύματος, η ώρα αναβοσβήνει.
- Τροποποιηση της ωρας
Ο διακόπτης επιλογής λειτουργίας πρέπει να βρίσκεται υποχρεωτικά στη θέση μηδέν.

text_image
13:20 X2 13:28 13:28Πατήστε το πλήκτρο Ⓛ θα εμφανιστεί το σύμβολο του χρονοδιακόπτη ♠ εμφανίζεται ξανά πατήστε Ⓛ . Προσαρμόστε τη ρύθμιση ώρας με τα πλήκτρα + ή - . Validez avec la touche Ⓛ Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο .
• Χρονοδιακοπτης
Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν ο φούρνος βρίσκεται εκτός λειτουργίας.

flowchart
graph LR
A["Clock"] --> B["Time: 12:00-24:00"]
B --> C["L Button: L"]
B --> D["+ Button: +"]
B --> E["Time: 13:00-21:00"]
E --> F["L Button: L"]
E --> G["+ Button: +"]
E --> H["Time: 14:00-22:00"]
H --> I["L Button: L"]
H --> J["+ Button: +"]
Ο διακόπτης επιλογής λειτουργίας πρέπει να βρίσκεται υποχρεωτικά στη θέση μηδέν.
Πατήστε το πλήκτρο Ⓛ το σύμβολο ♠ to σύμβολo .Προσαρμόστε τη ρύθμιση ὡρας με τα κουμπιά + ή -. Επιβεβαιώστε με το κλειδί Ⓛ .
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να αλλάξετε ή να ακυρώσετε οποιαδήποτε στιγμή τον προγραμματιομό του χρονοδιακόπτη. Για ακύρωση, επιστρέψτε στο μενού του χρονοδιακόπτη και ρυθμίστε στην ένδειξη 00:00. Εάν δεν γίνει επίβεβαίωση, η αποθήκευση πραγματοποιείται αυτόματα σε λίγα δευτερόλεπτα.
• ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ

text_image
13:45Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα + και - έως ότου εμφανιστεί το σύμβολο ☑ στην οθόνη. Για να ξεκλειδώσετε τα πλήκτρα, πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα + και - έως ότου το σύμβολο ☑ ξαφανιστεί από την οθόνη.
MENOY
Μπορείτε να αλλάζετε διάφορες παραμέτρους του φούρνου σας. Για να το κάνετε αυτό: Πατήστε το πλήκτρο Ⓛέως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «MENU», για να προσπελάσετε τη λειτουργία ρυθμίσεων.

text_image
MENUΠατήστε πάλι το πλήκτρο Προκειμένου να εμφανιστούν οι διάφορες ρυθμίσεις. Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις διάφορες παραμέτρους με τα πλήκτρα + και - βλ. παρακάτω πίνακα:
| SL Ru | AYTOMATA: Στηλειτουργία μαγειρέματος ,η λυχνία μέσα στο φούρνοαπενεργοποιείται αυτόματαμετά από 90 δευτερόλεπτα.ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ: Σελειτουργία μαγειρέματος,η λυχνία είναι αναμμένηκαθόλη τη διάρκεια. |
| Sb on | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τουχαρακτηριστικού ήχουτων κουμπιών |
| Sc on | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηςλειτουργίας ενίσχυσης |
| Sd on | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηςρύθμισης επίδειξης |
Για έξοδο από το "MENU" πατήστε ξανά Ⓤ.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ
Χειροκίνητες λειτουργίες:

ΑΕΡΑΣ\*
Ελάχιοτη θερμοκρασία 35°C, μέγιοτη 250°C
Συνιστάται για τη διατήρηση της υγρασίας του λευκού κρέατος, των ψαριών και των λαχανικών. Για ψήσιμο πολλών φαγητών ταυτόχρονα σε έως και τρία επίπεδα.

ΠΑΝΩ-ΚΑΤΩ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ
Ελάχιοτη θερμοκρασία 35°C, μέγιοτη 275°C
Συνιστάται για αργό και ήπιο μαγείρεμα: κυνήγι, κ.λη. Για τη διατήρηση των χυμών στο κόκκινο ψητό κρέας. Για αργό ψήσιμο σε σκεπασμένη κατσαρόλα, φαγητά που ξεκινήσατε στην κατσαρόλα (κόκορα κρασάτο, κρέας κατσαρόλας).

ΚΑΤΩ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΑΕΡΑΣ
Ελάχιστη θερμοκρασία 75°C, μέγιστη 250°C Συνιστάται για φαγητά με υγρασία (κις, τάρτες με ζουμερά φρούτα, κ.λπ.). Η ζύμη θα έχει ψηθεί πλήρως στο κάτω μέρος. Συνιστάται για συνταγές που φουσκώνουν (κέικ, μπριός, kügelhopf, κ.λπ.) και για σουφλέ που δεν θα σταματήσουν από την κρούστα που σχηματίζεται στην επιφάνεια.

ECO\*
Ελάχιστη θερμοκρασία 35°C, μέγιστη 275°C
Αυτή η ρύθμιση εξοικονομεί ενέργεια, ενώ διατηρεί την ποιότητα του μαγειρέματος.
Όλοι οι τύποι μαγειρέματος γίνονται χωρίς προθέρμανση.

ΔΥΝΑΤΟ ΓΚΡΙΛ
ΤΕλάχιστη θερμοκρασία 180°C, μέγιστη
275°C
Συνιστάται για ξεροψήσιμο, γκρατινέ πιάτα, για «κάψιμο» κρεμ μπρουλέ, κ.λη.

ΓΚΡΙΛ ΚΑΙ ΑΕΡΑΣ
Ελάχιστη θερμοκρασία 180°C, μέγιστη
250°C
Τα ψητά κρέατα και τα πουλερικά γίνονται ζουμερά μέσα και τραγανά απέξω.
Σύρετε το ταψί συλλογής υγρών στην κάτω ράγα στήριξης.
Συνιστάται για σουβλάκια πουλερικών ή κρέατος και για καλοψημένο μπούτι ή μπριζόλες βοδινού. Για να διατηρείται η υγρασία σε φιλέτα ψαριού.
Αυτόματες λειτουργίες:
Η Brandt σας προτείνει 3 νέες λειτουργίες που συνδυάζουν αυτόματα δυο τρόπους μαγειρέματος: το κλασικό μαγείρεμα και το μαγείρεμα στον ατμό, προκειμένου να διατηρούνται τα θρεπτικά στοιχεία των τροφίμων και να επιταχύνεται το μαγείρεμα.

ΛΕΥΚΑ ΚΡΕΑΤΑ
Συνιστάται προκειμένου το ψητό χοιρινό και το μο- σχαράκι να διατηρούνται μαλακά και να λιώνουν στο στόμα.

ΨΑΡΙΑ
Συνιστάται για να μαγειρεύετε τα ψάρια ολόκληρα ή σε φιλέτο.

ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ
Συνιστάται για το μαγείρεμα κοτόπουλου, γαλοπούλας, φραγκόκοτας και πάπιας.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτές 3 λειτουργίες, θα πρέπει να τοποθετήσετε αρκετή ποσότητα χλιαρού νερού στο ταψί (ταψί συλλογής ζωμών) και να το τοποθετήσετε μέσα στον φούρνο στην κάτω ράγα στήριξης και το φαγητό που θέλετε να μαγειρέψετε στη ράγα στήριξης του 3ου επιπέδου.
Όσον αφορά την ποσότητα νερού που πρέπει να τοποθετήσετε στο ταψί συλλογής ζωμών, ανατρέξτε στον πίνακα αυτόματων συνδυαστικών λειτουργιών με χρήση ατμού που υπάρχει στο τέλος του εγχειριδίου.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SMART ASSIST.
Ο φούρνος σας διαθέτει τη λειτουργία «SMART ASSIST», η οποία, κατά τον προγραμματισμό, προτείνει έναν χρόνο μαγειρέματος με δυνατότητα τροποποίησης, ανάλογα με τη λειτουργία μαγειρέματος που έχετε επιλέξει.
*Η λειτουργία μαγειρέματος βάσει του προτύπου EN 60350-1: 2016 δηλώνει τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ετικέτας κατανάλωσης ενέργειας του ευρωπαϊκού κανονισμού ΕΕ/65/2014.
ΑΜΕΣΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ
- Ξεκινώντας το άμεσο μαγείρεμα
Ο προγραμματιστής πρέπει να εμφανίζει μόνο την ώρα. Αυτό δεν πρέπει να αναβοσβήνει. Γυρίστε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση της επιλογής σας.

Για τις μη αυτόματες λειτουργίες:
Η αὐξηση της θερμοκρασίας ξεκινά αμέσως. Ο φούρνος προτείνει μια θερμοκρασία, την οποία μπορείτε να αλλάξετε. Ο φούρνος θερμαίνεται και η ένδειξη θερμοκρασίας αναβοσβήνει. Μια σειρά χαρακτηριστικών ἡχων ακούγεται όταν ο φούρνος φτάσει στη θερμοκρασία που έχει οριστεί.
Για τις αυτόματες λειτουργίες:
Στην οθόνη εμφανίζεται το
Επιλέξτε το είδος του τροφίμου που θέλετε χρησιμοποιώντας τον πίνακα που θα βρείτε στο τέλος του εγχειριδίου. Πατήστε τα πλήκτρα + και - έως ότου εμφανιστεί το επιθυμητό σύμβολο στην οθόνη και, στη συνέχεια, επιβεβαιώστε με το πλήκτρο ⑤
Θα εμφανιστεί το βάρος που θα αναβοσβήνει. Υποδείξτε το πραγματικό βάρος του τροφίμου, χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα + και - και, στη συνέχεια, επιβεβαιώστε ^① .
Δεν χρειάζεται να πραγματοποιήσετε καμία άλλη ρύθμιση, καθώς η θερμοκρασία και ο χρόνος μαγειρέματος υπολογίζονται αυτόματα. Ο χρόνος τερματισμού του μαγειρέματος αναβοσβήνει.
- Τροποποιηση της θερμοκρασιας
Πατήστε το πλήκτρο ⑧.
Προσαρμόστε τη θερμοκρασία με τα πλήκτρα + ή -. Επιβεβαιώστε πατώντας ① .

text_image
200°C 180°C 180°C• Προγραμματισμος της διαρκειας
Προβείτε σε άμεσο μαγείρεμα και, στη συνέχεια, πατήστε Ⓗ, Η διάρκεια μαγειρέματος Ⓞ αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας ότι μπορεί να πραγματοποιηθεί η ρύθμιση. Πατήστε + ή - για να ρυθμίσετε τη διάρκεια μαγειρέματος.

Ο φούρνος σας διαθέτει τη λειτουργία «SMART ASSIST», η οποία, κατά τον προγραμματισμό, προτείνει έναν χρόνο μαγειρέματος με δυνατότητα τροποποίησης, ανάλογα με τη λειτουργία μαγειρέματος που έχετε επιλέξει. Δείτε τον παρακάτω πίνακα.
Η αντίστροφη μέτρηση ξεκινά αμέσως μόλις επιτευχθεί η θερμοκρασία μαγειρέματος.
| ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ | ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ |
![]() | 30 λεπτά |
![]() | 30 λεπτά |
![]() | 30 λεπτά |
![]() | 30 λεπτά |
![]() | 7 λεπτά |
![]() | 15 λεπτά |
- Μαγειρεμα με καθυστερημενη εναρξη
Προχωρείτε όπως στην περίπτωση προγραμματισμένης διάρκειας. Μετά τη ρύθμιση διάρκειας μαγειρέματος, πατήστε το πλήκτρο

text_image
12:25 13:00Η ένδειξη αναβοσβήνει. Ρυθμίστε την ώρα τερματισμού μαγειρέματος με τα πλήκτρα + ή -. Η αποθήκευση της ώρας τερματισμού του μαγειρέματος πραγματοποιείται αυτόματα σε μερικά δευτερόλεπτα. Η ένδειξη τερματισμού μαγειρέματος σταματά να αναβοσβήνει.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ
- Καθαρισμος του εσωτερικου του φουρνου
! Prosoxí
Αφαιρέστε τα εξαρτήματα και τις ράγες στήριξης του φούρνου πριν προβείτε στον καθαρισμό με πυρόλυση. Πριν προβείτε στον καθαρισμό του φούρνου σας με πυρόλυση, αφαιρέστε τους πιο έντονους λεκέδες, αν υπάρχουν. Αφαιρέστε τα υπολείμματα λίπους από την πόρτα με ένα υγρό σφουγγάρι.
Για λόγους ασφαλείας, ο καθαρισμός με πυρόλυση πρέπει να εκτελείται μόνον αφού ασφαλίσει αυτόματα η πόρτα, ώστε να είναι αδύνατον να ξεκλειδώσει.
- Άμεσος αυτοκαθαρισμός
Το χρονόμετρο πρέπει να εμφανίζει την ώρα, χωρίς να αναβοσβήνει. Επιλέξτε έναν από τους κύκλους αυτοκαθαρισμού χρησιμοποιώντας τον διακόπτη λειτουργιών ή :

text_image
1:34 P 进 BOD 2H00CLAN 33 = Kaθαρισμός σε 39 λεπτά
- Στο τέλος κάθε μαγειρέματος εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «Clean 39», που σας προτείνει να ξεκινήσετε τον συγκεκριμένο καθαρισμό. Γυρίστε τον διακόπτη σε αυτή τη λειτουργία και επιβεβαιώστε πατώντας το πλήκτρο Ⓤ. Εμφανίζεται στην οθόνη η διάρκεια 0:39 μαζί με την ένδειξη «Clean 39», και ξεκινά ο καθαρισμός. Μετά από μερικά λεπτά, εμφανίζεται ένα κλειδί και η πόρτα του φούρνου κλειδώνει αυτόματα καθ' όλη τη διάρκεια του προγράμματος για λόγους ασφαλείας.
Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα «Clean 39» σε κρύο ή σε όχι αρκετά ζεστό φούρνο, οι προϋποθέσεις εκκίνησης του προγράμματος δεν επιτρέπουν αυτόν τον καθαρισμό. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0:00 και θα πρέπει να επιλέξετε ένα άλλο πρόγραμμα αυτοκαθαρισμού
P = Πυρόλυση σε 2 ώρες ή. Γυρίστε τον διακόπτη σε αυτή τη λειτουργία.
Γυρίστε τον διακόπτη σε αυτή τη λειτουργία. Στην οθόνη εμφανίζεται το ^py . Πατήστε το + για να επιλέξετε την πυρόλυση που θέλετε, ανάλογα με τον βαθμό λερώματος του φούρνου σας.
Ανάλογα με την επιλογή σας, εμφανίζεται η διάρκεια 2:00. Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο ⓣ Το εμφανίζεται στην οθόνη και ξεκινά η πυρόλυση.
Στο τέλος του καθαρισμού, η ένδειξη στην οθόνη θα είναι 0:00 και η πόρτα θα ξεκλειδώσει.
Επαναφέρετε το διακόπτη επιλογής λειτουργιών στη θέση 0.
• Αναβολή της πυρόλυσης
'Εχετε δυνατότητα επιλογής αναβολής της έναρξης της πυρόλυσης. Αφού εμφανιστεί η διάρκεια του προγράμματος στην οθόνη, πατήστε το πλήκτρο ⏻ και ρυθμίστε τον νέο χρόνο τερματισμού χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα + και - και, στη συνέχεια, επιβεβαιώστε με το . Ⓑ αυτοκαθαρισμός θα ξεκινήσει αργότερα για να σταματήσει κατά τον νέο χρόνο που προγραμματίσατε. Γυρίστε πάλι τον επιλογέα λειτουργίας στο 0 μόλις ολοκληρωθεί ο καθαρισμός.
- Καθαρισμος της εξωτερικης επιφανειας
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί, μουσκεμένο με υγρό καθαρισμού για τα τζάμια. Μην χρησιμοποιείτε κρέμες καθαρισμού ή σκληρά σφουγγάρια.
• Καθαρισμός των συρμάτων
Αποσυναρμολογήστε τα καλώδια για να τα καθαρίσετε. Σηκώστε το μπροστινό μέρος του βήματος προς τα πάνω. σπρώξτε όλο το βήμα προς τα πάνω και αφήστε το μπροστινό άγκιστρο από το περίβλημά του. Στη συνέχεια, τραβήξτε ελαφρά ολόκληρο το βήμα προς εσάς για να απελευθερώσετε τα πίσω άγκιστρα από το περίβλημά τους. Αφαιρέστε τα 2 βήματα.

- Καθαρισμός του γυαλιού της πόρτας
⚠️ Προειδοποίηση:
Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά καθαρισμού, λειαντικά σφουγγάρια ή μεταλλικές ξύστρες για να καθαρίσετε τη γυάλινη πόρτα του φούρνου, η οποία μπορεί να γρατσουνίσει την επιφάνεια και να προκαλέσει θραύση του γυαλιού.
Αρχικά αφαιρέστε το υπερβολικό γράσο από τον εσωτερικό πίνακα με ένα μαλακό πανί και υγρό έκπλυσης. Για να καθαρίσετε τα διάφορα εσωτερικά τζάμια, προχωρήστε στην αποσυναρμολόγηση τους ως εξής:
- Καθαρισμός του γυαλιού της πόρτας
Ανοίξτε εντελώς την πόρτα και μπλοκάρετε τη χρησιμοποιώντας την πλαστική σφήνα που παρέχεται στην πλαστική θήκη της συσκευής σας.

Αφαιρέστε το πρώτο περικομμένο παράθυρο: πατήστε χρησιμοποιώντας ένα εργαλείο (κατσαβίδι) στις θέσεις (Α) για να ξεκουμπώσετε το παράθυρο και αφαιρέστε το.
Σπουδαίος:
Βεβαιωθείτε ότι έχετε επισημάνει την κατεύθυνση συναρμολόγησης αυτού του 1ου παραθύρου (λαμπερή πλευρά προς εσάς)
Ανάλογα με το μοντέλο, η πόρτα αποτελείται από δύο πρόσθετα τζάμια με μαύρο ελαστικό διαχωριστικό σε κάθε γωνία. Εάν είναι απαραίτητο, αφαιρέστε τα για καθαρισμό.
Μην βυθίζετε τα παράθυρα σε νερό. Ξεπλύνετε με καθαρό νερό και στεγνώστε με ένα πανί χωρίς χνούδι.

- Επανατοποθέτηση των παραθύρων της πόρτας
Μετά τον καθαρισμό, επανατοποθετήστε τις τέσσερις στάσεις λαστιχένιου βέλους προς τα πάνω και επανατοποθετήστε τη γυάλινη διάταξη.
Εμπλέξτε το τελευταίο τζάμι στα μεταλλικά στηρίγματα και μετά στερεώστε το, γυαλιστερή πλευρά προς το μέρος σας.
Η συσκευή σας λειτουργεί ξανά.

• Αντικατάσταση της λυχνίας του φούρνου

Προειδοποίηση:
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεδεμένη από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, πριν να αντικαταστήσετε τη λυχνία προκειμένου να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Προδιαγραφές λαμπτήρα:
25 W, 220-240 V\~, 300°C, cap G9.
Για να ξεβιδώνετε το κάλυμμα της λυχνίας, χρησιμοποιείτε ένα γάντι από καουτσούκ, το οποίο θα διευκολύνει την αποσυναρμολόγηση.
ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ
Ο φούρνος δεν θερμαίνεται.
Βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος είναι σωστά συνδεδεμένος και ότι η ασφάλεια της εγκατάστασής σας λειτουργεί. Αυξήστε την επιλεγμένη θερμοκρασία.
Η λυχνία του φούρνου δεν λειτουργεί.
Επανατοποθετήστε τη λυχνία ή την ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος είναι σωστά συνδεδεμένος.
Ο ανεμιστήρας ψύξης συνεχίζει να λειτουργεί μετά τη διακοπή λειτουργίας του φούρνου.
Αυτό είναι φυσιολογικό. Ο ανεμιστήρας μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί, το πολύ για 1 ώρα μετά το μαγείρεμα για να μειωθεί η θερμοκρασία εντός και εκτός του φούρνου. Εάν ο ανεμιστήρας λειτουργεί για περισσότερο από μια ώρα, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
Ο κύκλος καθαρισμού με πυρόλυση δεν ξεκινά.
Ελέγξτε εάν η πόρτα είναι κλειδωμένη. Εάν υπάρχει σφάλμα κλειδώματος της πόρτας ή βλάβη στον αισθητήρα θερμοκρασίας, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών.
Το σύμβολο 🔒 αναβοσβήνει στην οθόνη.
Σε περίπτωση σφάλματος στο κλείδωμα της πόρτας, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών.
Δόνηση θορύβου.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι σε επαφή με τον πίσω τοίχο.
Αυτό δεν έχει καμία επίδραση στη σωστή λειτουργία της συσκευής σας, αλλά μπορεί ωοτόσο να προκαλέσει δονήσιμο θόρυβο κατά τον αερισμό. Αφαιρέστε τη συσκευή σας και μετακινήστε το καλώδιο. Αντικαταστήστε το φούρνο σας.
ΚΛΗΣΕΙΣ ΣΕΡΒΙΣ
Οποιεσδήποτε επισκευές στη συσκευή σας πρέπει να εκτελούνται από έμπειρο επαγγελματία εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία. Όταν τηλεφωνείτε, να παρέχετε τα πλήρη στοιχεία αναφοράς της συσκευής σας (εμπορικά στοιχεία αναφοράς, στοιχεία αναφοράς σέρβις, αριθμός σειράς), για να μπορούμε να διαχειριστούμε καλύτερα την κλήση σας. Αυτές οι πληροφορίες εμφανίζονται στην ετικέτα του κατασκευαστή που είναι τοποθετημένη στη συσκευή σας.

text_image
SERVICE : ---- C Nr. XX XX XXXX H XXXXXXXXB TYPE : ---- CEB: Εμπορικά στοιχεία αναφοράς
Γ: Στοιχεία αναφοράς σέρβις
Η: Σειριακός αριθμός:
APXIKA MEPH
Κατά τη διάρκεια μιας παρέμβασης, ζητήστε την αποκλειστική χρήση πιστοποιημένων γνήσιων ανταλλακτικών.

*Ανάλογα με το μοντέλο
| ФАГНТА | *![]() | *![]() | *![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||
| ETTTÁ | |||||||||||||||
| Артоскеуάσματα | |||||||||||||||
| Μαντλέν | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||
| Ζύμη για σουδάκια | 200 | 3 18 | 0 3 180 | 3 30-40 | |||||||||||
| Μικρά ορεκτικά με σφολιάτα | 220 | 3 | 200 3 | 5-10 | |||||||||||
| Κέικ σαβαρέν | 180 | 3 | 1753 | 30-35 | |||||||||||
| Τάρτα με λεπτή ζύμη | 200 | 1 | 1951 | 30-40 | |||||||||||
| Τάρτα με ζύμη κουρού | 215 | 1 | 200 1 | 20-25 | |||||||||||
| Τάρτα με ζύμη με μαγιά | 210 | 1 | 200 1 | 10-30 | |||||||||||
| Άλλο | |||||||||||||||
| Σουβλάκια | 220 | 3 210 | 4 10-15 | ||||||||||||
| Τερίν | 200 | 2 19 | 0 2 | 80-100 | |||||||||||
| Πίτσα με λεπτή ζύμη | 200 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Πίτσα με αφράτη ζύμη | 15-18 | ||||||||||||||
| Κις | 35-40 | ||||||||||||||
| Σουφλέ | 180 | 2 50 | |||||||||||||
| Πίτες | 200 | 2 | 40-45 | ||||||||||||
| Ψωμί | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||||
| Ψωμί | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||
| Μαγειρευτά (βραστά) | 180 | 2 | 180 | 2 90-180 | |||||||||||
*Ανάλογα με το μοντέλο

Όλες οι θερμοκρασίες (°C) και οι χρόνοι μαγειρέματος δίνονται για προθερμασμένους φούρνους.
Σημείωση: Πριν τα βάλετε στο φούρνο, όλα τα κρεατικά πρέπει να παραμένουν τουλάχιστον για 1 ώρα σε θερμοκρασία δώματίου.
| ΣΧΕΣΗ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Τ °C | |||||||||
| ° Κελσίου | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Ρύθμιση | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
Συνταγή με μαγιά (ανάλογα με το μοντέλο)
Συστατικά:
● Αλεύρι 2 kg ● Νερό 1240 ml ● Αλάτι 40 g ● 4 συσκευασίες ξηρή μαγιά
Ανακατέψτε τη ζύμη με ένα μίξερ και αφήστε την στο φούρνο να φουσκώσει.
Εκτέλεση: Για συνταγές ζύμης με μαγιά. Βάλτε τη ζύμη σε πυρίμαχο σκεύος. Αφαιρέστε τις ράγες στήριξης και τοποθετήστε το ταψί στο κάτω μέρος.
Προθερμάνετε το φούρνο στους 40—50°C βαθμούς με τη λειτουργία αέρα για πέντε λεπτά.
Σβήστε το φούρνο και αφήστε τη ζύμη να αυξηθεί σε όγκο για 25-30 λεπτά με την υπολειπόμενη θερμότητα.

text_image
1 2 3 4 25 mmΔΟΚΙΜΕΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ ΚΕΙ 60350
| ΕΙΔΟΣ ΤΡΟΦΙΜΟΥ | * ΤΡΟΠΟΣΨΗΣΙΜΑΤΟΣ | ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ °C | ΔΙΑΡΚΕΙΑλεπ. | ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ | |
| Μπισκότα σαμπλέ(8.4.1) | ![]() | 5 ταψί 45 mm 150 30-40 vai | |||
| Μπισκότα σαμπλέ(8.4.1) | ![]() | 5 ταψί 45 mm 150 25-35 vai | |||
| Μπισκότα σαμπλέ(8.4.1) | ![]() | 2 + 5 ταψί 45 mm + σχάρα 150 25-45 vai | |||
| Μπισκότα σαμπλέ(8.4.1) | ![]() | 3 ταψί 45 mm 175 25-35 vai | |||
| Μπισκότα σαμπλέ(8.4.1) | ![]() | 2 + 5 ταψί 45 mm + σχάρα 160 30-40 vai | |||
| Κεκάκια (8.4.2) | ![]() | 5 ταψί 45 mm 170 25-35 vai | |||
| Κεκάκια (8.4.2) | ![]() | 5 ταψί 45 mm 170 25-35 vai | |||
| Κεκάκια (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 ταψί 45 mm + σχάρα 170 20-40 vai | |||
| Κεκάκια (8.4.2) | ![]() | 3 ταψί 45 mm 170 25-35 vai | |||
| Κεκάκια (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 ταψί 45 mm + σχάρα 170 25-35 vai | |||
| Αφράτο κέικ χωρίςλιπαρά (8.5.1) | ![]() | 4 σχάρα 150 30-40 vai | |||
| Αφράτο κέικ χωρίςλιπαρά (8.5.1) | ![]() | 4 σχάρα 150 30-40 vai | |||
| Αφράτο κέικ χωρίςλιπαρά (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 ταψί 45 mm + σχάρα 150 30-40 vai | |||
| Αφράτο κέικ χωρίςλιπαρά (8.5.1) | ![]() | 3 σχάρα 150 30-40 vai | |||
| Αφράτο κέικ χωρίςλιπαρά (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 ταψί 45 mm + σχάρα 150 30-40 vai | |||
| Μηλόπτιτα (8.5.2) | ![]() | 1 σχάρα 170 90-120 vai | |||
| Μηλόπτιτα (8.5.2) | ![]() | 1 σχάρα 170 90-120 vai | |||
| Μηλόπτιτα (8.5.2) | ![]() | 3 σχάρα 180 90-120 vai | |||
| Γκρατιναρισμένηεπιφάνεια (9.2.2) | ![]() | 5 σχάρα 275 3-6 vai |
* Ανάλογα με το μοντέλο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τα ψησίματα σε 2 επίπεδα, μπορείτε να βγάζετε τα ταψιά από το φούρνο σε διαφορετικές στιγμές.
| ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΥΤΟΜΑΤΩΝ ΣΥΝΔΥΑΣΤΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝΜΕ ΧΡΗΣΗ ΑΤΜΟΥ | |||
| Θέση διακόπτη | Ένδειξη στο χρονόμετρο | Τρόφιμα | Ποσότητα νερού που πρέπει να προστεθεί |
![]() | ![]() | Κοτόπουλο | 500 ml χλιαρό νερό μέσα στο ταψί συλλογής ζωμών |
![]() | Πάπια | 500 ml χλιαρό νερό μέσα στο ταψί συλλογής ζωμών | |
| [W667] | Γαλοπούλα | 500 ml χλιαρό νερό μέσα στο ταψί συλλογής ζωμών | |
![]() | Φραγκόκοτα | 800 ml χλιαρό νερό μέσα στο ταψί συλλογής ζωμών | |
![]() | ![]() | Ολόκληρα ψάρια (μεγάλα) | 500 ml χλιαρό νερό μέσα στο ταψί συλλογής ζωμών |
![]() | Ολόκληρα ψάρια (σε ταψί) | 300 ml χλιαρό νερό μέσα στο ταψί συλλογής ζωμών | |
![]() | Μικρά ψάρια ολόκληρα | 300 ml χλιαρό νερό μέσα στο ταψί συλλογής ζωμών | |
![]() | Φιλέτο ψαριού | 300 ml χλιαρό νερό μέσα στο ταψί συλλογής ζωμών | |
![]() | ![]() | Ψητό χοιρινό | 500 ml χλιαρό νερό μέσα στο ταψί συλλογής ζωμών |
![]() | Ψητό μοσχαράκι | 500 ml χλιαρό νερό μέσα στο ταψί συλλογής ζωμών | |
ΠΡΟΣΟΧΗ
Να τοποθετείτε το ταψί συλλογής ζωμών (με το χλιαρό νερό) στην κάτω ράγα στήριξης, επίπεδο 1 και το φαγητό που θέλετε να μαγειρέψετε στη ράγα στήριξης του επιπέδου 3.
Informacje dotyczące domowych piekamików (UE n° 66/2014)
Informações relativas a fornos domésticos (UE n° 66/2014)
informácie v prípade rúr na pečenle pre domácnosť (UE n° 66/2014)
Information om hushálisugnar (UE n° 66/2014)

informationen zu Haushaltsbacköfen (UE n° 66/2014)
Información sobre los homos domésticos (UE n° 66/2014)
Informazioni relative ai fornì per uso domestico (UE n° 66/2014)
Informatie met botrekking tot huishoudelijke ovens (UE n° 66/2014)
Kottakouksien bunien tiedot (UE n° 66/2014)
information for domestic ovens (UE n° 66/2014)
nformations concernant les fours domestiques (UE n° 06/2014)
informace týkající se trub pro domácnost (UE n° 66/2014)
Dólysninger for ovne til husholdningsbrug (UE n° 66/2014)
Τληροφορίες για οικιακούς φουρνους (UE n° 66/2014)




| Symbol Unit Value | ||||||||||||||||||
| XCD25P | XCD25T | XGT25P | XHT25S | XHT25T | XHT25P | XHT15P | XHT25U | XHT25V | XHT25W | XHT45W | XHT35W | XHT71W | EN: Symbol-FR: Symbolo-CS: Zsǎčka-DA: Symbol-DE: Symbo-ES: Simbo-IT: Simbo-NL: Symbo-PL: Oznaczionie-PT: Simbo-SK: Symbol-EL: Žújško-Fl: Symbol-SV: Symbol. EN: Value-FR: Valeur-CS: Hodnota-DA: Verdi-DE: Wart-ES: Valor-IT: Valore-NL: Waarde-PL: Warbó-PT: Valor-SK: Hodnota-EL: Apójumkoh tuft-Fl: Arvo-SV: Várde. EN: Unit-FR: Unite-CS: Jednotka-DA: Enhed-DE: Einheit-ES: Unidad-IT: Unita di misura-NL: Enheid-PL: Jednostka-PT: Unidade-SK: Jednotka-EL: Movoðli: Ylsiskó-SV: Enhet. | |||||
| Type norme | EN: Type norme FR: Type norme CS: Model DA: Normtype-DE: Typ-ES: Modelo IT: Tipo di norma NL: Type standaard PL:Typ wedlug normy-PT: Tipo de norma SK: Standardny typ:EL:Turoç, nporánou-Fl: Standardityppi SV: Typ av norm. | |||||||||||||||||
| Model identification | EN: Model identification FR: Identification du modelo-CS: Identifikace modelo-DA: Model identifikation DE: Modellkennung-ES: Identificación del modelo-IT: Identificativo del modelo-NL: Identificatie van het model-PL: Identifikator modelo-PT: Identificación do modelo-SK: Identifikacja modelo-EL: Tourmonijon govrlou-Fl: Malittunniste-SV: Model beskrivning. | |||||||||||||||||
| Type of oven | Simple = FR:simple-CS:Jednoduchá-DA:Enkel-DE:Einfach-ES:Simple-IT: Simplice-NL:Simplice-Pl: Pojelyszory-PT: Simplice SK:Jednoduchá-Fl: Azážek-Fl: Ysikintatlanen SV: Enkel. | EN: Type of oven-FR: Type of four-CS:Typ trouby-DA:Ovtype-DE:At des Backofens-EL:Turoç,gojouvou-ES:Tipo de homo-IT:Tipologia di mano-NL: Type oven-PL:typ pickarnike-PT: Tipo do fomo-SK:Typ rúny na počené-EL:Turoç,gojouvou-Fl: Uunin typyip-SV: Typ av ugn. | ||||||||||||||||
| Mass of the appliance | M | 34,5 | 30,735, | 73,35 | 36,235 | 638,0 | 33,536 | 638,0 | 38,038,0 | 38,038,0 | 43,1 | kg | EN: Mass of the appliance-FR: Masso de l'apparel-CS:Hmotnost spotřobito-DA:Artal huitrum-DE:Anzahl der Garaume-ES:Numero de cavidades-IT:Numero di cavita-NL: Massa van het toestel-PL:Massa urzadzenia-PT:Massa do aparto-SK:Hmotnost spotřobito-EL:Maço ng,oukuzung-Fl: Lattoven massa-SV: Apparates massa. | |||||
| Number of cavities | 1,1 | 111 | 111 | 111 | EN: Number of cavities-FR:Nombre de cavities-SP:Pocet pečicich prostoru-DA:Artal huitrum-DE:Anzahl der Garaume-ES:Numero de cavidades-IT:Numero di cavita-NL:Aantal overruimten-PL:Liczbia komor-PT:Numero de cavidades-SK:Pocet vykurovacích časti. | |||||||||||||
| Heat source per cavity (electricity or gas) | Electricity = FR:Electricité-CS:Elestufina-DA-DE:Stram-ES:Elektrickidol-TE: Energia eletrica-NL: Elektrickielle= PL:Energie elektryczne-PT:Elektrickielle-SK:Elektrickielle-EL: Håssponý svěpýna-Fl:Sahko-SV: Elektrickielt. | EN: Heat source per cavity (electrolyte og gas):FR:Source de chaleur par cavité (electrilité ou gaz):CS-Zdroj lepla jednotlivýon pečicich prostoru (elektifna neto plyn):DA:Varnekilde pr. ovrum (el eller gas):DE:Wärmequelle je Garraum (Storm oder Gas):ES:Fuente de calor por cavidad (electrickad o gas):IT:Fonte di calorte di clascuna cavila (energia eletrica og gas):NL:Warmllebron per overruimite (elektricileit of gas):PL:Znódol energii dla kaźdej komory (energia elektryczna lub gaz):PT:Fonte de calor por cavidade (elektricidade ou gaz):SK-Zdroj lepla na vykurovacu časti (elektricke energia alebo plyn):EL:Thryj (Opypovirnes; ović Béltapou (nykspokr) svěpýna ir sparsko úprno):FI: Kunkin pesán támnihlände (sähkó tai kausu):SV: Varnekälles par kvalite (elektricileri eller gas). | ||||||||||||||||
| Volume per cavity | V | 73,0 | 73,073, | 73,073,0 | 73,073,0 | 73,073,0 | 73,073,0 | 73,073,0 | 73,073,0 | 73,073,0 | 73,073,0 | I | EN: Volume per cavity-FR:Volume par cavité CS: Objem jednotlivých pečicich prostoru-DA:Volumen pr. ovrum-DE:Volumen je Garraum-ES:Volumen por cavidad-IT:Volume di clascuna cavila NV:Volume per overruimite-PL:Objyločá da kaźdej komory-PT:Volume por cavidade-SK:Objem na vykurovacu časti-EL:Oykox; ović Béltapou-Fl: Kunkin pesán támnihlände (sähkó tai kausu):SV: Varnekälles par kvalite (elektricileri eller gas). | |||||
| Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy) | EC electric cavity | 0,82 | 0,820,69 | 0,70 | 0,70 | 0,700,70 | 0,700,70 | 0,700,70 | 0,700,70 | 0,700,70 | 0,70 | kWh/cycle | EN: Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy):FR:Consommation d'energie (electricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavite d'un four électrique au cours d'un cycle en mode conventionnel par caville (energie électricité finale):CS:Spotefba energie (elektifni) potébné x ohřali normalizované náplné v jednotlivých pečicích prostrech elektricky ohřitvané trouby tshern jednotivo cyklu v režinnu s prísenou konvekci (konečná elektrická energie):DA:Koerset energiér/brug (el) il upvarinning af en standardiserel last i el ovvrum (enorm yti en cylkus tradioklen slíbané pr ovrum (endelig etleng):DE:Energieverbrauch de la dejndel Energi-DF:Energieverbrauch de Sironi bei der Erhütung einer Standardbelatung im Garraum eines Elektrackofens während eines Zyklus im konventionellen Modus je Garraum (elektrische Enderergie):ES:Consumo de energia (electricidade), necessario para calendar una carga normalizada en una cavidad de un horno electroo durante un ciclo em modo convenorale, por cavidad (energia electroca final):HT:Consumo energetico (energia electrios) necessario per riscaldare un carico normalizzato in una cavita d'un formo eletrico durante un ciclo em modo convenorale per clascuna cvita (energia electrica final):NL:Energieverbruik (elektifni) bij verwarming van een standardlading in de overruimite van een elektrisch verwarnde even gedurende een cyclus in conventionale modus, per overruimite (elektrische eindenergie):PL:Zučlyce energii (elektfycznej) koncicznej do podgrizania znormalizovanego vsadu w komorze plekariksa elektrickznego w trakcie pracy w cyklu w trybie bradycyjnym dla kaźdej komory (korcona energia elektryczna):PT:Consumo de energia (electricidade), necessario, por cavidade, para aquecer una carga normalizada numa cavidade de un formo eletrico durante uma ciclo em modo convenorale (energia eletrica final):SK:Spotreba energie (elektrikny) potrebnej na ohrev Standardzovanego obsahu vo vykurovacj časti rúny na pečenie o ohrevom na elektrickú energiu pačas cyklu v bežnom režinne na vykurovacu časti (konečná elektrická energie):EL:Komováku (mukopicty) svěpýnaos ović Béltapou ozm stracriny ovi m Bérpavom rumoromovov opopivou oz m Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos:FI: Engierankulutus (sähkó), joka tarivaan vakokouman lānmittāmīsesen sähkölämmittelsen uunin pesássá kypersnyjsjaskon aján yīt alāslāpmòblaminnola kussakin pesássá (lopullinen sähköbergia). | |||||
| Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy) | EC electric cavity | 1,23 | 1,34 | 1,23 | - | 1,10 | 1,10 | 1,10 | - | 1,10 | 1,10 | 1,10 | 1,10 | 1,10 | 1,10 | kWh/cycle | EN: Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy):FR:Consommation d'energie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavite d'un four électrique au cours d'un cycle en chaleur lonamide par caville (energie électricité finale):CS:Spotefba energie potébné x ohřali normalizované náplné v jednotlivých pečicích prostrech elektricky ohřitvané trouby tshern jednotivo cyklu v režinnu s prísenou konvekci (konečná elektrická energie):DA:Koerset energiér/brug li upvarinning af en standardiserel last i evvrum i en el opvarmet ovni i en cylkus i varmufustand por numm (endelig energiér)-DF:Energieverbrauch bei der Erhütung einer Standardbelatung im Garraum eines Elektrickabofens während eines Zyklus im Unrufmodus pr: Garraum (elektrische Enderergie):ES:Consumo de energia necessario para calendar una carga normalizada en una cavidad de un formo eletrico durante un ciclo em modo de circulación forzada, por cavidad (energia eléctrica final):HT:Consumo energetico necessario por riscaldare un canco normalizzato in una cavity d'un formo eletrico durante un ciclo em modo de circulación forzada, por cavidad (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij verwarming van een standardislagling in de overruimite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij verwarming van een standardislagling in de overruimite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij verwarming van een standardislagling in de overruimite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij verwarming van een standardislagling in des volcan de cirulación forzada, por cavidad (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij verwarming van een standardislagling in de overruimite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij verwarming van een standardislagling in de overruimite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij vervorming van een standardislagling in de overruimite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij vervorming van een standardislagling in de overruimite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij vervorming van een standardislagling in de overruimite van een plascuna cvita (energia eléCTRA final):NL:Energieverbrauch bij vervorming van een standardislagling in de overruimite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij vervorming van een standardislagling in de overruimite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij vervorming van een standardislagling in de overruinite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij vervorming van een standardislagling in de overruinite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij vervorming van een standardislagling in de overruinite van een plascuna cvita (energia eléctrica final):NL:Energieverbrauch bij vortupov ović Béltapou ozm stracriny ović Bérpavom rumoromovov opopivou oz m Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýmaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty tvěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom nukopicty svěpýnaos ović Bérpavom n or Bérpavom n uki votává a valkoukouman lānmittāmisten uunin pesássá kypersnyjsjaskon aján yīt alāslāpmòblaminnola kussakin pesássá (lopullinen sähköbergia):SV:Energieverbruikning kravs for at várma ups on standardisrad last i on kavitot i on electrids üd upvármud ugn under on cykel i vamlurtslago por kavitot (elektrák sludenergi). | |
| Energy Efficiency Index per cavity | EEI cavity | 95,3 | 95,380, | 281,4 | 41,481 | 481,4 | 481,4 | 481,4 | 481,4 | 481,4 | 41,4 | EN: Energy Efficiency Index per cavity-FR:Indice d'efficácio' energetique par cavité-CS Index energeticočku účinnost jednotlivých pečicich prostoru-DA:Energiefeiktivtolsländols-DE:Energieeffizbenzindex je Garraum-ES:Energy Efficiency Index-Ttändos se efficizinza energetica por clascuna cvita-NL:Energie-efficiétine-index par overruimite-PL:Wskažnik efektywności energetycznej dla kaźdej komory-PT:Indice de eficiência energética por cavidade-SK:ENERgetiekiczje účinnost na vykurovacu časti-FL:Anking expervyess, mažošog ovvić Béltapou/Kunkin pesán energiatehokukusindex-IV:Energieeffektivtesindex p. ugn. | EN: Energy Efficiency Index per cavity-FR:Indice d'efficácio' energetique par cavité-CS Index energeticočku účinnost jednotlivých pečicich prostoru-DA:Energiefeiktivtolsländols-DE:Energieeffizbenzindex je Garraum-ES:Energy Efficiency Index-Ttändos se efficizinza energetica por clascuna cvita-NL:Energetiefficiente-index par overruimite-PL:Wskažnik efektywności energetycznej dla kaźdej komory-PT:Indice de eficiência energética por cavidade-SK:ENERgetiekiczje účinnost na vykurovacu časti-FL:Anking expervyess, mažošog ovvić Béltapou.Kunkin pesán energiatehokukusindex-IV:Energieeffektivtesindex p. ugn. | |||||
©
©












































