BRANDT BOP 7533 BH-1 - Oven

BOP 7533 BH-1 - Oven BRANDT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BOP 7533 BH-1 BRANDT in PDF-formaat.

📄 404 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BRANDT BOP 7533 BH-1 - page 247
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over BOP 7533 BH-1 BRANDT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BOP 7533 BH-1 - BRANDT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BOP 7533 BH-1 van het merk BRANDT.

GEBRUIKSAANWIJZING BOP 7533 BH-1 BRANDT

U heeft zojuist een BRANDT gekocht; wij danken u dan ook voor uw vertrouwen in onze producten.

We hebben dit product ontworpen en geproduceerd met uzelf, uw levenswijze en uw noden in ons achterhoofd om ervoor te zorgen dat het zo goed mogelijk aan uw verwachtingen voldoet. U vindt er onze knowhow, onze innoveringsgeest en alle passie in terug die ons al meer dan 60 jaar drijft.

Aangezien we er voortdurend naar streven zo goed mogelijk te beantwoorden aan uw eisen, staat onze klantendienst geheel te uwer beschikking en biedt ze u een luisterend oor voor al uw vragen of suggesties.

Kijk ook op onze site www.brandt.com daar vindt u al onze producten en nuttige en aanvullende informatie.

BRANDT is verheugd om u dagelijks te begeleiden en wenst u heel veel plezier met uw aankoop.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - 1

text_image ORIGINE FRANCE® GRANTIE

BVCert.6011825

Het label "Origine France Garantie" biedt de consument de traceer-baarheid van een product door een duidelijke en objectieve aanduiding van de oorsprong te geven. Het merk BRANDT is er trots op dit label aan te brengen op producten van onze Franse fabrieken in Orléans en Vendôme.

https://brandt.fr/

BRANDT BOP 7533 BH-1 - 2

Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw apparaat inschakelt, zodat u sneller vertrouwd raakt met de bediening.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....4

MILIEU EN ENERGIEBESPARING ....6

Omgeving 6

Energiebesparende tip 6

Keuze van locatie en installatie 7

Elektrische aansluiting 8

Presentatie van de oven 9

Display- en bedieningstoetsen 9

Accessoires 10

Uw apparaat gebruiken 12

Instellingen 12

Instellingenmenu 13

Kookmodi 14

Beginnen met koken 15

UW APPARAAT ONDERHOUDEN 17

Binnen- en buitenreiniging 18

ANOMALIEËN EN OPLOSSINGEN ....19

DIENST NA VERKOOP 21

Interventies 21

KOOKHULP 21

Kookschema's 22

Recepten met gist 24

Functionele proeve van bekwaamheid 25

Functies met automatische gecombineerde stoom 26

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - LEES ZE AANDACH- TIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.

U kunt deze handleiding downloaden op de website van het merk.

Pak na ontvangst het toestel uit of laat dit onmiddellijk uitpakken. Controleer het algemeen aanzicht. Laat eventuele opmerkingen noteren op de vrachtbrief waarvan u een kopie bewaart.

Belangrijk:

Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, en door personen met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen of door personen zonder ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of vooraf instructies gekregen hebben over hoe ze het apparaat veilig moeten gebruiken, en begrepen hebben aan welke risico's ze zich blootstellen.

— Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht

— Laat kinderen nooit onbewaakt, om te vermijden dat ze met het apparaat zouden spelen.

WAARSCHUWING:

— Het apparaat en de bereikbare onderdelen worden warm tijdens het gebruik. Wees voorzichtig de verwarmingselementen binnen in de oven niet aan te raken. Kinderen jonger dan 8 moeten worden weggehouden tenzij ze onder permanent toezicht staan

— Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met gesloten deur.

— Voordat u een pyrolysereiniging van uw oven uitvoert, moet u eerst alle accessoires en de belangrijkste vlekken verwijderen. — In de reinigingsmodus kunnen de oppervlakken warmer worden dan tijdens het normale gebruik. Het is raadzaam om kinderen weg te houden.

— Gebruik geen stoomreiniger. — Geen schuurmiddelen of harde metalen krabbers gebruiken om de glazen deur van de oven schoon te maken. Deze kunnen krassen op het oppervlak en breuk van het glas veroorzaken.

LET OP :

Verzeker u ervan dat het apparaat van het elektriciteitsnet is afgekoppeld voordat u de lamp vervangt, om elk elektrocutiegevaar te vermijden. Wacht tot het apparaat afgekoeld is. Gebruik een rubberen handschoen om het losschroeven van het vensterkapje en het lampje te vereenvoudigen.

Het stopcontact moet na de installatie goed bereikbaar zijn. Het apparaat moet van het elektriciteitsnet kunnen worden afgekoppeld, door middel van een stekker in het stopcontact of door een schakelaar te installeren op de vaste voedingsleidingen, volgens de installatieregels.

— Indien de voedingskabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, de klantenservice of een ander gekwalificeerd persoon veiligheidshalve worden vervangen.

— Dit apparaat kan zowel onder het werkblad als in een inbouwkast worden geïnstalleerd, zoals te zien is op het installatieschema.

— Centreer de oven in het meubel en bewaar daarbij een afstand van minstens 10 mm tot het meubel ernaast. Het

materiaal van het inbouwmeubel moet warmtebestendig zijn (of bekleed zijn met dergelijk materiaal). Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het meubel met behulp van 2 schroeven door de daartoe voorziene gaten.

— Het apparaat mag niet achter een decoratieve deur worden geplaatst, om oververhitting te voorkomen.

— Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik, zoals: keukenhoeken voor het personeel in magazijnen, kantoren en andere beroepsomgevingen; boerderijen, gebruik door klanten van hotels, motels en andere woonomgevingen; omgevingen zoals bed and breakfasts.

— Voor alle reiniging van de oven, moet de oven uitgeschakeld zijn.

Wijzig de eigenschappen van dit apparaat niet, dit kan gevaarlijk voor u zijn.

Gebruik uw oven niet als voorraadkast of opslag na gebruik.

RESPECT VOOR HET MILIEU

Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recyclebaar. Doe mee aan de recycling en draag bij aan de bescherming van het milieu door dit materiaal in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - RESPECT VOOR HET MILIEU - 1

Uw apparaat bevat eveneens tal van recyclebare materialen. Daarom is het voorzien van dit logo wat aangeeft dat de gebruikte apparaten van ander afval dienen te worden gescheiden.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - RESPECT VOOR HET MILIEU - 2

De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd, wordt

op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd, overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/CE betreffende elektrisch en elektronisch afval.

Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten.

Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu.

ENERGIEBESPARENDE TIP

Houd tijdens het koken de ovendeur gesloten.

KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW

De schema's bepalen de afmetingen van een meubel waarin uw oven past.

Dit toestel kan zonder onderscheid onder een werkvlak (A) of in kolom (B). geplaatst worden. Als de behuizing open is, mag de opening aan de achterzijde maximaal 70 mm zijn.(C et D). Maak de oven vast in het meubel. Verwijder hiervoor de rubber blokjes en boor een gat van ∅ 2 mm voor in de wand van het meubel om te voorkomen dat het hout barst. Maak de oven met 2 schroeven vast. Zet de rubber blokjes terug.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW - 1

text_image A 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544

BRANDT BOP 7533 BH-1 - KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW - 2

text_image C ≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545

BRANDT BOP 7533 BH-1 - KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW - 3

Advies

Om er zeker van te zijn dat u een conforme installatie heeft, doet u best een beroep op een specialist in huishoudtoestellen.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Advies - 1

Waarschuwing:

Als de elektrische installatie in uw huis aanpassingen vereist om uw apparaat aan te sluiten, bel dan een gekwalificeerde elektricien. Als de oven een afwijking vertoont, trek dan de stekker uit het stopcontact of verwijder de zekering die overeenkomt met de ovenaansluitkabel.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Waarschuwing: - 1

text_image B 50 20 20 50 50 545 585 560 583 558 592 544

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Waarschuwing: - 2

text_image D 596 ≤70 ≥545

ELEKTRISCHE VERBINDING

Uw oven moet aangesloten worden met een voedingskabel (genormaliseerd) met 3 geleiders van 1,5 mm ^2 (1f + 1N + aarding) die aangesloten worden op het elektriciteitsnet van 220-240V _ monofasig via een genormaliseerd stopcontact 1f + 1 neutraal + aarding overeenkomstig de norm CEI 60083 of een omnipolaire schakelaar of overeenkomstig de installatievoorschriften.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - ELEKTRISCHE VERBINDING - 1

Waarschuwing

De beschermingsdraad (groen-geel) is verbon- den met de aansluitklem- an het apparaat en moet worden verbonden met de aarding van de installatie. De zekering van uw installatie moet 16 ampère zijn

LET OP

De uitschakeling wordt bekomen door een toegankelijke stroomkabel te voorzien of door een schakelaar te plaatsen op de vaste leiding die voldoet aan de installatieregels.

• voor het eerste gebruik

Verwarm de oven voordat je hem voor het eerst gebruikt, hem leeg, met de deur gesloten, ongeveer 15 minuten op de hoogste temperatuur. om het apparaat in te breken. De minerale wol die de ovenruimte omgeeft, kan door zijn samenstelling aanvankelijk een bepaalde geur afgeven. Evenzo kunt u rook opmerken. Dit is allemaal normaal.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - • voor het eerste gebruik - 1

text_image Blauwe draad Neutral (N) Fase (L) Zwarte, bruine of rode draad Groen / gele draad Aarde

VOORSTELLING VAN DE OVEN

BRANDT BOP 7533 BH-1 - VOORSTELLING VAN DE OVEN - 1

Deze oven heeft 6 niveaus voor de accessoires: niveau 1 t/m 6.

- Weergave

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Weergave - 1

text_image 00:00 °C 18:00

Baktijd
Einde baktijd
Vergrendeling toetsenbord
Timer
°C Temperatuurindicator
→ Indicator voorverwarming
Deurvergrendeling

- Toetsen

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Toetsen - 1

text_image 12

1 Instelling van tijd en duur
② Instelling temperatuur
③ Toets -
4 Toets +

ACCESSOIRES

• Rooster met kantelbeveiliging

Het rooster kan gebruikt worden om alle borden en vormen met te bakken of te gratineren voedingswaren op te zetten. Het zal voor gegrilde gerechten gebruikt worden (die er rechtstreeks op mogen staan).

- Plaat voor multigebruik met lekbak 45 mm

Geplaatst in de roosterinkepingen met de handgreep naar de ovendeur gericht. Deze dient om sap en vet van gegrilde gerechten op te van- gen en kan half met water gevuld worden voor de bain-marie bereidingen.

• Patisserieplaat 20 mm

Geplaatst in de inkepingen met de handgreep naar de ovendeur gericht. Ideaal voor het bakken van cookies, zandkoekjes, cupcakes. Met de schuine zijde kunt u eenvoudig uw bereidingen op een schaal leggen. Kan ook in de roosterinkepingen geplaatst worden om het bakvocht en vet van gegrilde gerechten op te vangen.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - • Patisserieplaat 20 mm - 1

Om te voorkomen dat er dampen vrijkomen bij het bereiden van vet vlees, raden we aan om een kleine hoeveelheid water of olie op de bodem van de pan te doen.

Let op:

Verwijder de accessoires en de planken uit de oven voordat u met pyrolyse begint.

Advies

Als gevolg van de warmte kunnen de accessoires vervormen, maar dit heeft geen enkele invloed op hun functie. Zodra zij afkoelen, krijgen zij hun originele vorm weer terug.

INSTELLINGEN

- Inschakeling van de tijd

Bij het opstarten knippert het scherm op 12:00.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Inschakeling van de tijd - 1

text_image 12:00 13:20 13:20

Stel de tijd in met de toetsen + of -. Bevestig met de toets Ⓛ . Bij een stroomonderbreking knippert de weergave van de tijd.

- Wijziging van de tijd

De functiekeuzeknop moet verplicht op de stand 0 staan.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Wijziging van de tijd - 1

text_image 13:20 X2 13:28 13:28

Druk op de toets Ⓛ het symbool ♦ verschijnt druk opnieuw op Ⓛ .Verander de instelling van de tijd met de toetsen + of - . Bevestig met de toets Ⓛ . Het registreren van de veranderde tijd gaat automatisch, na enkele seconden.

- Timer

Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer de oven uit staat.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Timer - 1

De functiekeuzeknop moet verplicht op de stand 0 staan. Druk op de toets Ⓛ Het symbool ♦ Knippert.

Stel de timer in met de toetsen + en - .

Druk op de toets om te bevestigen, het aftellen begint.

NB: Het is mogelijk om op elk gewenst moment de timerprogrammering te wijzigen of te annuleren. Ga voor het annuleren terug naar het menu van de timer en stel deze af op 00:00.Zonder bevestiging vindt het registreren automatisch na enkele seconden plaats

• Vergrendeling toetsenbord

BRANDT BOP 7533 BH-1 - • Vergrendeling toetsenbord - 1

text_image 13:45

Druk tegelijkertijd op de toetsen + en - totdat het symbool wordt weergegeven op het scherm Druk voor het ontgrendelen tegelijkertijd op de toetsen + en - totdat het symbool van het scherm verdwijnt.

INSTELLINGEN

U kunt diverse parameters van uw oven zelf instellen, ga daarvoor als volgt te werk:

Druk op de toets Ⓤ totdat "MENU" wordt weergegeven, om toegang te krijgen tot de instellingsmodus.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - INSTELLINGEN - 1

text_image MENU + 8 - +

Druk opnieuw op de toets om de verschillende instellingen door te lopen.

Schakel met de toetsen met + en - de verschillende parameters in of uit, zie onderstaande tabel:

BRANDT BOP 7533 BH-1 - INSTELLINGEN - 2AUTO:Bij de bakmodus dooft de lamp in de ovenruimte na 90 secondenON: Bij de bakmodus blijft de lamp doorlopend branden.
BRANDT BOP 7533 BH-1 - INSTELLINGEN - 3De pieptonen van de toetsen in-/uitschakelen
BRANDT BOP 7533 BH-1 - INSTELLINGEN - 4De demonstratiemodus in-/uitschakelen
BRANDT BOP 7533 BH-1 - INSTELLINGEN - 5De voorverwarmingsmodus in-/uitschakelen

Druk voor het verlaten van het "MENU" opnieuw op Ⓤ.

BAKWIJZEN

Handmatige functies :

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Handmatige functies : - 1

HETELUCHTFUNCTIE\*

Temperatuur, min. 35°C, max. 250°C

Aanbevolen voor om wit vlees, vis en groenten mals te houden. Voor meerdere bakbeurten tot 3 niveaus.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - HETELUCHTFUNCTIE\* - 1

TRADITIONEEL

Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C

Aanbevolen voor langzaam, zacht bakken: zacht wild. Om rollade van rood vlees aan te braden. Voor het laten sudderen van gesloten ovenschalen die eerder zijn gestart op de kookplaat (coq au vin, stoofpot).

BRANDT BOP 7533 BH-1 - TRADITIONEEL - 1

GEPULSTE BODEM

Temperatuur, min. 75°C, max. 250°C

Aanbevolen voor vochtige gerechten (quiches, taart van sappig fruit, enz.). Het deeg wordt onderaan goed gebakken. Aanbevolen voor bereidingen die rijzen (cake, brioche, kouglof (tulbandgebak)...) en soufflés die niet worden geblokkeerd door een korst aan de bovenzijde.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - GEPULSTE BODEM - 1

ECO\*

Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C

Met deze positie wordt energie bespaard terwijl de kookkwaliteiten behouden blijven.

Alle bakwijzen gebeuren zonder voorverwarmen.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - ECO\* - 1

KRACHTIGE GRILL

Temperatuur, min. 180°C, max. 275°C

Aanbevolen om toast te roosteren, gerechten te gratineren, crème brûlée van een goudbruin korstje te voorzien...

BRANDT BOP 7533 BH-1 - KRACHTIGE GRILL - 1

GRILL PULS

Temperatuur, min. 100°C, max. 250°C

Gevogelte en rollade zijn sappig en krokant gebakken aan alle kanten.

Schuif de lekbak in het onderste niveau.

Aanbevolen voor alle gevogelte en gebraad, om lam aan te braden en goed uit te bakken, runderribben. Om vissteaks sappig te houden.

Automatische functies:

Brandt biedt u 3 nieuwe functies die automatisch twee bereidingswijzen met elkaar combineren: traditioneel bereiden en bereiden met stoom, zodat de voedingskwaliteiten van de voedingsmiddelen behouden blijven en het gerecht sneller klaar is.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Automatische functies: - 1

WIT VLEES

Aanbevolen om varkens- en kalfsgebraad mals en sappig te houden.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - WIT VLEES - 1

VIS

Aanbevolen voor het bereiden van hele vis en visfilets.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - VIS - 1

GEVOGELTE

Aanbevolen voor het bereiden van kip, kalkoen, parelhoen en eend.

Voor deze 3 functies hoeft u alleen maar een voldoende hoeveelheid water in uw schaal (lekbak) te doen en deze in uw oven op het lage niveau te plaatsen, en het voedingsmiddel op niveau 3 te plaatsen.

Zie voor de in de lekbak te schenken hoeveelheid water de tabel met de automatische combi-functies met stoom aan het einde van de handleiding.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - GEVOGELTE - 1

Functie"Smart Assist"

Uw oven is voorzien van de functie "SMART ASSIST" die tijdens het programmeren van de tijdsduur u een veranderbare baktijd aanbeveelt aan de hand van de gekozen bakwijze.

*Bakwijze volgens de aanbevelingen van de norm EN 60350-1: 2016 om aan te tonen dat wordt voldaan aan de eisen van de Europese verordening EU/65/2014 inzake energie-etiketten.

ONMIDDELLIJK BAKKEN

- Direct beginnen met koken

Voor de handmatige functies:

De temperatuur begint onmiddellijk te stijgen. Uw oven beveelt een temperatuur aan, die u kunt veranderen. De oven verwarmt en de temperatuurindicator knippert. Een reeks geluidssignalen weerklinkt wanneer de oven de geprogrammeerde temperatuur bereikt.

Voor de automatische functies:

wordt weergegeven op het scherm.

Selecteer uw voedingsmiddel met behulp van de tabel aan het einde van de handleiding. Druk op de toetsen + en - totdat u het gewenste schema op de display bereikt en valideer daarna met de toets ⏻

Een gewicht knippert; voer het werkelijke gewicht van uw voedingsmiddel in met de toetsen + en - en valideer daarna ⏻

U hoeft niets in te stellen, de temperatuur en de bereidingstijd worden automatisch berekend. De eindtijd van de bereiding knippert, valideer met de toets Ⓛ Het bereiden gaat onmiddellijk van

- Wijziging van de temperatuur

Druk op Ⓐ.

Stel de temperatuur bij met + of -. Bevestig door op Ⓐ te drukken.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Wijziging van de temperatuur - 1

text_image 200°C 180°C 180°C

- Wijziging van duur

Kook onmiddellijk en druk op de kooktijd knippert, instelling is mogelijk. Druk op + of - om de kooktijd in te stellen.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Wijziging van duur - 1

Functie"Smart Assist"

Uw oven is voorzien van de functie "SMART ASSIST" die tijdens het programmeren van de tijdsduur u een veranderbare baktijd aanbeveelt aan de hand van de gekozen bakwijze. Zie onderstaande tabel:

De registratie van de kooktijd gebeurt automatisch in een paar seconden. Het aftellen van de tijdsduur begint zodra de baktemperatuur bereikt is.

BAK- FUNCTIEAANBEVOLEN TIJDEN
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Functie"Smart Assist" - 130 min
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Functie"Smart Assist" - 230 min
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Functie"Smart Assist" - 330 min
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Functie"Smart Assist" - 430 min
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Functie"Smart Assist" - 57 min
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Functie"Smart Assist" - 615 min

- Bakken met uitgestelde start

Procedure zoals bij de geprogrammeerd tijdsduur. Druk na het instellen van de baktijd op de toets Ⓤ, de tijd van het einde van het bakken knippert Ⓔ

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Bakken met uitgestelde start - 1

text_image 12:25 13:00

De weergave knippert, stel de tijd van het einde van de baktijd in met + of -. De registratie van het einde van de baktijd gebeurt automatisch in een paar seconden. Het display met kookeinde stopt met knipperen.

INTERIEUR - EXTERIEUR REINIGEN

- Reiniging van de holte door pyrolyse

BRANDT BOP 7533 BH-1 - INTERIEUR - EXTERIEUR REINIGEN - 1

Opgelet

Verwijder de accessoires en de niveauhouders van de oven alvorens een reiniging d.m.v. pyrolyse te starten. Verwijder alvorens over te gaan tot een reiniging door pyrolyse eventueel ontstane grote vlekken. Verwijder vetvlekken op de deur met behulp van een vochtige spons.

Als veiligheidsmaatregel wordt de reiniging door pyrolyse pas uitgevoerd na automatische vergrendeling van de deur, deze kan dan niet ontgrendeld worden.

- Onmiddellijke automatische reiniging

De programmakiezer moet het uur van de dag weergeven, zonder knipperen. Selecteer een van de automatische reinigingscycli met de functieknop of : P

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Onmiddellijke automatische reiniging - 1

text_image P FLEAM 3W RCD 2H00

- Aan het einde van iedere bereiding verschijnt "Clean 39" op het scherm met het voorstel deze reiniging te starten. Zet de knop op deze functie en valideer met de toets Ⓛ. De tijdsduur 0:39 wordt weergegeven, afgewisseld met "Clean 39", het reinigen gaat van start. Na enkele minuten verschijnt er een sleutel, de deur van de oven wordt dan als veiligheidsmaatregel tijdens het hele programma vergrendeld.

Als u een "Clean 39" wilt starten met een koude of onvoldoende verwarmde oven, laten de startvoorwaarden van het programma deze reiniging niet toe. 0:00 wordt weergegeven op het scherm, u moet dan de andere positie van de automatische reiniging kiezen.

P = Pyrolyse van 2 uur. Zet de knop op deze functie.

Zet de knop op deze functie. Pyr wordt weergegeven op het scherm. Druk op + om uw pyrolyse te kiezen aan de hand van de vuilheidsgraad van uw oven.

Aan de hand van uw keuze wordt de tijdsduur 2:00 weergegeven. Bevestig met de toets ⓣ. 📞 wordt weergegeven, de pyrolyse start.

Aan het einde van de reiniging geeft het display 0:00 weer en ontgrendelt de deur.

Zet de functieschakelaar terug op 0.

- Automatische reiniging op een later moment

U kunt het starten van de Pyrolyse instellen voor een later moment. Wanneer de tijdsduur van het programma wordt weergegeven op het scherm, drukt u op de toets en stelt u de nieuwe eindtijd in met de toetsen + en -, waarna u valideert met Het automatisch reinigen start later en eindigt op de nieuwe geprogrammeerde tijd. Zet aan het einde van het reinigen de functieschakelaar terug op 0.

- Reinigen van het buitenoppervlak

Gebruik een zachte, vochtige doek met glasreiniger. Gebruik geen schuurmiddelen noch harde spons.

- Reiniging van de draadstandaarden

Demonteer de stappendraden om ze schoon te maken. Til het voorste deel van de step omhoog; duw de hele trede omhoog en maak de voorste haak uit zijn behuizing. Trek vervolgens de hele trede lichtjes naar u toe om de achterste haken uit hun behuizing te halen. Verwijder de 2 treden.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Automatische reiniging op een later moment - 1

• Het deurglas schoonmaken

Let op

Geen schuurmiddelen, schuursponzen of metalen krabbers gebruiken om de glazen deur van de oven schoon te maken. Deze kunnen krassen op het oppervlak en breuk van het glas veroorzaken.

Verwijder eerst het overtollige vet van de binnenruit met een zachte doek en afwasmiddel. Om de verschillende binnenruiten te reinigen, gaat u als volgt te werk:

• Het deurglas schoonmaken

Open de deur volledig en blokkeer deze met de plastic wig die is meegeleverd in de plastic zak van uw apparaat.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Let op - 1

Verwijder de eerste geknipte ruit: druk met een stuk gereedschap (schroevendraaier) op de plaatsen (A) om de ruit los te klikken en verwijder hem.

Belangrijk:

Zorg ervoor dat u de montagerichting van dit 1e raam markeert (glanzende kant naar u toe)

Afhankelijk van het model bestaat de deur uit twee extra ruiten met op elke hoek een zwarte rubberen afstandhouder. Verwijder ze indien nodig om ze te reinigen.

Dompel de ramen niet onder in water. Afspoelen met schoon water en droogwrijven met een pluisvrije doek.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Belangrijk: - 1

- De portierruiten terugplaatsen

Plaats na het reinigen de vier opwaartse pijlrubbers terug en verplaats de glasconstructie.

Steek de laatste ruit in de metalen aanslagen, klem hem dan met de glimmende kant naar u toe Verwijder de plastic wig.

Uw apparaat is weer operationeel.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - De portierruiten terugplaatsen - 1

Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het stopcontact voordat u de lamp vervangt om het risico van een elektrische schok te voorkomen. Voer werkzaamheden uit wanneer het

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - De portierruiten terugplaatsen - 2

Eigenschappen van de gloeilamp:

25 W, 220-240 V\~, 300°C, voet G9.

Gebruik om het venster en de lamp los te schroeven, een rubberen handschoen, die de demontage zal vergemakkelijken.

STORINGEN EN OPLOSSIN

De oven wordt niet warm.

Zorg ervoor dat de oven goed is aangesloten en controleer of de elektrische zekering niet is uitgeslagen. Verhoog de gekozen temperatuur.

De ovenlamp doet het niet.

Vervang lamp of zekering. Controleer of de oven correct is aangesloten..

De koelventilator blijft draaien als de oven is gestopt.

Dit is normaal, de ventilatie kan tot een uur na het koken werken om de binnen- en buitentemperatuur van de oven te verlagen. Neem langer dan een uur contact op met de klantenservice.

De pyrolysereiniging wordt niet uitgevoerd.

Controleer de sluiting van de deur. Als er een storing op de deurvergrendeling of temperatuursensor optreedt, bel de servicedienst.

Het symboolknippert op het display.

Deurslot defect, bel de servicedienst.

Trillend geluid.

Controleer of het netsnoer geen contact maakt met de achterwand.

Dit heeft geen invloed op de goede werking van uw toestel, maar kan tijdens het ventileren wel een trillend geluid veroorzaken. Verwijder uw apparaat en verplaats het snoer. Vervang je oven.

INTERVENTIES

Eventuele interventies aan uw toestel moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professionele technicus van het merk. Om bij het opbellen de verwerking van uw verzoek te vergemakkelijken, houdt de volledige referentie van uw toestel bij de hand (commerciële referentie, servicereferentie, serienummer). Deze informatie wordt weergegeven op het identificatieplaatje.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - INTERVENTIES - 1

text_image SERVICE : ---- C Nr. XX XX XXXX H XXXXXXXXB TYPE : ---- CE

B : Commerciële referentie

C: Servicereferentie

H: Serienummer

OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN

Bij een onderhoudsingreep, dient u uitsluitend om oorspronkelijke onderdelen te vragen.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 1

GERECHTENBRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 2BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 3BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 4BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 5BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 6BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 7BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 8BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 9
min
Vlees
Varkensgebraad (1kg)200 2180260
Kalfsgebraad (1kg)200 2180260-70
Rundergebraad240230-40
Lamsvlees (bout, schouder 2,5 kg)2201220200260
Gevogelte (1 kg)2002 2201802 210360
Gevogelte, groot formaat180 160-90
Kippenbouten2203 210320-30
Varkens- / kalfsrib210320-30
Runderribben (1kg)2103 210320-30
Schaapsribben210320-30
Vis
Geroosterde vis275415-20
Gebakken vis (goudbrasem)2003180330-35
Vis in folie2203200315-20
Groenten
Gegratineerde schotels (gare voedingsmiddelen)275230
Gratins dauphinois2002180245
Lasagne2003180345
Gevulde tomaten1703160230
Gebak
Sponscake - Luchtige cake18021802 35
Opgerolde cake22031802 5-10
Brioche180 1210180 235-45
Brownies1802175320-25
Cake - Evenveeltje180 1801180 245-50
Kersenvlaai2002180330-35
Crèmes16521502 30-40
Cookies - Zandkoekjes175315-20
Kugelhopf18021802 40-45
Schuimgebak10021003 60-70
Madeleines220320035-10

* volgens model

GERECHTENBRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 10BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 11BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 12BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 13BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 14BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 15BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 16BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 17min
Gebak
Madeleines220320035-10
Soezendeeg2003 180 3 180 3 30-40
Kleine bladerdeeghapjes220 3200 35-10
Savarin180 3175 330-35
Taart van kruimeldeeg200 1195 130-40
Taart van fijn bladerdeeg215 1200 120-25
Taart van gistdeeg210 1200 110-30
Diversen
Spiesen220 3210 410-15
Pastei200 2190 280-100
Pizza van kruimeldeeg200 230-40
Pizza van brooddeeg15-18
Quiches35-40
Soufflé180 250
Taart met deegdeksel200 240-45
Brood220 200220 22030-40
Geroosterd brood180 2754-52-3
Stoofgerechten180 2180 290-180

BRANDT BOP 7533 BH-1 - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 18

Oven voorverwarmen tot de vermelde temperatuu.

Laat alle vlees minstens 1 uur op kamertemperatuur staan alvorens het in de oven te plaatsen.

THERMOSTAAT : CIJFER MET OVEREENSTEMMENDE GRADENWAARDE IN °C
°C306090120150180210240275
CIJFER123456789 maxi

Recept met gist (afhankelijk van het model)

Ingrediënten:

- Bloem 2 kg ● Water 1240 ml ● Zout 40 g ● 4 zakjes gedroogd bakpoeder

Meng het deeg met de mixer en laat het in de oven rijzen.

Procedure: Voor recepten van deeg met gist. Leg het deeg in een ovenvaste schaal, verwijder de niveauhouders en zet de schaal op de ovenbodem.

Verwarm de oven op de heteluchtfunctie voor op 40-50 °C gedurende 5 minuten. Schakel de oven uit en laat het deeg 25-30 minuten in de nog warme oven rijzen.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 1

text_image 1 2 3 4 25 min
KEURINGSTESTS VOLGENS NORM IEC 60350
VOEDINGSMIDDEL Bakwijzen RICHEL OPMERKINGEN °C TIJDVOOR-VER-WAR-MING
Zandkoekjes (8.4.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 25 Plaat45mn 150 30-40 JA
Zandkoekjes (8.4.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 35 Plaat45mn 150 25-35 JA
Zandkoekjes (8.4.1 2 + 5 Plaat)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 4Rooster 15025-45 JA
Zandkoekjes (8.4.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 53 Plaat45mn 175 25-35 JA
Zandkoekjes (8.4.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 62 + 5 Plaat45mn + Rooster 160 30-40 JA
Cakejes (8.4.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 75 Plaat45mn 170 25-35 JA
Cakejes (8.4.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 85 Plaat45mn 170 25-35 JA
Cakejes (8.4.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 92 + 5 Plaat45mn + Rooster 170 20-40 JA
Cakejes (8.4.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 103 Plaat45mn 170 25-35 JA
Cakejes (8.4.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 112 + 5 Plaat45mn + Rooster 170 25-35 JA
Zachte taart zonder vet (8.5.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 124 Rooster150 30-40 JA
Zachte taart zonder vet (8.5.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 134 Rooster150 30-40 JA
Zachte taart zonder vet (8.5.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 142 + 5 Plaat45mn + Rooster 150 30-40 JA
Zachte taart zonder vet (8.5.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 153 Rooster150 30-40 JA
Zachte taart zonder vet (8.5.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 162 + 5 Plaat45mn + Rooster 150 30-40 JA
Appeltaart (8.5.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 171 Rooster170 90-120 JA
Appeltaart (8.5.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 181 Rooster170 90-120 JA
Appeltaart (8.5.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 193 Rooster180 90-120 JA
Gegratineerde bovenzijde (9.2.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 205 Rooster275 3-6JA

* volgens model
LET OP: Wanneer u bakt op 2 niveaus kunnen de bereidingen op verschillende tijdstippen uit de oven gehaald worden.

TABEL VAN DE AUTOMATISCHE COMBI-FUNCTIES MET STOOM
Stand van de knopWeergave in de programmakiezerVoedingsmid-delenHoeveelheid toe te voegen water
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 21BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 22Kip 500 mlauw water in de lekbak
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 23Eend 500 mlauw water in de lekbak
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 24Kalkoen 500 mllauw water in de lekbak
beekredParelhoen 800 mllauw water in de lekbak
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 25beekredVerse hele vis (groot)500 ml lauw water in de lekbak
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 26Hele vis (plat) 300 mllauw water in de lekbak
beekredKleine hele vis 300 mllauw water in de lekbak
beekredVisfilets 300 mllauw water in de lekbak
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 27beekred500 ml lauw water in de lekbak
beekredKalfsgebraad 500 mllauw water in de lekbak

BELANGRIJK

Plaats de lekbak (met lauw water) op het lage niveau 1 en het te bereiden voedingsmiddel op niveau 3.

Informacje dotyczące domowych piekamików (UE n° 66/2014)
Informações relativas a fornos domésticos (UE n° 66/2014) informácie v prípade rúr na pečenie pre domácnosť (UE n° 66/2014) Information om hushálisugnar (UE n° 66/2014)
BRANDT BOP 7533 BH-1 - BELANGRIJK - 1
Informationen zu Haushaltsabacköfen (UE n° 66/2014)
Información sobre los homos domésticos (UE n° 66/2014)
Informazioni relative ai forn per uso domestico (UE n° 66/2014) Informatie met betrekking tot huishoudelijke ovens (UE n° 66/2014)
Kottalouksien unien tiedot (UE n° 65/2014)

information for domestic ovens (UE n° 66/2014)
nformations concernant les fours domestiques (UE n° 06/2014)
informace týkající se trub pro domácnost (UE n° 66/2014) Dólysninger for ovne til husholdningsbrug (UE n° 66/2014)
Τληροφορίες για οικιακούς φουρνους (UE n° 66/2014)
BRANDT BOP 7533 BH-1 - BELANGRIJK - 2

BRANDT BOP 7533 BH-1 - BELANGRIJK - 3

BRANDT BOP 7533 BH-1 - BELANGRIJK - 4

BRANDT BOP 7533 BH-1 - BELANGRIJK - 5

Symbol Unit Value
XCD25PXCD25TXGT25PXHT25SXHT25TXHT25PXHT15PXHT25UXHT25VXHT15WXHT45WXHT35WXHT71WEN: Symbol-FR: Symbolo-CS: Zsǎčka-DA:Symbol-DE: Symbo-ES: Simbo-IT: Simbo-NL: Symbo-PL: Oznaczionie-PT: Simbo-SK: Symbol-EL: Žújško-Fl: Symbol-SV: Symbol. EN: Value-FR: Valeur-CS: Hodnota-DA: Verdi-DE: Wart-ES: Valor-IT: Valore-NL: Waarde-PL: Warbó-PT: Valor-SK: Hodnota-EL: Apójumkoh tuft-Fl: Arvo-SV: Várde. EN: Unit-FR: Unite-CS: Jednotka-DA: Enhed-DE: Einheit-ES: Unidad-IT: Unita di misura-NL: Enheid-PL: Jednostka-PT: Untidade-SK: Jednotka-EL: Movoábi-Fl: Yksiskó-SV: Enhet.
Type normeEN: Type norme FR: Type norme-CS: Model-DA: Normtype-DE: Typ ES: Modelo-IT: Tipo di norma-NL: Type standard PL: Typ wedlug normy PT: Tipo de norma-SK: Standardny typ:EL:Turoç, nporičnou-Fl: Standardlyyppi SV: Typ av norm.
Model identificationEN: Model identification FR: Identification du modelo-CS: Identifikace modelo-DA: Modelidentifikation-DE: Modellkanning-ES: Identificación del modelo-IT: Identificativo del modelo-NL: Identificatie van het model-PL: Identifikator modelo-PT: Identificación do modelo-SK: Identifikacja modelo-EL: Tourmonijon govrlou-Fl: Mallitunniste-SV: Modelbeskrivning.
Type of ovenSimple = FR:simple-CS:Jednoduchá-DA:Enkel-DE:Einfach-ES:Simple-IT: Simplice-NL:Simplice-PL:Pojedynczy-PT:Simples-SK:Jednopostelová-EL: Attālós-Fl: Yksinkertainen-SV: Enkel.EN: Type of oven-FR: Type of four-CS:Typ trouby-DA:Ovtype-DE:At des Backofens-EL:Turoç, goópvou-ES: Tipo de homo-IT: Tipologia di mano-NL: Type oven-PL:typicarnike-PT: Tipo do fomo-SK:Typ rúny na počené-EL:Turoç, goópvou-Fl: Uunin typipi-SV: Typ av ugn.
Mass of the applianceM34,530,735733,536,23536,80,033,53636,38,038,03630,38,043,1kgEN: Mass of the appliance-FR: Masso de l'apparot-CS: Hmotnost spotřobite-DA:Artal huitrum-DE:Anzahl der Garaume-ES:Numero de cavidades-IT:Numero di cavita-NL: Massa van het toestel-PL: Massa urzadženia-PT:Massa do aparto-SK: Hmotnost spotřobite-EL: Maço ng ouduzung-Fl: Lattoven massa-SV: Apparates massa.
Number of cavities1111111111111EN: Number of cavities-FR: Nombre de cavities-CS:Pocet pečičich prostoru-DA:Artal huitrum-DE:Anzahl der Garaume-ES:Numero de cavidades-IT:Numero di cavite da clascuna cavita (energia elétrica ogas): NL:Warmitlebon per overruimite (elektriclate) of gas): PL:Znódol energii dila každej komory (energia elektryczna lub gaz): PT:Fone de calor por cavidade (elektricidade ou gas): SK:Zdroj lepla na vykurovacu čast (elektrická energia alebo plyn): EL:Thyrj: Szupánrós; ová Bóluqu (nykspokr) ovýzpo (nyapko opno): FL: Kunkin pesán lärnminlände (sähkö tai kausu): SV: Värnekállis par kvalite (elektricletii eller gas).
Heat source per cavity (electricity or gas)FR:Electricite-CS:Elektifina-DA:DE:Strom-ES:Electricidad-IT:Energia eletrica-NL:Elektricletit-Electricity = PL:Energia elektryczna-PT:Eletricidade-SK:Elektrickä-EL: Hlaxyprký svěpyruo-Fl: Sähkö-SV: Elektricitet.EN: Heat source per cavity (electrolyt or gas): FR:Source de chaleur par cavité (electricité ou gas): CS:Zdroj lepla jednotlivýon pečičich prostoru (elektrifna neto plyn): DA:Varnekállde pr. ovrum (el eller gas): DE:Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas) ES: Fuente de calor por cavidad (elektricidad o gas): IT: Fonte di calore di clascuna cavita (energia elétrica ogas): NL:Warmitlebon per overruimite (elektriclate) of gas): PL:Znódol energii dila každej komory (energia elektryczna lub gaz): PT:Fone de calor por cavidade (elektricidade ou gas): SK:Zdroj lepla na vykurovacu čast (elektrická energia alebo plyn): EL:Thyrj: Szupánrós; ová Bóluqu (nykspokr) ovýzpo (nyapko opno): FL: Kunkin pesán lärnminlände (sähkö tai kausu): SV: Värnekállis par kvalite (elektricletii eller gas).
Volume per cavityV73,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,0IEN: Volume per cavity FR:Volume par cavité-CS: Objem jednotlivých pečičich prostoru-DA:Volumen pr. ovrum-DM:Volumen je Garraum-ES:Volumen por cavidad-IT:Volume di clascuna cavita-NL:Volume per overruimite-PL:Objetočda da každej komory-PT:Volume por cavidade-SK:Objem na vykurovacu čast-EL:Oryxos; ová Bóluqu-Fl: Kunkin pesán lärnminlände (sähkö tai kausu): SV: Varnekállis par kvalite.
Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy)EC electric cavity0,820,820,690,700,700,700,700,700,700,700,70kWh/cycleEN: Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy):FR:Consommation d'energie (electricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavite d'un four électrique au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavite (energie électricité finale):CS:Spotefba energie (elektricité) bij verwarming van een standardlaiding in de overruimite en een elektrisch verwerved en gedurende een cyclus in conventionelle modus, por overruimite (elektrische eindenergie): PL:Znúcle energii (elektrycznej) konkrejnej do podgrizania znormalizanego wsadau v komorze plekariksa elektrycznego w trakcie pracy w cyklu w trybie bradycyjnym dla každej komory (korizova energia elektryczna):PT:Consuma de energia (elektricidade) necessario, por cavidade, para aquecer una carga normalizada numa cavidade de un foto eléctrico durante una ciclo em modo convenicional (energia elétrica final):SK:Spotreba energie (elektriny) potrebné na obrev Standardizovanego obsahu vo vykurocaje časí rúny na pečenie s obrevom na elektrickú energiu pačas cyklu v beznom režime na vykurovacu čast (konečni elektrická energia)-EL:Konvačlum (Norokopc) evýpyruos; ová Bóluqu; no omio ostratníu y ne v Bépuovom turamortivovou gopivou oz svýkup o nok opovom oz svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýk upovom oz svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup svýkup tvom. Energiankulutus (sähkö), joka tavlaan vakokouman laminitlamiseen sähkölmintteilen uunin pesássá kypersnyjsjaskon aján yīl-aslaņámòplöminnola kussakin pesássá (popullinen sähköbergia). Energiorktrukking (elektricles) krava for at várma upp en standardisrad last i en kanlet i en elektrikul uppvármid ung under en cykel i konventionellilige per kvalet (elektrik slutenergi).
Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy)EC electric cavity1,231,341,23-1,101,101,10-1,101,101,101,101,10kWh/cycleEN: Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy):FR:Consommation d'energie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavite d'un four électrique au cours d'un cycle en chaleur lonmande par cavite (energie électricité finale):CS:Spotefba energie potrebné k ohříklı normalizované napelné v jednotlivých pečičich prostorach elektricky ohřívané trouby během jednotlivý bu v režinu s nucenou konvekci (konečni elektrická energie)-DA:Kranes energieforbrug bi opvarming af en standardises last i en ovrum i en el opvarmet ovni i en cýklus i varmufuktstand por ovrum (endelig energii)-DE:Engieverbrauch bei der Erhützung einer Standardbeladierung im Garsum eines Elektrickab Konzovskovors und das abgarezene res Zyklus in Unummodus p: Garraum plecklenische Endenergie-ES: Consumo de energia necessario para calendar una carga normalizada en una caviad de un lavoro normalizzato di un ciclo on modo de circulación forzada, por cavidad (energia eléctrica final):IT:Consumo energetico necessario por riscadare un cano normalizzato in una cavity di un fondo olottnoo durante un ciclo on modo de circulación forzada, por cavidad (energia eléctrica final):NK:Consumo energetico (kontepuček) por verwarming van con standardisrad in de overruimite van een elektrische verwamide oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy): PL:Znúcle energii (elektricité final):NL:Engieverbrauch bi verwarming van een standardises last i en ovrum i en el opvarmet ovni i en cýklus i varmufuktstand por ovrum (endelig energii)-DE:Engieverbrauch bei der Erhützung einer Standardbeladierung im Garsum eines Elektrickab Konzovskovors und das abgarezene res Zyklus in Unummodus p: Garraum plecklenische Endenergie-ES Consumo de energia necessario para calendar una carga normalizada en una caviad de un lavoro normalizzato di un ciclo on modo de circulación forzada, por cavidad (energia eléctrica final):IT:Consumo energetico necessario por riscadare un cano normalizzato in una cavity di un fondo olottnoo durante un ciclo on modo de circulación forzada, por cavidad (energia eléctrica final): NK:Consumo energetico (kontepuček) por verwarming van con standardisrad in de overruimite van een elektrische verwamide oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy): PL:Znúcle energii (elektricité final):NL:Engieverbrauch bi verwarming van een standardises last i en ovrum i en el opvarmet ovni i en c(yklus i varmufuktstand por ovrum (endelig energii)-DE:Engieverbrauch bei der Erhützung einer Standardbeladierung im Garsum eines Elektrickab Konzovskovors und das abgarezene res Zyklus in Unummodus p: Garraum plecklenische Endenergie-ES Consumo de energia necessario para calendar una carga normalizada en una caviad de un力求 normalizzato di un ciclo on modo de circulación forzada, por cavidad (energia eléctrica final):IT:Consumo energetico necessario por riscadare un cano normalizzato in una cavity di un fondo olottnoo durante un ciclo on modo de circulación forzada, por cavidad (energia eléctrica final): NK:Consumo energetico (kontepuček) por verwarming van con standardsisrad in de overruimite van een elektrische verwamide oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy): PL:Znúcle energii (elektricité final):NL:Engieverbrauch bi verwarming van een standardises last i en ovrum i en el opvarmet ovni i en c(yklus i varmufuktstand por ovrum (endelig energii)-DE:Entegnerika energie potrebné k ohříklı normalizvané napelné v jednotlivých pečičich prostorach elektricky ohřívané trouby během jednotlivý bu v režinu s nucenou konvekci (konečni elektrická energie)-DA:Kranes energieforbrug bi opvarming af en standardises last i en ovrum i en el opvarmet ovni i en c(yklus i varmufuktstand por ovrum (endelig energii)-DE:Engieverbrauch bei der Erhützung einer Standardbeladierung im Garsum eines Elektrickab Konzovskovors und das abgarezene res Zyklus in Unummodus p: Garraum plecklenische Endenergie-ES: Consumo de energia necessario para calendar una carga normalizada en una caviad de u lavoro normalizzato di un ciclo on modo de circulación forzada, por cavidad (energia eléctrica final):IT:Consumo energetico (kontepuček) por verwarming van con standardises last i en ovrum i en el opvarmet ovni i en c(yklus i varmufuktstand por ovrum (endelig energii)-DE:Entegnerika energie potrebné k ohříklı normalizvané napelné v jednotlivých pečičich prostorach elektricky ohřívané trouby během jednotlivý bu v režinu s nuceniou konvekci (konečni elektrická energie)-DA:Kranes energieforbrug bi opvarming af en standardises last i en ovrum i en el opvarmet ovni i en c(yklus i varmufuktstand por ovrum (endig energii)-DE:Entegnerika energie potrebné k ohříklı normalizvané napelné v jednotlivých pečičich prostorach elektricky ohřívané trouby během jednotlivý bu v režinu s nuceniou konvekci (konečni elektrická energie)-DA:Kranes energieforbrug bi opvarming af de restanteles 1/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/

Brandt

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Brandt - 1

informationen zu Haushaltsbacköfen (UE n° 66/2014)
información sobre los hornos domésticos (UE n° 66/2014)
informazioni relative ai formi per uso domestico (UE n° 66/2014)
nformatie met betrekking tot huishoudelijke ovens (UE n° 66/2014)
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Brandt - 2

Information for domestic ovens (UE n° 66/2014)
Informations concernant les fours domestiques (UE n° 66/2014)
Informace týkající se trub pro domácnost (UE n° 66/2014)
Oplysninger for ovne til husholdningsbrug (UE n° 68/2014)
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Brandt - 3

SymbolUnitValueEN: Symbol-FR, Symbol-CS: Značka-DA: Symbol-DE; Symbol-ES: Símbolo-IT: Símbolo-NL; Symbol-PL: Oznaczenie-PT: Símbolo-SK: Symbol-EL: Zujiško-Fl: Symbol-SV. Symbol.EN: Value-FR, Valeur-CS: Hodnola-DA: Vazdi-DE: Wert-ES: Valor-IT: Valore-NL: Waarde-PL: Warlošć-PT: Valor-SK: Hodnola-EL: Apšyniká ruń-Fl: Arvo-SV: Várda,EN: Unit-FR, Unit-CS: Jednotika-DA: Enhed-DE: Einheit-ES: Unidad-IT: Unilá di misura-NL: Einheid-PL: Jednoska-PT: Unidade-SK: Jednotika-EL: Movoda-Fl: Ysakkó-SV: Enhel.
XCD25PXCD25TXGT25PXHT25SXHT25TXHT25PXHT25UXHT25VXHT25WXHT15WXHT45WXHT35WXHT71W
Type normeEN: Type norme-FR, Type norme-CS: Model-DA: Normtype-DE, Typ-ES: Modelo-IT: Tipo di norma-NL: Type standaard-PL: Typ według normy-PT: Tipo de norma-SK: Standardny typ: EL: Túroč, sporůnu-Fi: Standardityssp-SV: Typ av norm.
Model identificationEN: Model identification-FR: Identification do modele-CS: Identifikace modelu-DA: ModeModernization-DE: Modellennung-ES: Identificación del modelo-IT: Identificativo del modelo-NL: Identificate van het model-PL: Identifikator modelu-PT: Identificação do modelo-SK: Identifikacija modelu-EL: Tururomolgen jovt tAlou-Fl: Mallitunniste-SV: Modelbeskrivning.
Type of ovenSimple = FR:simple-CS: Jednoduchá-DA:Enkol-DE:Einfach-ES:Simple-IT: Simplice-NL:Simplice-PL:Pojedynczy-PT: Simples-SK: Jednopostefová-EL: Anlácí-F: Yksinkortainen-SV: Enkol.EN: Type of oven-FR: Type de four CS: Typ trouby DA: Ovtype-DE: Art des Backofens-EL: Túroč, spojprou-ES: Tipo de horno IT: Tipologia di mano-NL: Type oven-PL: Typ plekarnika-PT: Tipo de formo-SK: Typ rúry na pečenie-EL: Túroč, spojprou-Fl: Uunin lyyppi-SV: Typ av ugn.
Mass of the applianceM34,530,7 35,733,536,2 35,636,8 0,033,5 36,638,0 38,038,0 38,043,1kgEN: Mass of the appliance-FR: Masse de l'apparel-CS: Hmotnost spotfeibne-DA: Apparalets massa-DE: Masse des Garâtres-ES: Massa del aparato-IT: Massa dell'apparatechio-NL: Massa van hol leostel-PL: Masa uzarczenia-PT: Massa do aparalto-SK: Hmotnost spotrebiča-EL: Maža nýs oučkuříči-Fl: Luittoon massa-SV: Apparalons massa.
Number of cavities1,11 1,11 1,11 1,1EN: Number of cavities-FR: Nombre de cavités-CS: Počet pečichich prostoru-DA: Anlal hulrum-DE: Anzahl der Garrâtres-ES: Número de cavidades-IT: Número di cavità-NL: Aantal ovenruimen-PL: Liczba komör-PT: Número de cavidades-SK: Počet vykurovacích časti.
Heat source per cavity (electricity or gas)FR:Electricité-CS:Elektřina-DA:DE:Strom-ES:Electricidad-IT:Energia eletrica-NL:Elektriciteit-Electricity = PL:Energia elektryczna-PT:Eletricidade-SK:Elektrická-EL: Halktríkni tvěpyrno-Fl: Sähká-SV: Elektricitet.EN: Heat source per cavity (electricity or gas):FR:Source de chaleur par cavité (electricité ou gaz)-CS:Zdrj tepla jednotlivých pečichich prostoru (elektřina nebo plyn)-DA:Varnekátilde pr. ovrum (el eller gas)-DE: Wärmepuelle je Garraum (Strom odor Gas)-ES: Fuente de calor por cavidad (electricidad o gas)-IT: Fonte di caloro di ciascuna cavita (energia eletrica o gas)-NL: Warmlebron per overnuimte (elektriciteit of gas)-PL: Ztrdoči energii dla kaźdej komory (energia elektryczna lub gaz)-PT:Fonte de calor por cavidade (elektricidade ou gas)-SK:Zdrj tepla na vykurovaciu čast (elektrická energia alebo plyn)-EL:ftinyši sepuprnosc ovád Béltuovo (náktrpki světyvra ni ovomkó adpro)-Fl: Kunkin pesän lämmónláho (sähkó tai kassu)-SV: Värmekkálla per kavitet (elektricitet eller gas).
Volume per cavityV73,073,0 73,073,0 73,073,0 73,073,0 73,073,0 73,073,0 73,073,0 73,0IEN: Volume per cavity-FR:Volume par cavité-CS:Objem jednotlivých pečichich prostoru-DA:Volumen pr. ovrum-DE:Volmen je Garraum-ES:Volumen por cavidad-IT:Volume di ciascuna cavita-NL:Volume per overnuimte-PL:Obytosto da kaźdej komory-PT:Volume por cavidade-SK:Ojem na vykurovaciu čast-EL:Dyrnoč ovád Béltuovo-Fl: Kunkin pesän llluvius-SV: Volym per kavitet-EL:Plátrínc Bétkluw-Fl: Pesmin lukumáriža-SV: Anlal kaviter.
Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy)EC electric cavity0,820,82 0,690,700,70 0,700,70 0,700,70 0,700,70 0,700,70 0,70kWh/cycleEN: Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy)-FR:Consommation d'énergie (electricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale)-CS:Spotřeba energie (elektríny)-potřebné k ohřátí normalizované napléni v jednotlivých pečichich prostorech elektricky ohřívané trouby během jednoho cyku v režimu s přírczenou konvekol (konečná elektricka energie)-DA:Klavet energifbrug (el) ti opvarming afn en standardiserel last i et ovrum i en el ovparmet ovn i en ekylosus tradiotionel tlstand pr. ovrum (encelig energii)-DE:Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer Standardceladung im Garraum eines Elektrobackotens während eines Zytkus im konventionellen Modus je Garraum (elekttrische Endenergie)-ES:Consumo de energia (electricidad) necessario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo em modo convencional, por cavidad (energia eléctrica final)-IT:Consumo energetico (energia eléctrica) necessario per riscaldare un carico normalizzato in una cavita di un forme eléctrico durante un ciclo em modo convencional de per ciascuna cavita (energia eléctrica final)-NL: Energieverbruik (elektriciteit) bij verwarming van een standardiadling in de ovenruimte van een elektrisch verwarmcde oven gedurende en cyclus in conventionelle modus, per overnuimte (elektrische eindenergie)-PL:Zutycre energii (elektrizmne) konicznej do podgranza znomaltzowanego wascu vi komorze piekarnika elektrycznego w trakcie pracy w cyku v tryble ladradyjnym dla kaźdej komory (korłoca energia elektriczna)-PT:Consumo de energia (eletricidade) necessario, por cavidade, para aquecer uma carga normalizada numa cavidade de un formo eléctrico durante um ciclo em modo convencional (energia eléctrica final)-SK:Spotřeba energie (elektriny) potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie os ohrevom na elektrickú energiu počas cyku v bežnom rezime na vykurovaciu čast (konečná elektrická energia)-EL:Konoválukon (nálektrpki) evýprzoc ovád Béltuovo nr otra otra titra yoz nt štěpůvcon turrotornovpov oprólu ve sr Béltuovo nálektrpki štěpůvcej Fi: Energiankulutus (sähkó), joka tarvitaan vaklokuorman lämmittämsiesen sähkölämmittelsen uunin pesássá kypsennyjsakon aján yla-lalamtpótoiminnolla kussakin pesássá (lopullinen sähköenergia)-SV: Energiförbrukning (elektrictet) krávs för att várma upp en standardiserad last i en kavitet i en elektrisch uppvámd ugn under en cykel i konventionelt läge per kavitet (elektrisk slutenerg).
Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy)EC electric cavity1,231,341,23-1,101,101,10-1,101,101,101,101,101,10kWh/cycleEN: Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy)-FR:Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale)-CS:Spotřeba energie potřebné k ohřátí normalizované napléni v jednotlivých pečichich prostorech elektricky ohřívané trouby během jednoho cyku v režimu s nučenou konvekici (konečná elektricka energie)-DA:Klavet energifbrug till opvarming al en standardiserel last i et ovrum i en el opvarmet ovn i en cyklus i varmuttistiland pr. ovrum (encelig energii)-DE:Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbelatung im Garraum eines Elektrobackotens während eines Zytkus im Umultmodus je Garraum (elekttrische Endenergie)-ES:Consumo de energia (electricidad) necessario per ciascade de un horno eléctrico durante un ciclo em modo de circulação forzacia, por cavidad (energia eléctrica final)-IT:Consumo energetico necessario per riscaldare un carico normalizzato in una cavita di un forme eléctrico durante un ciclo em modo de circulação forzacia, por cavidad (energia eléctrica final)-IT:Consumo energetico energie (elektriny) potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie s ohrevom na elektrickú energiu počas cyku v režmu verwarming van een standardiadling in ce ovenruimte van een elektrisch verwarmde oven gedurende en cyclus in helletech-modus, per overnuimte una carga normalizada en una cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo em modo de circulação forzacia, por cavidad (energia eléctrica final)-IT:Consumo energetico energie (elektriny) potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie s ohrevom na elektrickú energiu počas cyku v režmu verwarming van een standardiserad last i en kavitet i en elektrisch uppvámd ugn under en cykel i konventionelt läge per kavitet (elektrisk slutenerg).
Energy Efficiency Index per cavityEEI cavity95,395,3 80,281,491,4 81,481,4 81,481,4 81,481,4 81,481,4 81,4EN Energy Efficiency Index per cavity-FR:Índice d'efficacité énergétique par cavité-CS:Index energietické účinnosít jednotlivých pečichich prostoru-DA:Energielfiktiviteindustek-DE:Energielfizienz/index je Garraum-ES:Energi Efficiency Index-IT:Índice di efficienza energética per classuna cavita-NL:Energi-efficiëntie-index per ovranumte-PL:WSkaznik efoktywności energetyczne dla kaźdej komory-PT:Índice de eficiência energética por cavidade-Sk:Index energieikolej účinnosít na vykurovaciu čast-EL:Átktrics tvěpyrnočn' stöčnos' ovád Béltuovo-Fl: Kunkin pesän energieateholdkusimdeksil-SV:Energielfektivitesindex per ugn.EN Energy Efficiency Index per cavity-FR:Índice d'efficacité énergétique par cavité-CS:Index energietické účinnosít jednotlivých pečichich prostoru-DA:Energielfiktivitesindustek-DE:Energielfizienz/index je Garraum-ES:Energi Efficiency Index-IT:Índice di efficienza energética per classuna cavita-NL:Energi-efficiëntie-index per ovranumte-PL:WSkaznik efoktywności energetyczne dla kaźdej komory-PT:Índice de eficiência energética por cavidade-Sk:Index ergieikolej účinnosít na vykurovaciu čast-EL:Átktrics tvěpyrnočn' stöčnos' ovád Béltuovo nr otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra o contra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra ostra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra otra oTRA OPEA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVIA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVa NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOva NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOGA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVF NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOFA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOBA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOQA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVB NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVI NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVA NOVSNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOvNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVsNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNONVOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNoVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNAVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNEVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOVNOV

Brandt

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Brandt - 1

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BRANDT

Model : BOP 7533 BH-1

Categorie : Oven