BRANDT BOP 7533 BH-1 - Forno

BOP 7533 BH-1 - Forno BRANDT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BOP 7533 BH-1 BRANDT in formato PDF.

📄 404 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BRANDT BOP 7533 BH-1 - page 220
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BOP 7533 BH-1 BRANDT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BOP 7533 BH-1 - BRANDT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BOP 7533 BH-1 del marchio BRANDT.

MANUALE UTENTE BOP 7533 BH-1 BRANDT

Ha appena acquistato un prodotto BRANDT e la ringraziamo della fiducia accordataci.

Abbiamo progettato e fabbricato questo prodotto pensando a lei, al suo stile di vita e alle sue necessità, affinché risponda al meglio alle sue aspettative. Abbiamo impiegato il nostro know-how, lo spirito di innovazione e tutta la passione che ci anima da oltre 60 anni.

Il nostro pensiero costante è sempre quello di soddisfare le sue esigenze: il nostro servizio consumatori è a sua disposizione e al suo ascolto per rispondere a tutte le sue domande o ai suoi suggerimenti.

Visiti anche il nostro sito www.brandt.com, in cui potrà trovare le nostre ultime innovazioni, così come informazioni utili e complementari.

BRANDT è lieto di accompagnarla quotidianamente e le augura di beneficiare a pieno del suo acquisto.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - 1

text_image ORIGINE FRANCE® GRANTIE

BVCert.6011825

L'etichetta «Origine France Garantie» assicura al consumatore la capacità di un prodotto senza un'indicazione di provenienza chiara e obiettivo. La marca BRANDT è l'etichetta dei prodotti su cui è apposto il marchio di fabbrica francese.

https://brandt.fr/

BRANDT BOP 7533 BH-1 - 2

Prima di avviare l'apparecchio, leggere attentamente questa guida d'installazione e d'uso al fine di familiarizzarsi più velocemente con il suo funzionamento.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4

AMBIENTE E RISPARMIO ENERGETICO 6

Ambiente 6

Suggerimento per il risparmio energetico 6

INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO ....7

Scelta della posizione e installazione 7

Collegamento elettrico 8

DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO....9

Presentazione del forno 9

Display e tasti di controllo 9

Accessori 10

Menu Impostazioni 13

Modalità di cottura 14

Avvio di una cottura 15

PRENDERSI CURA DEL PROPRIO DISPOSITIVO 17

Pulizia interna - esterna 18

Tabelle di cottura 22

Test attitudinali funzionali 25

Funzioni con vapore combinato automatico ....26

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO.

Questo manuale è disponibile in download sul sito Internet del marchio.

Alla consegna dell'apparecchio, estrarlo immediatamente dall'imballaggio. Verificarne le condizioni generali.

Scrivere le eventuali riserve sul modulo di consegna, una copia del quale dovrà essere conservata.

Importante:

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza o conoscenze, se sono sorvegliate o istruite sull'uso in modo sicuro dell'apparecchio e hanno capito i rischi.

— I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non dovrebbero essere eseguite da bambini privi di sorveglianza.

— Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.

AVVERTENZA:

— L'apparecchio e le sue parti accessibili si riscaldano durante

l'uso. Fare attenzione a non toccare i termoelementi situati all'interno del forno. I bambini fino a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente sorvegliati.

— Questo apparecchio è stato progettato per eseguire cotture con la porta chiusa.

— Prima di effettuare la pulizia pirolitica del forno, togliere tutti gli accessori ed eliminare lo sporco più grosso.

— Durante la pulizia, le superfici accessibili diventano più calde rispetto al normale funzionamento.

È opportuno tenere lontani i bambini.

— Non u

tilizzare un apparecchio per la pulizia al vapore.

— Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.

AVVERTENZA :

Accertarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di sostituire la lampada per evitare qualunque rischio di scossa elettrica. Eseguire l'operazione solo a forno freddo. Per svitare più facilmente il coperchio e la lampada, utilizzare un guanto di gomma.

La spina di alimentazione elettrica deve essere accessibile dopo l'installazione. Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione sia con una spina, sia incorporando un interruttore nelle canalizzazioni fisse, conformemente alle regole d'installazione.

— Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal costruttore, dal suo servizio post vendita o da una persona qualificata onde evitare pericoli.

— Questo apparecchio può essere installato sotto il piano di lavoro o colonna, come mostrato nello schema di installazione.

— Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino. il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con questo

materiale). Per una maggiore stabilità, fissare il forno nel mobile con due viti passanti dagli appositi fori sui montanti laterali.

— L'apparecchio non deve essere installato dietro una porta decorativa al fine di evitare il surriscaldamento.

— Questo apparecchio è destinato all'utilizzo in applicazioni domestiche e analoghe, come gli angoli cucina riservati al personale di negozi, uffici e altri ambienti professionali; le fattorie; l'utilizzo da parte di clienti di hotel, motel e altri ambienti a carattere residenziale; gli ambienti di tipo bed and breakfast.

— Per qualsiasi intervento di pulizia nel vano del forno, quest'ultimo deve essere spento.

Non modificare le caratteristiche dell'apparecchio, questo rappresenterebbe un pericolo per sé stessi.

Non utilizzare il forno come dispensa per collocarvi degli oggetti dopo l'uso.

TUTELA DELL'AMBIENTE

I materiali d'imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell'ambiente, si consiglia di gettare l'imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal comune.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

Anche l'apparecchio contiene molti materiali riciclabili. Portano questo logo per indicare che gli apparecchi usurati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani.

Il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà così nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva

europea 2002/96/CE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio.

La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell'ambiente.

Durante la cottura tenere chiusa la porta del forno.

SCELTA DELLA COLLOCAZIONE INCASSO

Gli schemi definiscono le misure di un mobile nel quale è possibile mettere il forno.

L'apparecchio può essere installato indifferentemente sotto un piano (A) o in un mobile a colonna (B). Se il mobile è aperto, la sua apertura deve essere di 70 mm max sul retro(C et D). Fissare il forno nel mobile. A tal fine, rimuovere gli arresti in gomma e praticare un preforo di ∅ 3 mm nella parete del mobile per evitare che il legno si spacchi. Fissare il forno con le 2 viti. Sostituire gli arresti in gomma.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - SCELTA DELLA COLLOCAZIONE INCASSO - 1

Consiglio

Per accertarsi di avere effettuato una corretta installazione, non esitare a rivolgersi ad uno specialista di elettrodomestici.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Consiglio - 1

Attenzione:

Se l'impianto elettrico della propria abitazione richiede una modifica per il collegamento dell'apparecchio, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Se il forno presenta una anomalia, scollegare l'apparecchio o rimuovere il fusibile corrispondente alla linea di collegamento del forno.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Attenzione: - 1

text_image A 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Attenzione: - 2

text_image B 50 20 20 50 50 545 585 560 558 592 583 544

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Attenzione: - 3

text_image C ≤70 21.5>26 596 ≤70 >545

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Attenzione: - 4

text_image D 596 ≤70 ≥545

Il forno deve essere collegato con un cavo di alimentazione a norma a 3 conduttori di 1,5 mm² (1 fase + 1 Neutro + terra), che devono essere collegati a loro volta alla rete di 220\~240 V tramite una presa di corrente a norma CEI 60083 o un dispositivo a interruzione onnipolare, conformemente alla norme d'installazione.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Attenzione: - 5

Attenzione:

II filo di protezione (verde-giallo) deve essere collegato al terminale dell'apparecchio e al terminale di terra dell'impianto Il fusibile dell'impianto deve essere di 16 Ampere.

La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dalla mancanza di collegamento alla terra, da un collegamento difettoso e non idoneo, o da un collegamento non conforme.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Attenzione: - 1

text_image Filo blu Cavo nero, mar- rone o rosso Filo verde / giallo Neutro (N) Fase (L) Terra

- Prima del primo utilizzo

Prima di utilizzare il forno per la prima volta, riscaldarlo a vuoto, con la porta chiusa, per circa 15 minuti alla massima temperatura. per rompere il dispositivo. La lana minerale che circonda la cavità del forno può inizialmente emanare un odore particolare a causa della sua composizione. Allo stesso modo, potresti notare del fumo. Tutto questo è normale.

PRESENTAZIONE DEL FORNO

BRANDT BOP 7533 BH-1 - PRESENTAZIONE DEL FORNO - 1

A Pannello dei comandi
B Lampada
© Porta
D Maniglia

Il forno dispone di 6 posizioni di guide per gli accessori: guide da 1 a 6.

- Display

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Display - 1

text_image 88:88 °C

Durata di cottura
Fine della cottura.
Blocco della tastiera
Timer
°C Indicatore di temperatura
Indicatore di preriscaldamento
Blocco della porta

• Tasti

BRANDT BOP 7533 BH-1 - • Tasti - 1

text_image 12

1 Regolazione ora e durata
② Regolazione temperatura
③ Tasto -
4 Tasto +

ACCESSORI

- Griglia sicurezza antiribaltamento

La griglia può essere utilizzata per sostenere tutti i piatti e gli stampi degli alimenti da cuocere o da gratinare. Può essere utilizzata per le grigliate (da mettere direttamente sopra).

Inserire la griglia sicurezza antiribaltamento verso il fondo del forno

• Teglia multiuso leccarda 45mm

Inserita nelle guide sotto la griglia, impugnatura verso la porta del forno. Raccoglie il succo e il grasso delle grigliate. Se viene riempita d'acqua fino a metà, può essere usata per le cotture a bagnomaria.

• Teglia per pasticceria 20mm

Inserita nelle guide, impugnatura verso la porta del forno. Ideale per la cottura di cookie, biscotti sablé, cupcake. Il suo piano inclinato permette di riporre facilmente le preparazioni in un piatto. Può anche essere inserita nelle guide sotto la griglia, per raccogliere il succo e il grasso delle grigliate.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - • Teglia per pasticceria 20mm - 1

Al fine di evitare la produzione di fumo durante la cottura di carni grasse, si raccomanda di aggiungere una piccola quantità d'acqua o di olio sul fondo della leccarda.

Attenzione:

Rimuovere gli accessori e i ripiani del forno prima di avviare una pulizia mediante pirolisi.

Attenzione:

Sotto l'effetto del calore gli accessori possono deformarsi senza che questo comprometta la loro funzione. Questi riprenderanno la forma originale una volta raffreddati.

REGOLAZIONI

- Regolazione dell'ora

Alla messa sotto tensione il display lampeggia 12.00.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Regolazione dell'ora - 1

text_image 12:00 13:20 13:20

Regolare l'ora con i tasti + o -. Convalidare con il tasto. In caso di interruzione di corrente, l'ora lampeggia

- Modifica dell'ora

Il selettore di funzione deve obbligatoriamente essere sulla posizione 0.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Modifica dell'ora - 1

text_image 13:20 X2 13:28 13:28

Premere il tasto 🏠 appare il simbolo timer 🔒 lampeggia premere di nuovo ⏰ .modificare la regolazione dell'ora con i tasti + o - . Convalidare con il tasto ⏰ . La registrazione del tempo regolato è automatica dopo pochi secondi.

- Timer

Questa funzione può essere utilizzata unicamente con il forno spento.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Timer - 1

flowchart
graph LR
    A["Clock"] --> B["Time: 12:00"]
    B --> C["Display: L, G, -, +"]
    C --> D["Time: 10:00"]
    D --> E["Display: L, G, -, +"]
    E --> F["Time: 10:00"]
    F --> G["Display: L, G, -, +"]

Il selettore di funzione deve obbligatoriamente essere sulla posizione 0.

Premere il tasto 📁 appare il simbolo timer 🔍 lampeggia. Regolare il timer con i tasti + e -. Convalidare con il tasto 📁 .

NB: è possibile modificare o annullare la programmazione del timer in qualsiasi momento. Per annullare, tornare al menu del timer e regolare su 00.00. Senza convalida, il salvataggio si effettua automaticamente dopo qualche secondo.

- Blocco della tastiera

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Blocco della tastiera - 1

text_image 13:45

Premere contemporaneamente i tasti + e - fino a quando il simbolo 📄 viene visualizzato sul display. Per sbloccarla, premere contemporaneamente i tasti + e - fino a quando il simbolo scompare 📄 dal display.

REGOLAZIONI

È possibile intervenire su diversi parametri del proprio forno, per fare questo:

Premere il tasto Ⓛ fino alla visualizzazione di "MENU" per accedere alla modalità di regolazione.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - REGOLAZIONI - 1

text_image MENU

Premere nuovamente il tasto ⓣ per far scorrere le diverse regolazioni.

Attivare o disattivare con i tasti + e - i differenti parametri, vedere tabella di seguito:

BRANDT BOP 7533 BH-1 - REGOLAZIONI - 2AUTO: In modalità di cottura, la spia cavità si spegne dopo 90 secondi ON: In modalità cottura la lampada è sempre accesa.
BRANDT BOP 7533 BH-1 - REGOLAZIONI - 3Attivare/disattivare il bip dei tastis
BRANDT BOP 7533 BH-1 - REGOLAZIONI - 4Attiva / disattiva la modalità di preriscaldamento
BRANDT BOP 7533 BH-1 - REGOLAZIONI - 5Attivare/disattivare la modalità demo

Per uscire dal "MENU", premere nuovamente Ⓤ.

MODALITÀ DI COTTURA

Funzioni manuali:

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Funzioni manuali: - 1

TERMOVENTILAZIONE\*

Temperatura min 35 °C max 275°C

Raccomandato per mantenere le carni bianche, il pesce e le verdure teneri. Per le cotture multiple fino a 3 livelli.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - TERMOVENTILAZIONE\* - 1

TRADIZIONALE

Temperatura min 35 °C max 275°C

Raccomandato per cotture lente e delicate: selvaggina tenera. Per cucinare velocemente arrosti di carne rossa. Per cucinare lentamente in pentole di ghisa coperte piatti precedentemente cucinati sul piano cottura (gallo al vino, salmi).

BRANDT BOP 7533 BH-1 - TRADIZIONALE - 1

SUOLA VENTILATA

Temperatura min 75°C max 250 °C

Raccomandata per piatti umidi (quiche, torte alla frutta succulente...). La pasta sarà ben cotta sotto. Raccomandata per le preparazioni che lievitano (cake, brioche, kouglof) e per i soufflé che non saranno bloccati da una crosta superficiale.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - SUOLA VENTILATA - 1

ECO\*

Temperatura min 35 °C max 275 °C

Questa posizione permette di risparmiare energia conservando le qualità di cottura.

Tutte le cotture vengono effettuate senza preriscaldamento.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - ECO\* - 1

GRILL FORTE

Temperatura min 180°C max 275°C

BRANDT BOP 7533 BH-1 - GRILL FORTE - 1

GRILL VENTILATO

Temperatura min 100°C max 250°C

Pollame e arrosti succulenti e croccanti su tutti i lati. Inserire la leccarda nella guida inferiore.

Raccomandato per il pollame e gli arrosti, per una cottura veloce e completa di cosce e costata di manzo. Per mantenere umide le bistecche di pesce.

Funzioni automatiche:

Brandt propone 3 nuove funzioni che combinano automaticamente due modalità di cottura: la cottura tradizionale e quella al vapore, al fine di preservare le qualità nutrizionali degli alimenti e di ottenere una cottura più rapida.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Funzioni automatiche: - 1

CARNI BIANCHE

Raccomandato per mantenere la tenerezza degli arrosti di maiale e di agnello.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - CARNI BIANCHE - 1

PESCE

Raccomandato per la cottura di pesci interi o di filetti.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - PESCE - 1

POLLAME

Raccomandato per la cottura di pollo, tacchino, faraona e anatra.

Per queste 3 funzioni occorre introdurre acqua tiepida in quantità sufficiente nel piatto (leccarda) e posizionarlo nel forno nel ripiano inferiore; l'alimento da cuocere deve invece cuocere nel ripiano di livello 3.

Per quanto riguarda la quantità d'acqua da introdurre nella leccarda, fare riferimento alla tabella delle funzioni combinate automatiche con associazione di vapore alla fine delle istruzioni.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - POLLAME - 1

"Smart Assist"

Il forno è dotato della funzione "SMART ASSIST" che durante la programmazione di durata suggerirà una durata di cottura modificabile in funzione della modalità di cottura scelta.

*Modalità di cottura realizzata conformemente alle prescrizioni della norma EN 60350-1: 2016 per mostrare la conformità ai requisiti di etichettatura energetica del regolamento europeo UE/65/2014.

AVVIO DI UNA COTTURA

• Cottura immediata

Il programmatore dovrebbe visualizzare solo l'ora. Questo non dovrebbe lampeggiare.

Ruotare il selettore delle funzioni nella posizione desiderata.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - • Cottura immediata - 1

Per le funzioni manuali:

L'aumento della temperatura inizia immediatamente. Il forno suggerisce una temperatura, che può essere modificata. Il forno si riscalda e l'indicatore di temperatura lampeggia. Viene emessa una serie di bip quando il forno raggiunge la temperatura programmata.

Per le funzioni automatiche:

appare sullo schermo.

Selezionare il proprio alimento servendosi della tabella alla fine delle istruzioni. Premere i tasti + e - fino a ottenere lo schema desiderato nel display, poi confermare con il tasto ⏻.

Il peso lampeggia. Inserire il peso reale dell'alimento con i tasti + e - poi confermare ⏻.

Non serve regolare altro: la temperatura e la durata di cottura sono calcolate automaticamente. L'ora di fine cottura lampeggia. Confermare con il tasto ⏻. La cottura inizia immediatamente.

- Modifica della temperatura

Premere ⓘ.

Regolare la temperatura con + o -. Convalidare premendo ④.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Modifica della temperatura - 1

text_image 200°C 180°C 180°C

- Programmazione della durata

Effettuare una cottura immediata, poi premere ⏻, a durata di cottura ⏻ lampeggia, la regolazione è ora possibile. Premere + o - per regolare la durata di cottura.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Programmazione della durata - 1

text_image 00:00 20:25

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Programmazione della durata - 2

Il forno è dotato della funzione

"SMART ASSIST" che durante la programmazione di durata suggerirà una durata di cottura modificabile in funzione della modalità di cottura scelta. Vedere la tabella di seguito:

Il salvataggio del tempo di cottura viene effettuato automaticamente dopo qualche secondo. Il conteggio della durata viene effettuato immediatamente non appena la temperatura di cottura viene raggiunta.

FUNZIONE DI COTTURARACCOMANDAZIONE DELLA DURATA
BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Programmazione della durata - 330 min
BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Programmazione della durata - 430 min
BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Programmazione della durata - 530 min
BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Programmazione della durata - 630 min
BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Programmazione della durata - 77 min
BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Programmazione della durata - 815 min

• Cottura partenza differita

Procedere come per una durata programmata. Dopo la regolazione della durata di cottura, premere il tasto ⚙il tempo di fine cottura lampeggia . Ⓗ

BRANDT BOP 7533 BH-1 - • Cottura partenza differita - 1

text_image 12:25 13:00

Il display lampeggia, regolare l'ora di fine cottura con + o -.

Il salvataggio di fine cottura è automatico dopo qualche secondo. Il display di fine cottura non lampeggia più.

PULIZIA INTERNA - ESTERNA

- Pulizia della cavità mediante pirolisi

BRANDT BOP 7533 BH-1 - PULIZIA INTERNA - ESTERNA - 1

Attenzione

Rimuovere gli accessori e i supporti ripiani del forno prima di avviare una pulizia mediante pirolisi. Prima di procedere a una pulizia mediante pirolisi del forno, rimuovere le eventuali fuoriuscite. Rimuovere l'eccesso di grasso sulla porta con una spugna umida.

Per motivi di sicurezza, l'operazione di pulizia mediante pirolisi avviene solo previo bloccaggio automatico della porta, è impossibile sbloccare la porta.

- Pulizia automatica immediata

Il programmatore deve visualizzare l'ora senza lampeggiare. Selezionare uno dei cicli di pulizia automatica immediata con la manopola delle funzioni ☐ : ☐

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Attenzione - 1

text_image 2H00 ECO

CLEAN 29' = Pulizia in 39 minuti

- A ogni fine cottura "Clean 39" scorre sullo schermo per proporre di avviare questa pulizia. Posizionare la manopola su questa funzione e confermare con il tasto La durata 0:39 viene visualizzata alternandosi con l'indicazione "Clean 39": la pulizia inizia. Dopo qualche minuto appare una chiave, la porta del forno viene automaticamente bloccata per sicurezza durante tutto il programma.

Le condizioni di avvio del programma non permettono di lanciare "Clean 39" con il forno freddo o non sufficientemente caldo. Il display mostrerà 0:00 e sarà quindi necessario scegliere l'altra posizione di pulizia automatica

P = Pirolisi di 2 ore. Posizionare la manopola su questa funzione.

Posizionare la manopola su questa funzione. Il display mostra . Premere + per scegliere la pirolisi in funzione del grado di sporcizia del forno.

In funzione della scelta, viene mostrata la durata di 2 ore. Convalidare con il tasto 📊. Pyr . Inizia la pirolisi.

Alla fine della pulizia, il display indica 0:00 e la porta si sblocca.

Riportare il selettore di funzione su 0.

- Pulizia automatica differita

È possibile differire la partenza della pirolisi. Quando la durata del programma appare sullo schermo, premere il tasto ⏻ e regolare la nuova ora di termine con il tasto + e -, poi confermare con ⏻La pulizia automatica inizierà nuovamente per terminare alla nuova ora programmata. Rimettere il selettore delle funzioni su 0 alla fine della pulizia.

• Pulizia della superficie esterna

Utilizzare un panno morbido imbevuto di detersivo per vetri. Non utilizzare creme per lucidare né spugne abrasive.

- Pulizia dei cavalletti

Smontare i cavi dei gradini per pulirli. Sollevare la parte anteriore del gradino; spingere l'intero gradino verso l'alto e sganciare il gancio anteriore dalla sua sede. Quindi tirare leggermente l'intero gradino verso di sé in modo da liberare i ganci posteriori dalla loro sede. Rimuovi i 2 passaggi.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Attenzione - 2

- Pulizia del vetro della porta

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Attenzione - 3

Avvertenza

Non utilizzare prodotti abrasivi per lucidare, spugne abrasive o metalliche per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.

Rimuovere prima il grasso in eccesso dal vetro interno con un panno morbido e detersivo per piatti. Per pulire le diverse finestre interne, scoprirlo rimuovendole come segue:

- Pulizia del vetro della porta

Aprire completamente la porta e bloccarla con lo spessore in plastica fornito nella busta di plastica dell'apparecchio.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Avvertenza - 1

Rimuovere il primo pannello ritagliato: premere con uno strumento (cacciavite) nelle posizioni (A) per sganciare il vetro, quindi rimuoverlo.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Avvertenza - 2

Avvertenza

Assicurati di segnare la direzione di montaggio di questa prima finestra (lato lucido verso di te)

A seconda del modello, la porta è composta da due lastre aggiuntive con un distanziatore in gomma nera ad ogni angolo. Se necessario, rimuoverli per la pulizia.

Non immergere le finestre nell'acqua. Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno privo di lanugine.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Avvertenza - 1

• Rimontaggio della porta

Dopo la pulizia, riposizionare l'ultimo vetro e inserirlo negli arresti metallici, poi fissarlo con le clip, con il lato brillante verso l'esterno.

Rimuovere lo spessore in plastica.

L'apparecchio è di nuovo pronto per funzionare.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - • Rimontaggio della porta - 1

- Sostituzione della lampada

BRANDT BOP 7533 BH-1 - - Sostituzione della lampada - 1

Avvertenza:

Accertarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di sostituire la lampada per evitare qualunque rischio di scossa elettrica. Eseguire l'operazione solo a forno freddo.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Avvertenza: - 1

Caratteristiche della lampada:

25 W, 220-240 V\~, 300°C, attaco G9.

Per svitare più facilmente il coperchio e la lampada, utilizzare un guanto di gomma.

ANOMALIE E SOLUZIONI

Il forno non riscalda. Verificare che il forno sia correttamente collegato o che il fusibile del proprio impianto non sia fuori servizio. Aumentare la temperatura selezionata.

La lampada del forno non funziona più.

Sostituire la lampada o il fusibile. Verificare che il forno sia correttamente collegato.

La ventola di raffreddamento continua a girare dopo lo spegnimento del forno.

È normale, la ventilazione può continuare fino a un'ora al massimo dopo la cottura per far diminuire la temperatura interne ed esterna del forno. Dopo un'ora, contattare il Servizio post-vendita.

Il simbolo 🔒 lampeggia sul display.

Anomalia blocco porta, chiamare il servizio di as- sistenza.

Rumore vibrante.

Verificare che il cavo di alimentazione non sia a contatto con la parete posteriore.

Ciò non ha alcun impatto sul corretto funzionamento del dispositivo, ma può comunque generare un rumore vibrante durante la ventilazione. Rimuovi il dispositivo e sposta il cavo. Sostituisci il forno.

INTERVENTI

Gli eventuali interventi sull'apparecchio devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dalla ditta concessionaria del marchio. Prima di chiamare, per facilitare la presa in carico della richiesta, munirsi dei riferimenti completi dell'apparecchio (riferimento commerciale, riferimento servizio, numero di serie). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - INTERVENTI - 1

text_image SERVICE : ---- C Nr. XX XX XXXX XXXXXXX B TYPE : ---- CE

B: Riferimento commerciale

C: Riferimento servizio

H: Numero di serie

PEZZI ORIGINALI

In occasione di un intervento di manutenzione, richiedere l'utilizzo esclusivo di pezzi di ricambio originali certificati.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - PEZZI ORIGINALI - 1

PIATTIBRANDT BOP 7533 BH-1 - PEZZI ORIGINALI - 2BRANDT BOP 7533 BH-1 - PEZZI ORIGINALI - 3BRANDT BOP 7533 BH-1 - PEZZI ORIGINALI - 4BRANDT BOP 7533 BH-1 - PEZZI ORIGINALI - 5BRANDT BOP 7533 BH-1 - PEZZI ORIGINALI - 6BRANDT BOP 7533 BH-1 - PEZZI ORIGINALI - 7BRANDT BOP 7533 BH-1 - PEZZI ORIGINALI - 8BRANDT BOP 7533 BH-1 - PEZZI ORIGINALI - 9
min
Carne
Arrosto di maiale (1 kg)2002180260
Arrosto di vitello (1 kg)200 2180260-70
Arrosto di manzo240230-40
Agnello (cosciotto, spalla 2,5 kg)2201220 200260
Pollame (1 kg)2002 2201802 210360
Pollame grandi pezzi180 160-90
Cosce di pollo220 3210 320-30
Costata di maiale/vitello210 320-30
Costata di manzo (1 kg)210 3210 320-30
Costata di pecora210 320-30
Pesce
Pesce grigliato275 415-20
Pesce cotto2003180330-35
Pesce al cartoccio2203200315-20
Verdure
Gratinatura (alimenti cotti)275 230
Gratin dauphinois2002180245
Lasagne2003180345
Pomodori farciti1703160230
Prodotti di pasticceria
Pan di Spagna - Pâte génoise1802180 235
Biscotto arrotolato2203180 25-10
Brioche180 1210180 235-45
Brownie1802175 320-25
Cake - Quatre-quarts180 1801180 245-50
Clafoutis2002180 330-35
Creme1652150 230-40

* a seconda del modello

PIATTI
min
Prodotti di pasticceria
Madeleine220320035-10
Pasta choux2003 180 3 180 3 30-40
Petits four a sfoglia220 3200 35-10
Savarin180 3175 330-35
Torta pasta frolla200 1195 130-40
Torta pasta sfoglia sottile215 1200 120-25
Torta pasta lievitata210 1200 110-30
Altro
Spiedini220 3210 410-15
Pâté in terrina200 2190 280-100
Pizza pasta frolla200 230-40
Pizza impasto di pane15-18
Quiche35-40
Soufflé180 250
Torta salata200 240-45
Pane22020022030-40
Pane grigliato180275 4-52-3
Pentole chiuse (daube)180 2180 290-180

* a seconda del mo-

BRANDT BOP 7533 BH-1 - PEZZI ORIGINALI - 10

Tutte le T °C e tempi di cottura sono dati per forni preriscaldati

N.B: Prima di metterla in forno, la carne deve restare almeno 1 ora a temperatura ambiente.

EQUIVALENZA: NUMERI T °C
°C306090120150180210240275
Numeri123456789 maxi

Ricetta con lievito (a seconda del modello)

Ingredienti:

- Farina 2 kg • Acqua 1240 ml • Sale 40 g • 4 pacchetti di lievito per panificazione disidratato. Mescolare l'impasto con il mixer e fare lievitare la pasta nel forno.

Procedimento: Per le ricette di impasto a base di lievito. Versare l'impasto in una teglia resistente al calore, togliere i supporti delle guide laterali e porre la teglia sulla suola.

Preriscaldare il forno con la funzione «termoventilazione» a 40-50 °C per 5 minuti. Spegnere il forno e lasciare lievitare l'impasto per 25-30 minuti grazie al calore residuo.

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 1

text_image 1 2 3 4 25 mm

TEST DI IDONEITÀ ALLA FUNZIONE SECONDO LA NORMA CEI 60350

ALIMENTO*Modalità di cotturaLIVELLO AAccessori °C DURATAmin.PRERISCAL-DAMENTO
Biscotti sablé (8.4.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 25 teglia45 mm 150 30-40 sì
Biscotti sablé (8.4.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 35 teglia45 mm 150 25-35 sì
Biscotti sablé (8.4.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 42 + 5 tegliaa 45 mm + griglia 15025-45 sì
Biscotti sablé (8.4.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 53 teglia45 mm 175 25-35 sì
Biscotti sablé (8.4.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 62 + 5 tegliaa 45 mm + griglia 16030-40 sì
Piccole torte (8.4.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 75 teglia45 mm 170 25-35 sì
Piccole torte (8.4.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 85 teglia45 mm 170 25-35 sì
Piccole torte (8.4.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 92 + 5 tegliaa 45 mm + griglia 17020-40 sì
Piccole torte (8.4.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 103 teglia45 mm 170 25-35 sì
Piccole torte (8.4.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 112 + 5 tegliaa 45 mm + griglia 17025-35 sì
Dolci morbidi senza grassi (8.5.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 124 griglia150 30-40 sì
Dolci morbidi senza grassi (8.5.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 134 griglia150 30-40 sì
Dolce morbido senza grassi (8.5.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 142 + 5 tegliaa 45 mm + griglia 15030-40 sì
Dolci morbidi senza grassi (8.5.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 153 griglia150 30-40 sì
Dolci morbidi senza grassi (8.5.1)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 162 + 5 tegliaa 45 mm + griglia 15030-40 sì
Torta alle mele (8.5.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 171 griglia170 90-120 sì
Torta alle mele (8.5.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 181 griglia170 90-120 sì
Torta alle mele (8.5.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 193 griglia180 90-120 sì
Superficie gratinata (9.2.2)BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 205 griglia275 3-6 sì

* A seconda del modello
NOTA: Per le cotture a 2 livelli, le teglie possono essere estratte in tempi differenti.

TABELLA DELLE FUNZIONI COMBINATE AUTOMATICHE CON ASSOCIAZIONE DI VAPORE
Posizione della manopolaVisualizzazione nel programmatoreAlimenti Quantità di acqua da aggiungere
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 21BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 22Pollo 500 mldi acqua tiepida nella leccarda
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 23Anatra 500 mldi acqua tiepida nella leccarda
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 24Tacchino 500 mldi acqua tiepida nella leccarda
[A4A86]Faraona 800 mldi acqua tiepida nella leccarda
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 25[20V4]Pesce intero (grande)500 ml di acqua tiepida nella leccarda
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 26Pesce intero (piatti)300 ml di acqua tiepida nella leccarda
[50V23]Pesci piccoli interi300 ml di acqua tiepida nella leccarda
[12CHT]Filetti di pesce 300 ml di acqua tiepida nella leccarda
BRANDT BOP 7533 BH-1 - Ricetta con lievito (a seconda del modello) - 27[4C4W]Maiale arrosto 500 ml di acqua tiepida nella leccarda
[8T3A]Vitello arrosto 500 ml di acqua tiepida nella leccarda

IMPORTANTE:

Posizionare la leccarda (con acqua tiepida) nel ripiano inferiore, livello 1, e l'alimento da cuocere nel ripiano di livello 3.

Informacje dotyczące domowych piekamików (UE n° 66/2014)
Informações relativas a fornos domésticos (UE n° 66/2014) informácie v prípade rúr na pečenle pre domácnosť (UE n° 66/2014) Information om hushálisugnar (UE n° 66/2014)
BRANDT BOP 7533 BH-1 - IMPORTANTE: - 1
Informationen zu Haushaltsbacköfen (UE n° 66/2014)
Información sobre los homos domésticos (UE n° 66/2014)
Informazioni relative ai forn per uso domestico (UE n° 66/2014) Informatie met betrekking tot huishoudelijke ovens (UE n° 66/2014)
Kottalouksien unien tiedot (UE n° 66/2014)

information for domestic ovens (UE n° 65/2014)
nformations concernant les fours domestiques (UE n° 06/2014)
informace týkající se trub pro domácnost (UE n° 66/2014) Dólysninger for ovne til husholdningsbrug (UE n° 66/2014)
Τληροφορίες για οικιακούς φουρνους (UE n° 66/2014)
BRANDT BOP 7533 BH-1 - IMPORTANTE: - 2

BRANDT BOP 7533 BH-1 - IMPORTANTE: - 3

BRANDT BOP 7533 BH-1 - IMPORTANTE: - 4

BRANDT BOP 7533 BH-1 - IMPORTANTE: - 5

Symbol Unit Value
XCD25PXCD25TXGT25PXHT25SXHT25TXHT25PXHT15PXHT25UXHT25VXHT15WXHT45WXHT35WXHT71WEN: Symbol-FR: Symbolo-CS: Zsǎčka-DA: Symbol-DE: Symbo-ES: Simbo-IT: Simbo-NL: Symbo-PL: Oznaczionie-PT: Simbo-SK: Symbol-EL: Žújško-Fl: Symbol-SV: Symbol. EN: Value-FR: Valeur-CS: Hodnota-DA: Verdi-DE: Wart-ES: Valor-IT: Valore-NL: Waarde-PL: Warbó-PT: Valor-SK: Hodnota-EL: Apójumkoh tuft-Fl: Arvo-SV: Várde. EN: Unit-FR: Unite-CS: Jednotka-DA: Enhed-DE: Einheit-ES: Unidad-IT: Unita di misura-NL: Enheid-PL: Jednostka-PT: Untidade-SK: Jednotka-EL: Novobá-Fl: Yksiskó-SV: Enhet.
Type normeEN: Type norme FR: Type norme-CS: Model-DA: Normtype-DE: Typ ES: Modelo-IT: Tipo di norma-NL: Type standard PL: Typ wedlug normy PT: Tipo de norma-SK: Standardny typ:EL:Turoç, nporičnou-Fl: Standardlyyppi-SV: Typ av norm.
Model identificationEN: Model identification-FR: Identification du modelo-CS:Identifikace modelu-DA:Modelidentifikation-DE: Modellkennung-ES:Identifikation del modelo-IT:Identificativo del modelo-NL: Identificatie van het model-PL:Identifikator modelo-PT:Identifica do modelo-SK:Identifikacija modelo-EL:Tourmonijon govrlou-Fl: Mallitunniste-SV:Modelbeskrivning.
Type of ovenSimple = FR:simple-CS:Jednoduchá-DA:Enkel-DE:Einfach-ES:Simple-IT:Simplice-NL:Simplice-PL:Pojedynczy-PT:Simples-SK:Jednopostelová-EL:Attáç-Fl:Yksinkertainen-SV:Enkel.EN: Type of oven-FR:Type de four-CS:Typ trouby-DA:Ovtype-DE:At des Backofens-EL:Turoç,gojouvou-ES:Tipo de homo-IT:Tipologia di mano-NL: Type oven-PL:typicarnike-PT:Tipo do fomo-SK:Typ rúny na počené-EL:Turoç,gojouvou-Fl:Uninun typipi-SV:Typ av ugn.
Mass of the applianceM34,530,735733,536,23536,80,033,53636,38,038,0363038,043,1kgEN:Mass of the appliance-FR:Masso de l'apparoll-CS:Hmotnost spotřobite-DA:Artal huitrum-DE:Anzahl der Garaume-ES:Numero de cavidades-IT:Numero di cavities-NL:Massa van het toestel-PL:Massa urzadženia-PT:Massa do aparto-SK:Hmotnost spotřobite-EL:Maço ng ouduzung-Fl: Lattoven massa-SV: Apparates massa.
Number of cavities1111111111111EN:Number of cavities-FR:Nombre de cavities-SP:Počet pečičich prostoru-DA:Artal huitrum-DE:Anzahl der Garaume-ES:Numero de cavidades-IT:Numero di cavities-NL:Aantal overruimten-PL:Kizba komor-PT:Numero de cavidades-SK:Počet vykurovacích časti.
Heat source per cavity (electricity or gas)FR:Electricite-CS:Elektína-DA:DE:Strom-ES:Electricidad-IT:Energia eletrica-NL:Elektriciteil-Electricity = PL:Energia elektryczna-PT:Eletricidade-SK:Elektrickä-EL:Házukryčn svěpyruo-Fl:Sähkö-SV:Elektricitet.EN: Heat source per cavity (electrolyt or gas):FR:Source de chaleur par cavité (electricité ou gaz):CS-Zdroj lepla jednotlivýon pečićch prostoru (elektřina neto plyn):DA:Varnekilde pr. ovranum (el eller gas):DE:Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas):ES:Fuente de calor por cavidad (electricidad o gas):IT:Fonte di calore di clascuna cavità (energia eletrica o gas):NL:Warmielbron per overruimite (elektriciteit of gas):PL:Znódol energii dila kaźdej komory (energia elektryczna lub gaz):PT:Fonte de calor por cavidade (elektricidade ou gaz):SK-Zdroj lepla na vykurovacu časti (elektrickä energia alebo plyn):EL:Dnyr):Dopuymrtos ovvi Bóluqu (nykupri) svěpyruo n'spunko atpo:FI:Kunkin pesán lâmminlände (sähkö tai kausu):SV:Värmekkälla per kvalite (elektricititel eller gas).
Volume per cavityV73,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,0IEN: Volume per cavity-FR:Volume par cavité CS:Objem jednotlivých pečićch prostoru-DA:Volumen pr. ovranum-DS:Volumen por cavidad IT:Volume di clascuna cavita-NL:Volume per overruimite-PL:Objetoć da kaźdej komory-PT:Volume por cavidade-SK:Objem na vykurovacu časti-EL:Oryxov ovvi Bóluqu-FI:Kunkin pesán laryous-SV:Volym per kvalite-EL:Bikúček Oúkúyuv-FI:Pesien lukumášir-SV:Antal kvaliteier.
Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy)EC electric cavity0,820,820,690,700,700,700,700,700,700,700,70kWh/cycleEN: Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy):FR:Consommation d'energie (electricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en mode conventionnel par caville (energie électricité finale):CS:Spotřeba energie (elektricité) potlebné x ohřáli normalizované naplné v jednotlivých pečićch prostrech elektricky ohřívane trouby tshèm jednotlivé cyklu v režinnu s přírousenu konvekci (konečnă elektricky energy):DA:Koerst energii/embirug (el) il upvaranning af en standardiserel last i el ovornom (ovornom ovni en cyklu v tradičnej štičanje zih) de ovornum (endelig elten):DE:Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbrauch de Energieverbraučen.
EN: Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in tan-forced mode per cavity (electric final energy):FR:Consommation d'energie (energie potlebné x ohřáli normalizované naplné v jednotlivých pečićch prostrech elektricky ohřívane trouby tshèm jednotlivé cyklu v režinnu s přírousenu konvekci (konečnă elektricky energy):DA:Koerst energii/embirug (el) il upvaranning af en standardiserel na cvcio en ovornim ovn en el opvarnet ovni en cvcius i varmufustand pr ovranum (endig elten):DE:Energieverbrauch bei der Erhützung einer Standardbetrag am Garmum eines Elektrickaboges Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energius Energiu večen.

Brandt

BRANDT BOP 7533 BH-1 - Brandt - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BRANDT

Modello : BOP 7533 BH-1

Categoria : Forno