BKC7154 - Forno BRANDT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BKC7154 BRANDT in formato PDF.
Domande degli utenti su BKC7154 BRANDT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BKC7154 - BRANDT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BKC7154 del marchio BRANDT.
MANUALE UTENTE BKC7154 BRANDT
Hai appena acquistato un prodotto BRANDT e ti ringraziamo per la fiducia che riponi in!.
Abbiamo progettato e realizazo quello prodotto pensando a te, al loro stile di vita e alle tue esigenze, in modo che soddisfi al meglio le tue aspettative. Ci abbiamoMESSO il nostro know-how, il nostro spirito di innovazione e tutte la passione che ci guida da più di 60 anni. In uno sforzo continuo per soddisfare al meglio le vostre esigenze, il nostro servizio consumatori è a是我的a disposizione ea mystra disposizione per rispondere a tutte le vostre domande o suggerimenti.
Collegatianche al nostro site www.brandt.com dove troverai le nostre ultime novità,
olette a informazioni utili e aggintive.
BRANDT è felice di accompagnarti quotidianamente e ti augura di goderti appieno il loro acquisto.

BvCer.6011825
L'etichetta "Origine France Garantie" garantisce al consumatore la tracciabilità di un prodotto fornendo un'indicazione di origine chiara e obiettiva. Il marchio BRANDT è orgoglioso di apporre esta etichetta ai prodotti delle nostre fabbriche francesi con sede Orléans e Vendôme.
! IMPORTANTE:
Prima diMETTERe in funzione il vostro appearecchio,vi preghiamo di leggere attendamente.
questa guida per famiarizzarvi più rapidamente con il suo funzionamento.
Istruzioni di sicurezza 4
AMBIENTE E RISPARMIO ENERGETICO 7
Ambiente 7
installazione del disposativo 8
Scelta della posizione e dell'infallazione 8
Collegamento elettrico 9
Descrizione del tuo dispositorio 10
Presentazione del forno 10
Display e tasti di commando 10
Principio di funzionamento 11
Accessori 11
Utilizzo del dispositivo 13
Impostazioni 13
Menu Impostazioni 14
Metodi di cottura 15
Iniziare una cottura 16
Funzioni automatiche 16
Funzioni di cottura tradizzionali 17
Utilizzo delle funzioni di cottura tradizzionali 18
Preendersi cura del proprio dispositivo 19
Pulizia interni - esterni 19
Anomalie e soluzioni 19
Servizio post-vendita 20
Conversazioni 20
AIUTO IN CUCINA 21
Idoneità per i test functionali 21
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO.
É possibile scaricare le istruzioni per l'uso sul site Internet del marchio.

Alla consegnadell'appa
recchio, estrarlo immediatamente dall'imballaggio. Verificarne le condizioni generali. Scrivere le eventuali riserve sul modulo di segna, una copia del quale dovrè essere conservata.
Questo apparecchio delve essere installato ad un'altezza superiore a 850 mm dal suolo.
Non installare l'apparato dietro una porta decorativa, al fine di evitarne il surriscaldamento.
- Centrare il fornno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10mm dal mobile vicino. il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con questo materiale). Per una maggiore stabilità, fissare il fornno nel mobile con due viti passantiattraverso gli apposti fori.

Deve essere possibie
scollegare l'apparecchio alla retedi alimentazione sia con una spina,gia incorporando un interrottore nelle canalizzazioni fisse, conformmente alle regole d'installazione.
— La spina di alimentazione elettrica deve essere accessibile dopo
l'installazione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal costruttore, dal suo servizio post vendita o da una persona qualificata onde evitare pericoli.

AVVERTENZA:
E' pericoloso (eccetto per le persona competenti) effettuare operazioni di manutenzione o di riparazione per le quali è necessario togliere il coperchio che protegge dalle microonde.
-
Questo appearecchio è stato ideato per cuocere le pietanze con la porta chiusa.
-
Questo dispositivo è destinato a essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari, quali: Angoli cottura riservati per il personale dei negozi, uffici e altri ambienti di lavoro. Aziende agricole. Utilizzo da parte dei clienti di alberghi, motel e altri ambienti di carattere residenziale; ambienti di tipo bed and breakfast.
-
Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di al meno fatto anni di età e da persone con calacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure allaesperanza né conoscenze se sono sorvegliati o sono stati previamente istruiti al suo utilizzato in modo sicuro e ne
hanno capito i possibili rischi.
I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere eseguite da bambini privi di sorvegianza.
— Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
AVVERTENZA: L'apparecchio e le sue parti accessibili si riscaldano durante l'uso. Fare attenzione a non toccare i termoelementi situati all'interno del forno. I bambini sono a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantamente sorvegliati.

AVVERTENZA:
Se l'apparecchio funziona in modalità combinata, si consiglia di non lasciare utilizzato il forno ai bambini se non sorvegliati da una persona adulta, a causa delle temperatureerogate.
Utilizzare sostanto gli utensili adatti ad un forn o a microonde.
Non è permesso usare recipienti metallici per alimenti e bevande per la cottura al microonde.
Il forno a microonde serve a scaldare alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti o di bucato e il riscaldamento di cuscini riscaldanti, pantofole, spugne, bucato umido e altri articoli similii possono provocare rischi di lesioni, combustione o incendio.

AVVERTENZA
I liquidi o altri alimenti non vanno riscaldati in recipienti ermetici in quanto rischiano di esplodere.
— Durante il riscaldamento di derrate alimentari in contentitori di plastica o di carta, controllare a vista il forn o per via dei possibili rischi d'inflammazione.
Se appeare del fumo, specnere o scollegare il forno e mantenere chiusa la porta per soffocare le eventuali fiamme.
Riscaldare bevande nel microonde cui cause la fuoriuscita improvvisa e differita del liquido in ebollizione, vanno prese pertanto le debite precauzioni nel manipolare il recipiente.
- Il contentuto dei biberon e degli omogeneizzati per neonati va agitato e la temperatura va controllata prima del consumo, onde evitare uszioni.
— Si consiglia di non riscaldare le uova nel guscio o le uova sode intere nel forno a microonde giacché rischiano di esplodere,anche dello la fine della cottura.
— Si consiglia di pulire ilorno regolarmente e di togliere i residui di alimenti.
Se l'apparecchio non viene mantenuto in buono stato di pulizia, la superficie rischia di deteriorarsi, influire negativamente sulla durata di vita operativa delorno e indurre situazioni pericolose.

AVVERTENZA :
Se la porta o la sua guarnizione sono danneggiate, il forno non deve essere utilizzato se non dopo essere stato riparato da una persona qualificata.
Non utilizzato prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosion del vetro.
Non utilizzato un appearecchio per la pulizia al vapore.
— Lasciate che i bambini utilizzino il forno non sorvegliati solo dopo avere dato loro le debite istruzioni affinché possano utilizzato il forno in modo sicuro e capiscano i pericoli incorsi in caso di utilizzo improprio.
AMBIENTE
I materiali d'imballaggio di quello apparecchio sono riciclabili. Per participare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell'ambiente, si consiglia digettare l'imballaggio negli appositi contentitori messi
a disposizione dal comune.

VAnche I'apparecchio contiene molti materiali riciclabili. L'apparecchio reca quello logo ad indicate che gli apparecchi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani.
Il ricericaggio degli apparecchi predisporto dal fabbricante avverrà casi nelle migliorori condizioni, conformmente
alla direttiva europea relativà allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio.
La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell'ambiente.
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE E INCASSO
L'installazione deve essere eseguita da installatori e tecnici qualificati.


Questo appearecchio deve essere installato a più di 850 mm dal suolo. L'apparecchio pou se èsse installato a colonna, come sostrato nell'schema di installmente (fig. A). Attenzione: se il fondo del mobile è aperto, lo spazio tra il muro e il piano su cui poggia il fornò devese essere al massimo di 70 mm* (fig. B).

Il forno delve essere collegato con un cavo di alimentazione a norma a 3 conduttori di 1,5 mm² (1 fase + 1 Neutro + terra), che devono essere collegati a loro volta alla rete di 220~240 V tramite una presa di corrente a norma CEI 60083 o un dispositivo a interrupzione onnipolare, conformmente alla norme d'installazione.

ATTENZIONE:
II filo di protezione (verde-giallo) deve.
essere collegato al terminale dell'apparecchio e al terminale di terra dell'impianto Il fusibile dell'impianto deve essere di 16 Ampere.
La nostra responsabilità non sare garantita in caso di incidente causato alla mancanza di collegamento alla terra, da un collegamento difettoso e non idoneo, o da un collegamento non conforme.

- Prima del primo utilizzato
Nonutilizzare la fotocamera immediatamente (attendere circa 1 o 2 ore)upon averla spostata da un luogo freddo a uno caldo,poiché la condensa potrebbe causare un malfunzionamento.
PRESENTAZIONDE DEL FORNO

A Pannello di controllo
B Porta
Maniglia
DISPLAY E TASTI DI CONTROLLO
DISPLAY

Tempo di cottura
Fine cottura
Blocco della tastiera
Minuterie
g Peso
^ Temperatura
TASTI

1 Impostazione di tempo e durata/Menu
2 chiave - chiave
+ pulsante
4 Avvio/Pausa
Le microonde utilizes per la cottura sono onde elettromagnetic. Queste si trovano comunamente nell'ambiente, come le onde radioelettriche, la luce o i raggi infrarossi.
La loro Frequenza si situa nella banda di 2450 MHz.
Il loro comportamento:
- Sono riflesse dai metalli.
- Attraversano tutti gli altri materiali.
- Vengono assorbite dalle molecole d'acqua, di grasso e di zucchini.
Quando un alimento è esesto alle microonde, ne consegue un'agitatione rapida delle molecole, che provoca un riscaldamento.
La profundità di penetrazione delle onde nell'alimento è di circa 2,5 cm. Se l'alimento è più spesso, la cottura al centro verrà effettuata per conduzione, come avviene in una cottura tradizionale.
È opportuno sapere che le microonde provocano all'interno dell'alimento un semplice fenomeno termico e che non sono nocive per la salute.
ACCESSORI
La griglia
Permette di tostare, dorare o grigliare. La griglia non deve in nessun caso essere utilizzata con altri recipienti metallici in funzione microonde, grill + microonde o convenzione + microonde.
Tuttavia si più riscaldare un alimento in una vaschetta in alluminio isolandolo alla griglia con un piatto.

- Teglia multiuso, leccarda 45 ~mm
Può tessere utilizzata riempiendola d'acqua fino a meta altezza per una cottura a bagnomaria in funzione termoventilazione. Può servire da piatto di cottura.
NOTA:
Provvedere a centrare bene la leccarda nelle griglie laterali per non modificare la circolizione dell'aria.

- La griglia +Teglia multiuso, leccarda 45 mm
Per arrostire e per recuperare i sughi di cottura, mettere la griglia sulla leccarda.

ACCESSORI
- I ripiani
2 ripiani agganciabili permettono diutilizzare la griglia su 3 livelli.

- Il piatto girevole
Il piatto girevole permette una cottura omogenea dell'alimento alla bisogno di manipolarlo.
Questo gira in entrambe le direzioni. Se il piatto non gira, verificare che tutti gli elementi siano posizionati correttamente.
Puo essere utilizzatoanche come piatto di cottura.Per rimuoverlo, prenderloutilizzando le zone di accesso previste nella cavity.
Il perno di rotazione permette al pietto in vetro di girare.
Se si toglie il perno di rotazione, evitare di fare penetrare dell'acqua nel foro dell'asse motore.
Non dimenticare di rimettere il perno di rotazione, il supporto a rotelle e il piatto girevole in veto.
Non provare a far girare manualmente il piatto in vetro, altrimenti si rischia di deteriorare il sistema di rotazione. In caso di rotazione scorretta, assicurarsi dell'assenza di corpi estranei sotto il piatto.
In posizione spento, il piatto permette l'utilizzo di grande piatti su tutte la superficie del forno. In quello caso è necessario girare il recipiente o mescolare il suo contento a metà programma.

REGOLAZIONI
- REGOLAZIONE DELL'ORA
Alla messa sotto tensione il display lampeggia 12.00.

Regolare l'ora con i tasti + o -. Convalidare con il tasting. In caso di interruzione di corrente, l'ora lampegia.
- MODIFICA DELL'ORA
Il selettore di funzione deve obbligatoriamente essere sulla posizione 0.
Premere il tastingo il symbolo appare premere nuovamente .

Modificare la regolazione dell'ora con i tasti ^+ o- .
Convalidare con il tasting. Il salvataggio dell'ora modificata viene effettuato automaticamente dopo quello secondo.
TIMER
Questa funzione cui sono esse utilizzata unicamente con ilorno spento.

Premere il tastingo il symbolo appare. Il timer lampeggia.
Regolare il timer con i tasti ^+ e-. Premere il tasting per convalidare, inizia ilconto alla rovescia.
Quando il conto alla rovescia è terminato, viene emesso un segnale sonoro. Per fermarlo premere un tasting qualsiasi. L'ora riappare sul display.
NB: É possibile modificare o annullare la programmazione del timer in qualsiasi momento. Per annullare, tornare al menu del timer e regolare su 00.00. Senza convalida, il salvataggio si effettua automaticamente dopo quello secondo.
BLOCCO DELLA TASTIERA

Premere contemporaneamente i tasti + e - fino a quando il symbolo è viene visualizzato sul display. Per sbloccarla, premere contemporaneamente i tasti + e - fino a quando il symbolo è scompare dal display.
MENU REGOLAZIONI
É possible intervenire su diversi parametri del proprio forno, per fare quello:
Per accederate alla modalità Regolazioni, premere il tasting per quale secondo fino a quando appeare "MENU".
Premere nuovamente il tasto per far scorrere le diverse regolazioni.
Attivare o disattivare con i tasti ^+ e - i differenti parametri, vedere tabella di seguito:
| 5bon | Bip di attivazione/disatti- vazione dei tasti |
| 55of | Commutazione del display in standby : In posizione ON, il display si spegne dopo 90 secondi. In posizione OFF, la luminosità del display si riduce dopo 90 secondi. |
| 5doF | Attivazione/disattivazione dell'impostazione demo |
Per uscire dal "MENU" premere di nuovo il tasting per alcuni secondi.
ARRESTO DEL PIATTO GIREVOLE
Se si ritiene che le dimensioni del piatto gli impediscano di girare correttamente, programmare la funzione di cottura, poi selezionare l'opzione "Arresto piatto girevole": Premere contemporaneamente i tasti e - fermare la rotazione del piatto. Un beep conferma lo spegnimento.
Per rimetterlo in funzione, premere i pulsanti - contemporaneamente. Un bip conferma la rotazione del piatto.
METODI DI COTTURA
1000W:
Riscaldamento rapido di bevande, acqua e piatti contenti una grande quantità di liquido.
Cottura di alimenti che contengono molta acqua (zuppe, salse, pomodori, etc.).
900W:
Cottura di verdure freshe o surgelate.
700W:
Cottura lenta di latticini e marmellate.
200W:
Scongelamento di prodotti di pasticceria che contengono crema.
MODALITA DI COTTURA TRADIZIONALI

GRIGLIA A IMPULSI
La funzione pulse grill consente di ottener e una finitura croccante su arrosti e pollame e di cuocere cosce e costine senza preriscaldamento. Il processo di cottura viene eseguito alternativamente dall'elemento superiore e dall'elia di circolazione dell'aria.
La temperatura di cottura può essere regolata da 50^ a 200^

GRIGLIA
La funzione grill consente di cuocere e rosolare cibi come gratin e carni. Può essere utilizzato prima o dopo la cottura, a seconda della ricetta.
Esistono 4 livelli di grigliatura: da 1 a 4, da basso a molto alto.

CALORE ROTANTE
Con la funzione di convenzione è possibile cuocere e dorare i cibi come in un forno tradizionale. La cottura viene effettuata dall'elemento riscaldante sul fondo del forno e dall'elia di circolazione dell'aria.
La temperatura di cottura può essere regolata da 50^ a 220^

GUIDA CULINARIA
La funzione "Guida al gusto" selezione i parametri di cottura appropriati in base al cibo da preparare e al suo peso.

Funzione di sbrinamento automatico a peso
Scongelare i cibi congelati con il forno a microonde consente di risparmiare molto tempo.
- UTILIZZANDO LA FUNZIONE MICROONDE
- Avvio della cottura
Ruotareileselettordifunzione per scegliere la potenza desiderata.

Il display lampeggia. Il tempo di cottura viene visualizzato in base al livello di potenza selezionato. Confermare con il, Il processo di cottura inizia e il tempo viene dato alla rovescia. è possibile modificare il tempo di cottura con i tasti + e -.
Modifica dell'ora di fine cottura
Selezionare una cottura. Se necessario, modificare l'ora. Premere il tasting, il symbolo di fine cottura lampeggia perindicare che I'impostazione è possibile.

E possible modificare il tempo di fine cottura con i tasti ^+ e-. Confermare con
FUNZIONI AUTOMATICHE
La funzione "Guida di cucina", selezione i parametri di cottura appropriati in funzione dell'alimento da preparare e del suo peso. Selezionare la funzione "Guida di cucina". Scegliere un alimento pre-programmato nella segunte lista :
P01: Verdure fresche fibrose
P02: Ortaggi freschi
P03: Verdure surgelate
P04: Pollame
P05: Manzo
P06: Pesce
P07: Pizza fresca
P08: Pizza surgelata (FctGrill MO)
P09: Pizza Surgelata (Fct Combi)
P10: Piatto preparato fresco (Fct MO)
P11: Pasto preparato congelato
P12: Piatto preparato fresco (Fct Combi)
P13: Torta salata
P14: Torta salata
- FUNZIONI AUTOMATICHE
:FUNZIONI DI SCONGELAMENTO AUTOMATICHE
Le funzioni di scongelamento automatiche selezionano i parametri di cottura appropriati in funzione dell'alimento da preparare e del suo peso. Selezionare un alimento pre-programmato nella segunte lista:
P01: Scongelamento di carne, pollame e piatti pronti*
P02: Scongelamento del pesce*
- Queste posizioni non consentono un avvio differito.
A meta del tempo di cottura, il forn o t dice di girare il cibo emettendo un segnale acustico e visualizzando "TURN".
Ruota il selettore di funzioni sulla funzione automatica di tua scelta. Immettere il peso dell'alimento con +e (con incrementi di 50 g), quindi convalidare premendo Il forno si avvia.
Premendo si ha accesso all'impostazione di fine cottura (vedi capitolo Cottura ritardata).

USO DELLE FUNZIONI DI COTTURA TRADIZIONALI
- Iniziare una cottura
Selezionare una funzione di cottura tradizionale.
Il forno consiglia una temperatura che può essere modificata utilizzando i pulsanti + e -. Convalidare con la chiave'ca cottura inizia immediatamente.
L'indicatore della temperatura lampeggia sono al raggiungimento della temperatura impostata.

- UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI COTTURA TRADIZIONALI
- Variazione della temperatura
Per impostare la temperatura, premere il tasting
Regolare la temperatura con i tasti ^+ e-. Confermare con il tasting
Il forno si riscalda, la funzione di cottura lampeggia. Quando il forno raggiunge la temperatura selezionata, viene emessa una series di segnali acustici.

COTTURA PARTENZA DIFFERITA
Premere due volte il pulsante , Il display del tempo di cottura lampeggia perindicare che l'impostazione è possibile. Utilizzare i tasti + e - per impostare il tempo di cottura. Confermare con il tasting

Il forno è dotato della funzione "SMART ASSIST" che durante la programmazione di durata suggerirà una durata di cottura modificabile in funzione della modalità di cottura scelta.

Questa funzione è disattivata per istazione predefinita. Per attivarlo, èhere al menu Impostazioni (vederezza Impostazioni).
| FUNZIONE DI COTTURA | RACCOMANDA-ZIONEDURATA |
| GRILL VENTILATO | 15 min |
| GRILL MEDIO | 7 min |
| TERMOVENTILAZIONE | 30 min |
PULIZIA INTERNI - ESTERNI
PULIZIA DELL'INTERNO
Raccomandiamo di pulire regolarmente il forno e di rimuovere qualsiasi deposito alimentare all'interno e all'esterno dell'apparecchio. Utilizzato una spugnetta inumidita con acqua e sapone. Se la porta o la guarnizione della porta sono danneggiate, il forno non deve essere utilizzato prima di essere stato riparato da una persona competente. In caso di odore o di forno sporco, far bollire dell'acqua conacco di limone o aceto in una tazza per 2 minuti e pulire le pareti con un po'di liquido per piatti.
AVVERTENZA
Non utilizzato prodotti abrasivi per lucidare, spugne abrasive o metalliche per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.
ANOMALIE E SOLUZIONI
Il forn o non riscalda. Verificare che il forn o sua correttamente collegato o che il fusibile del proprio impianto non sua fuori servizio. Verificare che il forn o non sua regolato in modalità di dimostrazione (vedere menu regolazioni).
La lampada del forno non funziona più. Sostituire la lampada o il fusibile. Verificare che il forno sia correttamente collegato.
La ventola di raffreddamento continua a girare dello spagnimento del forno. è normale, la ventilazione può continuare fino a un'ora al massimo dopo la cottura per far diminuire la temperature interna ed esterna del forno. Dop o un'ora, contattare il Servizio post-vendita.
Gli eventuali interventi sull'apparecchio devono essere effettuali da personale qualificato e autorizzato alla ditta concessionaria del marchio. Prima di chiamare, per facilitare la presa in carico della richiesta, munirsi dei riferimenti completi dell'apparecchio (riferimento commerciale, riferimento servizio, numero di serie). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta se

B: Riferimento commerciale
C: Riferimento servizio
H:Numero di serie
PEZZI ORIGINALI
In occasione di un'intervento di manutenzione, richiedere l'utilizzo esclusivo di pezzi di ricambio originali certificati.

TEST DI IDONEITA ALLA FUNZIONE
Verifica di idoneità al funzionamento secondo le norme CEI/EN/NF EN 60705:
La commissione elettrotecnica internazionale SC.95K ha stabilito una norma relativa alle verifiche comparative delle prestazioni effettuate su differenti forn i microonde.
Per questo apparecchio raccomandiamo tanto segue:
| Verifica Carico | Durata approssi-mativa | Selettore di potenza | Contenitori/consigli | |
| Crema(12.3.1) | 1000 g.750 g | 16-18 min13-15 min | 500 WPyrex 227Sul piatto girevolePyrex 220Sul piatto girevole | |
| Pan di Spagna(12.3.2) | 475 g 6 | 7 min 700 W | Pyrex 827Sul piatto girevole | |
| Polpettone(12.3.3) | 900 g 1 | 14 min 700 W | Pyrex 838Coprire con una pellicola in plastica.Sul piatto girevole | |
| Scongelamento della carne(13.3) | 500 g 1 | 1-12 min 200W Sul piatto girevole | ||
| Scongelamento dei lamponi(B.2.1) | 250 g 6 | 7 min 200W | Su un piatto pianoSul piatto girevole | |
| Gratin di patate(12.3.4) | 1100 g 2 | 3-25 min | Grill medio+ 700 WPyrex 827Sul piatto girevole | |
| Pollo(12.3.6) | 1200 g | 24-26 min | Grill forte+ 500 WPoggiare sul gruppo griglia + leccarda 45 mm.Inserire a livello 1a partire dal basso Girare a metà cottura | |
| 35-40 min | Termoventilazione200°C+ 200 WIn un piatto in terra cotta smal-tatoPoggiare sulla griglia insertita alivello 1 a partire dal basso | |||
| Dolce(12.3.5) | 700 g 20 | min | Termoventilazione220°C+ 200 WPyrex 828Poggiare sulla griglia livello 1 |
Brandt


GEBRUKSAANWIJZINGNL
OVEN


Geachte klant,