BKC7154 - Four BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BKC7154 BRANDT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de chaleur | Chaleur tournante |
| Puissance | 2400 W |
| Programmes de cuisson | Multi-cuisson, grill, cuisson traditionnelle |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions (HxLxP) | 59,5 x 59,5 x 56,7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires fournis | Grille, plat à rôtir |
| Sécurité | Verrouillage de porte, refroidissement de la porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BKC7154 BRANDT
Questions des utilisateurs sur BKC7154 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BKC7154 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BKC7154 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BKC7154 BRANDT
BVCert.6011825 FOUR CZ2100137_01Tables des matières https://brandt.fr/ BVCert.6011825 IMPORTANT : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide an de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la tra- çabilité d’un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque BRANDT est ère d’apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme. Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la conance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de proter pleinement de votre achat.3 Tables des matières
Nettoyage intérieur - extérieur ...................................................... 19
Essais d’aptitude à la fonction ...................................................... 214 Instructions de sécurité Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. — Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; les environnements de type chambre d’hôtes. — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauants situés à l’interieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder pour de futures utilisations. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.5 Instructions de sécurité Instructions de sécurité Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro- ondes. Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chaués dans des récipients fermés hermétiquement car ils risquent d’exploser. N’autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données, permettant à l’enfant d’utiliser le four de façon sûre et de comprendre les dangers d’une utilisation incorrecte. Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n’utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées. — N’utilisez que des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours micro-ondes. — Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d’inammation. — Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. — Le chauage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et diéré de liquide en ébullition, pour cette raison des précautions doivent elles être prises lors de la manipulation du récipient. — Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vériée avant consommation, de façon à éviter les brûlures. — Les récipients métalliques pour aliments et boissons ne sont pas admis lors de la cuisson par micro-ondes. — Il n’est pas recommandé de chauer les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la n de cuisson. — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Le four à micro-ondes est prévu pour chauer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauants, pantoues, éponges,Environement et économie d'énergie Environnement
Instructions de sécurité linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inamation ou de feu. MISE EN GARDE : Si la porte ou le joint de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente. — Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire. — Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et aecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait éraer la surface et entraîner l’éclatement du verre. La che de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. Le l de protection (vert-jaune) doit être relié à la borne de terre de la che de prise de courant ou à la borne de terre de l’installation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualication similaire an d’éviter un danger. Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière). Pour plus de stabilité, xez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet eet sur les montants latéraux. Cet appareil doit être installé à une hauteur supérieure à 850 mm du sol. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchaue.Environement et économie d'énergie
Environnement Instructions de sécurité ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri- buez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo an de vous indiquer que les appareils usa- gés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’orga- nise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la di- rective européenne en vigueur sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre reven- deur pour connaître les points de collecte des ap- pareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. Si vous imprimez ce document, pensez à le trier.8 Installation de votre appareil Installation de votre appareilInstallation de votre appareil
CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé en colonne (g. A et B). Fxez le four dans le meuble pour cela pré-percez un trou de ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Conseil : Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager. ATTENTION : Cet appareil doit être installé à plus de 850 mm du sol. Il peut être installé en colonne comme indiqué sur le schéma d’installation (g. A). si le fond du meuble est ouvert, l’espace entre le mur et la planche sur laquelle re- pose le four doit être de 70 mm maximum* (g. B).
Installation de votre appareil Installation de votre appareil Neutre (N) Phase (L) Fil bleu Fil vert/jaune Fil noir, marron ou rouge Terre ATTENTION : Le l de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’ins- tallation doit être de 16 ampères. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le four doit être branché avec un câble d’alimen- tation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d’installation. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incor- recte ni en cas de branchement non conforme.
- Avant la première utilisation N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.10 Description de votre appareil Description de votre appareil
- Achage Durée de cuisson Fin de cuisson Verrouillage clavier Minuterie g Poids °C Température Réglage heure et durée/Menu Touche - Touche + Départ/Pause
Description de votre appareil Description de votre appareil
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électromagnétiques. Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radioélectriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges. Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz. Leur comportement :
- Elles sont rééchies par les métaux.
- Elles traversent tous les autres matériaux.
- Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre. Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il s’ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauement. La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle. Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple phénomène thermique et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé. LES ACCESSOIRES
- Grille sécurité anti basculement Elle permet de toaster, dorer ou griller. La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril + micro-ondes ou chaleur tournante + micro-ondes. Toutefois, vous pouvez réchauer un aliment dans une barquette en aluminium en l’isolant de la grille à l’aide d’une assiette.
- Plat émaillé multi usages, lèchefrite 45 mm Elle peut être utilisée à demi remplie d’eau pour des cuissons au bain marie en fonction chaleur tournante. Elle peut servir de plat de cuisson. REMARQUE : Prenez soin de bien centrer la lèchefrite dans les grilles latérales an de ne pas modier la circulation d’air.
- La grille + plat émaillé Pour rôtir et pour récupérer les jus de cuisson, placez la grille sur la lèchefrite.Utilisation de votre appareil
Description de votre appareil Description de votre appareilUtilisation de votre appareil
- Le plateau tournant Le plateau tournant permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation. Il tourne indiéremment dans les 2 sens. S’il ne tourne pas, vériez que tous les éléments sont bien positionnés. Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues dans la cavité. L’entraîneur permet au plateau verre de tourner. Si vous enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de l’eau dans le trou de l’axe moteur. N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant en verre. Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le plateau en verre, vous risqueriez de détériorer le sys- tème d’entraînement. En cas de mauvaise rotation assurez-vous de l’absence de corps étrangers sous le plateau. Le plateau en position arrêt permet l’utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme. LES ACCESSOIRES
- Les gradins 2 gradins à accrocher vous permettent d’utiliser la grille sur 3 niveaux.Utilisation de votre appareilDescription de votre appareil Description de votre appareilUtilisation de votre appareil
RÉGLAGES Appuyez sur la touche le symbole apparait. La minuterie clignote. Réglez la minuterie avec les touches + et -. Appuyez sur la touche pour valider, le compte à rebours se lance. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. L’heure réapparait dans l’acheur.
- Modication de l’heure
- Minuterie A la mise sous tension l’acheur clignote à 12:00. Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez sur la touche le symbole apparait appuyez de nouveau sur . Réglez l’heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche . En cas de coupure de courant l’heure clignote. NB : Vous avez la possibilité de modier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler retourner au menu de la minuterie et régler sur 00:00. Cette fonction ne peut être utilisée que four à l’arrêt. Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou - . Validez avec la touche . L’enregistrement, de l’heure ajustée est automatique, au bout de quelques secondes. X214 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil
- Verrouillage clavier (sécurité enfants)
ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT
Si vous estimez que la grandeur de votre plat l’empêche de tourner correctement, programmez la fonction arrêt du plateau tournant pendant la cuisson. Appuyez simultanément sur les touches et - pour arrêter la rotation du plateau. Un bip conrme l’arrêt. Pour le remettre en fonctionnement, appuyez sur les touches et - simultanément. Un bip conrme la rotation du plateau. Appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu’à l’achage du symbole à l’écran. Pour le dé- verrouiller, appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran. MENU REGLAGES Vous pouvez intervenir sur diérents paramètres de votre four, pour cela: Appuyez sur la touche quelques secondes jusqu’à l’achage de “MENU” pour accéder au mode ré- glages. Appuyez de nouveau sur la touche an de faire déler les diérents réglages. Activez ou désactivez avec les touches + et - les diérents paramètres, voir tableau ci-dessous : Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur
Activer/désactiver les bips des touches Mise en veille de l’afficheur : Position ON, extinction de l’afficheur après 90 secondes. Position OFF, réduction de la luminosité de l’afficheur après 90 secondes.
Activer/désactiver réglage démonstration15 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil
1000W : Réchauage rapide de boissons, d’eau et de plats contenant une grande quantité de liquide. Cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau (soupes, sauces, tomates, etc.). 900W : Cuisson de légumes frais ou surgelés. 700W : Cuisson de poissons et de crustacés. Cuisson de légumes secs à feu doux. Réchauage ou cuisson d’aliments fragiles à base d’œuf. 500W : Cuisson à feu doux de produits laitiers, de contures. 200W : Décongélation de pâtisseries contenant de la crème. GRIL PULSE La fonction gril pulsé vous permet d’obtenir un rendu croustillant sur vos rôtis et volailles et de cuire à coeur vos gigots, côtes de boeuf sans préchauage. La cuisson s’eectue, alternativement, par l’élé- ment supérieur et par l’hélice de brassage d’air. La température de cuisson peut être ajustée de 50°C à 200°C. GRIL La fonction gril vous permet de cuire et dorer des aliments tels que gratins et viandes. Elle peut être utilisée avant ou après la cuisson, selon la recette. Il existe 4 niveaux de gril : de 1 à 4 allant du gril faible à très fort. CHALEUR TOURNANTE La fonction chaleur tournante vous permet de cuire et dorer des aliments comme dans un four tradition- nel. La cuisson s’eectue par l’élément chauant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air. La température de cuisson peut être ajustée de 50°C à 220°C. GUIDE CULINAIRE La fonction «Guide saveur» sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer et de son poids. DECONGELATION AUTOMATIQUE Fonction automatique de décongélation par le poids Décongeler des aliments surgelés grâce à votre four à micro-ondes vous permet de gagner un temps considérable.
MODES DE CUISSON TRADITIONNELLES16
Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil L’acheur clignote. Une durée de cuisson s’ache en fonction de la puissance choisie. Validez avec la touche , la cuisson démarre le décompte de la durée s’ache. Vous pouvez modier la durée de cuisson avec les touches + et -. Tournez le sélecteur de fonctions pour choisir la puissance désirée.
- UTILISATION DE LA FONCTION MICRO-ONDES
- Modication de l'heure de n de cuisson Séléctionnez une cuisson. Changez la durée si nécéssaire. Appuyez sur la touche , le symbole de n de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est possible. Vous pouvez modier la n de cuisson avec les touches + et -. Validez avec touche
Les fonctions automatiques sélectionnent pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer et de son poids. Sélectionnez un aliment préprogrammé parmi la liste suivante: : Guide Culinaire La fonction «Guide Culinaire » sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer et de son poids. Sélectionnez la fonction «Guide culinaire». Vous devez choisir un aliment préprogrammé parmi la liste suivante : P01 : Légumes frais fibreux P02 : Légumes frais P03 : Légumes congelés P04 : Volaille P05 : Bœuf P06 : Poisson P07 : Pizza fraiche P08 : Pizza surgelée (FctGrill MO) P09 : Pi zza surgelée (Fct Combi) P10 : Plat frais préparé (Fct MO) P11 : Plat surgelé préparé P12 : Plat frais préparé (Fct Combi) P13 : Tarte salée P14 : Quiche FONCTIONS AUTOMATIQUES
- Démarrage d'une cuisson17 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil : Fonctions de décongélation automatiques Les fonctions de décongélation automatiques sélectionnent pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer et de son poids. Sélectionnez un aliment préprogrammé parmi la liste suivante : P01 : Décongélation de viande, volaille et plats préparés* P02 : Décongélation de poisson* P03 : Décongélation de pain*
- Ces positions ne permettent pas de départ diéré. A la moitié de la durée du temps de cuisson, le four vous indique de retourner vos aliments par un Bip et en achant “TURN” . Tournez le sélecteur de fonction sur la fonction automatique de votre choix. Renseignez le poids de l’aliment avec + et - (par palier de 50g) puis validez en appuyant sur . Le four démarre. En appuyant sur vous accédez au réglage de n de cuisson (Voir chapitre cuisson diérée).
- FONCTIONS AUTOMATIQUES
- UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSONS TRADITIONNELLES Sélectionnez une fonction de cuisson traditionnelle. Votre four vous préconise une température modiable avec les touches + et -. Validez avec touche la cuisson démarre immédiatement. L’indicateur de température clignote tant que la température de consigne n’est pas atteinte.
- Démarrage d'une cuisson18 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareilEntretien de votre appareil
PRÉCONISATION DE TEMPS GRIL PULSE 15 min GRIL MOYEN 7 min CHALEUR TOURNANTE 30 min Pour régler la température, appuyez sur la touche Ajuster la température avec les touches + et -. Validez avec touche . Le four chaue, la fonction de cuisson clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Appuyez 2 fois sur la touche , l’achage de la durée de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est possible. Régler la durée de cuisson avec les touches + et -. Validez avec touche .
- Modication de l'heure de n de cuisson
- Modication de la température Votre four est équipé de la fonction «SMART ASSIST» qui lors d’une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modiable selon le mode de cuisson choisi. Cette fonction est désactivée par défaut. Pour l’activer, allez dans le menu réglages (voir paragraphe réglages).Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareilEntretien de votre appareil Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été remis en état par une personne com- pétente. En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l’eau additionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
- ANOMALIES ET SOLUTIONS LE FOUR NE CHAUFFE PAS. Vériez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Aug- mentez la température sélectionnée. LA LAMPE DU FOUR NE FONCTIONNE PAS. Contactez le SAV. Vériez si le four est bien bran- ché.
LE VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
CONTINUE DE TOURNER À L’ARRÊT DU FOUR. C’est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heure maximum après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et exté- rieure du four. Au-delà d’une heure, contactez le Service Après- Vente.
Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait éraer la surface et entraîner l’éclatement du verre.20 Service après-vente PIÈCES D’ORIGINELors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certiées d’ori-gine.Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être eectuées par un professionnel qualié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, an de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références com-plètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces rensei-gnements gurent sur la plaque signalétique.Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :B : Référence commercialeC : Référence serviceH : Numéro de sérieINTERVENTIONS
RELATIONS CONSOMMATEURSPour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site :www.brandt.comvous pouvez nous contacter :> Via notre site, www.brandt.comrubrique «SERVICES».> Par e-mail à l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com> nous écrire à l’adresse postale suivante :Service Consommateurs BRANDT5 avenue des BéthunesCS69526 SAINT OUEN L’AUMONE95060 CERGY PONTOISE CEDEX> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :21 Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705 ; La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs eectués sur diérents fours à micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil : Aide à la cuisson
ESSAIS D'APTITUDE À LA FONCTION
Essai Charge Temps approx. Sélecteur de puissance Récipients / Conseils Crème aux oeufs (12.3.1) 1000 g 750 g
500 W Pyrex 227 Sur le plateau tournant Pyrex 220 Sur le plateau tournant Gâteau de Savoie (12.3.2) 475 g 6 - 7 min 700 W Pyrex 827 Sur le plateau tournant Pain de viande (12.3.3) 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Couvrir avec un lm plastique. Sur le plateau tournant Décongélation de la viande (13.3) 500 g 11 - 12 min 200 W Sur le plateau tournant Décongélation des framboises (B.2.1) 250 g 6 - 7 min 200 W Sur une assiette plate Sur le plateau tournant Gratin de pommes de terre (12.3.4) 1100 g 23 - 25 min Gril moyen + 700 W Pyrex 827 Sur le plateau tournant Poulet (12.3.6) 1200 g
Gril Fort + 500 W Posez sur l’ensemble grille + lèche frite Insérer au niveau 1 à partir du bas Tourner à mi-temps
Chaleur tournante 200°C + 200 W Dans un plat en terre émaillé Posez sur la grille insérée au niveau 1 à partir du bas Gâteau (12.3.5) 700 g 20 min Chaleur tournante 220°C + 200 W Pyrex 828 Posez sur la grille niveau 1BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.CS
- Miljø p. 7
- installere enheten din p. 8
- Valg av plassering og installasjon p. 8
- Elektrisk tilkobling p. 9
- Beskrivelse av enheten din p. 10
- Presentasjon av ovnen p. 10
- Display- og kontrolltaster p. 10
- Drisprinsipp p. 11
- Tilbehør p. 11
- Bruke enheten din p. 13
- Innstillinger p. 13
- Innstillingsmeny p. 14
- Tilberedningsmetoder p. 15
- Starte en matlaging p. 16
- Automatiske funksjoner p. 16
- Tradisjonelle matlagingsfunksjoner p. 17
- Bruke tradisjonelle matlagingsfunksjoner p. 18
- Ta vare på enheten din p. 19
- Innvendig - utvendig rengjøring p. 19
- Avvik og løsninger p. 19
- Ettersalgsservice p. 20
- Samtaler p. 20
- TILBEREDNINGSHJELP p. 21
- Fitness for funksjonstester Sikkerhetsinstruksjoner Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. — Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; les environnements de type chambre d’hôtes. — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauants situés à l’interieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder pour de futures utilisations. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.5 Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro- ondes. Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chaués dans des récipients fermés hermétiquement car ils risquent d’exploser. N’autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données, permettant à l’enfant d’utiliser le four de façon sûre et de comprendre les dangers d’une utilisation incorrecte. Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n’utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées. — N’utilisez que des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours micro-ondes. — Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d’inammation. — Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. — Le chauage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et diéré de liquide en ébullition, pour cette raison des précautions doivent elles être prises lors de la manipulation du récipient. — Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vériée avant consommation, de façon à éviter les brûlures. — Les récipients métalliques pour aliments et boissons ne sont pas admis lors de la cuisson par micro-ondes. — Il n’est pas recommandé de chauer les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la n de cuisson. — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Le four à micro-ondes est prévu pour chauer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauants, pantoues, éponges,Miljø Environnement p. 214
Instructions de sécurité linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inamation ou de feu. MISE EN GARDE : Si la porte ou le joint de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente. — Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire. — Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et aecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait éraer la surface et entraîner l’éclatement du verre. La che de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. Le l de protection (vert-jaune) doit être relié à la borne de terre de la che de prise de courant ou à la borne de terre de l’installation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualication similaire an d’éviter un danger. Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière). Pour plus de stabilité, xez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet eet sur les montants latéraux. Cet appareil doit être installé à une hauteur supérieure à 850 mm du sol. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchaue.Miljø
Environnement Instructions de sécurité ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri- buez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo an de vous indiquer que les appareils usa- gés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’orga- nise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la di- rective européenne en vigueur sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre reven- deur pour connaître les points de collecte des ap- pareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.8 Installerer enheten din Installerer enheten dinInstallation de votre appareil
CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé en colonne (g. A et B). Fxez le four dans le meuble pour cela pré-percez un trou de ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Conseil : Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager. Attention : Cet appareil doit être installé à plus de 850 mm du sol. Il peut être installé en colonne comme indiqué sur le schéma d’installation (g. A). si le fond du meuble est ouvert, l’espace entre le mur et la planche sur laquelle re- pose le four doit être de 70 mm maximum* (g. B).
Installerer enheten din Installerer enheten din Neutre (N) Phase (L) Fil bleu Fil vert/jaune Fil noir, marron ou rouge Terre Attention : Le l de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’ins- tallation doit être de 16 ampères. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le four doit être branché avec un câble d’alimen- tation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d’installation. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incor- recte ni en cas de branchement non conforme.
- Avant la première utilisation N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.10 Beskrivelse av enheten din Beskrivelse av enheten din
Essai Charge Temps approx. Sélecteur de puissance Récipients / Conseils Crème aux oeufs (12.3.1) 1000 g 750 g
500 W Pyrex 227 Sur le plateau tournant Pyrex 220 Sur le plateau tournant Gâteau de Savoie (12.3.2) 475 g 6 - 7 min 700 W Pyrex 827 Sur le plateau tournant Pain de viande (12.3.3) 900 g 14 min 700 W Pyrex 838 Couvrir avec un lm plastique. Sur le plateau tournant Décongélation de la viande (13.3) 500 g 11 - 12 min 200 W Sur le plateau tournant Décongélation des framboises (B.2.1) 250 g 6 - 7 min 200 W Sur une assiette plate Sur le plateau tournant Gratin de pommes de terre (12.3.4) 1100 g 23 - 25 min Gril moyen + 700 W Pyrex 827 Sur le plateau tournant Poulet (12.3.6) 1200 g
Gril Fort + 500 W Posez sur l’ensemble grille + lèche frite Insérer au niveau 1 à partir du bas Tourner à mi-temps
Chaleur tournante 200°C + 200 W Dans un plat en terre émaillé Posez sur la grille insérée au niveau 1 à partir du bas Gâteau (12.3.5) 700 g 20 min Chaleur tournante 220°C + 200 W Pyrex 828 Posez sur la grille niveau 1BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.INSTRUKCJE UŻYTKOWNIKA PL
Notice Facile