HAMA Freedom Neck 00184122 - κράνος

Freedom Neck 00184122 - κράνος HAMA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Freedom Neck 00184122 HAMA σε μορφή PDF.

📄 182 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI
Notice HAMA Freedom Neck 00184122 - page 153
Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : HAMA

Μοντέλο : Freedom Neck 00184122

Κατηγορία : κράνος

Κατεβάστε τις οδηγίες για το κράνος σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Freedom Neck 00184122 - HAMA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Freedom Neck 00184122 της μάρκας HAMA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Freedom Neck 00184122 HAMA

συνέχεια, φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση, αν

Εάν δώσετε τη συσκευή σε άλλο άτομο, θα πρέπει να παραδώσετε το εγχειρίδιο οδηγιών στον νέο ιδιοκτήτη Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις 1 Ακουστικά 2 Μικρόφωνο 3 Λυχνία κατάστασης LED

5 Πλήκτρο πολλών λειτουργιών (MFB) 6 Πλήκτρο −

Σύνδεση Micro-USB 8 Αντίβαρο

1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων

Προειδοποίηση Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά την προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους και ρίσκα

Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις

2. Περιεχόμενο συσκευασίας

1x ακουστικά Bluetooth

"Freedom Neck" 1x καλώδιο φόρτισης USB 3 ζευγάρια μαξιλαράκια σε διάφορα μεγέθη (S/M/L) 2 ζευγάρια ακουστικών earhook σε διάφορα μεγέθη (M/L) 1x συνοπτικό εγχειρίδιο 1x προειδοποιήσεις και υποδείξεις ασφαλείας

3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας

  • Το προϊόν προβλέπεται για ιδιωτική, μη επαγγελματική και οικιακή χρήση
  • Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του
  • Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση, για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με το προϊόν
  • Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές
  • Μην επιχειρήσετε να προβείτε μόνοι σας σε εργασίες συντήρησης ή επισκευής στο προϊόν

Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα

  • Μην ανοίγετε το προϊόν και μη συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε, αν έχουν προκληθεί ζημιές
  • Μην τσακίζετε και μη μαγκώνετε το καλώδιο
  • Μην αφήνετε το προϊόν να πέφτει και μην το εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς
  • Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως, σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη
  • Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος Μπορεί να ακυρωθεί η εγγύησή σας
  • Προστατεύετε το προϊόν από την ακαθαρσία, υγρασία και υπερθέρμανση και χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ξηρά περιβάλλοντα
  • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε θερμαντικά σώματα, άλλες πηγές θέρμανσης ή στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία
  • Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές
  • Το συγκεκριμένο προϊόν, όπως και όλα τα ηλεκτρικά προϊόντα, πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά!
  • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός των ορίων απόδοσής του που αναφέρονται στα τεχνικά
  • Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγόνες νερού
  • Προσέξτε ώστε να μην αποσπάται η προσοχή σας από το προϊόν κατά την οδήγηση ή τη χρήση οργάνου γυμναστικής και λαμβάνετε υπόψη σας την κατάσταση της κίνησης και τον περιβάλλοντα
  • Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι ενσωματωμένη και δεν μπορεί να αφαιρεθεί

Ολόκληρο το προϊόν πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις

  • Μη ρίχνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή το προϊόν σε φωτιά
  • Μην μετατρέπετε και/ή μην παραμορφώνετε/ θερμαίνετε/ανοίγετε τις απλές/επαναφορτιζόμενες
  • Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά τη διαδικασία

Προειδοποίηση – Επαναφορτιζόμενη

  • Για τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλους φορτιστές ή υποδοχές USB
  • Μη χρησιμοποιείτε γενικά ελαττωματικούς φορτιστές ή θύρες USB και μην προσπαθείτε να τα επισκευάσετε
  • Μην αφήνετε το προϊόν να υπερφορτίζεται ή να αποφορτίζεται πλήρως
  • Αποφύγετε την αποθήκευση, τη φόρτιση και τη χρήση σε ακραίες θερμοκρασίες και σε εξαιρετικά χαμηλή πίεση αέρα (όπως σε μεγάλα υψόμετρα)
  • Εάν το προϊόν παραμείνει αποθηκευμένο για μεγάλο χρονικό διάστημα, να το φορτίζετε τακτικά (τουλ ανά τρίμηνο) Προειδοποίηση –
  • Το προϊόν παράγει μαγνητικά πεδία Τα άτομα με βηματοδότη πρέπει, πριν από τη χρήση του προϊόντος, να συμβουλευτούν γιατρό, για να μάθουν αν η λειτουργία του προϊόντος μπορεί να παρεμποδίσει τη λειτουργία του
  • Μη φυλάσσετε τραπεζικές ή παρόμοιες κάρτες με μαγνητικές ταινίες κοντά στον σταθμό φόρτισης ή τα ακουστικά Τα δεδομένα της κάρτας μπορεί να υποστούν φθορά ή να

Προειδοποίηση – Υψηλή ένταση

  • Υψηλή ηχητική πίεση!
  • Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βλάβη στην
  • Αποφύγετε να ακούτε μουσική με υψηλή ένταση ήχου για μεγάλο χρονικό διάστημα, για να μη χάσετε την αίσθηση της ακοής
  • Η ένταση του ήχου πρέπει να βρίσκεται πάντα σε λογικά επίπεδα Οι υψηλές εντάσεις, ακόμα και για σύντομα χρονικά διαστήματα, μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή
  • Η χρήση του προϊόντος περιορίζει την πρόσληψη θορύβων περιβάλλοντος Γι’ αυτό δεν επιτρέπεται όσο το χρησιμοποιείτε να χειρίζεστε οχήματα ή μηχανήματα155 4. Ενεργοποίηση/ΑπενεργοποίησηΠατήστε το πλήκτρο MFB (5) για περ 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακουστεί η ανακοίνωση"Power on" και η λυχνία LED (5) να αναβοσβήνει μπλεΓια απενεργοποίηση, πατήστε το πλήκτρο MFB (5) για περ 5 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακουστεί η ανακοίνωση "Power off" και η λυχνία LED (5) να αναβοσβήνει κόκκινη και μετά να σβήσει Υπόδειξη – Αυτόματη απενεργοποίηση ακουστικώνΤα ακουστικά διαθέτουν λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης Εάν δεν γίνει σύνδεση σε συσκευή για5 λεπτά, τα ακουστικά απενεργοποιούνται αυτόματα

Πριν από την πρώτη χρήση, αφήστε τα ακουστικά να φορτίσουν μία φορά πλήρως Απενεργοποίηση και σύνδεση ακουστικώνΠριν από τη φόρτιση, βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναιενεργοποιημέναΣυνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο φόρτισης USB στην υποδοχήφόρτισης (7) Συνδέστε το ελεύθερο βύσμα του καλωδίου φόρτισηςMicro USB σε κατάλληλο φορτιστή USB Τηρείτε τις οδηγίες χειρισμούτου φορτιστή USB που χρησιμοποιείτε Διαδικασία φόρτισης ακουστικώνΗ λυχνία LED (3) παραμένει αναμμένη κόκκινη κατά τη διαδικασία φόρτισης Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης, η λυχνία LED (3) ανάβει μπλεΗ επαναφορτιζόμενη μπαταρία μπορεί να χρειαστεί έως και 2 ώρες για την πλήρη φόρτισηΧωρητικότητα μπαταρίαςΌταν η στάθμη της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας στα ακουστικά είναι χαμηλή, αναβοσβήνεικόκκινη η λυχνία LED (3) και ακολουθεί η ανακοίνωση"Battery Low" Η πραγματική διάρκεια φόρτισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας διαφέρει ανάλογα με τη χρήσητης συσκευής, τις ρυθμίσεις και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος (οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςέχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής)

Εάν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τη συσκευή για μερικούς μήνες, η λυχνία κατάστασης LED (3) μπορεί να χρειαστεί 15–30 λεπτά για να ανάψει κόκκινη κατά τη διαδικασία φόρτισης

6. Σύνδεση Bluetooth

  • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας με δυνατότητα σύνδεσης Bluetooth
  • Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας Η απόσταση ακουστικών και συσκευής δεν πρέπει να ξεπερνά το 1 μέτρο Όσο μικρότερη είναι η απόσταση, τόσο καλύτερα Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι ενεργοποιημένα Ελέγξτε την κατάσταση της λυχνίας κατάστασης LED (3) Όταν η λυχνία κατάστασης LED (3) αναβοσβήνει εναλλάξ και με ανακοίνωση: Τα ακουστικά αναζητούν σύνδεση Bluetooth

Όταν η λυχνία κατάστασης LED (3) αναβοσβήνει και με ανακοίνωση: Τα ακουστικά έχουν συνδεθεί σε συσκευή Bluetooth

red + blue „Pairing“ 10s blue „Connected“158 Αναζητήστε τα ακουστικά με τη συσκευή σας (απαραίτητο μόνο για την πρώτησύνδεση)Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή σας και περιμένετε έως ότου να εμφανιστεί στη λίσταμε τις συσκευές Bluetooth Hama Freedom Neck Επιλέξτε Hama Freedom Neck και περιμένετε, έως ότου τα ακουστικά να εμφανιστούν ωςσυνδεδεμένα στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας Θα ακούσετε έναν ήχοΥπόδειξη – Κωδικός πρόσβασης Bluetooth Σε ορισμένες συσκευές απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη δημιουργία σύνδεσης με άλλησυσκευή Bluetooth

  • Για να συνδέσετε τα ακουστικά, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης 0000, όταν σας ζητηθεί από τη συσκευή σας Τεχνολογία MultipointΑυτά τα ακουστικά μπορούν να συνδεθούν ταυτόχρονα με δύο συσκευές Bluetooth (Multipoint)• Συνδέστε αρχικά την πρώτη συσκευή με τα ακουστικά• Απενεργοποιήστε στη συνέχεια τη λειτουργία Bluetooth® σε αυτήτη συσκευή• Συνδέστε μετά τη δεύτερη συσκευή με τα ακουστικά• Ενεργοποιήστε ξανά τη λειτουργία Bluetooth® στην πρώτησυσκευή Τα ακουστικά συνδέονται στη συνέχεια και με αυτή τησυσκευή

7. Στοιχεία χειρισμού

  • Λάβετε υπόψη ότι η υποστήριξη κάποιων λειτουργιών εξαρτάται από τη συσκευή σας
  • Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας

7.1 Λειτουργία Voice Assistant

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MFB (5) για περ 2 δευτερόλεπτα, για να ξεκινήσει επικοινωνία με τη Siri ή το Google Assistant Μόλις ακούσετε έναν ήχο, το Voice Assistant είναι έτοιμο να σας υποστηρίξει Υπόδειξη – Siri Η Siri διατίθεται μόνο σε κατάλληλες συσκευές με λειτουργικό σύστημα iOS 5 και άνω (iPhone 4s και μεταγενέστερα)

  • Το Google Assistant διατίθεται μόνο σε κατάλληλες συσκευές με λειτουργικό σύστημα Android 5.0 και άνω με Υπηρεσίες Google Play, > 1,5 GB ελεύθερο χώρο αποθήκευσης και ελάχιστη ανάλυση οθόνης 720P
  • Η εφαρμογή Google Assistant πρέπει να είναι διαθέσιμη στη συσκευή σας και να έχει ρυθμιστεί ως βασικός βοηθός γλώσσας

7.2 Λειτουργία handsfree

Υπάρχει η δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά ως handsfree για τη συσκευή σας Έναρξη κλήσης Πληκτρολογήστε τον αριθμό απευθείας στη συσκευή σας, για να πραγματοποιήσετε μια κλήση Αποδοχή κλήσης Πιέστε μία φορά το πλήκτρο MFB (5), για να απαντήσετε σε μια εισερχόμενη κλήση Απόρριψη κλήσης Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο MFB (5) ή χρησιμοποιήστε τη συσκευή σας, για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση

Τερματισμός κλήσης Κατά τη συνομιλία, πιέστε μία φορά το πλήκτρο MFB (5), για να τερματίσετε την κλήση

Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο MFB (5), για να καλέσετε ξανά τον τελευταίο αριθμό που είχατε καλέσει

Η λειτουργία "επανάκλησης" είναι διαθέσιμη μόνο για τη συσκευή που συνδέθηκε πρώτη κατά τη σύνδεση πολλών συσκευών

Ξεκινήστε τη μετάδοση στη συσκευή σας. Αναπαραγωγή/Παύση Πατήστε μία φορά το πλήκτρο MFB (5), για να ξεκινήσετε ή να διακόψετε την αναπαραγωγή ήχου Επόμενο κομμάτι Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο + (4) για περ 2 δευτερόλεπτα, για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι Προηγούμενο κομμάτι Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο –- (6) για περ

Δευτερόλεπτα, για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι

7.4 Ρύθμιση έντασης ήχου

Αύξηση έντασης ήχου Πιέστε μία φορά το πλήκτρο + (4), για να αυξήσετε την ένταση ήχου Όταν φτάσετε τη μέγιστη ένταση ήχου, ακολουθεί η ανακοίνωση "Maximum Volume" Μείωση έντασης ήχου Πιέστε μία φορά το πλήκτρο – (6), για να μειώσετε την ένταση ήχου Όταν φτάσετε την ελάχιστη ένταση ήχου, ακούγεται ο ήχος "μπιπ μπιπ"

8. Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Τεχνολογία Bluetooth Bluetooth

Υποστηριζόμενα προφίλ A2DP V13 / AVRCP V16 / HFP V17 Συχνότητα για μεταδόσεις μέσω Bluetooth

2402–2480 MHz Εμβέλεια < 10 m Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τύπος μπαταρίας 3,7 V πολυμερών λιθίου Ελάχ. χωρητικότητα 115 mAh Κατανάλωση ρεύματος μέγ 5 V 90 mA Διάρκεια φόρτισης 2 h Κατάσταση αναμονής* 360 ημ Αναπαραγωγή μουσικής* 12 h Διάρκεια ομιλίας* 11 h Βάρος 23 g

  • μετά από πλήρη φόρτιση162

9. Συντήρηση και φροντίδα

Καθαρίστε το προϊόν με ένα ελαφρώς νωπό πανί που δεν αφήνει χνούδια Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά

10. Αποποίηση ευθύνης

Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας

11. Σέρβις και υποστήριξη

Εάν έχετε ερωτήσεις για το προϊόν, μπορείτε να απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση πελατών της Hama Τηλεφωνική γραμμή: +49 9091 502-0 (Γερμανικά/Αγγλικά) Περισσότερες πληροφορίες για την υποστήριξη θα βρείτε στη διεύθυνση www hamacom

12. Δήλωση συμμόρφωσης