Freedom Neck 00184122 - Casque Bluetooth HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Freedom Neck 00184122 HAMA au format PDF.
| Type de produit | Casque sans fil |
| Modèle | HAMA Freedom Neck 00184122 |
| Connectivité | Bluetooth |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Plage de fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Poids | Environ 150 g |
| Utilisation | Idéal pour les appels, la musique et le sport |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, guide d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Freedom Neck 00184122 HAMA
Questions des utilisateurs sur Freedom Neck 00184122 HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Freedom Neck 00184122 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Freedom Neck 00184122 de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Freedom Neck 00184122 HAMA
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama !
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
Éléments de commande et d'affichage
- Ecouteurs
- Microphone
- LED d'etat
- Touche +
- Touche multifonctions (MFB)
- Touche -
- Port micro-USB
- Contrepoids

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
1 paire d'écouteurs Bluetooth Freedom Neck 1 câble de charge USB 3 paires d'embouts de différentes tailles (S/M/L) 2 paires de crochets auriculaires en silicone dans des tailles variées (M/L) 1 notice d'utilisation 1 notice de mises en garde et de sécurité








3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale. L'emploi du produit est exclusivement réservé à la fonction prévue.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit
- N'utilisez pas le produit dans des zones où les appareils électroniques ne sont pas autorisés
- Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous les travaux d'entretien à des techniciens qualifiés.
- Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de dépréciation et cessez de l'utiliser
- Ne pliez pas et n'écrasez pas le câble.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N'apportez aucune modification au produit. Toute modification vous ferait perdre vos droits garantie.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs
- N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou la lumière directe du soleil. Utilisez l'article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
- Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
- N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide et évitez les projections d'eau
- Ne vous laissez pas distraire par votre produit sur la route en voiture ou avec votre équipement sportif et soyez attentifs aux conditions de circulation et à votre environnement. La batterie est installée de manière permanente, ne peut pas être retirée ; éliminez l'ensemble du produit conformément aux dispositions légales.
- Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu.
- Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/piles
- N'utilisez pas le produit pendant le processus de charge !
Avertissement - batterie

Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge. Ne n'utilisez pas des chargeurs ou des ports USB défectueux et n'essayez pas de les réparer - Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit. - Évitez le stockage, le chargement et ni'l'utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple) - Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois) si l'appareil est entreposé pendant une période prolongée
Avertissement - aimants



- Ce produit génère des champs magnétiques. Avant d'utiliser ce produit, toute personne portant un stimulateur cardiaque doit se faire conseiller par un médecin car le fonctionnement du stimulateur cardiaque pourrait en être affecté.
- Ne rangez pas de cartes bancaires ou similaires avec bandes magnétiques à proximité du boîtier de charge ou des écouteuses. Les données des cartes sont susceptibles d'être endommagées, voir supprimées.
Avertissement : volume excessif

- Pression sonore élevée !
- Il existe un risque de troubles auditifs.
- Afin d'éviter toute perte d'audition, évitez l'écoute à un volume élevé pendant de longues périodes.
- Maintenez toujours le volume à un niveau raisonnable. Un volume excessif - même à courte durée - est susceptible d'endommager votre audition. L'utilisation du produit limite votre perception
des bruits ambiants. N'utilisez donc aucun véhicule ou aucune machine pendant son utilisation


4. Mise en marche/arrêt

Appuyez sur la touche MFB (5) pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que l'annonce "Power on" retentisse et que la LED (5) clignote en bleu.

Pour arrêter l'appareil, appuyez sur la touche MFB (5) pendant environ 5 secondes jusqu'à que l'annonce
"Power off" retentisse et que la LED clignote en rouge (5), puis s'éteigne

Remarque - arrêt automatique du produit

Le produit est doté d'un système d'arrêt automatique. Il se désactive ainsi automatiquement en l'absence de connexion à votre appareil pendant 5 minutes.

5. Chargement
Chargez complètement les écouteurs une fois avant la première utilisation

Arrêt et raccordement des écouteurs

Assurez-vous que les écouteurs sont éteints avant de les recharger. Raccordez le câble de charge USB fourni au port de charge (7). Branchez la fiche male libre du câble de recharge micro-USB sur un chargeur USB approprié. Reportez-vous au mode d'emploi du chargeur USB que vous utilisez.

Processus de charge des écouteurs
La LED (3) s'allume de façon fixe en rouge pendant le processus de charge. Une fois le processus de charge terminé, la LED (3) s'allume en bleu. La recharge de la batterie peut prendre jusqu'à 2 heures.


Capacité de la batterie
En cas d'autonomie faible de la batterie des écouteurs, la LED (3) clignote en rouge et l'annonce "Battery Low" retentit
La durée de vie réelle de la batterie varie en fonction de l'utilisation de l'appareil, des réglages des températures ambiantes (les batteries ont une durée de vie limitée)
Remarque

Lorsque le produit reste inutilisé pendant quelques mois, il peut s'écouler 15 à 30 minutes avant que la LED d'état (3) ne s'allume en rouge lors du processus de charge.
Remarque - couplage

Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth allumé et que le Bluetooth activé. - Veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil à ce sujet.
Les écouteurs et l'appareil final ne doivent pas se trouver à plus de 1 mètre les uns des autres. La distance est réduite, mieux c'est.
Assurez-vous que les écouteurs sont en marche.
1 Vérifiez le statut de la LED d'état (3).

Lorsque la LED d'état (3) clignote par intermittence et que l'annonce suivante retenti

les écouteurs recherchent une connexion Bluetooth®.
Lorsque la LED d'état (3) clignote et que l'annonce suivante retentit :

les écouteurs sont déjà connectés à un appareil Bluetooth®.
Recherche les écouteurs avec votre appareil (uniquement pour la première connexion)
Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth de votre appareil et attendez que les écouteurs Hama Freedom Neck apparaissent dans la liste des appareils Bluetooth.
Sélectionnez Hama Freedom Neck, puis patientez jusqu'à ce que les écouteurs apparaissent comme étant connectés dans les réglages Bluetooth votre appareil. Vous entendrez alors un signal sonore.

Remarque - mot de passe bluetooth

Certains appareils nécessitent un mot de passe pour l'établissement de la connexion avec un appareil Bluetooth®.
- Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion avec les écouteurs dans le cas où l'appareil final exige la saisie d'un mot de. salle
Technologie multipoint
Ce casque peut être connecté simultanément avec deux appareils compatibles Bluetooth (multipoint).

- Commencez par connecter votre premier appareil au casque.
- Désactivez ensuite la fonction Bluetooth® de cet appareil.
- Connectez ensuite votre deuxième appareil au casque.
- Réactivez la fonction Bluetooth® sur votre premier appareil. Le casque se connecte alors également avec cet appareil.
Remarque

- Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre appareil.
- Veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil à ce sujet.
7.1 Fonction d'assistant vocal
Siri/ Google

Maintenez appuyée la touche MFB (5) pendant environ 2 secondes pour commencer une communication avec Siri ou l'Assistant Google. Dans que vous entendez un signal sonore, votre assistant vocal est prêt à vous assister.
Remarque - siri

Siri est uniquement disponible sur les appareils disposant d'iOS 5 (à partir de l'iPhone 4s) ou d'une version ultérieure
L'Assistant Google est uniquement disponible sur des appareils adaptés disposant d'Android 5.0 ou d'une version ultérieure avec Google Play Services, >1,5 Go de mémoire disponible et une résolution d'écran minimale de 720P - L'application Assistant Google doit être disponible sur votre appareil et être paramétrée comme assistant vocal standard.
7.2 Fonction mains-libres
Il est possible d'utiliser les écouteurs comme un kit mains libres pour votre appareil final.
1 Passer des appels
Composez le numéro directement sur votre appareil final afin de passer un appel.
2 Répondre à un appel



Appuyez une fois sur la touche MFB (5) afin de répondre à un appel entrant.
Refuser un appel



Appuyez deux fois sur la touche MFB (5) ou utilisez votre appareil pour rejeter un appel entrant
4 Terminer l'appel



Pendant la conversation, appuyez une fois sur la touche MFB (5) afin de mettre fin à l'appel
5 Répétition du dernier appel



Appuyez deux fois sur la touche MFB (5) afin de recomposer le dernier numéro composé.
Remarque

La fonction "Répartition des derniers appels" est uniquement disponible pour l'appareil final qui est connecté en premier en cas de couplage multiple.
7.3 Lecture audio
1 Lancez la lecture sur votre appareil final. 2 Lecture/pause

Appuyez une fois sur la touche MFB (5) afin d'arrêter ou de lancer la lecture audio.
Titre suivant

Appuyez sur la touche + (4) et maintenez-la appuyée pendant environ 2 secondes afin de passer au titre suivant.
Titre précédent

- Maintenez appuyée la touche -- (6) pendant environ 2 secondes, pour passer au titre précédent.
7.4 Réglage du volume
Augmentation du volume

Appuyez une fois sur la touche + (4) afin d'augmenter le volume. Si le volume maximum est atteint, l'annonce "Maximum Volume" retentit.
Réduire le volume

Appuyez une fois sur la touche -- (6) afin de baisser le volume. Lorsque le volume minimal est atteint, vous entendrez "bip bip".
8. Caractéristiques techniques
| Écouteurs Bluetooth | |
| Technologie Bluetooth Bluetooth® v5.0 | |
| Profils pris en charge A2DP | V1.3 / AVRCP V1.6 / HFP V1.7 |
| Fréquence pour le Bluetooth | 2402 - 2480 MHz |
| Portée < 10 m | |
| Batterie | |
| Type de batterie 3,7 | V lithium-polymère |
| Capacité min. 115mAh | |
| Consommation de courant max . 5 €-90 mA | |
| Temps de charge 2 h | |
| Mode veille * 360 j | |
| Durée d'écoute de la musique * | 12 h |
| Temps de conversation * 11 h | |
| Poids 23 g | |
*après une charge complète

9. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non peluchant légèrement humide; évitez tout détergent agressif
10. Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
11. Service clientèle et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Ha Ligne. Téléphone direct : +49 9091 502-0 (allemand/anglais)
Vous trouvez de plus amples informations concernant l'assistance sur notre site interHEMA. www.com
12. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type [00184122] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
www.hama.com->00184122->Downloads.
Bandes de fréquences 2402MHz - 2480MHz
Puissance d'émission maximale 2.5mW E. I. R. P.