Freedom Neck 00184122 - Słuchawki Bluetooth HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Freedom Neck 00184122 HAMA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Freedom Neck 00184122 HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki Bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Freedom Neck 00184122 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Freedom Neck 00184122 marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Freedom Neck 00184122 HAMA
PL Instrukcja obstugi
Dziekujemy za zakup produktu firmy Hama!
Prosimy połowiecie czas na przyȩzytanie niewszej instrukcji i podanych informacji w calosci.
Instrukcje sąży przyechowywać w bezpiecznych mistryscu, aby moc z niedj korzystać w przyszlosci.
W przypadku ewentualnégo odsprzedania urzadzenia nowemu wąstcielowy sąży dołączydo niedgo rownikść niewszej instrukcje obslugi
Elementory obslugowe i wskaźniki
- Stuchawski
- Mikrofon
- Dioda LED stanu
- Przycisk +
- Przycisk wielofunkcyjny (MFB)
- Przycisk
- Złacze micro USB
- Przeciwwaga

1. Objasnienie symboli ostrzejawczych i wskazowek
Ostrzeżenie

Niniejszy symbol stosuje sie do wskazania zalecen dotyczych bezpieczentwa lub w celu zwrocenia uwagi na konkretne zagrozenia i niebezpieczentwa.
Wskazówka

Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacja i istotne. uwagi
2. Zawartosc zestawu
1 x sluchawki douszne Bluetooth Freedom Neck"
1 x kabel do fadowania USB
3 pary nakladek na stuchawki w roznych Rozmiarach (S/M/L)
2 pary zaczepów na uszy w rożnych rozmiarach (M/L)
1 x skrocona instrukcja obstugi
1 x ostrzezenia i uwagi dotyczne bezpiecznychstwa





3. Zasady bezpieczestewa
- Produkt jest przyznaczony do prywatné, niedkomercyjné uzytku domowego
- Produktu nalezy uzywac wyłacznie zgodnie z przyznaczenia.
- Nalezy nadzorować daneci, aby nie bawify są produktem.
- Nie uzywać produktu wmiejscach, gdzie niedozwołone jest stosowanie urzadzen elektronicznych.
- Nie probowac samodzielnie dokonywac konserwacci lub naprawiac urzadzenia Wszelkie prace konserwacyjne nalezy powierczy odpowiedniemu personelwi specialystcznemu
- Nie owierać produktu iNie kontynuowej为其 obśgli, jejeli jest uszkodzony
- Nie zaginać ani nie zgniatać kabla.
- Nie upuszczac produktu i nie narzać go na wstrzasy.
- Opakowanie nalezy niedzwocznie usunac zgodnie z lokalnymi przyepisami dotyczymi utylizacioni
- Nie wolno w zaden sposob modyfikowac produktu. W przyciwnym razie gwarancja utraci waznosc.
- Chronic produit przyaczyszczemiami, wilgocią przyegrzaniemKorzystac z produktu wymięczenia i wychych pomieszczeniach
- Nie uzywać produktu w bezposrednim sąsiedztwie grzejnika, innych zródeł ciepla lub w bezposrednim swietle snonecznym
Z produktu nalezy korzystać wylącznie w umiarkowych warunkach klimatycznych - Ten produit, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przyznaczony do obshalgi przyȩdzieci!
- Nie uzywać produktu poza granicami.go wydajnosci okreslonym w danych technicznych
- Nie uzywać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przyd bryzgami wody
- Nie pozwolnic, aby produkt Rozpraszal uwage podczas jazdy samochodem lub na sprzeci sportowym i zwracu uwage na sytuacje na drodze i otoczenia
- Akumulator zostaf zamontowany na state i niemozna go wyjac, nalezy zutylizowac produkt w calosci zgodnie z obowiazujacymi przypisami
- Nie wolno wrzucac akumulatora ani produktu do ognia.
- Nie modyfikowac/deformowac/podgrzewac/ Rozmontowywac akumulatorów/baterji
- Nie nalezy uzywac produktu podczas ladowania!
Ostrzeżenie — akumulator

Uzywac do ladowania tylko odpowiednich ladowarek lub portow USB.
Zzasady nie nalezy uzywac uszkodzonych ladowarek ani portow USB i nie wolno probbowac ich naprawiac
- Chronic produkt przyd przyzladowaniem lub glębekim roźdladowaniem
Unikać przechowywnia, ladowania i uzytkowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciṃnieniu powietrza. (map duzych wysokośćiach).
- Ladować regularnie (przynajmnej raz na kwartal) podczas dluzsego przechowywania.
Ostrzeżenie - magnesy



Produkt wytywarza pola magnetyczne. Przed zastosowaniem tego produktu osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultowac sie z lekarzem, gdyź dziafanie rozrusznika serca moze zostac zaklocone
- Nie nalezy trzymać kart EC lub podobnych kart z paskami magnetycznych w puzzulu staciśćadowania lub sluchawek. Dane zapisanje na kartach moga ulec uszkodzeniu lub skasowaniu.
Ostrzeżenie - wysoki poziom gośnosci

Wysoki poziom hafasu!
- Istnieje ryzyko uszkodzenia stuchu.
Aby zapobiec niedostuchowi, nalezy unikać słuchania przy wysokim poziomie gośnosci przy dźuszcy czas
Glośnosc ustawiać zawsze na rozsądny poziom. Wysoki poziom gośnosci sąze – nawet jejeli trwa krótko – prowadźć do uszkodzenia słuchu
- Podczas uzywania produktu agraniczona jest percepacja dzwieków z otoczenia platego
podczas uzywania produktu n obstugiwać zadnych pojazdow ani maszyn.


4. Włacznie/wyłacznie

Nacisnac przycisk MFB (5) na ok. 3 sekundy az do rozbrzmienia komunikatu „Power on" (Zasilanie w.) i zamigania diody LED (5) na niebiesko.

W celu wyłaczenia nacinacja przycisk MFB (5) na ok. 5 sekund az do rozbrzmienia komunik „Power off" (Zasilanie wy!). i zamigania diody LED (5) na czerwono i jej zgaśniacia.

Wskazówka - automatyczne wyłuczanie produktu

Produkt jest wyposzaźny w funkcje automatyczné go wylączania. Jeźeli w ciagu 5 minut nie ma polączenia z urzadzeniem koncownik, zostanie ono automatyczné wylączone.
5. Ladowanie
Przed pierwszym uzyciem nalezy calkowicie naładowac stuchawki douszne
1 Wylaczanie i podlaczanie sluchawek dousznych

Upewnic sie, ze przyd nadowaniem sluchawki douszne sa wylaczone. Podlączyć dołaczony do zestawu kabel tadujacy USB do gniażda tadowania (7) Podlączyć wolna wtyczke kabla do tadowania micro USB do odpowiednej tadowarki USB. Naleź zapoznać sie z instrukacja obstugi uzywanej tadowarki USB.
2 Proces Ładowania sluchawek dousznych
Podczas procesu ladowania dioda LED (3) swieci sie stale na czerwono.
Po zakonczeniu ladowania dioda LED (3) swieci sie na niebiesko.
Péne naładowanie akumulatora要去 zajęć do 2 godziny.

3Pojemnosc akumulatora
W przypadku niskiego poziomu naładowania sąchawek dousznych dioda LED (3) miga na czerwono i pojawia są komunikat „Battery Low"
Rzeczywisty czas przy pracy akumulatora zielezy od sposobu uzytkowania urzadzenia, ustawien i temperatury otoczenia (akumulatory major ograniczona zwyotnosc).
Wskazówka

Jesli produkt nie byf uzywany przyze kilka miesiecy, moze uplynac 15-30 minut zanim dioda LE stanu (3) zawieci sie na czerwono podczas procesu ladowania
6. Pierwsze Jaczenie Bluetoothparowanie)
Wskazowska - parowanie

- Upewnic sie, ze urzadzenie koncowe obslugujace technologie Blejejextwlaczone, a funkija Bluetooth® jest aktywowana.
Uwzgldenic instrukcje obslugi urzadzenia koncowego.
Słuchawski i urzadzenia końcowe nie powinny znajdować są w odlegości wisiekzej niz 1 metr od siebi. Im mniejsza odlegość, tym lepiej.
Upewnicie, ze sluchawki sa wlaczone.
1 Sprawdzanie stanu diody LED (3)

Gdy dioda LED stanu (3) miga naprzemiennie i wącza są komunikat:



słuchawki wyszukuja połaczenia Bluetoth
Gdy dioda LED stanu (3) miga i wącza sie komunikat:



szechawki sa juz połaczone z urzadzeniem Bluetooth®.
2
Wyszukiwanie sluchawek za pomocamy urzadzenia koncownik (konieczne tylko przy pierwszym polaczeniu)
Otworzyc ustawienia Bluetootha swoim urzadzeniu koncowym i zaczeka, az na lisieznalezionych urzadzeni Bluetoothipojawi sie Hama Freedom Neck
Wybrać Hama Freedom Neck i poczekać, az sluchawki douszne pojawia są jak podłaczone wustawieniach Bluetooth® urzemdenia końcowego. Słyszaly bezdie sygnat dzwiekowy.

Wskazowka - haslo Bluetooth

Niekotre urzadzenia koncowe wymagaja podania hasla do konfiguracji połaczenia z innym urzadzeniem Bluetooth®.
- Jeźeli w urzadzeniu koncwym pojawsi sie wezwanie do podania-hasa, nalezy wprovadzić has 0000 w celu połaczenia sie z produktem
3
Technologia multipoint
Te sluchawki moga lączyc sie z dwoma urzadzeniami koncowymi obstugujacymi technologie Bluetooth® w tym samym czasie (technologia multipoint).

- Najpierw podlączyć pierwsze urzadzenia końcowe do stuchawek.
- NatestPNie zdezaktywowac fungcje Bluetooth® w tym urzadzeniu koncowym.
- Nastepnie podłaczyc drugie urzadzenia koncowe do sąchawek.
- Ponownie aktywowac fungcje Bluetooth® na pierwszym urzadzeniu koncowym Nastepnie sluchawki połacja sie rownikę z tym urzadzeniem koncowym.
7. Elementy obstugowe
Wskazówka

- Nalezy pamietac, ze obstuga niedtorych funkci zalezy od urzadzenia koncowego.
Uwzgldenic instrukcje obslugi urzadzenia koncowego.
7.1 Funkcja Voice Assistant
Siri/ Google

Nacisnac przycisk MFB (5) i przytrzymać go przyez ok. 2 sekundy, aby wączyć komunikacja z Siri lub Asystentem Google.
Po wydaniu przyez urzadzenia sygnalu dzwiekowygo fungcjja Voice Assistant jest gotowa do pracy.
Wskazowska - Siri

Asystent Siri jest dostepny tylko na odpowiednic urzadzeniach z systemem iOS 5 (iPhone 4s i nowsz lub nowszym
Wskazówka - Google Assistant

- Asystent Google jest dostepny tylko na odpowiednich urzadzeniach z systemem Android 5.0 lub nowszym z uslugami Google Play, >1,5 GB wolnej paminsci i minimalnej rozdzielczość ekranu 720P.
- Aplikacja Google Assistant musi byc dostepna na urzadzeniu koncowym i ustawiona jak domyslynjezyk asystenta.
7.2 Funkcja glosnomówica
Słuchawski moga byc uzywane jakozestaw gośnomówiarcy dla urzadzenia konćowego.
1 Wykonywanie połaczenia
Wybrać numer bezpośrednio na urzadzeniu koncowym, aby wykonac połącenie.
Odbieranie polaczenia



Nacisnac raz przycisk MFB (5), aby odebrac polaczenia przychodźne.
Odrzucanie połaczenia



Nacisnac dwukrotnie przycisk MFB (5) lub uzyc urzadzenia koncowego, aby odrzuci połącenie przychodźace
4 Zakonczenie połaczenia



Nacisnac podczas rozmowy raz przycisk MFB (5), aby zakończyc połącenie
5 Ponowne wybieranie ostatniego numeru



Nacisnac dwukrotnie przycisk MFB (5), aby ponownie wybrać ostatinio wybrany numer.
Wskazówka

Funkcja "Ponownego wybierania numeru" jest dostepna tylko dla urzadzenia koncowego, króte zostano podłaczone jako pierwsss w trybie parowania kilku urzadzen.
7.3 Odtwarzanie dzwieku
1 Uruchamianie odtwarzania audio na urzadzeniu końcowym.
2 Odtwarzaj / Wstrzymaj

Nacisnac raz przycisk MFB (5), aby wstrzymać lub Rozpoczamy odwartanie audio.
3 Nastepny tytul

Nacisnac przycisk + (4) i przytrzymać go przyez okolo 2 sekundy, aby przyjeść do nastepnégo utworu.
4 Poprzedni tytul

Nacisnac i przytrzymać przycisk - (6) przyez ok 2 sekundy, aby przyzejć do poprzednilgo utworu.
7.4 Regulacja gośnosci
1 Zwiekszanie poziomu glosnosci

Nacisnac raz przycisk + (4), aby zwiększyc gośnosć. Po angiąniȩ maksymalnej gośnosci pojawia są komunikat "Maximum Volume" (Maksymalna gośnosć)
Zmniejszanie poziomu glosnosci

Nacisnac raz przycisk - (6), aby zmiejejszc glosnosc. Po angiagniciu minimalnej glosnosci Rozlega sie „sygnat dzwiekowy".
8. Dane techniczne
| Sluchawski Bluetooth® | |
| Technologia Bluetooth Bluetooth® v5.0 | |
| Obslugiwane profile A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 / HFP V1.7 | |
| Częstotiwość dla transmisjiBluetooth® | 2,402-2480MHz |
| Zasięg <10 m | |
| Akumulator | |
| Typ akumulatora litowo-polimerowy 3,7 V | |
| Min. pojemnosć 115 mAh | |
| Pobór mocy maks | .5 ≠ 90mA |
| Czas ladowania ok | .2 h |
| Stan czuwania* 360 dni | |
| Czas odtwarzania muzyki* 12 h | |
| Czas rozmów teleonicznych* | 11 h |
| Waga 23 g | |
- przy pełnym naładowaniu akumulatora

9. Czyszczenie i konserwacja
CzyScić produkt wylącznie niestrępiecie są, ilekko wilgotna sciereku uzywać agresywnych srodkB czyszczymiych.
10. Węłaczenia odpowiedzialnosci z tytułu gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi oppowiedzialnosci i nie udziela zadnej gwarancji z tytuł szkód wynikajacych z niewlasciwogo montazu, instalacji, niewlasciwogo uzytkowania urzadzenia ani z tytuł szkód wynikajacych z postepowania niedzgodnie z instrukcja obsglu i wskazówkami bezpieczędwa.
11. Serwis i pomoc techniczna
W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Dziąem Obstugi Klienta firmy Hama.
Infolinia: +49 9091 502-0 (niem./ang.)
Bardziej szcgcogowe informace na temat wsparcia moza znalez na stronhamwom
12. Deklaracja zgodnosci
CE Hama GmbH & Co KG niniejszym oswiadza, ze typ urzadzenia radiowego [00184122] jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE. Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetowym:
www.hama.com->00184122->Downloads.
Zakres(y) czestotliwość od 2402MHz do 2480MHz
Promieniowana maksymalna moc transmisji 2,5 mW E.I.R.P.

H Hasznalati utmutato
Nabijanie sluchadiel
LED dióda (3) svieti poças nabijania trvale načerveno.
Po ukončeni nabijania svieti LED dióda (3) namodro.
Mоze trva' až 2 hodiny, kym bude bateria upne nabita.

3 Kapacita baterie
V pripe nizkeho stavu nabitia baterie sluchadiel blika LED dioda (3) načerveno a zaznie oznámenie "Battery Low"
6. Bluetooth pripojenie (párovanie)
Upozornenie - párovanie

Upozornenie - Bluetoothheslo

Upozornenie - Google Asistent

Vyžarovany maximalny prenosový vykon 2,5mW E.I.R.P.
