Freedom Neck 00184122 - Cuffie Bluetooth HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Freedom Neck 00184122 HAMA in formato PDF.
Domande degli utenti su Freedom Neck 00184122 HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie Bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Freedom Neck 00184122 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Freedom Neck 00184122 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Freedom Neck 00184122 HAMA
Grazie per averere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descripte di seguito Custodire quindi il presente libretto in un luogosicuro e consultrarlo qualora si renda necessario. In caso di cessione dell'apparecchio, consignare ancche il presente libretto al nuovo proprietario.
Elementi di lavoro e indicatori
- Auricolari
- Microfono
- LED di stato
- Tasto +
- Tasto multifunzione (MFB)
- Tasto -
- Presa micro-USB
- Contrappeso

1. Spiegazione dei symboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione

Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericolii.
Nota

Contraddistinguue informazioni supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
1x auricolari Bluetooth"Freedom Neck"
1x cavo di ricarica USB
3 coppie di cuscinetti in silicone di misure diverse (S/M/L)
- 2 coppie di auricolari di misure diverse (M/L)
1x guida rapida
1x istruzioni di avviso e sicurezza







3. Istruzioni di sicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
- Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti
Vigilare sui bambini affinché non giochino con il prodotto.
Non utilizzato il prodotto in ambienti dove non è consentito l'uso di apparecchi elettronici
Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare esquire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
Non aprire il prodotto e cesserne l'utilizzo se presenta danneggiamenti
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti
Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti
Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia - Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzato soltanto in ambienti asciutti
Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderata - Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere in prodotto fuori alla portata dei bambini!
Nonutilizzare il prodotto ocludi i limiti di potenza indicati nei dati tecnici
Non utilizzato il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua
Non farsi distrarre dal prodotto durante guida di un veicolo o l'uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all'ambiente circostante. - La batteria è installata fissa e non può essere rimossa. Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco.
Non modificare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile
Nonutilizzareil prodotto quandoe sotto carica!
Nota - Batteria

- Utilizzare sostanto caricabatteria o prese USB compatibili.
Non utilizzato caricabatteria o prese USBguasti e non effettuare tentativi di riparazione
Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde.
- Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmospherice estremamente bajo (ad esempio ad alte quote)
- In caso di inutilizzo prolongato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno agli..tre mesi).
Attenzione - Campi magnetici



- Il prodotto genera campi magnetici. Prima di utilizzato, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento.
Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del caricabatteria o delle cuffid dati conteni sulle carte possono venire danneggiati o andare persi.
Attenzione - Volume elevato

Elevata pressione sonoral
Rischio di danni all'udito.
- Per impedire perdite di udito, evitare l'ascolto prolongato a volume elevato.
- Regolare sempre il volume su un livello ragionevole. Il volume elevato -anche per brevi lassi tempo -può causare danni all'udito.
- L'uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti Durante l'utilizzo degli
auricolari non è quindi consentito. guidare veicoli o utilizzare macchine

4. Accendere / Spagnere
ON Premere il tasting MFB (5) per circa 3 secondi, fino all'emissione del messaggio "Power on all'accensione del LED (5) a luce lampeggiante blu.
OFF Per spagnere, premere il tasting MFB (5) per circa 5 secondi, fino all'emissione del messagg "Power off" e all'accensione del LED (5) a luce lampeggiante rossa, quindi al suo spegnimento.
ON: "Power on"
OFF: "Power off"
zz
STANDBY
Nota - Spegnimento automatico del prodotto
Il prodotto è dotato di un sistema di spegnimento automatico. Se entro 5 minuti non viene stabilita connessione con il dispositorio, si spegne automaticamente.

5. Caricare gli auricolari
Caricare completeness gli auricolari prima della messa in funzione. iniziale
1 Spagnere e collegare gli auricolari

Prima di metterli in carica, assicurarsi che gli auricolari siano spenti. Collegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa di carica (7). Collegare il connettore libero del cavo di carica micro-USB a un caricabatteria USB compatibile.Seguire le istruzioni d'uso del caricabatteria USB utilizzato.
2 Processo di carica degli auricolari
Durante il processo di carica, il LED (3) è accesso a luce rossa fissa.
Al termine del processo di carica, il LED (3) si accende a luce blu.
La carica completa degli auricolari può richiedere fino a 2 ore.

3 Capacità della batteria
Quando il livello di carica gli auricolari è basso, il LED (3) lampeggia a luce rossa e viene em messaggio "Battery Low"
La reale autonomia della batteria varia a seconda dell'utilizzo del disposativo, delle impostazioni delle temperature ambientali (le batterie hanno un ciclo di vita limitato).
Nota

Se il prodotto non viene utilizzato da alcuni mesi, l'accensione a luce rossa fissa del LED di stato
(3) durante il processo di carica cui richiedere 15 - 30 minuti
6. Connessione Bluetooth(Pairing)
Nota - Pairing

- Assicurarsi che il dispositivo compatible Bluetooth acceso e che la funzione Bluetooth attivata.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del disposativo.
La distanza tra gli auricolari e il dispositorio non deve essere superiore a 1 metro. Piè ridotta e m Assicurarsi che gli auricolari siano accesi.
1 Controllare il LED di stato (3)

Se il LED di stato (3) lampeggia a lui alternate e viene emesso il messaggio:

gli auricolari stanno cercando una connessione Bluetooth®.
Se il LED di stato (3) lampeggia e viene emesso il messaggio:

gli auricolari hanno gia stabilito la connessione Bluetooth® con un dispositivo
2
Cercare gli auricolari con il proprio disposativo (necessario sostanto alla prima connessione)
Apriere le impostazioni Bluetooth dispositivo e attendere che l'elenco dei dispositivi Bluetoothrovati visualizzi Hama Freedom Neck
Selezionare Hama Freedom Neck e attendere che gli auricolari risultino connessi nelle impostazioni Bluetooth® del proprio dispositorio. Viene emesso un segnale acustico.

Nota - password Bluetooth

Per stabilire la connessione con un altro disposativo Bluetothi dispositivi richiedono una password.
- Per stabilire la connessione con il prodotto digitare la password 0000, se richiesto dal proprio disposativo.
3
Tecnologia Multipoint
Gli auricolari possono essere contemporaneamente connessi (Multipoint) a due dispositivi Bluetooth®.

- Connettere il primo dispositivo.
- Disattivare quando la funzione Bluetooth® del dispositivo.
- Connettere il secondo dispositivo.
- Riattivare la funzione Bluetooth® del primo disposativo. Gli auricolari si colleganoanche adesso.
7. Elementi di lavoro
Nota

- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.
7.1 Funzione Assistente vocale
Siri/ Google

Premere il tasting MFB (5) per circa 2 secondi per avviare una comunità con Siri o l'Assistente Google. L'émissione di un segnale acustico indica che l'Assistente vocale è pronto.
Nota - Siri

Siri é compatible sostanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s). o superiore
Nota - Assistente Google

- L'Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >1.5GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P.
- L'App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predefinito.
7.2 Funzione viva voce
Gli auricolari possono essere utilizzati come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo.
1 Effettuare chiamate
Per effettuare una chiamata, compore il numero dal proprio dispositivo.
2 Respondere alle chiamate



Premere una volta il tasto MFB (5) per rispondere alla chiamata in arrivio.
3 Respingere le chiamate



Premere due volte il tasting MFB (5) o respingere la chiamata dal proprio dispositivo
4 Concludere le chiamate



Durante la conversazione premere una volta il tasto MFB (5) per conclusere la chiamata
5 Ripetizione del numero selezionato



Premere due volte il tasting MFB (5) per richiamare l'ultimo numero selezionato.
Nota

La funzione "Ripetizione del numero selezionato" è disponibile soltanto sul disposativo che è stata connesso per primo in modalità multi-pairing.
7.3 Riproduzione audio
1 Avviare la riproduzione audio dal dispositorio.
2 Play / Pausa

Premere il tasting MFB (5) per arrestare o avviare la riproduzione audio.
3 Brano successivo

- Premere il tastingo ^+ (4) per circa 2 secondi per passare al brano successivo.
4 Brano precedente

- Premere il tasting - (6) per circa 2 secondi per passare al brano precedente.
7.4 Regolazione del volume
1 Augenta il volume

Premere il tasto + (4) per augmentare il volume. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso il messaggio "Maximum Volume"
2 Riduce il volume

Premere il tasting - (6) per diminuire il volume. Al raggiungimento del volume minimo viene emesso un "beep beep".
8. Dati tecnici
| Auricolari Bluetooth® | |
| Tecnologia bluetooth Bluetooth® v5.0 | |
| Profili supportati A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 / HFP V1.7 | |
| Frequenza per ilBluetooth Transmissioni | 2402 - 2480 MHz |
| Raggio d'azione < 10 m | |
| Batteria | |
| Tipo di batteria Polimeri di litio 3,7 V | |
| Capacità min. 115 | mAh |
| Potenza assorbita max. 5 V | =90 mA |
| Tempo di ricarica 2 | h |
| Stand-by * 360 d | |
| Autonomia di riproduzione musicale * | 12 h |
| Autonomia di conversazione | * 11 h |
| Peso 23 g | |
*carica completa

9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, alla utilizzare detergenti aggressivi
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorrett del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:.hamw.com
12. Dichiarazione di conformità
CE Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00184122] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com->00184122->Downloads.
Bande di frequenza 2402MHz - 2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 2.5mW E.I.R.P.

3. Indicati di securitate
5 Remarcar oultimate numero marcado



1 PpOBepete cTatyca Ha cBeToOnoJa 3a cTatyc (3)

Korato cBeToDnOdbT 3a cTaTyc (3) Mrra nocJeIOBaTeHNO n ce cyBa cbo6eHHe:


CnywankntbpcrtBleetothBpb3ka.
Korato CBetOIOHObT 3a cTaTyc (3) Mra n ce yBa cbo6ueHHe:


Cnyuankte Buee ca Cbbp3aHn c KpaHNO yctpoNCTBO c Bluetooth
2
Tbpcete cnywankte C BaeweTo KpaHNo yctpoiCTBO (Heo6xOdmo e camo npn nbpBo yctaHOBAHe Ha Bpb3Ka)
OTbopete hactpoiknte 3a Bluetotha BaeweTo KpaHOn yctpoiCTBO n n3yaKaIte, DOKaTO B cnncbka Ha HamepeHnTe BluetodhtyctpoiCTBa He ce nokaxe Hama Freedom Neck
Hama Freedom Neck n 3uakaTe, DOkato CnyaKnTe He ce NOKaKaT KaTO CBbp3aB NaTroKnTe 3a Bluetooth BawaTe KpaHNo yCTpoiCTBO. Ue Cyte 3ByKOB cnHaJ.

Yka3aHne - BluetoothnapoNa

HЯко Краинустpoистba ce hyхдят OT napona 3a NaCTpoiKaTа Ha Bpb3kaTc npyro Bluetooth® ystpoiSTBO.
- 3a CBbp3BaHe CbC npOyKta BbBeJeTe napOJaTa 0000, Korato 6bJeTe nOdkaHeH/a 3a TOBa OT BaWeTo KpaHNo yCTpoiCTBO
3
Texholorma Multipoint
Te3n cnyuzaikn MOraT da ce CbBykataeHOBpeMeHHo c DBe KpaHn yCTpoiCTBa CBluetooth (Multipoint).

CbbpkeTe npboTo KpaHOn yctpoCTBO cbc CnyaKnTe.
- Cnéi TOBA DeakTbBpαIe Bluetooth® ΦyHKzIra Ta Ha TOBa KpaHNo yCTpoIcTB0.
CbpxkTe BTOPOTo KpaHOn yCTPOINCTBO CbC CnyaIKnTe.
- AktiBupaTe OTHOBo Bluetooth® ФункцЯТа Ha nbpBOTo KpaHOb yctpoNCTBO. Cera cnlyuJaKnTe ce CBbp3BaT n c Toba KpaHOb yctpoNCTBO.
7. Elenentn 3a ynpabJeHne
yka3aHne

- 06bphete BHMaHne, ye noDbpxaHeTo Ha HraKoN ot cyHKunTe 3aBncn ot BaJeTo KpaHo yctpoiCTBO.
3a Ta3n ue n cna3BaIte yka3aHnraT a on pbkOBoDCTBOT 3a ynoTe bAaweto kpaHNo yctpOCTBO.
7.1ФункцяЗаглacob acncteHT
Siri/ Google

HaTnchete n 3aIpbXte 6yToH MFB (5) 3a OkoNo 2 cekyHn, 3a da cIaptnupate KOMyHnKaUa Cbc Siri nn Google AcnteHT. Korato yyeTe 3ByKOB cnHan, Baunr rnaob acnCTeHT e rotOB da Bn nomara.
Yka3aHne - Siri

Siri ce npedlara camo Ha noDxOaun KpaHn yctpOcTbA c iOS 5 (ot iPhone 4s) nnn no-Bucoka.
Ykaahne - Google Acnctent

Google Assistant ce npednara cmo Ha noDxOJaN KpaHn yCTpoiCTBa C Android 5.0 nnn noBncoKa c yCyra Google Play, > 1.5 GB cbo6oHa namet mMHmJHa pa3dJIteHa cnoc6HocHa ekpHa 720P.
- Пиложенeto Google Assistant Тябвада e habинho Ha Baшето крайHo yстwo Ида e HactpoeHO kato CTaHdapTeH Гасов acnstent.
7.2Функця "CBO6OdHn phe"
CbIeCTByBa Bb3MOxHOCCTT a n3nOJ3BaTe CnyuAaKITE KATO yCTPOINCTBO "CBO6oHN pBue" 3a BaIeTo KpaInHO yCTPOINCTBO
06aXdahe
Hahepe Homepa Hapabo ot Baewe To KpaHNo yctpoNCTBO, 3a Da HapabTe o6axdaHe.
2 IpnemHa Ha NOBnKBaHe



Hatae BdNb6yToH MFB (5), 3a da npneMeTe BXOJaIO 06aXdaHe.
3 OTKa3BaHe Ha NOBnKBaHe



HaTnCHeTe DbA NbTu 6yToH MFB (5) nnn n3no3BaIte BaWeto KpaHNo yctpoiCTBO, 3a da OTkaxTe npneMaHTo Ha BxOJaIo 06aXdHe
4ПиКЛIOVAHe Ha NOBNUBaHe



IIO Bpeme Ha pa3roBopa HATnCHeTe BeiHbX 6yToH MFB (5), 3a da npNKInouHTe o6axdaHeTo
5 NobTapAne Ha ha6upaHeto



HaTnchete IBa nBtI 6yToH MFB (5), 3a da HabepeTe OTHOBO NocJeHnHa6paH Homep.
Yka3aHne
